МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Что такое связная речь: Связная речь — развитие связной речи у детей дошкольного возраста

Росинка Токио | Что такое «связная речь» и где её берут?

17 Окт Что такое «связная речь» и где её берут?

«Разве дошкольнику по силам пересказ?»

«Ребенок не может рассказать, как прошел день в садике. Только отвечает на вопросы, все приходится вытягивать по одной фразе».

«Ребенок хорошо говорит по-русски. Читаем виммельбух, на все вопросы отвечает, потом я в роли игрушки прошу ребенка: «Расскажи мне эту историю, расскажи, что происходит на картинке!» Он повторяет «не могу, не могу» и очень расстраивается».

Когда ждать от ребенка связной речи? И ждать ли ее от дошкольника, может еще рано? И что это вообще такое – «связная речь»?

Терпеть не могу заходить издалека, но тут придется.

Речь ребенка развивается поэтапно. Сначала ребенок учится общаться на этапе диалогической речи – вопрос и ответ, обмен высказываниями. Из диалогической речи постепенно вырастает монологическая.

И вот тут начинается самое интересное.

Развитая монологическая речь – это та самая «связная речь», которую мы так ждем от ребенка. Это рассуждения, развернутые высказывания, умение составить рассказ по картинкам, умение описать что-либо, умение пересказать текст или сюжет мультика.

Сейчас обозначают такие возрастные нормы:

— в 4 года монологическая речь начинает формироваться;

— в 5 лет – время активного ее развития;

— в 6 лет ребенок владеет свободно монологической речью, включая все, что я описала выше, от рассуждения до пересказа.

Поэтому – да, дошкольнику пересказ по силам, и начинать работать с пересказом лучше около 5 лет.

У билингвов развитие монологической речи иногда занимает гораздо больше времени, вне среды это куда более сложная задача. Монолингв в среде проходит огромный путь всего за год, этот же путь у билингва вне среды может занять в 2-3 раза больше времени.

 

Несколько лет назад я проходила курс по развитию речи у детей, и нам давали прослушать образцы речи детей одного возраста (чуть младше 5 лет), которые должны были пересказать одну и ту же историю. В итоге все образцы можно было разделить на 3 группы:

1 группа:

– Я не знаю.

— Ну кто там был, принц?

— Принц и конь.

— А куда они пошли?

— В замок.

— Зачем?

— Ну принцессу спасать.

Т.е. монологической речи не видно, ребенок только отвечает на вопросы.

2 группа:

— И потом он туда, и потом – бах! А она: ааа и убежала.

Т.е. совершенно бессвязное повествование. Ребенок видит в сознании  картинку происходящего, но сложить в последовательность не может. Но пытается, и это уже первый шаг в сторону монолога.

3 группа:

Абсолютно «взрослый» связный рассказ, от и до, с презентацией героев и развитием сюжета.

Одна и та же история, один и тот же возраст, и пропасть в речевом развитии. Но самое интересное, что образцы речи детей на год старше можно было разделить на те же 3 группы. Т.е. и для монолингвов развитие монологической речи – не самая простая задача, ребенок должен оказаться в благоприятных условиях.

Например, детские сады с акцентом на развитие речи в программе демонстрируют намного более высокие показатели, чем детские сады без специальных программ по развитию речи.

Что же теперь делать, как развивать монологическую речь?

Необходимое в рунете пояснение, чтобы потом в меня летело чуть меньше помидоров: «Все индивидуально, все дети разные». Но! В подавляющем большинстве случаев если ребенок овладел диалогической речью, то он способен в полной мере овладеть и монологической. Только монолог сложнее и НАПРЯМУЮ зависит от окружения ребенка, от речевых моделей родителей, от инпута, от того, как много и насколько «качественно» говорят и занимаются с ребенком. Т.е. монолог – это про среду, общение и занятия с ребенком.

У билингвов проблемы со средой и с инпутом, с объемом той речи на русском, которую они слышат в течение дня. Отсюда проблемы с монологической, связной и образной речью. И здесь есть такая закономерность: чем сильнее русский язык у ребенка, тем актуальнее для него советы для детей-монолингвов и возрастные нормы того или иного этапа развития речи.

Чем слабее русский, тем актуальнее методы изучения языка как иностранного, тем больше речевых навыков нам придется добирать и отрабатывать по отдельности. И именно поэтому у каждого билингва свой индивидуальный набор проблем со связной речью: не потому, что второй язык плохо влияет, а потому что на том этапе, когда нам очень важны инпут и среда, у нас их острый дефицит.

8 классических способов развития связной речи:

1. Следить за своей собственной речью. Используйте распространенные предложения. Используйте слова-связки. Во время общения вы даете ребенку множество речевых моделей, которые он заимствует, и чаще всего трехлетка, который говорит полными красивыми фразами обычно умеет это делать, потому что именно так обращается к нему взрослый:

— Мама, тебе случайно не попадались на глаза мои карандаши?

— Кстати, не могла бы ты приготовить мне макароны с сыром?

Трехлетка не придумывает эти фразы, он берет готовые модели у взрослых.

2. Сочинять истории – устно, с ребенком или его игрушками в главной роли. Брать ребенка в соавторы (ребенок заканчивает предложения, отвечает на ваши вопросы, подсказывает, куда пошли герои и что нашли в сундуке). Можно сочинять истории после просмотра мультика: например, после серии «Доктора Плюшевой» сочинить еще 2 истории про ее пациентов. Это очень здорово: ребенок видит, как можно придумывать сюжеты, взяв за основу уже знакомую историю.

3. Составлять рассказ по серии картинок. Сначала взрослый показывает пример, раз за разом повторяя одни и те же слова-связки, потом по картинкам рассказывает ребенок, а взрослый «связывает картинки» словами-связками:

Картинка 1. Ребенок говорит.

Взрослый кладет Картинку 2 со словами: «А потом…» или «И вдруг…» С этим мостиком ребенку намного легче продолжить повествование.

4. Пересказывать прочитанные художественные произведения. На первом этапе взрослый рисует простые картинки на каждый шаг сюжета, и ребенок пересказывает с опорой на эти пиктограммы.

5. Сочинять графические истории. Вы ложитесь с ребенком на диван, и начинаете рисовать историю, параллельно рассказывая: «Жил-был зайчик, посадил он у себя в огороде морковку…» Рисуете зайчика, морковку и двигаетесь дальше, зарисовывая каждый шаг сюжета. В конце можете попросить ребенка по картинкам вспомнить всю историю. Помогаете, вместе проходите по сюжету.

6. Играть в настольный театр по прочитанной книге. Мастерите героев (я ищу картинки в интернете или делаю копии страниц книги), наклеиваете на картон, делаете элементарные декорации и проигрываете весь сюжет.

7. Готовить описание по схеме. Вы наверняка встречали что-то подобное в логопедических пособиях для дошкольников: что это – какого цвета – какой формы – из чего сделано и т.д.

Здесь можно найти схемы на все случаи жизни: описание животных, растений, мебели и т.д. Мне нравятся далеко не все схемы. Наверное, лучше делать их самостоятельно, ориентируясь на уровень развития речи ребенка и постепенно усложняя. Потому что большую схему с самого начала ребенок точно не потянет. Постепенно можно будет перейти к играм, в которых

ребенок должен описать предмет, не называя его, а остальные игроки должны предмет угадать.

8. Вспоминать, что вы делали в течение дня, куда ходили, что купили, кого встретили. Утром предлагать ребенку угадать, что вы будете делать сегодня. Вечером предлагать придумать себе интересный сон.

Есть еще множество игр и разных способов, которые помогают отработать основные навыки. Чем вы занимались или занимаетесь с ребенком? Что для вас было самым эффективным?

В нашем курсе «Однажды в городе» около половины заданий на развитие монологической речи: пересказ, причинно-следственные связи, описание, повествование об опыте ребенка, решение проблем, последовательность действий. Приходите на занятия, заимствуйте идеи и продолжайте самостоятельные занятия после окончания курса!

Развитие связной речи у детей старшего дошкольного возраста через изобразительную деятельность

В настоящее время остро встает вопрос о недостатках связного высказывания детей. Увеличение телевизионной информации, обрушивающейся на ребенка в одностороннем порядке негативно отражается на диалогической, монологической речи, коммуникации и личностном развитии дошкольников с речевыми нарушениями.

Нарушения связной речи, трудности в овладении навыками монологической и диалогической могут носить локальный характер (без сочетания с другими нарушениями) или являться симптомом более сложного по структуре расстройства (интеллектуальной недостаточности, дефектов зрения и др.). Некоторые трудности дошкольников могут быть преодолены непосредственно педагогами ДОУ, но значительная часть нарушений связной речи носит специфический и стойкий характер; для их коррекции необходима логопедическая помощь.

Большое значение в развитии связной речи приобретает изобразительная деятельность. Она способствует овладению связной речью, обогащению словарного запаса и развитию сенсорики. Расширение запасов познания, наблюдения и сравнения положительно сказывается на общем интеллектуальном развитии ребенка.

Под связной речью понимают смысловое развернутое высказывание, обеспечивающее общение и взаимопонимание.
Связная речь – это такая речь, которая отражает все существенные стороны своего предметного содержания. Речь может быть несвязной по двум причинам: либо потому, что эти связи не осознаны и не представлены в мысли говорящего, либо эти связи не выявлены надлежащим образом в его речи.

Основная функция связной речи – коммуникативнаяОна осуществляется в двух основных формах – диалоге и монологе. Каждая из этих форм имеет свои особенности, которые определяют характер методики их формирования.

Связная речь выполняет важнейшие социальные функции: помогает ребенку устанавливать связи с окружающими людьми, определяет и регулирует нормы поведения в обществе, что является решающим условием для развития его личности.

Обучение связной речи оказывает влияние и на эстетическое воспитание: пересказы литературных произведений, самостоятельные детские сочинения развивают образность и выразительность речи, обогащают художественно-речевой опыт детей.

В старшем дошкольном возрасте речь детей характеризуется рядом особенностей. Мотивом активного овладения родным языком выступают растущие потребности дошкольника узнать, рассказать и воздействовать на себя и другого человека. Речь включается во все виды деятельности, в том числе и познавательную.

Ребенок пятого года жизни расширяет сферу своего общения, он уже в состоянии рассказать не только непосредственно воспринимаемые обстоятельства, но и то, что было воспринято или сказано раньше.

В старшем дошкольном возрасте дети способны активно участвовать в беседе, достаточно полно и точно отвечать на вопросы, дополнять и поправлять ответы других, подавать уместные реплики, формулировать вопросы. Характер диалога детей зависит от сложности задач, решаемых в совместной деятельности.

Таким образом у дошкольника нарастает сознательное отношение к речи. В 5 лет она становится произвольным самостоятельным процессом. Ребенку важно передать в речи содержание, чтобы его точно понял собеседник. Выделяется особая речевая деятельность в виде бесед, слушаний, рассуждений, составления рассказов и сказок. Она имеет свои мотивы и цели и развивается только в процессе специально организованного обучения, когда взрослый предъявляет к речи ребенка определенные требования (самостоятельно, выразительно передать содержание, поддержать непринужденную беседу ответить на вопросы и так далее) и учит его, как их следует выполнять. Речь превращается в умственную интеллектуальную деятельность.

Изобразительная деятельность — одна из самых интересных для детей дошкольного возраста: она глубоко волнует ребенка, вызывает положительные эмоции.

Использование изобразительной деятельности с целью развития речи встречалось крайне редко. Между тем любая деятельность, в том числе и изобразительная, благоприятна для развития речи. Она отражает и углубляет представления детей об окружающих предметах, способствует проявлению умственной и речевой активности.

На занятиях изобразительной деятельностью детей можно знакомить с новыми словами, учить понимать, различать и, наконец, употреблять слова, обозначающие внешние признаки предметов и признаки действий.

Все этапы изобразительной деятельности сопровождаются речью. Показ, объяснение — основные приёмы, гарантирующие успешное решение изобразительных задач. Первая часть включает в себя сюжет, мотивирующий деятельность ребенка, в ней определено место и предусмотрено время для разнообразных приёмов развития речи. Вторая часть практическая, где ребёнку предлагают материал, с которым предстоит работать, указываются его особенности, а также разъясняется последовательность работы.

В процессе изобразительной деятельности дети приобретают способность всматриваться, вслушиваться, ощущать, анализировать предметы, явления, видеть в них общее и отличное.

