МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Культурное общение: что это и правила этикета

Приведите примеры понятия культуры общения.

Нужна помощь в написании работы?

Культура общения  — это установленный порядок поведения в сфере бизнеса и деловых контактов.Общение – коммуникативный процесс, своеобразная связующая нить, объединяющая людей между собой. Культура — это очень многогранное и емкое понятие, но когда мы говорим — культура общения, каждый знает, что понимается под этим термином. Культура общения — это некий свод правил, которых придерживается каждая уважающая себя личность. Соблюдение этих правил — показатель уровня образования и культуры человека в целом, без культуры общения невозможно взаимодействовать с людьми в цивилизованном обществе, невозможно вести бизнес и налаживать деловые контакты. Основной элемент общения — речь, именно от того, насколько культурна ваша речь, структурирована и интеллектуальна, зависит в целом культура общения с вами. Культурная речь не содержит слов-паразитов, нецензурных выражений, некорректных формулировок, изобилует словами вежливости, учтивости.

Культурное общение всегда приятно собеседникам и не вызывает неприятных ощущений. Общее впечатление о собеседнике складывается не только из его речи и выражений, также важен и визуальный образ. Культура общения подразумевает соблюдение определенных правил не только в вербальной речи, но и в невербальной — мимике, жестах, позе тела. Культурное общение — это всегда диалог, обмен мнениями, выражение собственных мыслей и интерес к мыслям собеседника. Культура общения подразумевает то, что в коммуникации участвуют два умных и культурных человека, которые прекрасно понимают рамки дозволенного и не позволяют их себе нарушать. Культура общения — неотъемлемая часть поведения в обществе, любая беседа, разговор, фраза, направленная в чью-либо сторону, должны быть культурными, красивыми и достойными.

 

 

Поможем написать любую работу на аналогичную тему

Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту

Узнать стоимость Поделись с друзьями

Культурный шок: деловое общение в разных странах

  • Карина Мартинес-Картер
  • BBC Capital

Автор фото, Thinkstock

Едете в заграничную командировку и не уверены, как себя вести с местными бизнесменами? Корреспондент BBC Capital рассказывает об особенностях межкультурной коммуникации.

Телефонные тонкости

Резкий ответ клиента на невинное приветствие по телефону заставил Гейл Коттон внести серьезные коррективы в свои карьерные планы.

Дело было в начале 1990-х, когда девушка начала работать в штаб-квартире ООН в Женеве. Как-то раз в ответ на обычный телефонный звонок она вежливо поприветствовала собеседника: «Здравствуйте, как поживаете?». К ее удивлению, это приветствие вызвало у человека раздражение.

«Он ответил: «Это не ваше дело. Я хочу поговорить вот о чем…», — вспоминает Коттон, которая сегодня занимает должность президента компании Circles Of Excellence Inc, специализирующейся на оказании образовательных и консультационных услуг международным компаниям через сеть своих филиалов в США и Европе.

Никакой личной обиды в тех словах клиента не было: звонивший, уроженец немецкой части Швейцарии, хотел лишь перейти к делу, не отвлекаясь на посторонние вопросы. По примеру своих женевских коллег в ответ на телефонные звонки Коттон начала просто называть свою фамилию.

Этот опыт и другие подобные разговоры предопределили дальнейшую карьеру Коттон, впоследствии написавшей книгу Say Anything to Anyone, Anywhere: 5 Keys To Successful Cross-Cultural Communication («Говорить что угодно, кому угодно, где угодно. Пять ключевых вещей для успешной межкультурной коммуникации»).

Это глобализация: в мире, где сотрудники одной компании могут быть разбросаны по разным континентам, а географический охват клиентов бывает еще шире, соблюдение культурных норм при общении способно стать ключом к эффективному сотрудничеству и заключению сделок, а непонимание этих правил может иметь плачевные последствия.

Станьте хамелеоном

Автор фото, Thinkstock

Многие специалисты заблуждаются, полагая, будто для того, чтобы прийти к взаимопониманию с представителями других культур, достаточно говорить с ними на одном языке. По мнению Дениса Леклерка, который преподает межкультурную коммуникацию в Школе глобального менеджмента Thunderbird в штате Аризона (США), знание языка — это лишь 30% успеха.

Эффективность общения зависит от целого ряда факторов: от манеры речи, способности выслушать собеседника, жестикуляции, отношения к руководству. Если не учитывать эти факторы, разговор может зайти в тупик, а собеседники так и не поймут друг друга.

«Некоторые компании становятся жертвами своей любви к диверсификации, — рассказывает Леклерк. — Они годами нанимают людей из разных стран, чтобы сократить расходы и разнообразить состав персонала, но в один прекрасный день вдруг понимают, что их деятельность нерентабельна, потому что сотрудники совершенно не в состоянии работать вместе».

Леклерк обращает внимание своих подопечных на то, что можно и чего нельзя делать: так, в мусульманской стране не следует выставлять подошвы своих ботинок на всеобщее обозрение, а в некоторых культурах существуют особые традиции рукопожатия. По его мнению, научиться этому совсем не сложно.

Но для эффективного общения с представителями разных культур надо уметь приспосабливаться к обстановке, как хамелеон. Для этого не надо бояться менять саму свою сущность и образ мышления и уметь мириться с неизбежными неудобствами.

Вот несколько правил, которые помогут наладить контакт с представителями некоторых культур. Помните: эти особенности нельзя воспринимать как догму. Леклерк всегда предостерегает своих студентов от ошибок, связанных с восприятием человека исключительно через призму его культурной среды и с формированием соответствующих ожиданий. Определенный стиль общения может быть довольно широко распространен в соответствующей культуре, но у отдельных людей, компаний и отраслей может быть и свой собственный стиль.

Азиатские страны: уклончивость и иерархичность

Автор фото, Getty

В азиатской культуре общения превалируют темы уважения и почтения. Это сразу проявляется в манере речи. Здесь важно внимательно слушать собеседника, и многие бизнесмены из азиатских стран, впитавшие эту культуру с молоком матери, обязательно дождутся конца предложения и выдержат небольшую паузу, прежде чем начнут отвечать.

«Можете себе представить, чем для них закончится общение в многонациональном коллективе, — они будут ждать и ждать тишины, которая так и не наступит», — говорит преподаватель бизнес-школы INSEAD в Фонтенбло (Франция) Эрин Мейер, которая специализируется на межкультурном управлении.

По словам Гейл Коттон, бизнесмены из азиатских стран обычно лучше ведут переговоры, чем их коллеги с Запада. Это связано с тем, что они начинают говорить не сразу — чем часто обескураживают своих собеседников — и почти не выдают своих мыслей выражением лица и жестами.

«Они выдержат паузу, помолчат и поразмыслят над репликой собеседника, чтобы подчеркнуть, как важны для них его слова, — рассказывает Коттон, которой часто приходится выезжать из головного офиса компании, расположенного в техасском городе Далласе, в другие страны. — Они не хотят отвечать наспех, и американцы часто этого не понимают».

По словам Эрин Мейер, автора книги «Культурная карта», в азиатских культурах, как нигде в мире, стараются избегать прямых ответов (хотя степень уклончивости, по ее наблюдениям, варьируется; к примеру, индусам свойственна гораздо большая прямота, чем индонезийцам).

В Азии почти всегда принято избегать открытой критики, отрицательных отзывов и слова «нет» — все это считается проявлением неуважения. «Может быть» означает «нет», — поясняет Коттон.

Для азиатских культур также характерна высокая степень иерархичности. К руководству проявляется большое уважение; нарушение субординации при организации встреч не поощряется. К примеру, вице-президент должен встречаться с вице-президентом или человеком, занимающим аналогичную должность, но не с высшим руководством.

Леклерк вспоминает, как упустил возможность построить отношения с одной корейской компанией. Встретившись с руководителем отдела кадров, он выразил ему благодарность за возможность сотрудничества, хотя сделка еще не была оформлена. Леклерк сразу понял, что допустил оплошность, высказав такой комментарий вышестоящему лицу — подобное поведение шло вразрез с культурой, основанной на иерархии.

Кроме того, кореец, привыкший читать между строк в духе азиатского стиля общения, подумал, будто по делу было принято какое-то решение без его ведома, хотя Леклерк ничего такого не имел в виду. Бывший студент Леклерка, который выступал контактным лицом в переговорах с этой компанией, позже сообщил ему, что этот минутный разговор стоил им возможности сотрудничества.

