МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Какие нужны документы для вступления в брак: условия, документы, заявление и смена фамилии

Какие документы нужны для брака в Дании в 2021 году 📝 Инструкция

Для Вашего удобства мы предлагаем простую пошаговую инструкцию и полный список документов для Вашей идеальной свадьбы в Дании. Следуйте ему, и избавьтесь от ненужных переживаний из-за организации торжества и «бумажной работы».

Внимание!

  • С 1 января 2019 года в Дании существенно изменилось законодательство, регулирующее регистрацию брака. Требования стали строже, а перечень документов расширился. Данная статья была нами обновлена в 2021 году, и содержит актуальные свежие данные о необходимых документах.
  • Также оплата государственной пошлины увеличилась, и теперь составляет 220 евро.
  • Но волноваться не стоит! Несмотря на произошедшие изменения, вступить в брак в Дании по-прежнему легче, чем во многих соседних странах. Больше времени может занять подготовка документов (поэтому, если Вы уже приняли решение, напишите нам, и мы сможем проконсультировать относительно возможной даты бракосочетания).
  • Мы являемся уполномоченными представителями наших клиентов, и от имени клиентов сами заполняем и отсылаем в ID-центр более 15 страниц заявления о вступлении в брак и все необходимые документы для вступления в брак в Дании.

Шаг 1. Оформление доверенности

Для того, чтобы мы смогли начать работать над оформлением всех необходимых документов для регистрации брака, Вам нужно заполнить формуляр, на удобном для Вас языке — 2 файла (Доверенность на английском (pdf) и письмо-подтверждение (pdf) (о том, что сведения в документах — корректные), если удобнее — то же самое можно заполнить на немецком — доверенность и письмо-подтверждение или на датском — доверенность и письмо-подтверждение).

Пожалуйста, распечатайте, подпишите (нужны подписи обоих партнеров), отсканируйте и вышлите на наш е-мейл [email protected]. Таким образом, Вы наделяете нас правом для рассмотрения Ваших документов и для заполнения Вашей анкеты для вступления в брак, а такде подтверждаете, что оригинальные документы, которые Вы предоставите — подлинные (данная формальность — требование датского законодательства).

Далее мы сможем вести все коммуникации с государственными органами Дании от Вашего имени и представлять Ваши интересы.

Если у Вас появились вопросы — будем рады Вашему звонку или электронному письму. Также с нами можно связаться через группу в Фейсбуке (обычно отвечаем там в течение 12-24 часов, на электронные письма — быстрее).

Шаг 2. Отправляем копии документов в свадебное агентство Елены и Лайфа Боссен

Прежде всего, стоит определиться с желаемой датой регистрации и местом ее проведения. Своим клиентам мы предлагаем четыре города для регистрации брака в Дании: Рибе (Ribe), Тондер (Tonder), Обенро (Aabenraa) и Вадэ (Varde). Однако этими городами мы не ограничиваемся – напишите, и мы подберем для Вас оптимальный вариант.

Также вам необходимо подготовить основной пакет документов. Для разных ситуаций может понадобиться дополнительный пакет документов, мы рассмотрим наиболее распространенные случаи, но вы также можете проконсультироваться по любым вопросам с нами.

Пришлите на наш е-майл [email protected] следующие документы:

Документы для регистрации, состоящих ранее в браке на территории России, СНГ и не в странах Евросоюза и имеющих постоянное место жительства в России, СНГ и не в странах ЕС
  1. Свидетельство о рождении (оригинал), перевод на немецкий или английский.
  2. Копию загранпаспортавсе страницы, включая корочки (заверять у нотариуса не нужно). Черно-белые копии не подойдут, пожалуйста, обратите на это внимание, и высылайте копию в цвете. Сотрудники ИД Центра будут проверять документы, и, при отсутствии цветной копии могут запросить заново исправленную копию, что может повлиять на сроки рассмотрения.
  3. Заявление о семейном положении, сделанное у нотариуса, что Вы не состоите в браке в настоящее время, + перевод на немецкий, либо английский, заверенный переводчиком либо Справка из ЗАГСа о Вашем семейном статусе и ее перевод, не старше 4 месяцев на момент свадьбы.
  4. Свидетельство о расторжении брака (или свидетельство о смерти супруга) супруги) в оригинале вместе с апостилем и переводом на немецкий, английский язык, заверенный переводчиком.
  5. Свидетельства о рождении на каждого ребенка, родившихся в совместном браке, где должны быть указаны имена и фамилии обоих родителей, в оригинале вместе с переводом на немецкий, английский вместе с апостилем.
  6. Справка о прописке/регистрации по месту жительства (Вашем месте жительства), с переводом на немецкий или английский язык и заверенная апостилем.
  7. Если партнеры живут по одному и тому же адресу, тогда нужно предоставить документы, подтверждающие это. Например: договор об аренде жилья или свидетельство о собственности/выписка, где будут указаны имена и фамилии обоих партнеров, счета коммунальных услуг и т.д., где также будут указаны имена и фамилии обоих партнеров.