Изобразительная деятельность крайне важна не столько для овладения умением рисовать, сколько для развития общих способностей, которые проявляются в будущем в любых видах деятельности. Также в процессе изобразительной деятельности предусмотрены условия для осуществления тесной связи слова с действием.

Таким образом, изобразительная деятельность выступает как специфическое образное средство познания действительности, поэтому имеет большое значение для умственного развития детей. В свою очередь умственное воспитание ребенка теснейшим образом связано с развитием речи.

Связная речь. Связная речь дошкольников: развитие и формирование

Уверенность в своих силах, целеустремленность, нахождение своего места в обществе — все это напрямую связано с развитостью речи, умением правильно и четко выражать свои мысли. Связная речь – это объединение фрагментов, обозначающих одну конкретную тему и несущих единую смысловую нагрузку.

При рождении у ребенка заложены задатки речи. Главное задание взрослых и педагогов – правильно их развить. Ведь сформированная связная речь ребенка – залог будущего успешного развития личности. Что же означает это понятие? Связная речь – это умение формулировать и излагать свои мысли.

Виды речи

Выделяют два основных вида связной речи:

  • Монологическая.
  • Диалогическая.

Первая требует больших навыков общения. От того, насколько правильно выражена мысль, зависит, как окружающие ее поймут. От рассказчика требуется хорошая память, правильное применение речевых оборотов, развитое логическое мышление, чтобы повествование звучало последовательно и четко.

При диалоге обычно не применяются сложные словесные обороты. Речь не имеет четкой логичной последовательности. Направление беседы может меняться произвольно и в любом направлении.

Закладка речевых навыков

Формирование связной речи происходит в несколько этапов.

1-й этап – подготовительный, от 0 до 1 года. На данном этапе малыш знакомится со звуками. Свои первые недели он просто слушает взрослую речь, при этом у него формируется пассивный набор звуков, им издаются первые крики. Позже появляется лепет, который состоит из произвольно произнесенных звуков.

В этот же период ребенку показывают предметы и называют характеризующие их звуки. Например: часы – тик-так, водичка – кап-кап. Позже малыш реагирует на название предмета и ищет его взглядом. К концу первого года кроха произносит отдельные слоги.

2-й этап – предшкольный, от года до трех. Сначала ребенок произносит простые слова, обозначающие как предмет, так и действие. Например, словом «дай» малыш обозначает и предмет, и свои желания, и просьбу, поэтому и понимают его только близкие люди. Через некоторый период появляются простые предложения, ребенок начинает точнее выражать свои мысли. К трем годам в речи употребляются предлоги. Начинается согласование падежей и рода.

3-й этап – дошкольный, от 3 до 7 лет. Это период уже более осознанного формирования личности. Ближе к 7 годам сформирован речевой аппарат, звуки четкие, правильные. Ребенок начинает грамотно строить предложения, у него уже имеется и постоянно пополняется словарный запас.

4-й этап — школьный, от 7 до 17 лет. Главная особенность развития речи на данном этапе по сравнению с предыдущим — это ее сознательное усвоение. Дети овладевают звуковым анализом, усваивают грамматические правила построения высказываний. Ведущая роль при этом принадлежит письменной речи.

Данные этапы не имеют строгих, четких границ. Каждый из них плавно переходит в последующий.

Развитие связной речи дошкольников

После начала хождения в садик у ребенка меняется окружение и вместе с ним — форма речи. Поскольку до 3 лет малыш постоянно находится рядом с близкими ему людьми, то все общение построено на его просьбах к взрослым. Присутствует диалогическая форма речи: взрослые задают вопросы, а ребенок отвечает. Позже у малыша появляется желание поведать о чем-то, передать свои ощущения после прогулки, при этом слушателями уже могут быть не только близкие люди. Так начинает закладываться монологическая форма речи.

Вся речь является связной. Однако формы связности с развитием меняются. Представленная ребенком связная речь – это умение рассказать так, что услышанное становится понятным на основе своего собственного содержания.

Составляющие речи

Речь можно разделить на две составляющие: ситуативную и контекстную. Выражая свои мысли или описывая ситуацию, человек должен строить монолог так, чтобы слушателю было понятно, о чем идет разговор. Дети же сначала не способны описать ситуацию, не уточнив конкретных действий. Взрослому, слушая рассказ, сложно понять, о чем разговор, не зная ситуации. Таким образом, первой формируется ситуативная связная речь дошкольников. При этом полностью исключить присутствие контекстной составляющей нельзя, поскольку такие моменты речи всегда взаимосвязаны.

Контекстная речь

Освоив ситуативную составляющую, ребенок начинает овладевать контекстной. Сначала разговорная речь детей насыщена местоимениями «он», «она», «они». При этом бывает непонятно, к кому конкретно они относятся. Для характеристики предметов применяется понятие «такой» и активно дополняется жестами: руками показывается, какой такой, например большой, маленький. Особенность такой речи в том, что она больше выражает, чем высказывает.

Постепенно ребенок начинает выстраивать речевой контекст. Это становится заметным при исчезновении из разговора большого количества местоимений и замене их на существительные. Связная речь определяется логичностью мыслей человека.

Нельзя овладеть связностью и при этом не иметь логики. Ведь речь напрямую зависит от мыслей. Связная речь – это последовательность и логичность мыслей, выраженных вслух и объединенных в грамматически правильные предложения.

По разговору ребенка понятно, насколько развита у него логика и какой присутствует словарный запас. При нехватке слов даже логически правильно построенная мысль вызовет трудности высказывания вслух. Поэтому речь должна быть развита в комплексе: логика, память, богатый словарный запас. Все должно быть гармонично.

Основные виды формирования связной речи

Развитие связной речи у детей происходит с помощью различных методик. Основные из них:

  • Развитие навыков диалога.
  • Пересказ.
  • Рассказ по картинкам.
  • Составление описательных рассказов.

Первый вид ведения беседы, который осваивает ребенок, — это диалог. Детей учат:

  • Слушать и понимать речь взрослого.
  • Общаться с другими детьми.
  • Строить диалог с помощью ответов на вопросы.
  • Повторять слова, фразы за воспитателем.

Детей в возрасте 4-7 лет обучают простым формам построения монолога.

Пересказ требует от ребенка внимательности и усидчивости. Для начала происходит подготовка к пересказу, потом воспитатель читает текст, и после этого дети отвечают на вопросы, связанные с прочтенным материалом. Составляется план пересказа, затем воспитателем снова читается рассказ, и начинается пересказ. Дети младшего дошкольного возраста делают почти все вместе с воспитателем. Старшие дети сами разрабатывают план пересказа. Тем самым поддерживают связь между логичностью и речью.

Картинки – инструмент развития связности

Обучение связной речи происходит с помощью картинок. Рассказ по картинкам облегчает обычный самостоятельный пересказ. Поскольку ход рассказа изображен на рисунках, не требуется запоминать все. Для младшего дошкольного возраста используются поштучные картинки с изображенными на них предметами. Дети, отвечая на вопросы воспитателя, описывают изображение.

С 4 лет ребенка учат составлять рассказ по картинке. Это требует такой подготовки:

  • Рассматривание картинки.
  • Ответы на вопросы воспитателя.
  • Рассказ воспитателя.
  • Рассказ детей.

В процессе рассказа воспитатель подсказывает опорные слова. Он контролирует правильное направление речи. К 5 годам детей учат составлять план и по нему рассказывать. В 6-7 лет ребенок способен акцентировать внимание на заднем плане картинки, описать пейзаж, незначительные, на первый взгляд, детали. Рассказывая по картинке, ребенок, опираясь на изображение, должен поведать, что произошло перед показанными событиями и может произойти после.

Воспитатель своими вопросами намечает сюжетную линию, которая выходит за границы картинки. При рассказе ребенка необходимо следить за правильным грамматическим построением предложения, за достаточным словарным запасом.

Особое внимание надо уделить рассказам по пейзажным картинкам. Поскольку тут требуется умение употреблять слова в переносном смысле, делать сравнения, употреблять синонимы и антонимы.

Рассказ-описание

Большое значение в развитии связной речи дошкольников играет и умение описывать конкретный предмет, ситуацию, время года.

В младшем дошкольном возрасте детей учат делать рассказ-описание по игрушке. Воспитатель задает вопросы и направляет рассказчика. Рассматриваются основные опорные слова, по которым ведется описание: размер игрушки, материал, цвет. Чем старше становится ребенок, тем самостоятельнее он рассказывает. Начинают проводить сравнительное описание предметов и живых объектов, двух разных объектов. Учат детей находить общие характеристики и противоположные. Составляются сюжетные рассказы, с включением в них описываемых предметов.

Также дети в старшем дошкольном возрасте рассказывают истории из личного опыта, описывают происходящие с ними ситуации, содержание просмотренных мультфильмов.

Методика связной речи – мнемотехника

Методика основана на использовании картинок. Все рассказы, стихи кодируются картинками, по которым потом и ведется рассказ. В основе методики лежит то, что дети в дошкольном возрасте больше опираются на зрительную память, чем на слуховую. Обучение происходит с помощью мнемодорожек, мнемотаблиц и схем-моделей.

Символы, которыми кодируются слова, максимально приближены к речевому материалу. Например, рассказывая про домашних животных, рядом с изображенными животными рисуют дом, а для диких животных – лес.

Изучение идет от простого к сложному. Дети рассматривают мнемоквадраты, позже — мнемодорожки с изображенными символами, значение которых им известно. Работа проходит поэтапно:

  • Изучение таблицы.
  • Кодирование информации, преобразование представленного материала из символов в образы.
  • Пересказ.

С помощью мнемотехники усваивание речи у детей идет интуитивно. При этом у них появляется хороший словарный запас и умение связно вести монолог.

Уровни связности речи

После применения на практике различных методик в своей работе воспитатели проверяют уровень связной речи у детей. Если у некоторых ее развитие находится на нижнем уровне, к ним применяются другие методики, которые при работе с такими детьми будут более эффективными.

Связная речь дошкольников делится на три уровня:

  • Высокий уровень – ребенок имеет большой словарный запас, грамматически и логически правильно строит предложения. Может пересказать рассказ, описать, сравнить предметы. При этом его речь последовательна, интересна по содержанию.
  • Средний уровень – ребенок строит интересные предложения, имеет высокую грамотность. Сложности возникают при построении рассказа по заданной сюжетной линии, тут он может допускать ошибки, однако при замечаниях взрослых способен самостоятельно их исправить.
  • Низкий уровень – у ребенка возникают трудности при построении рассказа по сюжетным линиям. Речь его непоследовательна и нелогична, допускаются смысловые ошибки из-за трудностей построения связей. Присутствуют грамматические ошибки.

Заключение

Формирование связной речи детей – непрерывный процесс обучения воспитателем с помощью различных методик и игровых форм. В результате ребенок начинает связно и грамматически правильно выражать свои мысли, вести монолог, пользоваться литературными приемами.

Детский сад № 19 Василеостровского района СПб

Права ребенка
Здоровая Россия
Статистика

Онлайн всего: 1

Гостей: 1

Пользователей: 0

«Актуальные вопросы, связанные с особенностями формирования связной речи у детей старшего дошкольного возраста со стертой дизартрией»

Одной из актуальных проблем современной логопедии явля­ется проблема нарушения связной речи у детей. Вопросам изуче­ния связной речи детей посвящены работы таких педагогов, ло­гопедов, психологов, лингвистов, как Т. В. Ахутина [1], JI. С. Вы­готский [4], В. К. Воробьёва [3], В. П. Глухов [5], Н. И. Жин- кин [6], Т. А. Ладыженская [7], Р. И. Лалаева, Н. В. Серебрякова [9], А. А. Леонтьев [10], С. Л. Рубинштейн [12], Т. Б. Филичева, Н. А. Чевелева, Г. В. Чиркина [13] и др.

Связная речь предполагает усвоение богатейшего словарного запаса языка, языковых законов и норм, их практическое приме­нение, умение пользоваться усвоенным языковым материалом: умение полно, связно, последовательно и понятно передавать окружающим содержание текста или самостоятельно составлять связный текст (Т. В. Ахутина [1], Е. А. Баринова [2], В. П. Глу­хов [5], Н. И. Жинкин [6] и др.).