Латиноамериканские страны: разговор ни о чем и личные отношения

Автор фото, Getty

В латиноамериканских странах, а также в Италии и Испании, на первом месте стоит семья, и деловые связи основаны на личных отношениях.

Содержательный разговор на отвлеченные темы является неотъемлемой частью этой культуры, люди легко и с удовольствием вступают в подобные беседы и проявляют неподдельный интерес к семейной жизни и досугу друг друга.

В этих странах гораздо уместнее любое проявление чувств — от жестикуляции до высказывания субъективных суждений. По наблюдениям Коттон, допустимо и даже приветствуется представление решений или соображений в субъективном ключе, когда результаты анализа сопровождаются фразами вроде «как мне кажется».

Кроме того, для этой культуры характерно большое уважение к руководителям и склонность во всем полагаться на них. Один швед, работавший в Мексике, рассказал Мейер о том, как понял, что ему надо сменить стиль общения. Он заметил, что стоит ему высказать несогласие во время совещания — просто чтобы внести свой вклад в дискуссию, — как все остальные замолкают. При этом «когда он выражал свое мнение, люди его поддерживали, — говорит Мейер. – Тогда он понял, что диалог надо выстраивать как-то по-другому».

США: ориентированность на результат и разговор начистоту

Автор фото, Thinkstock

По мнению Коттон, для американского стиля общения характерны независимость и личная инициатива, потому что профессиональная культура в этой стране ориентирована на результат. Люди на самых разных должностях наделяются полномочиями принимать решения и имеют право открыто высказывать свое мнение.

«В США люди, не задумываясь, говорят: «Конечно, я могу это сделать», — рассказывает Коттон. — Акцент на «я» здесь гораздо сильнее, чем в других странах». Консультируя представителей других национальностей, которым предстоит работать в США, она советует им говорить уверенно.

Кроме того, по мнению Мейер, в американском стиле общения главное — это понятность.

«Сначала мы объясняем, что хотим сказать, потом говорим, а потом поясняем, что сказали, — рассказывает она. — В других культурах такой стиль общения часто воспринимается как снисходительность».

По ее словам, оценка чужой работы в США тоже выражается по-своему. Отрицательный отзыв часто сопровождается несколькими положительными.

Мейер припомнила случай, который произошел с одной француженкой, недавно переведенной на работу в США. Начальник потребовал от нее пересмотреть свой подход к работе. Но поскольку критику он предварил похвалами, дама вышла из его кабинета в твердой уверенности, что все прекрасно.

Великобритания: мягкая критика

Автор фото, Thinkstock

Хотя и в Великобритании, и в США говорят на английском языке, стиль общения в этих странах различается. В целом, британцам свойственно большее внимание к иерархии, консерватизм и уклончивость.

В частности, для британского стиля общения характерно широкое употребление слов и выражений, смягчающих критику. Мейер вспоминает, как начальник-британец предложил одному немецкому специалисту «подумать над тем, как сделать это по-другому». Подчиненный подумал и решил не делать ничего. «Он искренне удивился, когда начальник сделал ему выговор за неисполнение указания», — говорит она.

Во многих азиатских культурах критика и предложения обычно не высказываются открыто. В Великобритании такое поведение не является запретным, но здесь принято говорить с меньшей прямотой, чем в американской, немецкой и скандинавской культурах. Примеры отрицаний «по-британски», о которых подробно пишет Мейер в своей статье «Как сказать «это чушь» на языке разных культур», опубликованной в американском деловом журнале Harvard Business Review: «это оригинальная точка зрения» или «может быть, вам стоит рассмотреть и другие варианты?»

Коттон также напоминает, что британский и американский варианты английского языка различаются. Так, глагол table в США означает «отложить рассмотрение вопроса», а в Великобритании – «приступить к его рассмотрению».

Конечно, в разных уголках Великобритании, как и в разных штатах США, стиль общения варьируется. Например, в Северной Ирландии общаются более непринужденно, и неформальные слова, такие как «лизоблюдство», встречаются в лексиконе местных бизнесменов чаще, чем в других частях страны.

Германия, Скандинавия и Нидерланды: точность и четкость

Автор фото, Thinkstock

По словам Коттон, германский, скандинавский и голландский стили общения такие же, как и сами эти языки, — очень точные и прямые.

«Они не приемлют никаких пустых разговоров, — отмечает она. — Для них характерны искренность, серьезность, прямота и обстоятельность». Кроме того, в этих культурах очень ценится объективность: любое высказывание должно подкрепляться фактами и анализом.

Мейер рассказывает, что, в частности, в Голландии принято давать и принимать очень честные и прямые отзывы — это считается признаком уважения.

Малоизвестный за пределами Скандинавии «закон Янте», сформулированный в одном норвежском романе, представляет собой свод из десяти правил, одно из которых гласит: «Не думай, что ты особенный». Мейер утверждает, что этот «закон», утверждающий приоритет коллектива над личностью, действует в Скандинавии повсюду, и поэтому там, как, пожалуй, больше нигде в мире, общество построено на принципах всеобщего равенства. По словам Мейер, чужому человеку, попавшему на рабочее совещание в какой-нибудь скандинавской стране, обычно нелегко понять, кто там главный.

Что такое кросс-культурные коммуникации | Кросс-культурные коммуникации

Что такое кросс-культурные коммуникации

Под кросс-культурными коммуникациями мы понимаем общение и взаимодействие людей — представителей различных культур. Термин «кросс-культура» — прямой перевод с английского слова Cross Culture, что можно перевести как «пересечение культур». Интересно, что за рубежом, в названиях книг по кросс-культурным коммуникациям, так или иначе, присутствуют выражения «на грани культур», «на пересечении культур», «столкновение культур» и т. д. Тем самым подчёркивается проблематичность кросс-культурного общения, акцентируются различия, а не сходства.

Как правило, кросс-культурные коммуникации рассматриваются в бизнес-контексте. Да и сама дисциплина была сформирована под давлением запросов транснациональных корпораций, где кросс-культурные коммуникации являются основой бизнеса.

Поскольку знакомство с понятием «кросс-культурные коммуникации» произошло в нашей стране не так давно, общепринятая практика употребления понятий в этой сфере пока не сложилась. На сегодняшний день можно встретить следующие фразы-определения, выражающие суть кросс-культурных коммуникаций: интернациональные, международные, межкультурные, межэтнические, межнациональные, мультикультурные, и т. д. Несколько лет назад мы даже поспорили с одним специалистом-лингвистом по поводу многообразия определений. Она высказала предположение, что устоявшимся следует считать выражение «межкультурные коммуникации», термин же «кросс-культура» в России уже не приживётся. Моё мнение: «практика — критерий истины». Так как практическое воплощение кросс-культурные коммуникации находят в деловой среде транснациональных корпораций, а основным языком делового общения в мире является английский, то и в нашей стране самым употребимым в бизнес-среде станет термин «кросс-культура» — прямое заимствование от английского Cross Culture.

Безусловно, профессионалы, изучающие явления кросс-культурного порядка в рамках своих дисциплин — педагогики, психологии, лингвистики, дипломатии, и т. д. — вправе использовать и используют более привычные определения — и понимают друг друга без труда. Да и мы, говорящие на русском языке, наверняка поймём, о чём речь, когда услышим любую из вышеприведенных фраз. За рамками понимания могут остаться лишь нюансы, доступные узким специалистам. В любом случае многозначность понятия «культура» даёт простор для творческого определения кросс-культурных коммуникаций. Так, например, общение родителя с ребёнком может рассматриваться как взаимодействие разных культур взрослого и ребёнка. Или взаимодействие начальника и подчинённого — тоже попадает в рамки кросс-культурного общения, поскольку можно достаточно свободно выделить культуру начальника и культуру подчинённого, со своими уникальными и общими характеристиками. В этом отношении кросс-культурный подход к деловым коммуникациям может быть с успехом применим и к любому другому общению.

Итак, в целях своей работы — учить деловых людей из разных культур эффективному общению друг с другом — я предпочитаю использовать англоязычный термин «кросс-культура» (или cross-culture), так как он одинаково воспринимается и русско-, и англоговорящими участниками наших семинаров и тренингов. О понятии же «культура» — принципиально важном в любой коммуникации — мы поговорим в следующий раз.