Заявление о вступлении в брак мы заполняем сами, предварительно согласовав с Вами.

 

Документы для граждан Евросоюза, США, Канады (кроме России и СНГ — смотрите выше)

  1. Действительное удостоверение личности, обе стороны, либо загранпаспорт все страницы.
  2. Справка о прописке (месте жительства) с указанием семейного статуса, не старше 4-х месяцев на момент свадьбы.
  3. Свидетельство о расторжении брака (или свидетельство о смерти супруга) супруги), с пометкой о вступлении в силу.
  4. Свидетельства о рождении на каждого ребенка, родившихся в совместном браке, где должны быть указаны имена и фамилии обоих родителей, в оригинале вместе с переводом на немецкий, английский вместе с апостилем.
  5. Если партнеры живут по одному и тому же адресу, тогда нужно предоставить документы, подтверждающие это. Например: договор об аренде жилья или свидетельство о собственности/выписка, где будут указаны имена и фамилии обоих партнеров, счета коммунальных услуг и т.д., где также будут указаны имена и фамилии обоих партнеров.

Заявление о вступлении в брак мы заполняем сами, предварительно согласовав с Вами.

 

Новые требования к документам (2021) — Обратите внимание!


Важно!

  • Документы должны быть поданы нам для проверки желательно не позднее, чем за 5-6 недель до желаемой даты бракосочетания, поскольку рассмотрение заявки на вступлении в брак в ID центре в данный момент можем занять до 3-4 недель.
  • После чего мы получаем официальное подтверждение из ID центра о Вашей регистрации брака на желаемую дату, сообщаем Вам.
  • Рекомендуем покупать билеты и оплачивать отель после официального подтверждения из ID центра.

 

Как правильно подготовить документы?

Если язык вышеуказанных документов не является английским, датским или немецким, необходимо эти документы перевести и заверить у авторизованного переводчика**.

Возможно потребуется предоставить дополнительные документы, которые мы уточним после проверки основного списка.

Вышеуказанные необходимые документы следует отсканировать* и отправить к нам на электронный адрес [email protected]

Внимание! Отправляйте документы не позднее, чем за 5-6 недель до предполагаемой даты. Свободные даты уточните у наших консультантов.

Впоследствии все необходимые оригиналы документов, для регистрации брака будет необходимо привезти с собой в Данию для удостоверения подлинности в датской коммуне.

Для экономии времени, удостоверьтесь, что все документы оформлены правильно, а их электронные копии и переводы соответствуют следующим требованиям.

* Требования к сканированию документов:

  1. Оригиналы документов необходимо отсканировать в цвете, фотографии с телефона или фотокамеры не соответствуют стандартам качества копий документов.
  2. На цифровой копии документов должно быть отчетливо видно все подписи, печати, а также все слова.
  3. Нужные страницы паспорта сканируются в полном развороте, т.е. обе страницы (черно-белый вариант не подходит, копии должны быть цветные).
  4. Пожалуйста, отправляйте документы
    в формате PDF.
  5. В документах на нескольких листах или скрепленных страницах, например в Свидетельстве о разводе и его переводе, необходимо делать копии всех листов. Например, если Ваше свидетельство о разводе состоит из нескольких листов, то желательно подписать файлы в соответствии с порядком: name_divorse_1, name_ divorse, name_translation_divorse_1 и т.п.

** Требования к переводу документов:

  • Если Ваши документы составлены не на одном из трех основных языков (датский, английский, немецкий), то к ним необходимо предоставить перевод. Причем, нотариальное заверение не принимается, так как нотариус делает это на русском языке.
  • Так как заверение перевода должно быть на том же языке, на который перевод производился (датский, немецкий или английский), лучше всего обратиться в авторизованное бюро переводов или к переводчикам с соответствующими полномочиями. Для заверения перевода на нем должна стоять печать организации (на языке перевода), которая выполнила перевод и у которой есть на это полномочия, а также реквизиты компании, подпись и дата. Все страницы перевода должны быть скреплены и пронумерованы. К переводам необходимо подшить копии оригиналов документов.
  • Удостоверьтесь, что все Ваши документы, переведенные на английский, датский или немецкий язык, имеют одинаковое написание всех Ваших личных данных, как в Вашем удостоверении личности.

Шаг 3. Первоначальная проверка документов, оплата услуг агентства

После получения ваших документов и согласования даты, места регистрации брака и пакета наших услуг, мы проводим первоначальную проверку документов на соответствие вышеуказанным требованиям. Тем временем, Вы оплачиваете 50% стоимости выбранных вами услуг (все пошлины и сборы включены в наши пакеты услуг).

После этого мы передаем все документы, оплачиваем пошлины в выбранные учреждения.

Шаг 4. Ожидание официального подтверждения документов

В среднем подтверждение документов и разрешение на проведение бракосочетания в Дании (с 2019 года) происходит за 3-4 недели после подачи документов (если все документы в порядке и не требуются дополнительные сведения).