Успешность обучения детей в школе во многом зависит от уровня овладения детьми связной речью. Адекватное восприя­тие и воспроизведение текстовых учебных материалов, умение давать развернутые ответы на вопросы, самостоятельно излагать свои суждения — все эти и другие учебные действия требуют до­статочного уровня развития связной речи (В. П. Глухов [5]).

Связная монологическая речь представляет собой наиболее сложную форму речевой деятельности и характеризуется един­ством смысловой цельности и связности языкового оформления (Е. А. Баринова [2], Т. А. Ладыженская [7], А. А. Леонтьев [10]).

Нарушение формирования связной речи отмечается у раз­личных категорий детей с отклонениями в развитии. Однако ис­следований, касающихся формирования связной речи дошколь­ников, страдающих стертой дизартрией, недостаточно.

Вместе с тем, по данным Л. В. Лопатиной и Н. В. Серебря­ковой [И], у детей с дизартрией недостаточно сформированы языковые средства, задерживается формирование коммуника­тивной функции речи.

Целью экспериментального исследования являлось изуче­ние особенностей и уровней сформированности связной моно­логической речи в различных видах связных высказываний у де­тей дошкольного возраста со стертой дизартрией.

Для изучения особенностей связной речи была использована методика Р. И. Лалаевой [8], т. е. изучение шло на материале со­ставления рассказа с опорой на наглядность, на материале пере­сказа, рассказа по серии сюжетных картинок, самостоятельного рассказа

В исследовании приняли участие 40 детей в возрасте 6 лет. Контрольную группу составили 20 детей с нормальным речевым развитием, экспериментальную группу составили 20 детей со стертой дизартрией.

В ходе эксперимента было выявлено, что дети со стертой ди­зартрией отстают по уровню развития связной монологической речи от детей с нормальным речевым развитием.

Дети контрольной группы показали более высокие результа­ты сформированности связной речи, чем дети эксперименталь­ной группы. В контрольной группе преобладал уровень развития связной речи — выше среднего, а в экспериментальной группе преобладал низкий уровень развития связной речи.

Результаты выполнения всех заданий на составление различ­ных видов рассказов показали, что степень трудности и успеш­ность выполнения разных заданий была неодинакова у дошколь­ников как контрольной, так и экспериментальной группы.

У детей той и другой группы наиболее успешным было вы­полнение заданий, предполагающих пересказ текста и составле­ние рассказа по серии сюжетных картинок. Наибольшие трудно­сти дети обеих групп испытывали при составлении рассказа по сюжетной картинке и в самостоятельном рассказе.

В семантическом оформлении текста у детей той и другой группы отмечались схожие ошибки: замены видовых наименова­ний, пропуски второстепенных смысловых звеньев.

В ходе эксперимента были выявлены ошибки, характерные только для детей экспериментальной группы. К ним относятся:

  • фрагментарное воспроизведение текста;
  • пропуски основных смысловых звеньев;
  • отсутствие раскрытия временных и причинно- следственных связей;
  • поверхностное синтаксирование.

В языковом оформлении текста дети контрольной группы допустили незначительные ошибки: в единичных случаях в рас­сказах связующие звенья были представлены эпизодически, рассказ состоял из простых предложений. Однако дети с нор­мальным речевым развитием грамматических ошибок не допус­кали.

У детей экспериментальной группы были ярко выраже­ны грамматические ошибки, которые не наблюдались у детей с нормальным речевым развитием. Для детей с дизартрией были характерны следующие типы ошибок:

  • ошибки в словообразовании;
  • пропуски служебных слов: предлогов, союзов;
  • ошибки в согласовании слов, замены флексий;
  • пропуск членов предложения, выраженных глаголом. Таким образом, можно сделать вывод, что дошкольники со стертой дизартрией значительно отстают по уровню развития связной монологической речи от нормально развивающихся сверстников. Связная речь детей с дизартрией нарушена в боль­шей степени в звене языкового оформления текста.

Итак, поведенное исследование показало, что связная моно­логическая речь у дошкольников со стертой дизартрией име­ет качественные особенности по сравнению с детьми без ре чевой патологии, что необходимо учитывать при проведении коррекционно-развивающей работы.

С учетом выявленных в ходе эксперимента особенностей, были подобраны методические рекомендации, в которых были представлены игры и упражнения для развития связной моноло­гической речи у детей со стертой дизартрией и, в частности, для развития языкового оформления высказывания.

ЛИТЕРАТУРА

  • Ахутина Т. В. Порождение речи: Нейролингвистический анализ син­таксиса. М., 2007. 216 с.
  • Баринова Е. А. Лингвистические основы методики развития связной речи II Развитие речи учащихся: Учёные записки ЛГПИ им. А. И. Герце­на. Лениздат, 1971. Т. 447.
  • Воробьева В. К. Методика развития связной речи у детей с системным недоразвитием речи. М., 2006. 158 с.
  • Выготский Я С. Мышление и речь. Психика, сознание, бессознатель­ное (собрание трудов) / Коммент. И. В. Пешкова. М., 2001. 368 с.
  • Глухов В. П. Формирование связной речи детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи. М., 2002. 144 с.
  • Жинкин Н. И. Механизмы речи. М., 1958. 37 с.
  • Ладыженская Т. А. Связная речь (методика развития речи на уроках русского языка). М.: Просвещение, 1980. 240 с.
  • Лалаева Р И. Методика психолингвистического исследования наруше­ний речи. СПб. , 2006. 56 с.
  • Лалаева Р И., Серебрякова Н. В. Коррекция общего недоразвития у дошкольников. СПб., 1999.
  • Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речево­го высказывания. М.: Наука, 1969. 307 с.
  • Лопатина Л. В., Серебрякова Н. В. Логопедическая работа в группах дошкольников со стертой формой дизартрии. СПб., 2002. 78 с.
  • Рубинштейн С. Л. К психологии речи//Ученые записки ЛГПИ им. А. И. Герцена. Л., 1941. Т 35.
  • Филичева Т. Б., Чевелева Н. А., Чиркина Г. «Нарушение речи у детей». М., 1993. 243 с.
Календарь
«  Март 2022  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
МИНПРОСВЕЩЕНИЯ
Календарь событий
Санкт-Петербург

Развитие связной речи детей в семье

Loading. ..

          Умения и навыки связной речи не развиваются спонтанно, и без специального обучения ребёнок не достигнет того уровня развития связной речи, который необходим для полноценного обучения в школе. Работы, проводимой в детском саду или на подготовительных к школе занятиях для полноценного развития связной речи недостаточно, обязательно усилия педагогов дошкольных учреждений должны подкрепляться домашними занятиями.

          Сложно переоценить значение связной речи, ведь это не только умение верно излагать свои мысли, правильно говорить, но и возможность познавать окружающий мир. Большое значение приобретает развитие связной речи в семье.

          Однако в современных условиях, при напряженном ритме жизни, в семье речевому развитию ребёнка уделяется катастрофически мало внимания. Общение ребёнка с родителями чаще всего происходит в формате «вопрос — ответ». Если ребёнок рассказывает что-то родителям, то взрослые, что вполне естественно, обращают внимание в первую очередь на смысл его речи, нежели на оформление — связность, словарный запас, грамматические ошибки.

          В результате к моменту поступления в школу самостоятельная связная речь детей оказывается недостаточно сформированной, они не умеют связно и последовательно излагать содержание своих мыслей, правильно сформулировать вопрос, дать развернутый ответ.

Как помочь ребёнку овладеть умениями и навыками связной речи?

          Использовать можно все, что видит ребенок вокруг себя. Очень важно направлять внимание ребенка не только на предметы, но и на их детали. Необходимо рассматривая предмет, задавать ребенку вопросы: «Какого цвета? Из чего сделан предмет? Какой величины?» Следите, за тем, чтобы ребёнок отвечал полным предложением. Также ребенок учится сравнивать, обобщать, понимать значение слов «ширина», «высота», «длина», «высокий», «низкий».

          Можно использовать привлекательные для ребенка игрушки. Например, предложить для сравнения две куклы и две машины. Сначала ребенку необходимо внимательно изучить, рассмотреть предметы, а затем рассказать, чем они отличаются и чем похожи друг от друга. Для некоторых детей проще дается описание различий, чем сходные признаки.

          Таким образом, называя самые разные признаки предметов, вы побуждаете развитию связной речи у детей.

Примеры игр и упражнений, которые могут использовать родители в домашних условиях.

Игра «Что мы видим во дворе?»

          Вместе с ребенком посмотрите в окно. Поиграйте в игру «Кто больше увидит». По очереди перечисляйте то, что видно из вашего окна. Описывайте все увиденное в деталях.

«Я вижу дом. Возле дома стоит дерево. Оно высокое и толстое, у него много веток, а на ветках листочки». Если ребенку трудно описать предмет, помогите ему наводящими вопросами. «Ты увидел дом? Он низкий или высокий?».

Игра способствует развитию активной речи, наблюдательности, пополнению словарного запаса. Что мы видели вчера?

Вместе с ребенком вспомните, где вы были вчера, что делали, кого встречали, о чем разговаривали. Фиксируйте внимание на деталях. Игра способствует развитию памяти, внимания, наблюдательности, пополнению словарного запаса. Что мы будем делать завтра?

Игра «Вспомни случай»

          Выберите с ребенком какое-то событие, в котором вы вместе недавно участвовали. Например, как вы гуляли по набережной и смотрели праздничный салют. По очереди рассказывайте друг другу, что видели, что делали. Припоминайте как можно больше деталей.

Игра «Говорим по-разному»

          Попробуйте один и тот же детский стишок прочитать сначала обычным голосом, потом очень быстро и очень медленно, басом и тоненьким голоском, делая ударение не на тех словах, на которых нужно. Изменив интонацию, можно безобидное стихотворение прочитать как страшную историю или как телевизионный репортаж.

Игра «Всегда под рукой»

          Всем родителям знакомы ситуации, когда ребенка трудно чем-то занять, — например, долгое ожидание в очереди или утомительная поездка в транспорте. Все, что нужно в таких случаях, — чтобы в маминой сумочке нашлась пара фломастеров или хотя бы просто ручка. Нарисуйте на пальчиках малыша рожицы: одна — улыбающаяся, другая — печальная, третья — удивляющаяся. Пусть на одной руке окажется два персонажа, а на другой, допустим, три. Малыш может дать персонажам имена, познакомить их между собой, спеть песенку или разыграть с ними сценку.

Игра «Измени песню»

          Детям нравится петь о знакомых вещах — о себе и своей семье, о своих игрушках и о том, что они видели на прогулке… Выберите хорошо известную песню и предложите ребенку придумать к ней новые слова. Ничего, если текст будет не слишком связным, много повторений — тоже не страшно. Рифмы не обязательны. Можете предложить и свой, «взрослый» вариант переделанного текста.

Игра «Чем закончилось?»

          Одним из способов развития связной речи может стать просмотр мультфильмов. Начните вместе с малышом смотреть интересный мультфильм, а на самом захватывающем месте «вспомните» про неотложное дело, которое вы должны сделать именно сейчас, но попросите ребенка рассказать вам позже, что произойдет дальше в мультфильме и чем он закончится. Не забудьте поблагодарить вашего рассказчика!

Игра «Давай поговорим»

          Является обычной беседой на бытовые темы.

Инструкция: «Я задаю вопросы, а ты отвечай. Если хочешь, можешь и ты задать мне вопрос, а я тебе отвечу. Ты сегодня завтракал? А что ты ел? Какая сегодня погода? Тебе нравится заниматься со мной?»

        В зависимости от активности ребенка его участие может быть квалифицировано как инициативное или пассивное, а речевые ответы как развернутые или краткие, самостоятельные или с опорой на лексику вопроса. Лучше всего вопросы задавать разные по содержанию, внеконтекстные, не связанные с общей темой.  

Игра «Повтори скороговорку»

          Скороговорки являются эффективным средством развития речи. Они позволяют отрабатывать навыки правильной и четкой артикуляции, совершенствовать плавность и темп речи.

Игра «Выучи стихотворение»

          Разучивание стихов является средством закрепления правильного звукопроизношения, расширения словарного запаса, развития речи.

          Все дети любят слушать стихи, стараются их запомнить. Подбирая стихотворения нужно учитывать речевые возможности ребенка. Сначала нужно проговаривать каждую строчку стихотворения. Можно разучивать стихотворение с опорой на наглядные картинки, тем самым развивать и зрительную память.