Межнациональное общение как проблема в молодёжной среде » Официальный сайт городского округа Архангельской области «Мирный»

Одной из острейших проблем общества и молодёжной среды, в частности, являются межнациональные отношения. Проблема имеет ряд уровней и аспектов: государственная национальная политика и социальная работа в области межнациональных отношений, теории и концепции межнационального общения, воспитательная работа образовательных учреждений и молодёжных организаций, бытовое восприятие и поведение граждан.

Из печати известны факты, свидетельствующие о национальной ненависти, насилии, преступном поведении взрослых и, что особенно тревожно, подростков и молодёжи, школьников и студентов. Есть группы, слои общества, исповедующие шовинизм и расизм, иногда в крайних формах. Несмотря на официальные запреты, встречается пропаганда антисемитизма, шовинизма, национальной ненависти, насилия. С этим необходимо постоянно и действенно бороться.

Существует расхождение между официальной идеологией и политикой, законодательством в области национальных отношений, где признаются и принимаются международные нормы и стандарты, и обыденным этническим сознанием и поведением, массовой личностной и групповой психологией, где господствуют предрассудки, стереотипы, национальная нетерпимость и пр. Психология толпы, групповое сознание, поддерживаемое отдельными людьми, объединениями, в том числе политическими, средствами печати и обусловленное непростой жизнью населения, оказывает сильное влияние на людей, особенно молодёжь. Противостоят этому официальные политические доктрины и работа в системе образования.

Анализ и научное решение проблемы ведётся на стыке таких наук, как социология, политология, право, психология, этносоциология и этнопсихология, педагогика, философия. Основными понятиями являются этническое (национальное) сознание, межнациональное общение, национальная и культурная толерантность.

Исследования социологов показывают, что молодёжь, в сравнении с другими группами населения, наиболее этноцентрична, т. е. порой проявляет неприязнь к одной или многим национальностям, нетерпимость, национализм. Учёные фиксируют, что к настоящему времени среди некоторой части молодёжи господствуют националистические убеждения. Это объясняют отчасти возрастными причинами, психологическими особенностями: молодой человек хочет быть сильным и успешным в жизни, склонен рассматривать мир упрощённо, как черно-белый, делит людей на своих и чужих по социальному и национальному признаку, хочет принадлежать к сильной группе. Социальная ситуация и возрастные психологические особенности обусловливают национальное самосознание молодёжи, подталкивают молодых людей к крайним позициям, к национальной нетерпимости и экстремизму.

В национальном сознании школьников и студентов, молодёжных групп получают положительные оценки «свои», представители родного этноса, одновременно резко отрицательно оцениваются «чужие». В такой среде делаются выводы о том, что виноваты во всех бедах «чужаки», которых надо изгнать. Такие и подобные убеждения имеют давнюю историю, культурную традицию (славянофильство, евразийство), и это обстоятельство осложняет задачу общества и педагогического сообщества по формированию культуры межнационального общения. Националистические идеи, этнические предрассудки, стереотипы восприятия и поведения очень живучи. Страх перед чужими и враждебное к ним отношение сохраняются как атавизм с первобытных времён. Это эмоционально окрашенное, оценочное восприятие представителей другого этноса всегда поддерживается внутренними кризисами и внешними процессами.

Что может ответить теория и методика воспитания молодого поколения на этот актуальный вызов общества и молодёжной среды, в частности? Во-первых, ответ может быть дан на личностном уровне: каждый гражданин, любой работник системы образования должен давать пример положительного (в отличие от негативного, шовинистического) национального самосознания. Особенно педагоги в образовательных учреждениях должны исповедовать и демонстрировать национальную гордость, патриотизм, знание культуры своей страны и одновременно придерживаться стандартов в межнациональных, межкультурных отношениях, развитым миром. Во-вторых, педагогические работники могут и должны компетентно, профессионально делать свою работу. Содержание, методы и формы воспитания, в том числе формирования культуры межнационального общения есть в специальной литературе.

В нашей стране разработана Концепция государственной национальной политики Российской Федерации. В ней говорится о том, что в современных условиях усиливается взаимозависимость стран и наций, интернационализация всех сторон человеческой жизнедеятельности. Этническая пестрота населения земли, многонациональность большинства государств и регионов, интенсификация экономических, политических и духовных отношений народов усиливают связи людей разных национальностей и конфессий, их работа, учёба, жизнь, как правило, протекают в полиэтнической среде. Это определяет потребность в организации целенаправленной работы по формированию у детей, молодёжи, всех граждан культуры межнационального общения, воспитания у них патриотизма, национальной, культурной, религиозной терпимости. В Концепции ставится задача: «Обеспечить разработку программы и курсов, способствующих воспитанию культуры межнационального общения, ознакомлению детей, молодёжи, населения с духовным богатством народов России и их внедрение в систему дошкольного воспитания, среднего и высшего образования, повышения квалификации кадров, а также в систему обучения в воинских частях и подразделениях».

Воспитание культуры межнационального общения рассматривается как одна из целей образования и воспитания и в ряде других законодательных документов РФ: Закон РФ «Об образовании», Национальная доктрина образования и др. Закон Российской Федерации «Об образовании» выделяет федеральные и национально-региональные образовательные стандарты. Эти стандарты предусматривают обязательный набор школьных дисциплин, содержание которых должно обеспечивать интеграцию личности в мировую и национальные культуры; формирование человека-гражданина, интегрированного в современное ему общество и нацеленного на совершенствование этого общества. В Законе характеризуется содержание образования: «Содержание образования должно содействовать взаимопониманию и сотрудничеству между людьми, народами, различными расовыми, национальными, этническими, религиозными и социальными группами…».
Ряд федеральных программ (федеральная целевая программа «Молодёжь России », «Федеральная национальная программа» и др.) ставят конкретные задачи и пути их реализации по воспитанию культуры межнационального общения в российском обществе. Они подчёркивают, что культура межнационального общения есть важнейший компонент гражданского воспитания и определяют приоритетными такие элементы содержания:

  • формирование у молодёжи таких ценностей, как Родина, Отечество, Конституция, демократия, свобода, права человека, семья, гражданская и социальная ответственность, формирование чувства гражданина многонациональной России;
  • приобщение молодёжи к совокупности ценностей, отражающих общечеловеческое и национальное культурное богатство народов России, к их историческим, духовным, нравственным традициям, готовности продолжать и развивать их.

В этих и других нормативно-правовых актах рассматриваются не только предусмотренные Конституцией Российской Федерации права и свободы граждан, связанные с их национальной принадлежностью. В них отражается педагогическая политика государства, в которой определяются цели и содержание воспитания гражданственности, культуры межнационального общения.
Проблема воспитания культуры межнационального общения, воспитания в духе мира, демократии, прав человека, взаимопонимания и согласия является глобальной и находит своё отражение в документах международного сообщества. 53-й сессией Генеральной Ассамблеи ООН принята Декларация о культуре мира. Культуру мира следует понимать как глобальную школу, в которой все учатся жить вместе в мире и согласии, укоренять в сознании людей идею защиты мира, не применять насилие, утверждать справедливость и демократию. Воспитание таких качеств, как толерантность, ненасилие, навыки бесконфликтной коммуникации, умение слушать и слышать, спорить с оппонентом, не превращая его во врага, должны воспитываться с самого раннего детства.

Образовательная и воспитательная работа с молодёжью не должна ограничиваться сообщением определённых знаний. Необходимо на первом этапе — в детских коллективах создавать гуманистическую среду, которая будет способствовать формированию навыков бесконфликтности, ненасильственному общению среди детей, вышедших из разных национальных, культурных, конфессиональных и социальных слоёв общества. Подростков следует вовлекать в акции солидарности, сопереживания с теми, кто перенёс страдания и нуждается в поддержке. Это поможет молодому человеку реально подготовиться к участию в жизни гражданского общества, правовом, демократическом государстве.

ЮНЕСКО ещё в 1995 г. провозгласил Декларацию принципов толерантности. Толерантность — это международный термин, обозначающий не просто терпимость, а уважение, принятие и правильное понимание единства человечества, взаимозависимость всех от каждого и каждого от всех, богатство и разнообразие культур, признание прав и свободы, отказ от культуры войны и утверждение культуры мира. ООН, придавая большое значение утверждению принципов толерантности в жизни международного сообщества, провозгласила день подписания Декларации Международным днём, посвящённым толерантности.