Как только мы получим подтверждение, мы сразу же свяжемся с Вами.

Шаг 5. Покупка билетов и бронирование отеля

Когда официальное подтверждение из коммуны получено, можно смело покупать билеты в Данию и бронировать отель.

Вам необходимо приехать в Данию за сутки до назначенной даты (г. Рибе), либо за 2 или 3 дня (Обенро и Тённер) и предоставить оригиналы документов. Поэтому правильно будет спланировать размещение в отеле. Мы готовы предоставить вам две комнаты на 4 гостей в формате Bed and Breakfast в нашем доме (зависит от доступности комнат на выбранную дату — это дополнительная услуга, но цены ниже, чем в отелях). Подробнее можно ознакомиться с этим предложением на сайте нашего домашнего отеля.

Шаг 6. Приезд в Данию

Мы будем рады встретить Вас по приезду в Данию. Наши консультанты проводят Вас до коммуны для решения оставшихся организационных и денежных вопросов. Возможна организация трансфера из аэропорта или вокзала, узнайте об этом в разделе про наши услуги.

Шаг 7. Ваша незабываемая свадьба в Дании

На церемонию бракосочетания следует подойти за 30 минут до ее начала. А после этого заботы организации не должны вас волновать, ведь вы поистине стоите на пороге новой жизни, новой семьи.

Мы будем счастливы помочь вам в этом прекрасном начинании и взять на себя любые организационные вопросы! Звоните или пишите нам прямо сейчас!

Какие документы нужно представить для заключения брака у нотариуса?

Для вступления в брак нужно подать нотариусу заявление о вступлении в брак. Для подачи заявления о вступлении в брак оба вступающих в брак должны вместе прийти в бюро того нотариуса, у которого они желают заключить брак. Контактные данные нотариусов приведены здесь. Бланк заявления заполняется на месте. С собой нужно взять удостоверяющее личность документы вступающих в брак и, если рождение вступающих в брак не зарегистрировано в регистре народонаселения Эстонии, также свидетельства о рождении. Лицо, прежде состоявшее в браке, должно представить документ, подтверждающий окончание брака или признание брака недействительным (например, свидетельство о смерти супруга, документ о расторжении брака), если окончание брака не зарегистрировано в регистре народонаселения Эстонии.
 

Документ иностранного государства нужно в соответствующем учреждении выдавшей его страны легализовать или заверить апостилем. Представляемые нотариусу для совершения акта гражданского состояния документы должны быть на эстонском языке или, в случае иноязычных документов, переведены на эстонский, русский или английский языки, за исключением случаев, когда документ исполнен на русском или английском языке. Правильность перевода должна быть нотариально заверена (переведён на эстонский язык, и правильность перевода заверена нотариусом, присяжным переводчиком или чиновником консульства).
 

Если предыдущий брак расторгнут за границей, то отражающий расторжение брака документ иностранного государства должен содержать личные данные расторгнувших брак, место и время заключения расторгнутого брака, данные принявшего решение о расторжении брака учреждения, время принятия решения и дату вступления его в силу. У компетентного учреждения иностранного государства нужно попросить выписку, содержащую все вышеперечисленные данные.

Если мы имеем дело с судебным решением о расторжении брака, принятым в государстве-члене Европейского Союза после 01.03.2005, то к нему должна быть приложена справка, установленная в регламенте 2201/2003 ЕС (приложение I, см. Регламент). Приложение справки обеспечивает получение полной информации о расторжении брака и то, что данное судебное решение вступило в силу и не требует заверки апостилем.

Судебное решение о расторжении брака, принятое в государстве-члене Европейского Союза до 01.03.2005, должно быть заверено апостилем. Судебное решение государства, не являющегося членом Европейского Союза, должно быть заверено апостилем или легализовано.

Для выданных в Литве, Латвии, Польше, Украине и России документов вышеназванной справки и заверки апостилем и легализации не требуется.

Если иностранец желает заключить брак в Эстонии, то он должен, помимо представления вышеперечисленных документов, доказать, что у него имеется названное в Законе об иностранцах законное основание для пребывания в Эстонии, и представить справку о возможности вступления в брак.

 

Свидетельство о семейной правоспособности должно быть представлено лицом, проживающим за границей или прожившим в Эстонии менее шести месяцев, непосредственно перед подачей заявления о браке.

Свидетельство — это документ, выданный страной проживания или гражданства супруга, с помощью которого компетентный орган страны его или ее проживания или гражданства удостоверяет, что этому лицу не запрещается вступать в брак в соответствии с законодательством его или ее страны.

Свидетельство действительно в течение указанного в нем срока, но не более семи месяцев со дня его выдачи. Справка должна быть действительна на момент заключения брака.

 

Пребывание на законных основаниях не требуется подтверждать гражданину государства-члена Европейского Союза или лицу, которое считается членом семьи гражданина Европейского Союза в соответствии с Законом о гражданине Европейского Союза.