Игра «Загадки»

          Отгадывание загадок активизирует словарь детей. Ребенок учится выделять существенные признаки предметов. Загадки расширяют кругозор детей, тренируют внимание и память, развивают наблюдательность и логическое мышление. В процессе отгадывания загадок детям следует задавать наводящие вопросы. Многие загадки рекомендуется заучить наизусть.

          Как мы видим, ежедневное общение родителей с ребёнком предоставляет множество возможностей для развития связной речи. Немного терпения и настойчивости, немного изобретательности и родительского внимания, — и ваш ребёнок придёт в школу с хорошо развитой речью.

консультацию подготовила учитель-логопед Чурикова У.Е.

Методика развития связной речи


Методика развития связной речи

Методические рекомендации для преподавателя

— раскрыть понятия «связная речь», «ситуативная и контекстная речь», «диалогическая и монологическая речь», «функциональные типы текста»;

— дать классификацию рассказов;

— раскрыть особенности развития связной речи в дошкольном возрасте;

— раскрыть задачи развития диалогической и монологической речи;

— раскрыть содержание работы, формы, методы, и приемы развития связной речи;

— познакомить с методикой обучения детей пересказу, рассказыванию по игрушкам и предметам, по картине, творческому рассказыванию.

Литература:


  1. Аксарина Н.М. Важнейшие факторы развития речи детей раннего возраста // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. – М.: Академия, 1999. – С. 374 – 380.

  2. Алексеева М.М., Яшина В.И Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников. — М.: Академия, 2000. – 400 с.

  3. Бородич А.М. Методика развития речи детей. – М.: Просвещение, 1981. – 255 с.

  4. Короткова Э. П. Беседа как средство развития речи у детей дошкольного возраста. – М.: Просвещение, 1977. – 62 с.

  5. Леушина А.М. Развитие связной речи у дошкольника // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. – М.: Академия, 1999. – С. 358 – 369.

  6. Развитие речи детей дошкольного возраста / Под ред. Ф.А. Сохина. – М.: Просвещение, 1986. – 222 с.

  7. Ушакова О.С., Струнина Е.М.. Методика развития речи детей дошкольного возраста. – М.: Владос, 2004. – 288 с.

  8. Смольникова Н.Г., Ушакова О.С. Развитие структуры связного высказывания у детей старшего дошкольного возраста// Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. – М.: Академия, 1999. – С. 439 – 445.

  9. Смирнова Е.А., Ушакова О.С. Использование серий сюжетных картин в развитии связной речи старших дошкольников // Хрестоматия по теории и методике развития речи детей дошкольного возраста / Сост. М.М. Алексеева, В.И. Яшина. – М.: Академия, 1999. – С. 434 – 439.

Под связной речью понимают смысловое развернутое высказывание (ряд логически сочетающихся предложений), которое обеспечивает общение и взаимопонимание. Главная характеристика СР – понятность для собеседника.

Связность, по мнению С.Л. Рубинштейна, это «адекватность речевого оформления мысли говорящего или пишущего с точки зрения ее понятности для слушателя или читателя».

В методике термин «связная речь» употребляется в нескольких значениях:

1) процесс, деятельность говорящего;

2) продукт, результат этой деятельности, текст, высказывание;

3) название раздела работы по развитию речи.

Синонимы СР — «высказывание», «текст». Стержнем высказывания является смысл (Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов и другие).




Поделитесь с Вашими друзьями:

Что такое связная речь и почему она важна при изучении языка?

« Назад

Когда мы говорим, мы делаем это не отдельно, а непрерывно. То есть существует существенная разница между произношением слов в отдельности и произношением полных предложений, в которых речь связана. В лингвистике такая последовательность называется связной речью. В связной речи возникают различные процессы, посредством которых звуки связываются, переплетаются, удаляются или даже изменяются.

 

Элизион

Исключение или фонетическая потеря — это изменение, заключающееся в исключении или потере одного или нескольких звуков в слове или фрагменте.

Например: Долг = /det/. Остров = /ˈaɪlənd/

 

Связывание

Существуют различные типы ссылок. Чаще всего это происходит, когда одно слово заканчивается на гласную, а следующее начинается на согласную.

Например, : Она встает в восемь.

Ассимиляция

Фонетическая ассимиляция — это изменение, при котором произношение одного звука корректируется с учетом соседних звуков, что приводит к модификации самого звука.

Например, : /d/ + /j/ = /dʒ/ 

Хотите чаю? = бы + вы /wʊd ju:/ = /wʊdʒu:/

 

Сильные/слабые формы

Служебные слова (те, которые помогают строить предложение: предлоги, союзы и местоимения) могут быть ударными или неударными в зависимости от места, которое они занимают в предложении, и ударения, которое мы хотим сделать.

Например, :

 его= hɪz          ɪz

хим = hɪm       ɪm

her= hɜː      hə, ə, ɜː

ты= juː      jʊ, jə

 

Почему связная речь важна для изучения английского языка?

Не так давно связная речь учитывалась при изучении языка, и даже сегодня ее нет во многих программах обучения английскому языку. Однако крайне важно не только лучше говорить, но и лучше понимать.

Задача носителей английского языка как второго языка состоит в том, чтобы понимать носителей языка. Особенно в XXI веке, когда стерлись границы стран и мы можем чаще общаться с людьми с другого конца света, а значит и с другим акцентом.

Таким образом, мы считаем важным участие в учебных программах, и мы разработали специальный семинар по произношению связной речи.Для получения дополнительной информации о курсе, напишите нам по электронной почте или по телефону 1539450205.

Подключенная речь — обучение RMIT

Говорящие соединяют слова при естественной речи, и бывает трудно понять отдельные слова. Когда люди говорят естественно, они не говорят ни слова, останавливаются, а затем говорят следующее слово. Некоторые две группы слов объединены вместе, чтобы помочь с ритмом. Также может измениться произношение конца и начала слов. Эти изменения являются частью «связной речи».

Чтобы понимать связную речь, нужно знать разницу между гласными и согласными. 5 гласных: a, e, i, o, u. Согласные – это все остальные буквы английского алфавита. Также будет полезно выучить Международный фонетический алфавит (IPA), чтобы вы могли выучить звуки. Звуки IPA и английский алфавит не всегда совпадают. Tophonetics — отличный веб-сайт, который заменит слово или предложение на IPA.

Узнайте больше о пяти основных типах связной речи.

Катетеризация (связывающие слова)

Связывание согласной с гласной: соедините последнюю согласную в первом слове с гласной, с которой начинается следующее слово. Это заставит его звучать так, как будто второе слово начинается с согласного.

Например:

  • Я хочу этот апельсин -> этот оранжевый
  • Сегодня днем ​​-> в субботу днем ​​
  • Кошки или собаки? -> Ка цор собаки?
  • Я хочу этот апельсин -> этот апельсин

Вторжение (добавление дополнительного звука)

Соединение гласного с гласным: когда первое слово заканчивается гласным звуком, а следующее слово начинается с гласного звука, соедините 2 слова и добавьте дополнительный звук. Добавлены три звука: /w/, /r/ или /j/. /j/ звучит как «y» в желтом.

Например: 

Экстра /р/

  • Я смотрел фильм -> Я смотрел фильм
  • Закон и порядок -> Правопорядок
  • Масло тунца –> Рулет из тунца
  • Музей Виктории и Альберта –> Музей Виктории и Альберта

Дополнительно / с

  • Сделай это -> Сделай остроумие
  • Выход -> Выход
  • Правда или ложь? -> Правда или ложь?
  • Как дела? —> Как вы думаете?

Экстра /к/

  • Я согласен -> Я согласен
  • Он спросил -> Он шутил
  • Она ответила -> Она ответила
  • Чай или кофе? -> Чай или кофе?

Elision (удаление звука)

Если первое слово оканчивается на согласную, а следующее слово начинается на согласную, первый звук исчезает.Это часто происходит со звуком /t/ или /d/.

Например:

  • По соседству -> по соседству
  • Папа возьмет -> Датаке
  • Наиболее распространенный -> Москоммон
  • Используется для -> Использовать до

Ассимиляция (объединение звуков для получения нового звука)

Иногда при соединении двух согласных очень трудно произносить новый звук. Вместо этого издается новый звук. Это часто случается с /t/ и /j/, образующими /ʧ/.Примечание: ʧ = гл. Это также происходит с /d/ и /j/, которые образуют /ʤ/. Примечание: ʤ = dg.

Например:

  • Разве ты не — не
  • До встречи — meeʧu
  • Вы — diʤu
  • Не могли бы вы — wuʤu

Близнецы (двойные звуки)

Это как близнецы — два одинаковых согласных звука, стоящих спиной к спине. Когда одна и та же буква заканчивает слово и начинает следующее слово, вы должны соединить два слова в своей речи. В связи с этим вы будете говорить только один звук этой буквы.

Например:

  • Социальная жизнь -> социальная жизнь
  • Домашняя черепаха -> Петрушка
  • Я хочу -> Я хочу

Для дополнительной практики :

Что это такое и как его использовать?

Если вы изучаете английский язык, вы, вероятно, замечали, что часто трудно понять, где заканчивается одно слово и начинается другое, когда слушаешь носителя языка. Это потому, что на английском, как и на любом другом языке, говорят не отдельными словами с аккуратными небольшими перерывами между ними, а фразами, в которых слова сливаются и взаимодействуют друг с другом. Этот фразовый способ говорения является связной речью .

В английском языке есть несколько уникальных вещей, которые могут произойти, когда слова встречаются. Усвоение этих особенностей связной речи поможет вам лучше понимать разговорный английский, а также поможет сделать вашу речь более беглой и естественной.

Обратите внимание, что все приведенные здесь примеры и правила относятся именно к стандартному южно-британскому английскому или SSBE .Хотя большая часть этой информации применима и к другим разновидностям английского языка, важно использовать эталонный акцент, чтобы давать последовательные примеры.

Сокращения в связной речи

Вероятно, наиболее очевидной и хорошо изученной особенностью связной речи в английском языке являются сокращения. Например, даже самые консервативные учителя подчеркнут, что в большинстве случаев чаще говорят, что — это , чем — это .

Подавляющее большинство сокращений в английском языке происходит с основным глаголом «be», вспомогательным глаголом «have» и причастием «not».Таким образом, мы получаем я из я , мы из мы , у вас из у вас есть , мог бы из
, мог бы иметь ‘t из не , а не может из не может . Двойная L в я буду и другие конструкции будущего времени, такие как мы будем , она будет и они будут .

Но ведь ты уже знал это, верно? Перейдем к более сложным вещам.

Слабые формы в связной речи

Вероятно, самая важная из всех особенностей связной речи в английском языке — но одна из самых недооцененных — это слабые формы. Слабые формы — это группа слов, которые имеют альтернативное произношение, когда они появляются в безударных слогах . Список этих слов длинный, и почти все они являются служебными словами, то есть словами, которые выполняют грамматическую функцию (например, предлоги, артикли, местоимения, модальные глаголы), а не несут значение.

Некоторые из наиболее распространенных слов со слабыми формами в английском языке: a, am, an, and, are, as, at, but, can, could, do, Does, for, from, have, has, have, he , ее, его, его, должен, из, она, должен, какой-то, чем, тот, их, их, там, к, нам, был, были, был бы, вы и ваш, хотя это не исчерпывающий список.

В то время как так называемые «сильные формы» (имеется в виду произношение, которому вас учат в школе или которое вы найдете в словаре произношения) всех этих слов содержат сильную гласную, слабые формы имеют общее то, что они содержат слабую гласная .В большинстве случаев эта слабая гласная — schwa .

Schwa , представленный в фонематической транскрипции символом / ə / , является наиболее распространенным гласным звуком в английском языке. (Забавный факт: название происходит от еврейских слов, означающих «ничто».) Это самый простой гласный звук, так как он, по сути, является звуком английского слова-наполнителя «ух». Чтобы сделать это, вы просто расслабляете челюсть, язык и губы и выдыхаете воздух!

Однако не все из них издают этот звук. Вот таблица с транскрипцией сильных и слабых форм слов, перечисленных выше, рядом друг с другом для сравнения.Исходя из этого, мы можем рассматривать приведенные выше сокращения как особые типы слабых форм, получившие широкое признание и стандартизацию.