Для многонациональной, такой этнически разнообразной страны, как Россия, проблема воспитания толерантности имеет большое значение. Как задачи формирования культуры межнационального общения можно привести конкретные проявления взаимопонимания и согласия между людьми в современных условиях:

  • уважение к человеческому достоинству;
  • проявление и закрепление таких качеств, как чуткость, доброжелательность, терпимость, великодушие;
  • чувство меры и такта в общении с людьми, умение преодолевать конфликты в отношениях с ними;
  • уважительное отношение к языку, культуре, традициям, обычаям других народов;
  • потребность претворять нравственные знания в действия и поступки;
  • умение управлять своим поведением, своими потребностями, сочетая их с интересами окружающих;
  • стремление словом и делом, своим личным примером утверждать нормы нравственности.

В современных условиях широкое развитие получает концепция поликультурного воспитания. Оно предусматривает адаптацию человека к различным ценностям в ситуации существования множества разнородных культур, взаимодействие между людьми с разными традициями, ориентацию на диалог культур, отказ от культурно-образовательной монополии в отношении других наций и народов. Реализация её идей направлена на создание такой атмосферы, живя в которой любой человек чувствовал бы себя не только сыном своей родины, но и гражданином вселенной, понимал и уважал, хранил не только культуру своего народа, но и культуры других народов, а следовательно, уважал право другой личности на свободное культурное развитие. Реализация концепции подводит молодых людей к пониманию существования других стилей жизни, которые столь же значимы и имеют право на существование, как и их собственный.

С 1 по 4 марта пройдет цикл вебинаров «Как вести социальные сети в культурном учреждении»

ВНИМАНИЕ! По техническим причинам первый вебинар будет перенесен на 2 марта. Надеемся на понимание!

______________________

С 1 по 4 марта мы проведем цикл вебинаров, посвященный ведению сообществ учреждений культуры в социальных сетях. 

Ведущие: 

  • Карякин Эдуард, главный редактор студии «Суть медиа».
  • Ксения Сидорина, ведущий методист управления культурной деятельностью библиотеки имени Маяковского, SMM-специалист библиотеки.
На вебинарах вы узнаете о том, как развивать сообщества и общаться с подписчиками, согласовывать организацию вашей работы с руководством, искать партнеров и продвигаться без бюджета. Вы можете принять участие как во всех мероприятиях, так и в любом понравившемся. Слушатели всех вебинаров получат электронный сертификат за участие.

Количество мест ограничено! Регистрация –  по ссылкам ниже.

Вебинар № 1
2 марта в 10:00 (мск)

Педагогическая коммуникация: полезное действие в культуре, мышление человека, контекст мира читателя

Темы:

  1. Главное в теории коммуникации – что нужно знать для работы в соцсетях: сообщение идеи, коммуникация как взаимоответственность.
  2. Задачи коммуникации в культуре.
  3. Суть коммуникации в соцсетях.
  4. Какие задачи могут решать соцсети культуры.
  5. Ограничения для работы в соцсетях.
  6. Возможности педагогического подхода в коммуникации.


Вебинар № 2
2 марта в 11:00 (мск)
Ведение сообщества: генеральная площадка, ресурсное создание постов, общение с подписчиками

Темы:
  1. Как развивать сообщество, чтобы оно росло: генеральная площадка и легенда о выходе во все соцсети.
  2. Работа с материалами. Как создавать посты быстро: текстовые приемы поста, приемы работы с содержанием – ресурсный подход (где брать содержание).
  3. Как общаться с подписчиками, как настроить общение в сообществе, как работать с тоном.
  4. Как делать дизайн, когда «я-то не дизайнер, конечно». Как дизайн помогает сообществу развиваться.


Вебинар № 3
3 марта в 11:00 (мск)
Согласование с руководством: организация работы, превращение директив в задачи, решение конфликтов

Темы:

  1. Как общаться с руководством, чтобы вы друг друга понимали: превращение директив в задачи.
  2. Как работать и оставаться на стороне пользователя.
  3. Решение конфликтов в организации.
  4. Организация работы, регламентирование процессов, согласование публикаций.
  5. Как превратить других сотрудников, которые хотят вести соцсети (aka мешающих), в своих соратников.
  6. KPI вашей организации. Можете ли вы достичь их в соцсетях? Если да – как? Как и чем это регламентируется?


Вебинар № 4
4 марта в 11:00 (мск)
Распространение материалов: определение задач, поиск партнеров, доступные инструменты

Темы:

  1. Распространение материалов: главное.
  2. Как продвигаться, когда «денег-то и нет особо»: какие задачи у продвижения, как искать партнеров, как наладить с ними постоянные отношения.

Культурное общение · Луначарский А. В.

Впервые напечатано в «Красной газете» (веч. вып.), 1928, № 150, 2 июня.

Статья написана в связи с поездкой Театра им. Евг. Вахтангова в 1928 году в Париж, где проходил Международный театральный фестиваль.

Печатается по тексту газеты.

Советский театр представляет собою явление чрезвычайно интересное.

Общее его устремление, вполне заметное теперь за десять лет, по содержанию своему характеризуется постепенным подходом к театральному освещению основных явлений и основных проблем нашей послереволюционной действительности. Именно для того, чтобы с полной художественностью и с использованием всех ресурсов театральной традиции выполнить это дело, сохраняем мы с величайшей тщательностью наследие нашего театрального прошлого.

С другой стороны, театр искал формы, которые смогли бы в наибольшей мере, с наибольшей гибкостью вмещать в себе новое бурное содержание, порожденное революцией.

И сейчас мы имеем уже первые проявления превосходного синтеза, в котором основные ноты социального реализма богато сочетаются со всевозможными приемами стилизации, фантастики, гиперболы и т. д.

В исканиях нашего послереволюционного театра совершенно исключительную роль играл гений Вахтангова. Смерть рано унесла его и не дала ему закончить те глубочайшие линии, которые намечались в основных его постановках. Почти по всем возможным линиям глубоко артистического и в то же время популярного театра шло искание этого замечательного человека. Необыкновенно грациозная в своей абсолютной шаловливости «Принцесса Турандот», составленная из элементов фантастики, натурализма и гротеска, метерлинковский спектакль «Чудо св. Антония», мистико–поэтический и в то же время кошмарный «Гадибук» и ряд других менее значительных спектаклей послужили одним из главных источников дальнейшего развития наших театральных новшеств.

Большим счастьем для нашего театра явилось то, что смерть Вахтангова не парализовала его усилий. Его молодые, талантливые ученики не рассеялись, как стадо после гибели пастыря. Они продолжали его дело с величайшим успехом и в целом ряде спектаклей отразили нашу современность, став в первый ряд социальных театров нашего времени. В то же время, однако, они не пренебрегали приемами самого решительного, подчас виртуозного и даже шаржирующего стилизаторства, не отказались от совершенно своеобразной трактовки театра прежних эпох, придавая ему современную остроту, и т. д. Молодой Театр имени Вахтангова имеет огромный диапазон и может поэтому в значительной мере являться характерным представителем нашего театра вообще. Тот спектакль, который театр везет с собою на Запад «Принцесса Турандот», как и любой другой спектакль, взятый в отдельности, конечно, не отражает в себе ни всех граней Театра Вахтангова, ни тем более всех оригинальных черт современного советского театра, но эта старая итальянская пьеса, сама по себе задуманная в стиле вольной шутки и радостного смеха, в руках Вахтангова и его труппы превратилась в необычайно блестящий образчик творчества свободы, ни перед чем не останавливающейся оригинальности своеобразного наслаждения театром как таковым, как гениальной игрушкой. Быть может, характерно показать эту великолепную шутку одного из серьезнейших мастеров нашего серьезного театра, чтобы доказать тем самым, насколько далеки мы от всякого педантизма и насколько мало сковывает нас тенденция., Мы думаем, что Европа в свое время сможет ознакомиться с гораздо более тяжелыми, гораздо труднее воспринимаемыми, иногда полными слез, пота и крови художественными отражениями нашей бесконечно серьезной и бесконечно славной эпохи.

Впервые опубликовано:

Публикуется по редакции

Автор: Луначарский А. В.


Из серии «О Вахтангове»

Группа статей, созданная редакцией сайта.