Суд, на территории обслуживания которого планируется заключить брак, может разрешить заключить брак без предоставления справки. Разрешение можно выдать только лицу без гражданства и лицу, учреждение государства проживания которого такую справку не выдаёт. По уважительной причине можно выдать разрешение и гражданину другого государства. Разрешение действует шесть месяцев.

Справку о возможности вступления в брак нужно заверить апостилем или легализовать. Выданные в Литве, Латвии, Польше, Украине и России справки о возможности вступления в брак заверять апостилем и легализовать не требуется.

 

 

Муниципальное образование»Новолакский район Республики Дагестан»официальный сайт

Порядок вступления в брак и перечень документов необходимых для этого определяется законом РФ «Об актах гражданского состояния».

/Статья 26:/ «Лица, вступающие в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в орган ЗАГС. В совместном заявлении должны быть подтверждены взаимное добровольное согласие на заключение брака, а также отсутствие обстоятельств, препятствующих заключению брака. В случае, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган ЗАГС для подачи совместного заявления, волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Подпись заявления лица, не имеющего возможности явиться в орган ЗАГС, должна быть нотариально заверена.».
Итак, для официальной регистрации своих отношений вам необходимы следующие документы:

Вступление в брак оформляется в соответствии с законодательством того государства, на территории которого бракосочетание совершается. Куда идти, куда податься, чтобы законно оформить свои отношения?

Первым делом подаем заявление в ЗАГС. Пойти можно в любой отдел ЗАГС, не обязательно по месту жительства. Если вы подаете заявление в другом городе, вам потребуется постоянная или временная регистрация в том городе, где вы намерены зарегистрироваться.
При подаче заявления потребуются следующие документы:

• Паспорт
• Свидетельство о расторжении предыдущего брака или Свидетельство о смерти бывшего супруга (супруги), если брак сочетается повторно
• Свидетельство о рождении, если брак регистрируется впервые
• Разрешение на вступление в брак до достижения брачного возраста, если кто-либо из вас является несовершеннолетним
• Квитанция об уплате госпошлины (квитанцию и банковские реквизиты берем в отделе ЗАГС перед подачей заявления, размер госпошлины в Российской Федерации — одна минимальная ставка оплаты труда)
Прийти и подать заявление в отдел ЗАГС можно кому-нибудь одному в случае, когда кто-то не имеет возможности прийти. Для этого необходимо заранее в отделе ЗАГС взять бланк заявления, заполнить его от имени отсутствующего, удостоверить его подпись на заявлении у нотариуса и принести в ЗАГС, вместе с квитком об оплате госпошлины. Заявление подается за 1 месяц до церемонии бракосочетания.
Подать заявление в отдел ЗАГС можно в любой рабочий день, но лучше предварительно туда позвонить.

В запись акта о заключении брака вносятся:

• Фамилия до и после заключения брака
• Имя, отчество
• Дата, место рождения, возраст
• Гражданство, национальность (по желанию)
• Сведения о месте жительства
• Сведения о документе, подтверждающем прекращение предыдущего брака
• Реквизиты паспортов
• Дата составления и номер записи акта
• Наименование органа записи актов гражданского состояния
• Серия и номер свидетельства о браке

В свидетельстве о заключении брака указываются:

• Фамилия (до и после заключения брака), имя, отчество
• Дата и месяц рождения каждого из сочетающихся браком
• Гражданство и национальность (не обязательно)
• Дата заключения брака
• Дата составления и номер записи акта о заключении брака
• Наименование органа записи актов гражданского состояния, заключившего брак
• Дата выдачи свидетельства о браке

*Лица, вступающие в брак, должны явиться в отдел ЗАГС лично.

Документы необходимые для вступления в брак: внимание к деталям!

Для того, чтобы подать заявление на вступление в брак, существует два способа: лично подать заявление в ЗАГСе или Дворце бракосочетания или же через портал Госуслуг. В агентстве Семейные ценности отмечают, что согласно новому закону, который вступит в силу 1 октября 2018 года, теперь пары смогут назначать дату свадьбы, находящуюся в промежутке от месяца до 1 (одного) года с момента подачи заявления в ЗАГС. Подробнее о том, как подать документы в ЗАГС, мы недавно писали.

Брак за границей

Самый интересный, но сложный вопрос встает перед теми, кто решает заключить официальный брак за границей. Конечно, всегда можно организовать символическую церемонию, но есть и те страны, в которых заключение брака будет признаваться российским законодательством, так что вам нужно будет только перевести документы о заключении брака. О каких странах идет речь?

Всероссийский туроператор свадебных путешествий перечисляет страны: Австрия, Бали, Барбадос, Венгрия, Греция, Доминиканская республика, Италия, Кипр, Куба, Маврикий, Мальта, Мексика, Сейшельские острова, Словения, США, Турция, Хорватия, Черногория, Чехия, Шри-Ланка, Ямайка.