Когда следует использовать слабые формы?

Но когда мы используем эти слабые формы? Почти все время. Единственная причина использовать сильную форму одного из этих слов — это если вы хотите подчеркнуть его или если оно находится в конце предложения — в противном случае всегда используйте слабую форму!

Например, в следующих фразах все подчеркнутые слова будут произноситься со своими слабыми формами:

  • Вы любите хлопья на завтрак?
  • Am Я даю ему скидку?
  • Нет причин обвинять ее в правонарушении.
  • Может ли она переместить это, но оставить это?

Исключение звуков Т и Д

Технический термин для этого — альвеолярный взрывной элизион , и это просто означает, что звуки /t/ и /d/ могут быть «удалены» (или «опущены», если вы хотите получить техническую информацию) с концов слогов. Поначалу правила для этого могут показаться немного сложными, но чем больше вы будете практиковаться, тем естественнее они вам будут казаться. Вот основы:

  • Звук Т или Д должен быть последним слогом слова
  • Этот звук должен окружать другие согласные звуки
  • В случае Т можно опустить, если она следует за глухим согласным звуком
  • В случае D его можно опустить, если он следует за звонким согласным звуком
    • (Для легкого объяснения озвучивания и озвучивания.глухие согласные звуки, см. здесь)
  • Для звуков Т и Д следующим звуком не может быть Н

Вот несколько примеров мест, где может произойти альвеолярная взрывная элизия (выделены жирным шрифтом):

  • лас т время
  • так т полный
  • шлепок d по
  • передний d задний

Но следите за ситуациями, когда это не может случиться, чтобы случайно не пропустить слоги, которые следует сохранить! Вот несколько случаев, когда это не работает:

  • сен т дом (Н следует за звуком Т)
  • las t act (гласный звук следует за T, а не за согласным)
  • ba d мальчик (согласная не стоит перед D)

Попробуйте произнести эти примеры предложений вслух, сначала полностью произнося все выделенные жирным шрифтом звуки Т и Д, а затем убрав их. Разве это не течет более естественно с elision?

  • Вы отправили d назад все синяки d бананы?
  • Я думаю, что это лас t человек справа с ключом t подбородок.
  • Это был первый t раз, когда вы достигли d и коснулись потолка.

Если вы сможете усвоить эти особенности связной речи и часто их использовать, в результате ваш английский будет звучать намного более бегло.Так что поначалу это может показаться рутиной, но, как и в случае с применением любых новых знаний в изучении языка, настойчивость является ключевым моментом!

ELT Зал: подключенная речь

Если что-то в первой части этого руководства вам незнакомо, вы вероятно, потребуется немного времени, чтобы освежить вашу память относительно Основные понятия фонологии. Ты сможешь открыть это руководство в новой вкладке, нажав здесь. Вы также должны проработали руководство по согласным и справочник по гласным (оба новые вкладки), прежде чем заняться этим.
Далее также предполагается, что вы можете читать и писать фонематическая транскрипция.


Изолировано или в потоке?

Феномен связанной речи возникает там, где слова встречаются. Первое различие, которое следует уяснить, состоит в том, что произношение слова изолированно и в потоке речи. Например, если вы прочитаете слова из этого списка вслух, по одному, вы, вероятно, будете произносить их в том, что называется их «каноническая», «цитируемая» или «изолированная» форма.Вот список, чтобы попробовать. Если Вы можете расшифровать слова на листе бумаги, как вы их произносите. Щелкните здесь, когда сделаете это.

есть был
есть та
из и
десять бутылки

Вероятно, вы использовали следующее произношение:

есть / ɑːr / был / биːн /
есть /hæv/ та /ðæt/
из / frɒm / и /и/
десять /десять/ бутылки /ˈbɒt. лз/

Теперь запомните это предложение, а затем произнесите его вслух с нормальной скоростью, сокращение любых слов вы можете.

я был в городе и вот десять бутылок пива, которые я обещал получить от магазин.

Вероятно, это произносится примерно так:

/ аɪв до тə тэн и hɪər ə ðə tem ˈbɒt.l̩z əv bɪər ˈaɪ ˈ seðət aɪd ˈɡet frəm ðə ʃɒp/

Посмотрите на детали черного цвета в этой транскрипции и сравните их с транскрипция изолированных форм слов.Что вы уведомление? Нажмите здесь, когда у вас есть ответ.

  1. Сокращения: в обычной речи у меня контракт на у меня есть и я бы по контракту я бы : /aɪv/ и /aɪd/ соответственно.
    Стандартные письменные сокращенные формы в общих чертах являются фонематическими. природа так:
    Полная форма Контракт Транскрипция Полный форма Контракт Транскрипция Полный форма *Контракт Транскрипция Полный форма Контракт Транскрипция
    Я Я / аɪм / У меня есть У меня есть / аɪв / У меня был Я бы / д / давайте давайте /лет/
    ты ты / я (г) / у вас есть у вас есть /juːv/ у вас был вы бы /juːd/ не нет /нт/
    он он / hiːz / у него есть он / hiːz / у него был он бы / hiːd / будет / должен /л/
    она она / ʃiːz / у нее есть она / ʃiːz / у нее был она бы / ʃiːd / ты д’ / дə /
    это это /ɪts/ имеет это /ɪts/ у него было это / ɪ. тəд/ делает § /с/
    мы мы / wɪə (г) / у нас есть у нас есть /wːv/ у нас был мы бы / wːd / около о /бат/
    они они /ðeə(r)/ у них есть у них есть /ðeɪv/ у них было они бы /ˈðeɪd/ из или / ə /
    *Сокращения в этом столбце также относятся к и и . должен (только для предполагаемого использования от первого лица).Когда should используется как модальный вспомогательный глагол, обычно это не так. контракт ..
    †Сокращенная форма не будет это не будет , транскрибируется как / wəʊnt / а не /wɪl. nt/, а сокращенная форма не транскрибируется как / dəʊnt / а не /duːnt/.
    ‡Сокращенная форма do встречается в неформальной речи, например d’you транскрибируется как / dju / и обычно не пишется.
    §Сокращенная форма означает, что произносится как /s/, а не /z/ и встречается в, т.е.г., Чем он занимается?
    Существует альтернативное двусложное произношение we’ve и у них произносится как /wiː.əv/ и /ðeɪ.əv/, соответственно.
    Сокращение в let’s является единственным примером сокращение на и сокращение на встречается только в часов и некоторых фамилиях.
    Сокращение относительно до относительно ограничивается речи и параллельно сокращению , потому что в ‘cos (транскрибируется как / kəz / или / kɒz /).Ни то, ни другое обычно написано, за исключением самых неофициальных текстов.
    Есть неформальное сокращение, не , транскрибируется как /eɪnt/, для нет, не и не .
    Эта таблица и примечания к ней доступны в формате PDF, здесь.
  2. Слабые формы: в обычной речи было (обычно / biːn /) ослаблен до /бэн/. В этом предложении есть и другие примеры:
    от до ослаблен до / tə /
    и ослабляется до /ənd/ (а в некоторых произношение может быть просто /n/)
    это ослаблен до / ə /
    ослаблен до /ðə/
    из ослаблен до / əv /
    что ослаблен /ðət/
    из ослаблен до / frəm /
  3. Прочие изменения:
        произношение десять бутылок отличается от ожидаемого /ten.ˈbɒt.l̩z/ to /tem.ˈbɒt.l̩z/ .
    Произношение сказал, что изменен с ожидаемого /ˈsed.ðæt/ на /ˈse.ðæt/.

Чтобы объяснить, почему все эти изменения произошло, необходимо рассмотреть особенности связной речи в Английский.


Особенности связной речи

Есть шесть основных областей, которые необходимо понять.

  1. Слабые формы и образцы ударений

    Мы видели их примеры в предложении выше.
    Три купюры:
    1. Самые в общих слабых формах используется шва (/ ə /), например:
          для произносится /fə/
          are произносится /ə/
          to это произносится /tə/
         , но произносится /bət/ (перед гласная буква), или /bə/ в других средах
      и так далее.
    2. Есть и другие недостатки, такие как замена /iː/ в было с укороченным звуком /ɪ/. Слово наше в полной форме произносится как /ˈaʊə/ изолированно, но обычно ослабляется до / ə / или / ɑː / в связной речи.
      Большинство из них слабые формы влияют на структурные слова, а не на несущие смысл слова но уменьшение звука в конце отец с пропуском / r / перед глухим звуком (в британском английский) также является пример ослабления и еще одна особенность связной речи (элизион).
      Для получения списка самых распространенных слабых форм в английском языке, кликните сюда.
    3. Одна из причин частоты появления ослабленных форм в Английский связан со временем. Неточно описывать любой язык как полностью слоговый или ударный по времени, кроме английского безусловно, попадает в конец континуума по времени стресса.
      Далее следует теория.
      На некоторых языках, таких как французский, итальянский, испанский, кантонский и Мандарин, каждый слог воспринимается как занимающий одно и то же количество времени.Это так называемый «пулеметный» звук эти языки. Итак, получаем:
          Я… пошел… в… Лон… дон… с … мой … брат …
      Это слогов, время .
      На других языках, особенно на английском, голландском, фарси и скандинавском языках одни слоги произносятся дольше, чем другие, и это приводит к сокращению слогов между ними. Получаем
          Iwentto… Л о н д’н … с моим … b r o the(r)
      Это время стресса .
      На самом деле есть третья форма времени: время Мора. В японском, например, гласная (V) произносится за то же время, что и согласная (C) плюс гласная, так что V занимает столько же времени, сколько CV и CVV занимает в два раза длиннее CV. Словацкий часто также считается быть языком, приуроченным к мора.
      Вот список, но есть клин от стресса- к слогово-временным языкам. Это не или-или различие.
      ЯЗЫКИ С БОЛЬШИМ СТРЕССОМ ЯЗЫКИ С ШИРОКИМ СЛОГОМ
      АРАБСКИЙ (с варианты)
      КАТАЛАНСКИЙ
      ГОЛЛАНДСКИЙ
      АНГЛИЙСКИЙ
      ФАРСИ
      НЕМЕЦКИЙ
      ПОРТУГАЛЬСКИЙ (ЕВРОПЕЙСКИЙ)
      РУССКИЙ
      СКАНДИНАВСКИЙ ЯЗЫК
      КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК (Также Tonal)
      Французский
      Греческий
      Индийские Языки
      Итальянский
      Японский
      Португальский (Бразильский)
      Испанский
      Swahili
      Тайский (также тональный)
      Турецкий
      Вьетнамский (также тональный)
      Западный африканский язык
    4. Особое или контрастное ударение
      Иногда ударение может быть перенесено на высказывание для противоположные причины, как, например:
          A: Она сказать, что она приехала из Лондона?
          B: Нет, она сказала, что приехала с по в Лондон.

      , в которых напряжение вклада В необычно потому что говорящий делает ударение на предлоге и произносится с силой в полной форме, чтобы сделать это ясно. В нормальных условиях это слово произносится как /tə/ в связной речи, но здесь это /tuː/.
  2. Ассимиляция

    Это происходит, когда звук изменяется из-за того, что динамик предвосхищая следующий звук или находясь под влиянием предыдущего (или обе).
    Есть три возможности и несколько важных наблюдений:
    1. Упреждающая ассимиляция
      В нашем примере выше, десять бутылки звучат как тем бутылки , потому что динамик предвосхищает двугубный звонкий согласный /b/ и изменяет альвеолярный носовой /н/ в двугубный /м/ сделать произношение следующего /b/ звучит легче.
      Попробуйте сказать
          его сын и его дочь
      быстро.
      Произносится как это:
          /hɪz sʌn ndɪs ˈdɔː.tə/
      ‘s’ в его дочь не озвучен как в его сын . (мы опускаем букву «ч» На втором тоже его (тоже элизия).)
      (Иногда упреждающая ассимиляция, немного сбивает с толку, называется регрессивным ассимиляции, потому что влияние работает справа налево в фраза.)
      Упреждающая ассимиляция, по Кстати, объясняет тенденцию в английском языке возиться с префиксы, используя « im -» перед словами, начинающимися с двугубных (поэтому мы есть невозможно, невежливо, неподвижно и т.д.а не *невозможно, *невежливо, *немобильный ). С другой стороны, слова, начинающиеся в альвеолярных звуках, таких как /t/ или /d/, или велярных звуках, таких как /k/ и / ɡ / обычно принимает либо , либо — или в — (так что имеем нетерпимых, неопределенных, несвязанных, неблагодарных и т. д.). К сожалению, это не абсолютное правило, поскольку исключения, такие как неподвижный, неприятный и т.д. являются общими.