Запись в библиографии № 2885:

Культурное общение. (К отъезду театра им. Вахтангова в Париж). — «Красная газ. Веч. вып.», 1928, 2 июня, с. 4.

  • То же. — В кн.: Горчаков Н. М. Режиссерские уроки Вахтангова. М., 1957, с. 4–6;
  • Луначарский А. В. О театре и драматургии. Т. 1. М., 1958, с. 579–581;
  • Луначарский А. В. О Вахтангове и вахтанговцах. М., 1959, с. 32–34;
  • Луначарский А. В. Собр. соч. Т. 3. М., 1964, с. 394–395.

Поделиться статьёй с друзьями:

Культурное общение — фанфик по фэндому «Life is Strange»

Набросок из нескольких строк, еще не ставший полноценным произведением
Например, «тут будет первая часть» или «я пока не написала, я с телефона».

Мнения о событиях или описания своей жизни, похожие на записи в личном дневнике
Не путать с «Мэри Сью» — они мало кому нравятся, но не нарушают правил.

Конкурс, мероприятие, флешмоб, объявление, обращение к читателям
Все это автору следовало бы оставить для других мест.

Подборка цитат, изречений, анекдотов, постов, логов, переводы песен
Текст состоит из скопированных кусков и не является фанфиком или статьей.
Если текст содержит исследование, основанное на цитатах, то он не нарушает правил.

Текст не на русском языке
Вставки на иностранном языке допустимы.

Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей
Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей.

Часть работы со ссылкой на продолжение на другом сайте
Пример: Вот первая глава, остальное читайте по ссылке…

Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента.

Как улучшить межкультурную коммуникацию на рабочем месте

Не секрет, что эффективная коммуникация — залог успеха любой организации, независимо от отрасли. Но для того, чтобы по-настоящему понять, что нужно для эффективного общения, вы должны сначала понять различные культурные факторы, которые влияют на то, как люди взаимодействуют друг с другом.

Наш мир более взаимосвязан, чем когда-либо прежде, и этот факт привел к множеству изменений в способах работы предприятий и организаций.Рабочие места более разнообразны, удаленные команды разбросаны по стране или по всему миру, а предприятия, которые когда-то продавали продукты одной демографической группе, теперь могут продавать их на глобальном рынке. Все эти факторы объединились, чтобы сделать межкультурное общение жизненно важной частью успеха организации.

Вот почему важно межкультурное общение на рабочем месте, и шаги, которые вы можете предпринять, чтобы преодолеть культурные барьеры и улучшить общение внутри вашей организации.

Что такое межкультурная коммуникация?

Межкультурная коммуникация — это процесс признания различий и сходств между культурными группами с целью эффективного взаимодействия в заданном контексте. Другими словами, межкультурная коммуникация относится к способам, которыми люди из разных культур приспосабливаются, чтобы улучшить общение друг с другом.

В современном быстро меняющемся профессиональном мире очень важно понять, как элементы культуры влияют на общение между отдельными людьми и группами на рабочем месте.Развитие сильных навыков межкультурного общения — это первый шаг к созданию успешной рабочей среды, которая раскрывает лучшие качества всех членов команды организации.


Загрузите наше бесплатное руководство по навыкам, необходимым каждому коммуникатору в цифровую эпоху

Вот как вы можете оставаться конкурентоспособными — от ноу-хау в области аналитики до управления репутацией.

СКАЧАТЬ


Почему важно межкультурное общение?

Чтобы добиться успеха в любой отрасли, организациям необходимо понимать модели общения сотрудников, клиентов, инвесторов и других аудиторий.Осведомленность и готовность приспосабливаться позволяют обмениваться информацией независимо от культурных ценностей, норм и поведения, которые могут различаться в разных аудиториях.

Учитывая различное происхождение каждой аудитории, очень важно понимать, как культура влияет на общение и как это может повлиять на организационные процессы. Пэтти Гудман, доктор философии, руководитель факультета межкультурной коммуникации в программе магистратуры Северо-Востока в области корпоративных и организационных коммуникаций, говорит: «Эффективная межкультурная коммуникация необходима для предотвращения и разрешения конфликтов, построения сетей и создания удовлетворительной рабочей среды для всех. вовлеченный.”

Кроме того, Общество управления человеческими ресурсами (SHRM) сообщает, что культура оказывает значительное влияние на производительность. Таким образом, важно осознавать тот факт, что «сотрудники с разным опытом мотивированы разными стимулами и по-разному реагируют на разные стили управления и общения».

Как улучшить межкультурную коммуникацию

Вот четыре совета, которые помогут вам улучшить межкультурное общение в вашей организации.

1. Примите ловкость

Неспособность или нежелание адаптироваться к изменениям является обычным препятствием для межкультурного общения. Гудман объясняет, что часто люди не хотят принимать новые вещи из-за бессознательного страха, что это каким-то образом изменит их культуру или систему убеждений. Если эти предположения не ставить под сомнение, действия могут нанести ущерб личному и организационному росту. Осознавая бессознательные барьеры или подсознательные предубеждения, люди могут стать более открытыми для адаптации.

«Когда организация становится слишком укоренившейся, она может остановить улучшения, потому что они не готовы пробовать разные способы ведения дел», — говорит Гудман.

Вместо этого организации должны быть сосредоточены на постоянном улучшении, что требует определенной степени гибкости и желания пробовать разные способы работы. К сожалению, универсального решения этой проблемы не существует. Скорее, лучший способ решить проблему — это начать работу на индивидуальном уровне.

Для начала подумайте о том, чтобы выйти из своей зоны комфорта и попробовать что-то новое на рабочем месте. Что касается межкультурного общения, один из лучших способов принять эту идею — это попробовать новые методы ведения дел, которые помогут вам лучше понять точки зрения других.

2. Будьте открытыми

Точно так же ограниченность взглядов — еще один барьер для межкультурного общения, который может помешать успеху организации.

«Люди попадают в ловушку, думая, что есть один правильный способ делать что-то, а все остальное — неправильно», — отмечает Гудман.

На личном уровне стать более непредубежденным может быть так же просто, как узнать больше об идее, о которой в противном случае вы бы не подумали. Знакомство с новыми точками зрения и попытки понять их могут повлиять на то, как вы принимаете решения в будущем.

С другой стороны, когда вы находитесь в ситуации, когда вам необходимо работать с ограниченным кругом людей, Гудман предлагает вам задавать вопросы и искать возможности высказать ряд своих мыслей своей аудитории, предоставляя надежные и достоверные данные. .Использование точных данных может стать мощным инструментом при убеждении кого-то рассмотреть другие идеи. Обсуждая варианты и выслушивая их, вы можете укрепить доверие.

Однако эффективное представление этой информации может быть проблемой. Если люди ошеломлены информацией или не верят в ее достоверность, это может иметь противоположный эффект. Обязательно тщательно определите и представьте информацию, чтобы побудить других непредвзято подойти к другим идеям.

3.Содействуйте содержательному разговору

Отсутствие общения в организации может усугубить культурные различия между людьми. В среде, не допускающей открытого общения, люди, как правило, не высказываются и не делятся комментариями и отзывами друг с другом.

Итак, как члены организации могут способствовать открытому разговору и свободно взаимодействовать друг с другом? Хотя организационная культура вряд ли изменится в одночасье, попытка зажечь разговоры на индивидуальном уровне может быть шагом в правильном направлении.

«Один из лучших способов начать работу — это связаться с кем-то, у кого может быть иное мнение, чем у вас», — отмечает Гудман. «Начните разговор с кем-нибудь из другого отдела, задавайте вопросы и старайтесь лучше понять их точку зрения, активно выслушивая».

Это не только позволит вам понять и оценить точку зрения другого человека, но также поможет построить прочные отношения на рабочем месте.Гудман рекомендует «проявлять любопытство, задавать вопросы и быть открытым для разных точек зрения».

Поощрение конструктивного взаимодействия также оказывает значительное влияние на общую среду, создавая удобное пространство, где члены команды могут открыто делиться своими мыслями и идеями.

4. Узнай больше

Еще один важный шаг к улучшению межкультурного общения на рабочем месте — это стать более культурным и самосознательным.

На личном уровне вы должны приложить усилия, чтобы признать свои собственные неявные предубеждения и предположения, которые влияют на то, как вы взаимодействуете с другими.Хотя это может быть легче сказать, чем сделать, вы можете начать с сознательной попытки посочувствовать своей аудитории и лучше понять их точку зрения.