Документы для выездной регистрации брака за границей, необходимые для граждан РФ:

  • паспорта;

  • свидетельства о рождении;

  • справки о семейном положении;

  • свидетельства о расторжении брака, если таковые имеются;

  • документы об изменении фамилии.

Помимо этого весь пакет документов должен быть легализован, то есть переведен на язык той страны, где будет проходить свадебная церемония, а далее подтвержден нотариально. Это общие требования, предъявляемые законодательством большинства стран. Но в некоторых государствах правила регистрации иностранцев могут быть иными. Так, например, в Чехии примут документы без заверения, а в других странах часть из них придется получать на месте.

Сохранить

Всероссийский туроператор свадебных путешествий

Помимо всего прочего вам понадобятся и документы, подтверждающие законность вашего пребывания на территории страны, иными словами — виза. В агентстве Паритет wedding рассказывают, что действие визы подтверждается в заграничном паспорте, цветную копию которого необходимо предоставить. Одновременно подается цветная копия внутреннего паспорта страны проживания иностранцев, где обязательно должны присутствовать страницы, на которых указано семейное положение.

Интересно также то, что в некоторых странах, например, Шотландии, существует особенный тип визы — свадебный (Marriage Visit Visa).

Не бойтесь бюрократии! Теперь вы знаете, какие документы вам нужны, когда и куда их нужно подавать, а по всем возможным вопросам не стесняйтесь обращаться к вашему свадебному организатору – он не только поможет вам информационно, но также расскажет, как лучше составить расписание на день, чтобы не только все успеть, но и не потерять такие важные и особенные эмоции, которые дарит свадьба.

Жениться на Ямайке | Генеральное консульство Ямайки

Важно:
Ознакомьтесь с требованиями для ВАША страна о женитьбе в чужой стране.

Общая информация
Ямайка — незабываемое место для проведения свадьбы. Чтобы гарантировать, что планирование этого особенного дня происходит без проблем, следующие информация должна помочь вам в этом процессе.

Период ожидания
Посетители могут заключить брак через 24 часа после прибытия на Ямайку при условии предварительного подано заявление о выдаче разрешения на брак.

Документация (обязательная)

  • Подтверждение гражданства — заверенная копия свидетельства о рождении, в котором указано имя отца
  • Письменное согласие родителей с подтверждением личности родителей младше 18 лет
  • Доказательство развода (если применимо) — оригинал свидетельства о разводе
  • Заверенная копия свидетельства о смерти бывшего супруга, вы вдова или вдовец

N.B. ЭТИ ДОКУМЕНТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЛИБО ВАШЕМ КОНСУЛЬСТВОМ ИЛИ ПРИЗНАННЫМ ПЕРЕВОДЧИКОМ, А ЗАТЕМ НОТАРИАЛЬНО ЗАВЕРШЕНЫ.

Анализ крови
Анализ крови не требуется.

Чтобы подать заявление на получение разрешения на брак
Чтобы подать заявление на получение разрешения на брак, свяжитесь с Министерством юстиции Ямайки:
Министерство юстиции
2 Oxford Road
NCB Towers, 10-й этаж / Южная башня
Кингстон 5
Часы работы: с понедельника по четверг с 9:00 до 17:00, в пятницу с 9:00 до 16:00.
Тел .: 1 876 906 4923-31
Факс: 1876906 1712
Электронная почта: customerservice @ moj.gov.jm

Использование признанного брачного офицера для планирования вашей свадьбы
Брачно-брачное агентство доступно по всему острову и может быть запрошено через:
Главный регистратор
Twickenham Park
Св. Екатерины
Тел .: 876-749-0550 или 876-619-1260
Электронная почта: информация @ rgd.gov.jm
Веб-сайт: www.rgd.gov.jm

См. Также веб-сайт Совета по туризму Ямайки по адресу www.visitjamaica.com, где приведен список признанных должностных лиц по вопросам брака.
У каждого брачного офицера могут быть свои цены и требования; однако процесс остается в основном таким же.

Требования

  • Вам необходимо будет прислать нотариально заверенные КОПИИ всех документов. Это должно быть отправлено курьером или почтовой службой. к брачному офицеру. Курьерская служба хоть и дороже, но дороже надежнее и быстрее почты. Важно: вы должны принести ОРИГИНАЛ документов на свадьбу.
  • Офицер по браку заполнит необходимые формы и оформит все документы.
  • Он / она может организовать церемонию в церкви или в другом месте по вашему выбору.
  • Церемония бракосочетания может проводиться каждый день недели с 6:00 до 20:00.
  • Во время поездки на Ямайку не забудьте взять с собой документы ORIGINAL . Это очень важно, иначе все договоренности были бы напрасны!