      Упреждающая ассимиляция также имеет комедийные возможности:
      У меня есть работа в боулинге.
          Десять булавок?
          Нет, навсегда.
      Если вы поняли шутку, вы оценили предвосхищающая ассимиляция.
    2. Прогрессивная ассимиляция
      Звуки могут измениться, потому что говорящий находится под влиянием предшествующий звук, т. е. воздействие работает слева направо во фразе. Например, попробуйте сказать
          Там немного сидр быстро покинул
      и сосредоточился на том, как ‘c’ в сидр произносится.
      Если вы скажете сидр по отдельности, буква «с» произносится /s/ как и следовало ожидать (/ˈsaɪ.də/).
      Однако в этом окружающая среда, влияние /tʃ/ в конце многое означает, что «с» в сидр произносится как «ш», как / ʃ / . Тогда транскрипция будет не
          /ðeəz.nɒt.ˈmʌtʃ.ˈsaɪ.də.left/
      , а
          /ðeəz.nɒt.ˈmʌtʃ.ˈʃaɪ.də.left/

      . Простой пример прогрессивной ассимиляции происходит с произношение множественного числа ‘s’ в английском языке.Например, слова оканчивающиеся на глухие согласные, такие как /t/, /k/ или /p/ множественное число ‘s’ произносится как /s/:
          шляпы и пальто (/hæts. ənd.kəʊts/)
      разговаривает и ходит (/tɔːks.ənd.wɔːks/)
       tops and tip (/tɒps.ənd.ˈtɪps/)
      , но слова, оканчивающиеся на звонкие согласные, такие как /d/, /ɡ/ или /b/, буква ‘s’ произносится как /z/:
          ods and sods (/ɒdz.ənd.sɒdz/)
      наконечники и кружки (/lʌɡz.ənd.mʌɡz/)
      мешки и бревна (/bæɡz.ənd.lɒɡz/)
      В
      еще проще заметить разницу кошек и собак (/kæts.ənd.dɒɡz/)

      Аналогичная картина может наблюдаться с произношением обычное окончание прошедшего времени в английском языке.
      После глухих согласных следует окончание — d или — ed . обычно произносится как / t /, например:
          спросил (/ɑːskt/)
      с интервалом (/speɪst/
          постучал (/tæpt/)
      , но после звонких согласных произносится как /d/ как в:
      дубинками (/klʌbd/)
          взволнованными (/feɪzd/)
      тащил (/dræɡd/)

    3. Взаимная ассимиляция
      Здесь звуки влияют друг на друга и могут сливаться. Например, попробуйте сказать
          Не могли бы вы пойти с нами
      быстро и обратите внимание, как произносится , не так ли? . Это не /wəʊnt ju/ за исключением медленной осторожной речи, но на самом деле произносится /wəʊntʃu/. Случилось так, что звуки «т» и «у» слились в произнести звук /tʃ/.
      (Взаимную ассимиляцию иногда называют коалесцентной ассимиляции, по этой причине.)
    4. Есть много возможных ассимиляционные изменения в Английский.
      Ассимиляция происходит так (по Филду, 2008:150):
      Перед этими звуками этот звук уподобляется например транскрипция
      /м/, /б/, /п/ /н/ /м/ затем запечь /ðem.beɪk.ɪt/
      тогда ставь /ðemˈpʊt.ɪt/
      затем смешайте /ðe.mɪks.ɪt/
      /т/ /p/ или /ʔ/ эта смесь / ðəʔ. ˈmɪks.tʃə/
      этот хлеб /ðəp.bred/
      эта бумага /ðəʔ.ˈpeɪ.pə/
      /д/ /b/ или /ʔ/ сумасшедший / мæʔ.мужчина/
      безумный мальчик / мæʔ.ˌbɔɪ /
      безумная политика / mæb.ˈpɒ.lə.si/
      / к /, / ɡ / /н/ /п/ бобовые пирожные /biːŋ.keɪks/
      фасоль хорошая / biːŋ.ɡʊd /
      /т/ / к / или / ʔ / этот торт / əʔ.keɪk/
      но иди /bək.ɡəʊ/
      /д/ / ɡ / постельное белье /beɡ.kləʊðz/
      /к/ /т/ /т/ не могли бы вы /maɪtʃu/
      /д/ / д / ты был /hədʒu/
      / ʃ / /с/ / ʃ / стекольный цех /ˈɡlɑː. ʃɒp/
      /г/ / ʃ / закрыл /hæ.ʃʌt/
      Изменение, отмеченное выше, когда у было , произносится как /hədʒu/. часто и иногда называется слиянием Йод. Другой примеры включают:
          вы бы как /wʊdʒu/
      не могли бы вы как /kədʒu/
      и так далее, вместо более осторожных /wʊd.ju/ и /kəd.ю/.
    5. Озвучивание и озвучивание
      Ассимиляция, как прогрессивная, так и регрессивная, также влияет на озвучивание (иногда известное как соноризация). Например:
      • s после глухого согласного будет произносится как /s/, поэтому мы получаем шляп и шляп (/hæt/ и /hæts/), дает , а дает (/ˈmeɪk/ и /ˈmeɪks/) и так далее.
      • следует за звонким согласным, однако s обычно звонкий от /s/ до /z/, таким образом, мы получаем ковер и коврики (/rʌɡ/ и /rʌɡz/), кабина и каб (/kæb/ и /kæbz/) и так далее.
      • некоторые динамики переносят это на другие звуки, особенно /θ/ и может произносить, например, ванн как /bɑːðz/ и юношей как /juːðz/. Другие сохранят / θ / в формы множественного числа.
      • регрессивно, /v/ в, например, есть часто произносится перед глухим согласным, таким как / t /, поэтому произношение have to is /həf.tuː/ и love кемпинг — это /lʌf.ˈkæmp.ɪŋ/. Не все ораторы делают это и многие сохраняют звонкий /v/ в таких выражениях.
      • учебным моментом является то, что на некоторых языках, немецком, голландском, В польском и русском, например, конечная согласная всегда devoiced так, например, мешок, клуб, имеет, имел и пещера произносится как /bæk/, /klʌp/, /hæs/, /hət/, /keɪf/, соответственно, вместо /bæɡ/, /klʌb/, /hæz/, /həd/ и /keɪv/.
    6. Удлинение согласных
      Это второстепенная область в английском языке (но не в некоторых языки).Бывают случаи, когда два невзрывных согласные встречаются вместе и, как правило, в быстрой речи один из них ассимилируется (или исключается, в зависимости от вашей точки зрения зрения). Так, например:
          немного молока
      обычно произносится как /səm.ɪlk/
      только с одним звуком /m/.
      Однако, когда люди немного осторожнее и говоря немного медленнее, слышны оба звука /m/, поэтому транскрипция / səm.mɪlk / и она появится из что есть два отдельных звука в середине фраза.На самом деле часто случается не то, что мы есть два звука /m/, но у нас есть один звук немного удлиненный.
      Транскрипция иногда корректируется, чтобы учесть это счет и знак длины вставляется после согласного так мы получаем транскрипцию как /səmː.ɪlk/.
      Явление называется удвоение (от латинское gemini , что означает близнецы).
      Этот вид удлинения чаще всего встречается у некоторых согласные, потому что взрывные звуки, такие как / p /, обычно не могут быть удлиненный.
      Некоторые примеры:

      0 Club Bar /klʌb.bɑː/
      Mad Demons /Mæd.diː.mənz/
      Безопасный огонь /seɪf.faɪɪ/
      /sɪf. faɪɪɪ

      0 Большие ворота /Bɪɡ.ɡeɪt/
      Этикетка /fʊl.ˈleɪb.l̩/
          теплый маргарин /wɔːm.ˌmɑː.dʒʒ.riːn/
      GIN Next /Dʒɪn.nekst/ /dʒɪn.nekst/
      Автомобильные исследования /kɑː.rɪ.sɜːtʃ/
      Меньше смысла /Les.sens/
      Mash Shop / Mʃʃ.ʃɒp/
          посещение пещеры /keɪv.ˈvɪ.zɪt/
      и здесь мы следовали правилам расшифровки обе согласные, хотя мы знаем, что в быстрой речи один обычно не звучит.
      На некоторых языках, включая арабский, датский, эстонский, хинди, венгерский, итальянский, японский, польский и турецкий, удлинение согласного несет в себе значение короткого или долгого согласные — самостоятельные фонемы. На английском нет такое значение придается более длинному согласному, поэтому мы Работа с аллофоническими различиями.
      Транскрипция геминации также рассматривается в Курс обучения транскрипции.
      Едва ли нужно учить этому явлению, кстати, так как это естественный продукт связанного речь.
  3. Elision

    Ярким примером этого является тенденция в английском языке использовать сокращенные формы, опустив целые части слов ( не имеет, не может, не стал бы и т. д. .), но есть и другие примеры, такие как:
        потеря /d/ в сэндвиче (/ˈsæn.wɪdʒ/)
        произношение библиотека как /ˈlaɪ.bri/ или удобный as /ˈkʌmf.təb.l̩/
        опущение центральной гласной в business as /ˈbɪz.nəs/ (сравните занятость произносится как /ˈbɪ.zɪ.nɪs/)
        отбрасывание звуков /h/ в быстрой речи, как в дать это ему переводится как /ɡɪv.ɪt.tu.ɪm/.
    По существу, распознаются пять видов исключения (а также Исходное /h/ elision):
    1. Сокращение функционального слова
      происходит, когда все или часть функциональное слово, такое как из , опущено, как в
          чашка кофе
      произносится
      чашка кофе (/kʌpə ˈkɒ. fi/
      Во многих случаях слова и сокращаются до «n», как в чай ‘n’ cakes (/tiː n̩ keɪks/).
    2. Сокращение многосложных слов
      встречается в нашем примере библиотеки как /ˈlaɪ.bri/, а также во многих других более длинных такие слова, как вероятно (/ˈprɒbli/), удобный (/ˈkʌmf.təb.l̩/) и т. д.
    3. Сокращение группы
      происходит, когда согласная кластер, такой как тот, что в конце шестых , просто трудно произнести.Результат обычно что-то вроде /sɪkθs/ или даже /sɪkfs/. Учащиеся, чьи языки не позволяют те же кластеры, что и в английском языке, часто испытывают соблазн использовать сокращение кластеров неуместно, например, произнося чипсов как /krɪps/ а не / krɪsps / . Дополнительные сведения см. в руководствах по слоги и фонотактика и руководство к обучению неприятные звуки (новая вкладка для обеих ссылок).
      Обычно в этом тексте опускаются /t/, /d/, /p/ и /k/. уважением, поэтому, например:
          текстовое сообщение становится /текс.ˈme.sɪdʒ/
          в середине становится /mɪst/
          проблеск становится /ɡlɪms/
          и спросил можно произнести /ˈɑːst/.
      Слово, вызывающее постоянные проблемы, одежда потому что учащиеся считают, что они должны попробовать группу согласных в конец / kləʊðz /. Однако в быстрой речи это слово часто произносится / kləʊz / с исключением / ð /. Если учащиеся всегда говорите так, они никогда не будут поняты неправильно, и это им намного легче.
      То же явление наблюдается и с глухим звуком /θ/, поэтому астма произносится как /ˈæ.smə/.
      Иногда опущение может зафиксироваться в языке, поэтому для Например, кондитерское изделие, известное теперь как мороженое , было первоначально мороженое , но звук / т / буквы «д» обычно опускали, и фраза приняла свое нынешнее написание.

      Есть некоторое совпадение и некоторые споры о том, явления являются примерами ассимиляции или простого исключения.
      Например, в приведенной выше таблице мы классифицировали звука /s/, когда он предшествует /ʃ/, как случай ассимиляции. Таким образом, мы получаем, например:
          форма лица
      произносится как
          /feɪ.ʃeɪp/
      , а не
          /feɪs.ʃeɪp/
      На первый взгляд, это случай исключения, потому что /s/ не изменяется, полностью опускается. Однако там является некоторым свидетельством того, что звук /ʃ/ удлиняется в связанных речь, поэтому правильная транскрипция может быть
          /feɪsʃ.ʃeɪp/
      , сохраняющий оба экземпляра фонемы и явно составляющий изменение, а не упущение.
      Мы можем вообще избежать дебатов и просто сослаться на оба явления как упрощения, конечно.
      В учебных целях подобные технические детали не являются чем-то на чем остановиться.