На организационном уровне Гудман рекомендует начинать с аудита внутренних коммуникаций. На протяжении всего этого процесса вы должны спрашивать, как определяются ваша миссия и ценности компании, являются ли они всеобъемлющими и учитывались ли различные культуры команды. Выполнение этого анализа даст вам хорошее представление о состоянии вашей корпоративной культуры, включая области вашей организационной коммуникационной стратегии, которые вы можете улучшить, чтобы лучше обслуживать членов своей команды и достигать своих целей.

Улучшение коммуникации на рабочем месте

Межкультурное общение — это лишь один (хотя и важный) аспект общей коммуникационной стратегии организации, и улучшение в этой области может стать отличным первым шагом к максимальному увеличению производительности сотрудников и бизнеса в целом.

Помимо советов, перечисленных выше, изучение основ корпоративных коммуникаций может дать вам навыки, необходимые для понимания всех факторов, влияющих на общение на рабочем месте.Получение степени магистра в области корпоративных коммуникаций может помочь вам в этом.

Программа

Northeastern по корпоративным и организационным коммуникациям, в частности, предназначена для привития студентам теоретических основ теории коммуникации, а также практических навыков, необходимых для достижения профессиональных результатов.

«Формальное образование заставляет вас мыслить критически и создает среду, в которой вы можете практиковать свои коммуникативные навыки, чтобы быть эффективными в реальном мире», — говорит Гудман.

Регистрируясь в такой программе, вы получаете бесчисленные возможности взаимодействовать с экспертами в этой области и практиковать экспериментальное обучение.

Кроме того, программа Northeastern предлагает несколько концентраций, адаптированных к карьерным целям студентов, включая концентрацию на межкультурном общении. Этот конкретный трек предлагает практические инструменты для успешной навигации по интересующим культурным областям и приобретения навыков для развития культурного аудита. Также доступен сертификат об окончании межкультурного общения.

Чтобы узнать больше о важнейших коммуникативных навыках, необходимых для успеха в цифровую эпоху, загрузите наше бесплатное руководство ниже.


Межкультурная коммуникация

Введение

Культура — это образ мышления и жизни, при котором человек вырабатывает набор взглядов, ценностей, норм и убеждений, которым учат и укрепляют другие члены группы. Этот набор основных допущений и решений проблем мира представляет собой общую систему, которая передается из поколения в поколение для обеспечения выживания.Культура состоит из неписаных и письменных принципов и законов, которые определяют, как человек взаимодействует с внешним миром. Членов какой-либо культуры можно идентифицировать по тому факту, что они имеют некоторое сходство. Они могут быть объединены религией, географией, расой или этнической принадлежностью.

Наше культурное понимание мира и всего, что в нем, в конечном итоге влияет на наш стиль общения, поскольку мы начинаем осваивать привычки своей культуры примерно в то же время, когда начинаем учиться общаться.Культура влияет на слова, которые мы говорим, и на наше поведение.

Rawpixel / dollar photo club

Межкультурная коммуникация

Межкультурная коммуникация, таким образом, относится к общению между людьми, имеющими различия в одном из следующих аспектов: стиль работы, возраст, национальность, этническая принадлежность, раса, пол, сексуальная ориентация и т. Д. Межкультурная коммуникация также может относиться к попыткам, которые предназначены для обмена, согласования и урегулирования культурных различий с помощью языка, жестов и языка тела.Так люди, принадлежащие к разным культурам, общаются друг с другом.

Каждый человек может практиковать культуру на разных уровнях. Есть культура сообщества, в которой он растет, есть культура работы на его рабочем месте и другие культуры, в которых человек становится активным участником или постепенно отходит от него. Человек постоянно сталкивается с конфликтом между своей изначальной культурой и культурой большинства, с которой он сталкивается ежедневно. Культурные столкновения происходят в результате того, что люди верят, что их культура лучше других.

На межкультурное общение повлияли различные академические дисциплины. Это необходимо для того, чтобы избежать недопонимания, которое может привести к конфликтам между отдельными людьми или группами. Межкультурное общение создает чувство доверия и способствует сотрудничеству. Основное внимание уделяется правильному ответу, а не правильному сообщению.

Когда два человека, принадлежащих к разным культурам, встречаются друг с другом, они не только имеют разное культурное происхождение, но и их системы поворота и разговора также различаются.Межкультурное общение будет более эффективным и легким, если оба говорящих знают о системе очередности, используемой в разговоре (например: один человек не должен монополизировать разговор или только один человек должен говорить одновременно).

Источники недопонимания Ларай Барны в межкультурных обменах

1) Допущение сходства : Это относится к нашей тенденции думать, что мы ведем себя, и действуем как общепринятое правило поведения.Когда кто-то отличается, мы негативно к нему относимся

2) Различия в языках : Проблемы возникают, когда человек не может понять, что говорит другой, из-за того, что говорят на разных языках. Само по себе говорение на одном языке может иногда приводить к расхождениям, поскольку некоторые слова имеют разное значение в разных контекстах, странах и культурах

3) Невербальная интерпретация : То, как мы одеваемся, как мы выражаем себя через язык тела, зрительный контакт и жесты, также что-то сообщает.Простой жест, например, кивок головой, считается ДА в одних культурах и НЕТ в других

4) Предубеждения и стереотипы : Стереотипы включают в себя размещение людей в заранее определенных местах, основанных на нашем представлении о том, какими мы думаем или должны быть. Он может состоять из набора характеристик, которые, как мы предполагаем, разделяют все члены группы. Это может быть правдой, а может быть и ложью. Но стереотипы могут привести к ошибочным ожиданиям и представлениям. Предвзятое мнение о другом может привести к предвзятости и дискриминации

5) Склонность к оценке : люди склонны понимать поведение и общение других, анализируя их с точки зрения своей культуры, не принимая во внимание, почему другой человек ведет себя или общается определенным образом

6) Высокая тревожность : Иногда столкновение с другой культурной точкой зрения вызывает тревожное состояние у человека, который не знает, как действовать или вести себя и что считается уместным (например: японец и американец деловая встреча, на которой оба не уверены в культурных нормах друг друга)

Чтобы уменьшить перечисленные выше препятствия на пути межкультурного общения, можно приложить усилия, чтобы развить навыки слушания.Это гарантирует, что мы начнем слышать реальный смысл того, что говорится, вместо того, чтобы понимать на первый взгляд. Осведомленность о нашем восприятии других гарантирует, что мы предпримем шаги, чтобы не предвзято относиться к человеку и не формировать стереотипы о нем. Принятие людей и их различия и признание того, что мы не знаем всего, заставит нас открыться людям и их различиям, что приведет к тому, что мы будем использовать контекстную информацию для лучшего понимания. Поиск обратной связи и принятие риска для открытия каналов общения и ответственности за свои чувства и действия будут иметь большое значение для устранения недопонимания.

6 примеров культурных различий в общении

2. Презентации

Подумайте, как люди из разных стран подходят к своим целям. Культуры, ориентированные на будущее, такие как американские, хотят услышать о потенциальных преимуществах продукта, в то время как ориентированная на прошлое аудитория из таких мест, как Индия или Китай, признает доверие через прошлые достижения. Из-за этого стили презентации различаются в разных культурах — некоторые предпочитают сосредоточиться на «общей картине», прежде чем вдаваться в подробности, и ценить взаимодействие с аудиторией.

С другой стороны, подробные презентации культур с низким уровнем контекста просто концентрируются на фактах. Ключом к успешной международной конференции является способность переводить информацию так, чтобы она нравилась всем — подумайте о своем стиле общения, жестах и ​​языке тела во время презентации.

3. Встречи и способы их проведения

Крупные мероприятия, такие как международные торговые встречи, могут быстро стать дезорганизованными и потерять направление, если связь между группами из каждой страны прервется.Участники могут опоздать и уйти раньше, если нет четкого расписания, и может возникнуть разочарование, если останется слишком мало времени для обсуждения всех тем. Возможно, некоторые коллеги не концентрируются на презентациях или не ходят на обед, как планировалось.

Избегайте недопонимания, четко определяя цели встречи и сообщая докладчикам, чего от них ждут. Помните, что культура встреч участников может сильно отличаться от вашей — очень важно учитывать языковые требования, такие как услуги устного и письменного перевода, а также диетические требования, если еда предоставляется.