Свадьбы в отеле
В большинстве отелей на Ямайке есть свадебные координаторы или кто-то, кто может спланировать ваша свадьба для вас! Некоторые отели даже предлагают свадьбы включительно в вашем праздничный пакет! Спросите у своего турагента, какие именно, и как только отель или туроператор предлагает эту услугу, большинство турагентов даже помочь вам с планированием.
Процесс такой же, как и при использовании Брачный офицер. Основное различие может заключаться в стоимости или сроках. для отправки необходимых документов в гостиницу.
В некоторых отелях требуется документы минимум за 6 недель до предполагаемой даты свадьбы. Пожалуйста сначала уточняйте все детали у отеля или у туроператора.
Брачные обряды могут проводиться каждый день недели с 6:00 до 20:00.

После церемонии
Немедленно после церемонии вам выдается копия Регистра брака. который показывает доказательство брака.Это подписывает брачный офицер, сами и ваши свидетели. (Не волнуйтесь, вам не нужно приносить свой с собой!)

Важно: Копия Регистра брака, которую вы получаете в день свадьбы, является НЕ юридическим документом и не может быть использована для ведения бизнеса! Вы должны получить заверенную копию свидетельства о браке.

Заверенная копия свидетельства о браке
Свидетельство о браке может быть подано брачным офицером и занимает от 7 рабочих дней до одного (1) месяца на обработку Управление Генерального Регистратора (Регистр рождений, смертей и браки), адрес которых указан выше.Вы можете подать заявку самостоятельно и есть экспресс-служба. Пожалуйста, спросите свой брак Офицер или свадебный координатор отеля об этой услуге, когда вы установить первоначальный контакт и произвести платежи.

Важно: Ваш страна может потребовать, чтобы ваше свидетельство о браке принято, документ необходимо легализовать. В таких случаях, пожалуйста, свяжитесь с посольство, которое представляет ваше правительство на Ямайке, чтобы получить это сделано. В этом вам может помочь сотрудник отеля или брачный офицер.Если в вашей стране нет посольства или консульства на Ямайке, пожалуйста узнайте в Министерстве иностранных дел вашей страны как можно легализовать свой сертификат.
Только после того, как легализованный вашим посольством или консульством процесс заключения брака в Ямайка завершена, и ваш брак будет признан законным союзом в вашей стране происхождения.

Жениться в Италии? — Посольство и консульство США в Италии

Эта информация предназначена только для общего ознакомления.Применимый закон о браках одинаков во всей Италии. Однако местные ратуши могут толковать закон несколько иначе и отказываться от определенных требований. Пожалуйста, свяжитесь с офисом ЗАГС мэрии, где вы собираетесь заключить брак, чтобы получить окончательный список документов, а также узнать, за сколько дней до даты церемонии вам необходимо их подать. Полный список ратушей в Италии доступен на этой веб-странице .

Вам может понадобиться:

  1. Действительный U.Паспорт S. (вместо этого военнослужащие вооруженных сил США могут предъявить военный билет).
  2. Свидетельство о рождении (оригинал или заверенная копия).
  3. Доказательства расторжения любого предыдущего брака (ов), если применимо (например, указ о разводе, указ об аннулировании, свидетельство о смерти бывшего супруга). Если вы женщина, предыдущий брак которой был расторгнут в течение последних 300 дней, вы должны получить отказ от итальянской окружной прокуратуры (Procura della Repubblica presso il tribunale) в суде города, в котором будет заключен новый брак.Отказ выдается при предъявлении медицинских доказательств того, что вы не беременны.

Вам понадобится:

  1. Аффидевит или «Dichiarazione Giurata», предъявленный к присяге перед сотрудником консульства США, аккредитованным в Италии, в котором говорится, что нет никаких юридических препятствий для вашего брака в соответствии с законами штата США, резидентом которого вы являетесь. Вам нужно будет записаться на прием к нотариусу в одном из генеральных консульств США в Италии или в U.S. Посольство в Риме для получения «Dichiarazione Giurata». Посетите нашу страницу Нотариальные услуги , чтобы записаться на прием в Милане, Флоренции, Риме или Неаполе. Пожалуйста, свяжитесь напрямую с консульским агентом в Генуе, Венеции или Палермо, чтобы назначить встречу в одном из консульских агентств.
    В зависимости от выбранного вами посольства, консульства или консульского агента, пожалуйста, выберите из следующего списка, чтобы выбрать и распечатать свой Dichiarazione Giurata. Пожалуйста, выберите соответствующую почту и заполните форму до встречи, чтобы сэкономить время, но не подписывайте ее, так как она должна быть подписана перед сотрудником консульства.

После выдачи «Dichiarazione Giurata» вы должны принести ее в офис легализации (Ufficio Legalizzazioni) местной Префеттуры для легализации. Брачные показания под присягой «Dichiarazione Giurata», как правило, должны быть заверены в префеттуре того же консульского округа, где были составлены письменные показания под присягой. Вам нужно будет приобрести марку с доходом 16 евро (marca da bollo) в любом табачном магазине (tabacchi) и предъявить ее служащему отдела легализации (Ufficio Legalizzazioni) в Prefettura (правительственное учреждение Италии) для каждого документа, который будет аутентифицирован . Полный список офисов Prefettura доступен на этой странице .