    4. Выделение соседнего звука
      Когда звук в конце одного отрезка языка является такие же, как и в начале следующего элемента, они обычно сводится к одному звуку в связной речи так, например:
          Я встречаюсь с Мэри
      произносится как: /aɪ. ˈmiːt.ɪŋ.ˈmeər.i/ не /aɪm.ˈmiːt.ɪŋ.ˈmeər.i/
      и
          Не берите эту таблицу
      произносится как /dəʊn.teɪk.ðæ.ˈteɪb.l̩/ not /dəʊnt.teɪk.ðæt.ˈteɪb.l̩/
      В приведенной здесь транскрипции мы удалили первый из звучит, но вы можете решить, является ли это первым или последним второе, которое опущено.
      Громкоговорители не постоянны в этом, и некоторые сохранят оба звука или, когда это возможно, как с /m/ для расширения звук слегка.Это невозможно с остановками такие как / t /, / k / / d / и т. д., но встречается с фрикативами, такими как /f/ и /s/ и с носовыми звуками. Когда это произойдет обе фонемы появляются в транскрипции, поэтому, например,
          Она делает бутерброды
      можно записать как /ʃi.ˈmeɪk.ˈsæn.wɪdʒ.ɪz/ или как /ʃi.ˈmeɪks.ˈsæn.wɪdʒ.ɪz/
    5. Полное выпадение
      Выше мы видели, что некоторые комбинации ассимилируются по-разному, но другие могут привести к полному исключению звук.
      Эта элизия затрагивает, в частности, два звука, оба альвеолярных останавливается, /t/ и /d/ и происходит, когда они попадают между двумя только другие согласные.
      Например. in:
          ведущий ведущий произношение: /həʊs.prɪ.ˈzen.tə/ и / т / опущен.
          руководитель оркестра произношение /bæn.ˈmɑːst.ə/ и /d/ опускается.
      Это происходит не всегда, и осторожная речь будет раскрыть звуки. Однако в быстрой речи такие Элизии являются обычным явлением.Это также характерно для звуков ассимилироваться (см. выше), а не исключаться.
  4. Катетерация

    Обычно это происходит, когда согласный звук в конце одного слово присоединяется к гласной в начале следующей, поэтому мы получаем, для Пример
    Оранжевый
    , произносится как
    a Norange (/ nɒ.rɪndʒ /)
    и
    правая рука
    становится что-то вроде
    Rye Tarm (/ Raɪ Tɑːm /).
    Обратите также внимание на то, как произношение
        мальчиков из Итона
    отличается от
        мальчики съели
    в быстрой речи.
    Побочным продуктом катенации, кстати, является явление по-разному известный как ложное разделение, неправильное разделение, ложное разделение или слияние, в котором такие слова, как фартук, родом из старофранцузский напарон , ошибочно разделен на Современный английский фартук. Есть и другие примеры в руководство к слову формирование.
    В британском английском окончание ‘r’ во многих словах не озвучено, поэтому для например, гавань произносится как /ˈhɑː.bə/, тогда как в AmE, стандартное произношение включает звук /r/ и произношение /ˈhɑːr.bər/.
    Однако, если слово, оканчивающееся на ‘r’, непосредственно предшествует слову с начальной гласной, мы получаем явление, известное как соединение /r/ и звук получается так, например:
         Мой отец спросил
    будет произноситься как
    / маɪ.ˈfɑːð.ər.ˈɑːskt/ в BrE
    и как
    /maɪ.ˈfɑːð.r̩.ˈæskt/ в AmE.
  5. Juncture

    относится к границам между словами и осознанию их Позволяет различать, например: и и и и
    может заработать
    обычно, различие между этими парами узнаваемы любое ударение:
        /ˈaɪ. skriːm/ против /ˈaɪ.ˌskriːm/
    или согласная с придыханием:
    / maɪtʰɜːn / vs. /maɪtɜːn/
    или, заметив слоговую структуру:
    /maɪ.tɜːn/ vs. /maɪt.ɜːn/
    Детали того, как мы идентифицируем соединение между словами, на самом деле обычно излишним, потому что контекст почти всегда делает ясным что имеется в виду и должно быть понято.
    Другие примеры соединения, приведенные Роучем (2009: 116), включают:
    может идти дождь vs. Я после сегодняшнего
    vs. все время после сегодняшнего дня
    (в первом, конечном /т/ на что без наддува и в второй начальный /t/ на раз с придыханием).
  6. Вторжение

    напротив, является дополнением звуков связной речи. Обычно три звука вставлены аппроксимации (полугласные) /w/, /j/ и /r/. Рассмотрим произношение эти фразы и обратите внимание на транскрипцию (навязчивые звуки в красном ).
    навязчивый / с:
    GO на (/ ɡɡʊ W ɒn /)
    мотыга в (/ hʊʊ w . /)
    INTROUSTOUSH / J /:
    Я ел это ( / aɪ j et ɪt /) Fly It (/ flaɪ j
    . /)

    0 Закон и законодательный / R /:

    40 (/ Lɔː R nd ɔː.də /)
    Музей Виктории и Альберта (/vɪk.ˈtɔː.rɪə r .ənd.ˈæl.bət.mjuː.ˈzɪəm/)
    В отдельных словах может встречаться навязчивый звук /j/, поэтому для например, носители британского английского могут вставлять /j/ в такие слова, как мелодия, состояние, продукт, век, должное, новое, природа, смесь, картина, существо, возможность, ситуация, собственно , в которой /т/, /ни За звуком /d/ следует буква /j/, не показанная в написании.
    (в BrE транскрипция:
    /tjuːn/, /ˈfɔː.tʃuːn/, /prə.ˈdjuːs/, / ˈsen.tjuː.ri/ (или /ˈsen.tʃə.ri/), /djuː/, /njuː/, /ˈneɪ.tʃə/, /ˈmɪks.tʃə/, /ˈpɪk.tʃə/, /ˈkriːtʃ.ə/, /ˌɒ.pə.ˈtjuː.nɪ.ti/, /ˌsɪ.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩/, /ˈæk.tʃuə.li/
    , но в AmE они обычно:
    /ˈtuːn/, /ˈfɔːr.tʃən/, /prə. ˈduːs/, /ˈsen.tʃə.ri/ , /duː/, /nuː/, /ˈneɪ.tʃər/, /ˈmɪks.tʃər/, /ˈpɪk.tʃər/, /ˈkriːtʃ.r̩/, /ˌɑː.pər.ˈtuː.nə.ti/, /ˌsɪ.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩/, /ˈæk.tʃə.wə.li/.)
    В BrE наблюдается заметная тенденция следовать за AmE произношение в некоторой степени, так что многие британские носители будут произносить.например:
        на самом деле как / ˈæk.tʃuə.li/, а не /ˈæk.tjuə.li/
    и
        ситуация как /ˌsɪ.tjʊ.ˈeɪʃ и т. д. Не все говорящие на BrE делают это.
    В производстве некоторых колонок избегают навязчивого звука и заменяется гортанной смычкой, поэтому, например, мы можем найти
         Выйти
    , произведенное как /gəʊʔaʊt/, а не /ɡəʊ.ˈwaʊt/,
        Горилла и я
    произведено как ər /ɪð ɡr /ɪÙð . ð.lʔʔʔnd.miː /
    , а не
    /ðə.ɡɡ.rɪ.lə.rənd.miː/
    и
    Я здесь
    Произведен как
    /AɪʔɪʔM.hɪɪɪ
    , а не
    /Aɪ.jæm.hɪɪɪ.

    Вторжение тоже имеет комедийные возможности.
    В 19 веке на корабельные галеты часто нападали мелкими насекомыми, называемыми долгоносиками. В известной сцене из В книге Патрика О’Брайана об эпохе мы находим следующее exchange:
        Вы видите этих долгоносиков, Стивен? — торжественно сказал Джек.
        Да.
        Что бы вы выбрали?
        Разницы ни крохи… нечего выбирать между ними.
        А если бы пришлось выбирать?
        Тогда я должен выбрать правого долгоносика; он имеет заметный преимущество как в длине, так и в ширине.
        Вот и вы, — воскликнул Джек. Разве ты не знаешь, что в Военно-морской флот, вы всегда должны выбирать меньшего из двух долгоносиков?

    (O’Brian 1970)
    Если вы поняли шутку, как она есть, вы поняли характер навязчивого /w/ в меньшее из двух зол .

    Ошибочное вторжение:
    Учащиеся, в языках которых мало (или вообще нет) согласных кластеры часто склонны вторгаться в гласную, часто / ə /, / ɪ / или / e /, между элементами сложного кластера.
    Многие носителей арабского языка, для например, может произносить отвертка как /ˈsekəruː.dəraɪ.vər/ а не /ˈskruː.draɪ.və/, то есть 6 вместо 3 слогов. То же самое могут сделать и носители японского языка.
    Носители многих других языков произведут чипсов как /krɪspəs/ или /krɪspes/ вместо /krɪsps/ и мы видели выше, что одежды часто производится как / kləʊðez / или / kləʊðɪz / вместо / kləʊðz /.
    Носители других языков, особенно французского и итальянского, также соблазн вторгнуться в избыточный звук /h/ и произнести, например:
        Он мой союзник
    как
        /hi.hz.maɪ.ˈhæl.aɪ/
    , когда должно быть
        /hi.z.maɪ.ˈæl. аɪ/.


В курс обучения транскрипции (новая вкладка).


Конечно, есть тест.





Ссылки:
Field, J, 2008, Listening in the Language Classroom , Cambridge: Cambridge University Press
O’Brian, P, 1970, Master and Commander , Лондон: Collins
Roach, P, 2009, Английская фонетика и фонология: практический курс (4-е издание), Кембридж: Издательство Кембриджского университета


Connected Speech — Sunburst Media

МАТЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Книги (с аудио компакт-дисками, DVD )
Английский для ухода за детьми
Английский для развития ребенка
Базовая повседневная орфография
Поцелуй свой акцент на прощание
Убийство в колледже Оушен Вью
Фраза за фразой Произношение
Практическое программное обеспечение для повседневного правописания

3

3


Amenglang English Skills Skillse: 17 Titles
Алфавит
Связанные речи
Вопросы на английском 2
Произношение Power

Карточные игры, Настольные игры
Гомофонские карты
Посмотрите в озеро Произношение открытки
Phonics Bingo Cards
Карточки с рифмованными словами

Обучение учителей
Произношение: что можно и чего нельзя делать
Использование рук для обучения произношению

ИНФОРМАЦИЯ О ЦЕНАХ И ЗАКАЗЕ

Презентации Марши Чан и бесплатные учебные материалы

>


Интерактивное программное обеспечение

Онлайн-демонстрация (Flash)

Connected Speech — это программа произношения, которая фокусируется на надсегментах — группах пауз, изменении высоты тона, ударении в словах и предложениях, связях, слогах и IPA. Вы узнаете, как применить теорию к разговорной речи и пониманию естественного английского языка. Это программное обеспечение использует распознавание речи, чтобы дать обратную связь о продукции учащегося.

Дизайн

  • Обучает и проверяет широкий спектр навыков английского произношения.
  • Предназначен для взрослых учащихся (старше 12 лет).
  • Включает активное обучение.
  • Использование мультимедиа, интерактивности и обратной связи для эффективного обучения навыкам произношения
  • Богатый контент
  • На основе надежной образовательной педагогики

Характеристики

  • Девять носителей английского языка демонстрируют различные акценты и стили речи
  • Естественный, неформальный разговорный английский
  • Три уровня — ниже среднего, выше среднего, продвинутый
  • Упражнения и тесты на понимание и речь на основе 27 видеоклипов
  • Обучает и тестирует надсегментные функции (группы пауз, ударение в словах и предложениях, изменение высоты тона и связывание)
  • Обучает и проверяет другие навыки произношения, включая слоги и IPA (международный фонетический алфавит)
  • Более 300 часов занятий
  • Печать результатов голосовых записей с отзывами о производстве
  • Печать учебных пособий, рабочих листов, результатов тестов и бланков ответов Четкая и последовательная компоновка делает Connected Speech простым в использовании!
  • 27 видеоклипов
  • Прослушать видео целиком или его часть
  • Читать и слушать
  • См. определения горячих слов
  • Понимание содержания с помощью вопросов, письменных и устных заданий, орфографических упражнений и диктантов Определите надсегментные и другие функции для каждого динамика
  • Запишите собственное производство
  • Просматривайте, слушайте и распечатывайте интеллектуальные отзывы о своей записи

Подробная учебная деятельность

Нажмите, чтобы просмотреть интерактивное описание программного обеспечения.