Обязательно выделите достаточно времени для общения и социальной программы во время встречи. Узнайте, что ожидается от участников, и непредвзято оценивайте их культурные предпочтения.

4. Общение

В культурах, ориентированных на человека, общение очень важно, потому что знакомство друг с другом необходимо для ведения совместного бизнеса. Вас могут пригласить во многие страны, часто в места, о которых вы даже не ожидали, — например, в караоке-бар в Японии или сауну в Финляндии.

Попытайтесь изучить эти обычаи перед поездкой и воспользуйтесь приглашением, чтобы узнать друг друга и укрепить доверие. Знакомство с новыми контактами принесет вам не только профессиональную пользу, но и что-то новое! Проявив интерес, вы значительно упростите ведение переговоров, когда придет время.

5. Ведение переговоров

Деловые переговоры могут быть непростыми в лучшие времена, но тем более, если возникают какие-либо культурные недоразумения.Например, в китайской культуре ценится гостеприимство и лучшее знакомство с деловыми партнерами, прежде чем что-либо будет согласовано — совместное питание очень важно, и составление планов может занять много времени. Для американского посетителя такой подход может показаться контрпродуктивным.

Подумайте о наилучшей среде для переговоров, о том, кто должен быть вовлечен, и даже о таких вещах, как соответствующая одежда и расположение сидений — как и во многих вышеупомянутых сценариях, учет таких культурных факторов может иметь решающее значение при построении отношений.

6. Управляющие группы

Коммуникация значительно улучшается, когда роли и ожидания разъясняются, а также проводится надлежащее обучение межкультурной коммуникации. Это особенно важно при управлении командами со всего мира. Помните о разных стилях общения — некоторые могут быть более прямыми, чем другие, или давать обратную связь только на определенных этапах.

Потратьте время на построение личных взаимоотношений, прежде чем переходить на виртуальное общение, и убедитесь, что все члены команды участвуют в процессе принятия решений на всех этапах проекта.Определив культурные различия, которые могут привести к недопониманию или недопониманию, найдите точки соприкосновения и решите, как вы хотите работать вместе.

Как и любой другой аспект бизнеса, хорошее общение облегчает жизнь. Хотя это может быть сложно при общении с коллегами из разных культур, важно научить себя и своих сотрудников тому, как подходить к любым потенциально деликатным ситуациям.


Чтобы получить дополнительную информацию о том, как мы можем помочь вам или вашим сотрудникам, узнайте больше о нас здесь или свяжитесь с нами.

8 Различия в невербальной коммуникации между культурами

Различия в невербальной коммуникации между культурами возникают из-за того, как разные люди во всем мире интерпретируют действия в социальном взаимодействии. Понимание культурных различий в невербальном общении важно для тех, кто хочет работать в международном бизнесе.

Как культура влияет на невербальное общение?

Типы невербального общения различаются в зависимости от культуры и страны.Но области различий, как правило, попадают в следующие восемь областей. Каждый из них обеспечивает область, в которой люди, ведущие бизнес в других частях мира, должны понимать различия невербального общения между культурами и как к ним подготовиться.

Зрительный контакт

Зрительный контакт свидетельствует об уверенности на Западе, но в некоторых частях Азии и на Ближнем Востоке может показаться грубым или вызывающим. Кроме того, существуют гендерные правила в отношении зрительного контакта: во многих восточных культурах женщины не поощряют зрительный контакт с мужчинами, поскольку он выражает авторитет или сексуальный интерес.

Touch

Touch часто используется в общении, даже в деловой обстановке, с такими обычаями, как рукопожатие. Но другие культуры считают неприемлемым прикасаться к другим людям. Те, кто живет в Азии, склонны придерживаться более консервативного подхода к прикосновениям: поклон обычно заменяет рукопожатие. Еще один пример отличия от прикосновения — похлопывание кого-то по голове. В США это считается милым и демонстрирует привязанность к детям. Но в некоторых азиатских культурах прикасаться к голове детей или взрослых неуважительно.США более консервативны в других областях, например, в том, что они не целуются в щеку, как это делают во многих частях Европы.

Жесты

Многие бизнесмены, работающие на международном уровне, дисциплинируют себя, сводя к минимуму жесты рук, поскольку они представляют собой своего рода минное поле. Например, указание на кого-то еще является оскорблением в большинстве частей мира, но в некоторых местах это часто используется просто как ссылка. Полинезийцы высовывают язык, чтобы поприветствовать людей, но в других частях света этого не происходит.Самый распространенный жест в мире — кивок, но даже это может означать разные вещи в разных культурах.

Физическое расстояние

Практическое правило здесь, независимо от того, в какой части мира вы находитесь, — давать людям больше места, чем вы думаете, что им может понадобиться. Подойдите ближе, только если вас пригласят. Люди в разных культурах по-разному относятся к физическому расстоянию. Однако лучше никогда не заходить в личное пространство на расстоянии около 2 футов. Если это не личная близость, многие люди считают такую ​​близость неудобной.

Выражения лица

Хорошая новость заключается в том, что выражения счастья, печали, гнева и страха универсальны. Плохая новость заключается в том, что не во всех культурах их можно использовать в деловой среде. Например, японцы стараются сохранять нейтральное выражение лица, полагая, что демонстрация своих эмоций обременяет другого человека.

Внешний вид

Консервативная одежда — самый безопасный вариант. Некоторые места в Соединенных Штатах подходят для очень расслабленного вида, в то время как другие видят даже обнаженное плечо или ногу как повод для оскорбления.Лучший выбор — просто одеться консервативно. Вы также можете расслабить свой гардероб, если станет очевидным, что это приемлемо.

Поза

Опять же, традиционный маршрут — лучший маршрут. Не сутулитесь, когда сидите, и не сидите, скрестив ноги. Смотрите в лицо людям, когда они говорят с вами, и кивайте достаточно, чтобы показать, что вы обращаете внимание на то, что они говорят. Не забывайте, где вы сидите на собраниях — в некоторых культурах существует строгая иерархия в отношении того, кто и где сидит.

Параязык

Параязык — это голосовое общение, но не слова.Это включает тон голоса, громкость, скорость речи и интонацию. Параязык является ключом к пониманию контекста или значения используемых слов. Важно помнить об этих проблемах и понимать, что они не проявляются в электронных письмах и текстах, поэтому нужно очень осторожно подходить к выбору слов.

Высококонтекстный и низкий контекст

Еще один способ помочь понять культурные различия в невербальном общении — это понять разницу между высококонтекстными и низкоконтекстными культурами.

Культуры с высоким контекстом больше полагаются на невербальное общение, чем культуры с низким контекстом. Они используют личные отношения, социальную иерархию и культурные знания для передачи смысла.

В культурах с низким контекстом слова более важны. Общение прямое, отношения начинаются и заканчиваются быстро, иерархия расслаблена.

Для тех, кто стремится работать в международном бизнесе, понимание этих невербальных коммуникационных различий между культурами является ключом к успеху.Онлайн-программа MBA Университета Пойнт-Парк может дать студентам навыки, необходимые для достижения целей международного бизнеса.

Как культура влияет на общение?

Мгновенное общение и постоянно расширяющийся Интернет сделали мир намного меньше, создавая как препятствия, так и возможности, поскольку мы взаимодействуем через границы с людьми разных культур.

В этом новом, сложном мире общения культурные различия становятся одной из самых серьезных проблем.Различные культуры влияют на то, как люди участвуют в группах и как они работают в сообществах.

Ценности часто противоречат друг другу, когда люди разных культур работают вместе. Созрели возможности для недопонимания. Согласно More Perfect Union на PBS, существуют определенные модели различий, которые приводят к трудностям межкультурного общения:

Различные стили общения. Использование языка варьируется в зависимости от культуры. Слова и фразы используются по-разному.Например, «да» может означать «возможно» или даже «определенно» даже в разных англоязычных странах. Невербальное общение также важно и может включать в себя все, что угодно, от жестов и мимики до ощущения времени, личного расстояния и даже рассадки.

Различное отношение к конфликту. В одних странах конфликт считается положительным моментом, в других же люди стремятся его избежать. Хотя конфликты в США обычно нежелательны, здесь людей поощряют непосредственно решать возникающие конфликты.Во многих странах Востока лучше всего разрешать разногласия наедине.