  1. Atto Notorio: Это заявление в дополнение к «Dichiarazione Giurata», описанному в пункте 4, гласит, что согласно законам, которым вы подчиняетесь в Соединенных Штатах, нет никаких препятствий для вашего брака. Это заявление должны быть присягнуты двумя свидетелями (которые могут быть любого гражданства, должны быть старше 18 лет, иметь действительное удостоверение личности с фотографией и знать заявителя; они не могут быть членами семьи, будущими членами семьи или родственниками) перед итальянским консулом за пределами Италия или, в Италии, в суде в городе, где будет заключаться брак.Если вы едете в Италию для заключения брака, вам следует получить это заявление в ближайшем посольстве или консульстве Италии перед отъездом из Соединенных Штатов, поскольку в некоторых судах могут быть длинные очереди на получение этой услуги. Если вы решите запросить Atto Notorio в Италии, вам следует обратиться в нотариальное бюро (Ufficio Atti Notori) суда (tribunale ordinario), имеющего юрисдикцию над городом, в котором вы собираетесь заключить брак, или в любой другой суд в Италии, и запись заранее. Если заявитель или хотя бы один из свидетелей не говорит по-итальянски, присутствие переводчика обязательно.Вы, а также свидетели и переводчик должны предъявить доказательства вашего законного присутствия в Италии, например, предъявив билет на самолет, визу или разрешение на пребывание (permesso di soggiorno). Вам понадобятся две марки дохода по 16 евро каждая и одна по 10,62 евро, чтобы подать заявку на получение Atto Notorio, которое обычно можно получить через 4-10 дней. Для срочной выдачи Atto Notorio на месте вам потребуются две марки дохода по 16 евро каждая и одна 31,86 евро.
    Контактная информация нотариальной конторы в Милане, Венеции, Генуе, Флоренции, Риме, Неаполе и Палермо доступна в разделах «Вступление в брак» в Милане, Венеции и Генуе, «Вступление в брак во Флоренции», «Вступление в брак в Риме» и «Вступление в брак в Неаполе». и ссылки Палермо выше.

Заявление о намерении вступить в брак: Вы должны предоставить все вышеперечисленные документы в Брачное бюро (Ufficio Matrimoni) мэрии (муниципалитет) города, где будет заключаться брак, и составить «Декларацию о браке». Намерение вступить в брак »(Dichiarazione di Matrimonio) перед регистратором актов гражданского состояния (ufficiale di stato civile). Если вы не говорите по-итальянски, вас должен сопровождать переводчик. Когда все это будет завершено, можно окончательно назначить дату свадьбы.

Гражданские запреты или публичные объявления должны быть вывешены в ратуше в течение двух недель подряд, включая два воскресенья, до того, как брак может состояться. Обратите внимание, что бан размещается только после подачи заявления о намерении вступить в брак. Однако, если ни одна из сторон брака не является гражданином Италии или жителем Италии, бан автоматически отменяется или отправляется на более короткий период времени, который может варьироваться от одного дня до недели в зависимости от правил мэрии.

Гражданская церемония : Гражданская церемония проводится мэром или одним из его заместителей. На церемонии должны присутствовать два свидетеля и, при необходимости, переводчик. Свидетели могут быть любой национальности, но должны быть старше 18 лет и иметь действительное удостоверение личности с фотографией. Свидетель не может быть переводчиком. Вы должны будете заплатить арендную плату за зал для бракосочетаний, которая варьируется в зависимости от местоположения, сезона и дня недели. Размер комиссии составляет от 500 до 9 200 евро.

Религиозная церемония : Религиозная церемония считается действительной, если проводится римско-католическим священником. Отдельного гражданского обряда не потребуется, так как священник зарегистрирует брак в органах власти.

Римско-католическая церковь требует свидетельства о крещении и конфирмации в дополнение к документам, перечисленным выше. Для получения полной информации обратитесь в свой приход.

Для заключения браков на английском языке в Ватикане, также известном как Святой Престол, свяжитесь с приходским священником церкви Святого Патрика, посетив их веб-сайт по адресу www.stpatricksamericanrome.org . Браки в Ватикане будут регистрироваться гражданскими властями Ватикана, а свидетельства о браке выдаются Гражданским реестром Ватикана (Ufficio di Stato Civile, Anagrafe e Notariato, Governatorato, Citta del Vaticano). Поскольку Ватикан является отдельным государством, а не частью Италии, требуется нотариально заверенное «Dichiarazione Giurata » , но не необходимо легализовать в итальянском офисе Prefettura.

Религиозная церемония, проводимая не-римско-католическим духовенством, требует, чтобы гражданская церемония проводилась перед религиозной, чтобы гарантировать законность брака.Если вы планируете такую ​​религиозную церемонию, вам следует проконсультироваться со своим религиозным лидером задолго до самой церемонии.