Доступны многопользовательские и сетевые лицензии

Узнайте о нашей бесплатной 30-дневной пробной версии программного обеспечения.

Системные требования:

  • Мультимедийный компьютер с Windows®
  • Рекомендуемое оборудование, процессор и оперативная память для вашей версии Windows®
  • Микрофон, динамики/наушники
  • Только программа установки: 7 МБ свободного места на жестком диске
  • Установите программу и скопируйте компакт-диск на жесткий диск (только для многопользовательских лицензий): 185 МБ

(PDF) Connected Speech

23

Clarey, M. Э. и Диксон, Р. Дж. (1963). Упражнения на произношение на английском языке. Нью-Йорк: Регенты.

Кларк, Дж., и Яллоп, К. (1995). Введение в фонетику и фонологию. Оксфорд, Англия:

Блэквелл.

Кон, AC (1993). Назализация в английском языке: фонология или фонетика. Фонология, 10 (1), 43–81.

Кониам, Д. (2002). Технологии как инструмент повышения осведомленности учителей о

особенностях стресса и ритма в английском языке. Языковая осведомленность, 11 (1), 30–42.

Кроуфорд, MJ (2006). Исследование по обучению перцептивным редукциям. В K. Bradford-Watts, C.

Ikeguchi, & M. Swanson (Eds.), JALT 2005 Conference Proceedes.

Катлер, А., и Норрис, Д. (1988). Роль сильных слогов в сегментации для лексического доступа.

Журнал экспериментальной психологии: человеческое восприятие и деятельность, 14, 113–121.

Дауэр, Р. М. (1992). Точный английский: полный курс произношения. Прентис Холл.

Дикерсон, У. Б. (1994). Расширение возможностей учащихся с навыками прогнозирования. В J. Morley (Ed.),

Педагогика произношения и теория: новые взгляды, новые направления (стр. 17–33). Александрия,

Вирджиния: Публикации TESOL.

Филд, Дж. (2003). Содействие восприятию: лексическая сегментация при прослушивании L2. ELT Journal, 57(4),

325-334.

Филд, Дж. (2008). Кирпичи или раствор: на какие части входных данных

опирается слушатель, говорящий на втором языке? TESOL Quarterly, 42(3), 411–432.

Флеге, Дж. Э. (1995). Изучение речи на втором языке: теория, выводы и проблемы. В W.

Strange (Ed.), Восприятие речи и лингвистический опыт: вопросы межъязыкового исследования

(стр. 233–276). Тимониум, Массачусетс: York Press.

Гаскелл, М. Г., Хэйр, М., и Марслен-Уилсон, В. Д. (1995). Коннекционистская модель фонологического представления

в восприятии речи. Когнитивная наука, 19, 407–439.

 ЗадачиСистема, 28, 55–75.

Грожан, Ф., и Джи, Дж. П. (1987). Просодическая структура и распознавание произнесенных слов. Познание,

3.6: Связанная речь — Гуманитарные науки LibreTexts

  1. Последнее обновление
  2. Сохранить как PDF
    1. Связь: финальный согласный для начала Vowel

      5
    2. Правила для запоминания
    3. Практика прослушивания
    4. Свинительская практика
    5. Запись: Связывание конечного согласного для начала Vowel
  1. Связь: финальная согласная к тому же согласующему
    1. правила, чтобы запомнить
    2. Практика аудирования
    3. Запись: связь согласных с согласными
    4. Повторение: связь конечной согласной с начальной гласной и конечной согласной с одной и той же согласной
    5. Смотреть видео: Связная речь и связывание — элементарный английский
    6. Ответьте на вопросы 5 90 Ответы
  • Связывание и изменение звука: /t/ = /d/
    1. Правила, которые необходимо запомнить
    2. Практика прослушивания: изменение /t/ на /d/
    3. Запись: изменение /t/ на /d/
  • Связывание и изменение звука: финал /d/ + /y/
    1. Правила, которые следует помнить
    2. Смотреть видео eo: Преобразование d + y в английском языке Произношение — элементарный английский
    3. Практика аудирования: d + y
    4. Запись: связная речь
  • В этом разделе вы узнаете о четырех правилах связной речи. Вы уже видели некоторые из этих правил в предыдущих модулях, поэтому часть этой информации может быть пересмотрена.

    Связь: конечная согласная с начальной гласной

    Правила, которые нужно помнить

    Правила, которые следует запомнить: связывание конечной согласной с начальной гласной

    Если за словом с последней согласной следует слово, начинающееся с гласной, свяжите согласную с гласной в следующем слове. Почему?

    • Конечный согласный будет легче произнести.
    • Ваша речь будет звучать более естественно.
    • Это улучшит ваши навыки аудирования, потому что вы начнете слышать, когда носители языка связывают согласные с гласными.

    Примеры:

    • их всех ——> торговый центр
    • яблоко ——> яблоко
    • уйти —-> гулять

    Практика аудирования

    Прослушайте эти фразы из интервью с Энди в Блоке 2. Обратите внимание на слова, выделенные жирным шрифтом. Обратите внимание, что конечная согласная присоединяется к начальной гласной следующего слова.Произношение слов, выделенных жирным шрифтом, написано справа от каждого предложения. Аудирование — предложения из Unit 2.m4a

    1. Я хотел бы задать вам вопросов, можно? = вопрос -sif
    2. Расскажи немного о сам. = bi-təbout
    3. Я живу в Сан-Диего. =ли-вин
    4. У меня есть младший брат и старшая сестра .=an-dən
    5. Я работаю снаружи на сельскохозяйственных участках. = за пределами
    6. Что тебе нравится в твоей работе? =li-kəbout

    Практика связывания

    Прослушайте короткие разговоры. Проведите связь от подчеркнутых звуков к гласной в следующем слове. Практика связывания.m4a

    1. а. Где вы живете? б. Я живу и в Сан-Диего.
    2. а. Что вы думаете о своей работе? б. Мне нравится работать на солнце d e.
    3. а. Есть ли у вас домашние животные? б. У меня нет n домашнего животного.
    4. а. Вам нравится ge t u p рано? б. Нет, я предпочитаю ложиться спать поздно.
    5. а. Ты ешь мясо? б. Нет, я избегаю d есть мясо.

    Запись: связывание конечной согласной с начальной гласной

    Попрактикуйтесь в приведенных выше разговорах с партнером. Когда будете готовы, запишите, как вы читаете каждый из разговоров. Не забудьте связать последнюю согласную гласную со следующим словом.

    Связь: конечная согласная с той же согласной

    Правила, которые нужно помнить

    Правила, которые следует запомнить: связывание согласных с согласными

    Когда за словом, оканчивающимся на согласный звук, следует такой же (или похожий) согласный звук в следующем слове, вы произносите этот звук только один раз.Посмотрите на примеры ниже.

    Примеры:

    • bla ck кофе —-> blakoffee
    • o ne ночь —-> ночь
    • погода r отчет —-> погодаəпорт

    Практика аудирования

    Прослушайте и повторите фразы в поле ниже. Практика аудирования — связывание согласных с согласными .m4a

    Прослушайте и повторите фразы.

    черный кофе нужно еще немного хорошего дня

    автобусная остановка садись книжный клуб заправка

    Завершите предложения, используя приведенные выше фразы.

    1. Спасибо, что пришли. Иметь _______________.
    2. Сегодня я иду на _________________ собрание. Я люблю читать.
    3. Я собираюсь остановиться в _____________ перед тем, как пойти на работу.
    4. Я ____________ иду в магазин.
    5. Я люблю пить кофе с молоком, но мой муж предпочитает ______________.
    6. Можно мне торт ______________, пожалуйста? Это так хорошо!
    7. Пожалуйста __________________ Шоу скоро начнется.
    8. Автобус сильно опоздал. Нам пришлось ждать в ________________ все утро.

    Запись: связывание согласных с согласными

    Прослушайте каждое из предложений и повторите их с партнером. Когда будете готовы, сделайте запись того, как вы читаете предложения. Не забудьте связать фразы, которые заканчиваются и начинаются с одного и того же согласного звука. Связывание согласного с согласным .m4a

    Обзор: связывание конечной согласной с начальной гласной и конечной согласной с одной и той же согласной

    Смотреть видео: связная речь и связывание — элементарный английский

    Ответьте на вопросы

    После просмотра видео ответьте на вопросы ниже.Выберите Верно или Ложно.

    1. Цель изучения английского произношения состоит в том, чтобы звучать точно так же, как носитель английского языка.
    2. Цель изучения английского произношения состоит в том, чтобы понимать других носителей английского языка и быть легко понятым.
    3. Английский иногда трудно понять, потому что американцы говорят быстро.
    4. Английский иногда трудно понять, потому что американцы соединяют слова и меняют звуки, когда говорят.
    5. Англоговорящие используют связную речь, потому что хотят, чтобы их было трудно понять.
    6. носители английского языка используют связную речь, потому что это позволяет им говорить эффективно и ритмично.
    7. Когда мы говорим, мы соединяем последнюю согласную слова с гласной следующего слова. Например: «drop it» звучит как «drop-pit».
    8. Когда конечный согласный звук слова и начальный согласный звук следующего слова совпадают, вы произносите этот звук только один раз.Пример: «книжный клуб» звучит как «книжный клуб».

    Связывание и изменение звука: /t/ = /d/

    Правила, которые нужно помнить

    Правила, которые следует помнить: связывание и изменение звука /t/ = /d//

    Когда звук /t/ стоит между двумя гласными, он звучит как быстрый /d/.

    Примеры:

    • материя —-> марена
    • много —-> əloddə

    Практика аудирования: замена /t/ на /d/

    Прослушайте разговоры. Впишите в строчку пропущенные слова, чтобы закончить каждое предложение. В каждом слове или фразе есть звук /t/ между двумя гласными, поэтому он звучит как /d/. Не забывайте правильно писать слова и фразы. Меняем т на д.м4а

    Запись: изменение /t/ на /d/

    Потренируйтесь в разговоре с напарником. Когда будете готовы, запишите, как вы читаете каждый из разговоров. Не забудьте заменить звук /t/ на звук /d/, когда звук /t/ стоит между двумя гласными.

    1. а.Я иду на вечеринку и в субботу. Вы хотите прийти? б. Нет, спасибо. У меня много домашней работы.
    2. а. Что ты делаешь? б. Я пишу письмо тёте. Она не пользуется электронной почтой.
    3. а. Хотите масло на тосте или просто джем? б. Только немного масла, пожалуйста.
    4. а. Вы познакомились с новым боссом? б.Нет, я встречаюсь с ней сегодня днем.
    5. а. Хочешь пить воду или газировку? б. Просто бутылку воды, пожалуйста, но со льдом.
    6. а. Не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста? б. Подождите минуту.

    Связывание и изменение звука: Final /d/ + /y/

    Правила, которые нужно помнить

    Правила, которые нужно помнить: связывание и изменение звука Final /d/ + /y/

    Когда звук /d/ (как в слове «did») стоит перед звуком /j/ (как в слове «you»), он становится звуком /ʤ/ (как в слове «juice.»)

    Примеры:

    • сделал ты —-> diʤə
    • читаю вас —-> reaʤər

    Смотреть видео: Преобразование d + y в английском произношении — Elemental English

    Запись: подключенная речь

    Попрактикуйтесь в вопросах с партнером. Когда будете готовы, запишите, как вы читаете каждый из вопросов. Не забудьте заменить d + y на звук /ʤ/.

    1. Где ты вырос?
    2. Не могли бы вы мне помочь?
    3. Ты пошел?
    4. Не могли бы вы закрыть окно?
    5. Вам вчера звонили.
    6. Ты слышал, что я сказал?
    7. Хотите чай или кофе?
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
    <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>