Выполнение задач разными способами. Культурные различия определяют то, как люди переходят к выполнению задач. Причины включают различную доступность ресурсов, разные представления о времени и разные представления о том, как выстраивание отношений и целенаправленная работа должны сочетаться друг с другом. Например, в азиатской и латиноамериканской культурах акцент делается на динамике команды в начале проекта и смещается акцент на конечную цель по мере продвижения проекта, в то время как американцы европейского происхождения сосредотачиваются в первую очередь на задаче, оставляя отношения для развития на этом пути.

Различия в принятии решений. В США решения часто передаются подчиненному. Во многих странах Южной Европы и Латинской Америки ценят ответственность за принятие решений на себе. В групповой ситуации правило большинства, как правило, работает в США, в то время как в Японии предпочтение отдается консенсусу.

Различия в отношении к раскрытию информации. Выражение эмоций, причин конфликта или личной информации может быть табу в некоторых культурах.Вопросы, которые могут быть естественными для вас, могут быть навязчивыми для представителя другой культуры. Это необходимо учитывать, прежде чем вы сможете лучше понять взгляды и цели людей, с которыми вы работаете.

Различные подходы к познанию. В разных культурах есть разные идеи, когда дело доходит до получения знаний. Европейцы считают информацию, полученную путем подсчета и измерения, более ценной, чем другие средства. Некоторые африканские культуры полагаются на знания, полученные через символические образы, в то время как некоторые азиатские культуры подчеркивают ценность знаний, полученных через трансцендентность.

Шесть моделей культурных различий могут помочь вам понять людей, которые отличаются от вас. Однако, когда мы переходим к основам практических ситуаций, MindTools предлагает изучить основы культуры и языка людей, с которыми вы работаете.

На сайте также были предложены следующие советы:

  • Поймите, что поведение и реакции человека часто обусловлены культурой, и, хотя они могут отличаться от ваших, они все же приемлемы.
  • Примите разные языки, разные религии и другие культурные различия членов команды.
  • Учитывайте особые потребности членов команды, такие как разные праздники и разное время работы.
  • Задавайте вопросы, если вы не уверены в культурных различиях.
  • Укажите путь, проявив вежливость, чтобы убедиться, что члены команды идут по пути понимания и принятия.

В современном обществе потребность работать в разных культурах является почти само собой разумеющимся, особенно для тех, кто работает в различных областях коммуникации.Вот почему онлайн-программы бакалавриата (BA) в области коммуникации и бакалавра наук (BS) в области коммуникации в Университете Хьюстона в Виктории готовят студентов к межкультурному миру с курсом Межкультурная коммуникация как часть учебной программы. . Курс посвящен теориям и исследованиям того, как люди из разных культур общаются, культурным факторам, влияющим на стили общения, и возможным конфликтам, вызванным этими различиями.

Помимо культурного общения, эти онлайн-программы на получение степени предназначены для развития превосходных навыков письма, устной речи, настольных издательских систем и межкультурного общения, необходимых в сегодняшней глобальной рабочей силе.

Узнайте больше об онлайн-курсе Университета Хьюстон-Виктория B.S. в Связи и Б.А. в Связи программ.



Источники:

PBS: Работа над общими проблемами межкультурной коммуникации

Инструменты разума: межкультурное общение


Возникли вопросы или опасения по поводу этой статьи? Свяжитесь с нами .

SAGE Books — Межкультурная коммуникация: представление и построение культуры

Сегодня студенты бакалавриата лучше знакомы с культурами других народов, чем когда-либо прежде, благодаря средствам массовой информации, Интернету, местному разнообразию и собственным поездкам за границу.Таким образом, традиционные учебники по межкультурной коммуникации, в которых основное внимание уделяется исключительно подходу «различия», неэффективны ни для сегодняшних студентов, ни для развития этой области. Включая социальный конструкционистский подход, который исследует, как культура конструируется и производится в моменты ее переживания, Межкультурная коммуникация: представление и построение культуры в повседневном взаимодействии дает сегодняшним студентам бакалавриата более полное понимание того, как культура и общение влияют и влияют друг на друга.Межкультурная коммуникация улучшает существующие учебники по четырем важным направлениям: (1) обеспечивает подход, основанный на различиях и подходе социального конструкционизма; (2) исследует влияние культурных моментов на непосредственное общение и социальные проблемы в более широком масштабе; (3) описывает, а не предписывает, как передается культура; и (4) знакомит студентов бакалавриата с межкультурными, а не межличностными темами. Независимо от мотивации человека к лучшему пониманию межкультурного общения, будь то социальный уровень или личный опыт, этот текст помогает учащимся лучше узнать о межкультурном общении посредством: • изучения основных концепций и теорий межкультурного общения; • Изучение наших собственных культур и культур, отличных от тех, к которым мы принадлежим; • Понимание нашего участия в том, как культурный смысл создается посредством общения; • Повышение самосознания / саморефлексии способов развития и сохранения культурной идентичности; • критически относиться к своей роли в межкультурном взаимодействии и нашему участию в динамике этих отношений; и • Понимание этических вопросов, касающихся межкультурного общения.

Тренинг по межкультурной коммуникации для бизнеса

Шесть уровней культуры

Все культурные программы обучения Berlitz затрагивают шесть уровней культуры, которые влияют на предпочтения людей в отношении стиля работы.

  • Национальная / общественная — Национальные культуры, которые многие люди считают единственным типом культуры, являются результатом социальной, политической и экономической истории их страны.
  • Группа социальной идентичности — Каждая этническая, религиозная, социальная или демографическая группа в любом месте имеет свои собственные культурные нормы.
  • Организационные — Организации имеют свою собственную уникальную культуру, часто отражающую видение и миссию основателей или нынешних лидеров организации.
  • Функциональный — Внутри каждой организации у функций своя культура. Например, культура ИТ-отдела может отличаться от культуры отдела маркетинга.
  • Команда. Создание команды — непростая задача, даже если все члены команды работают в одном отделе или преследуют одни и те же цели. Руководитель группы часто является движущей силой культуры своей команды.
  • Индивидуальный (межличностный и внутриличностный) — Каждый человек имеет свою собственную уникальную культуру, являющуюся результатом его воспитания, образования, карьерного опыта и т. Д.

Обучение культурному просвещению

Одним из наиболее важных элементов мультикультурного персонала является способность использовать культурные различия на благо организации и ее сотрудников. Обучение культурной осведомленности — лучший способ создать привлекательную рабочую среду, позволяющую каждому сотруднику чувствовать себя комфортно, уверенно и иметь возможность общаться с другими людьми из разных слоев общества.

Тренинг по повышению культурной осведомленности основан на концепции, согласно которой культурные пробелы стоят за многими конфликтами на рабочем месте, оплошностями и упущенными возможностями, которые тормозят рост бизнеса. Предоставление сотрудникам инструментов, необходимых для преодоления культурных различий и адаптации к различным ситуациям, может улучшить отношения, улучшить общение и уменьшить разочарование в межкультурной среде.

Обучение культурному разнообразию

Подобно тренингу по культурной осведомленности, тренинг по культурному разнообразию фокусируется на инклюзивности.Важно понимать различия между культурами, и не менее важно сделать каждое рабочее место инклюзивным для людей из этих разных культур.

Курс

Berlitz по вопросам культурного разнообразия разработан для того, чтобы научить руководителей и менеджеров навыкам, необходимым для создания рабочей среды, подходящей для сотрудников с различным опытом. Эти навыки позволяют вашему бизнесу полностью раскрыть свой потенциал, используя уникальные сильные стороны вашего разнообразного персонала.

Тренинг по межкультурной коммуникации

Компании работают с максимальной производительностью, когда руководство и сотрудники поддерживают честное, открытое и уважительное общение.Для мультикультурных организаций сохранение этих каналов связи обеспечивает эффективную работу.

Обучение межкультурной коммуникации позволяет вашему бизнесу оптимизировать процессы, чтобы избежать недопонимания, создавать больше открытых каналов и помогать сотрудникам чувствовать себя более влиятельными в мультикультурных ситуациях.

Тренинг по культурной чувствительности

Мультикультурные предприятия обладают огромным потенциалом для использования своего разнообразия для достижения широкого успеха. Тренинг с учетом культурных особенностей гарантирует, что руководство организации и сотрудники чувствуют себя комфортно и расширены на рабочем месте, повышая вовлеченность и продуктивность.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>