Важное примечание о действительности иностранных документов в Италии: Все документы, происходящие за пределами Италии (свидетельство о рождении, указ о разводе и т. Д.), Должны быть легализованы для использования в Италии и должны быть переведены на итальянский язык.

Чтобы легализовать документ США для использования в Италии, вам необходимо поставить на него так называемую печать апостиля, поставленную государственным секретарем государства, в котором документ был выдан, в соответствии с Гаагской конвенцией о легализации иностранцев. документы.

Согласно итальянскому законодательству, все публичные документы, исходящие из-за пределов ЕС, считаются действительными только в течение шести месяцев с даты выдачи. Поэтому вы должны убедиться, что все документы, которые необходимо подать в итальянские власти, не были выданы более чем за шесть месяцев до заключения брака.

Важное примечание относительно Срок действия итальянского свидетельства о браке в Соединенных Штатах: Иностранный брак, действительный в стране, где он был заключен, автоматически становится действительным в США.S. Свидетельства о браке в Италии достаточно для подтверждения вашего брака, и оно считается действительным после легализации с помощью процедуры апостиля. Штамп апостиля можно получить в отделе легализации итальянской префеттуры, юрисдикция которого распространяется на территорию, в которой вы состояли в браке. Полный список офисов Prefettura доступен здесь.

Дополнительная информация : сотрудники консульства США не обучены итальянскому законодательству и, следовательно, не обладают квалификацией для толкования итальянских требований о браке.Если вы хотите получить более подробную информацию, вам следует проконсультироваться с соответствующими итальянскими властями, такими как итальянское консульство в Соединенных Штатах, регистраторы актов гражданского состояния в мэрии или юрист, имеющий лицензию на практику в Италии.

Обратите внимание, что для завершения всех процедур вам может потребоваться несколько дней, поэтому вам следует планировать заранее. Сроки будут варьироваться в зависимости от количества браков, которые будут заключены гражданскими властями. Списки ожидания не редкость, особенно в более популярных городах и в определенное время года, например, май, июнь или сентябрь.

Если вы являетесь действующим военнослужащим, мы рекомендуем вам проверить в юридическом отделе вашего командования любые документы, которые они требуют от вас заполнить в консульстве или посольстве США в дополнение к оформлению письменного заявления о браке «Dichiarazione Giurata».

Брак | Лен Хеннепин

Используйте приложение для исправления записи о браке, чтобы добавить или изменить информацию в вашей записи о браке или свидетельстве о браке, поданном в округе Хеннепин.

Что можно исправить

Информация для заявителя

Каждый заявитель может запросить исправление только своей информации.

  • Отсутствующая информация
  • Канцелярские ошибки или неправильное написание имени (имен) до брака — исправление имени до брака будет перенесено на имя после брака

Дата или место брака

Эти исправления могут быть запрошены только брачным представителем.

Что нельзя исправить

Этот процесс не предназначен для изменения имени после заключения брака.Смена официального названия производится через окружной суд.

Процесс подачи заявки

Заполните заявление об исправлении записи о браке (PDF). Оба заявителя должны подписать и иметь нотариально заверенные подписи, даже если исправление касается только одной информации заявителя.

Предоставьте копии одного первичного и одного вторичного документа или трех вторичных документов из списка подтверждающих документов (DOCX). Документы должны быть на английском языке или переведены на английский и должны:

  • Будьте оригинальными заверенными копиями, выданными государственным учреждением, или копией, заверенной лицом, выдавшим вам документ.
  • Укажите имя в точности так, как оно должно быть указано в записи о браке.
  • Выдавать до, до или примерно во время заключения брака с четко обозначенной датой. Документы, датированные после даты подачи заявления о браке, не принимаются. В документах должно быть указано ваше официальное имя на момент подачи заявления о вступлении в брак или до него.

Распечатать, но не подписывать заявку.

Нотариально заверенную форму — возможно электронное нотариальное заверение

Отправьте заполненную заявку и чек или денежный перевод:

  • По почте на адрес, указанный в форме, или
  • Оставьте его в одном из наших пунктов выдачи.
  • Доступны ограниченные услуги без выходных, исходя из правил укомплектования персоналом и физического расстояния в наших офисах.

Мы рассмотрим вашу документацию и вынесем решение в течение двух недель. В случае одобрения мы обработаем информацию и отправим вам бумажную запись с указанием того, что было изменено и когда это изменение произошло. Исходная запись в файле не будет изменена. Если потребуется дополнительная документация, мы сообщим вам об этом.

Комиссия

40 долларов.Комиссия не возвращается.

Подать заявление на получение лицензии на брак

Подать заявление на получение лицензии на брак — округ Джексон, штат Миссури

открывается в новой вкладке или в новом окне

Вы выходите замуж? Позвольте нам облегчить вам задачу.Вы должны пожениться в течение 30 дней с момента выдачи лицензии. Следуйте инструкциям ниже!

Вы должны подать заявление на получение разрешения на брак до заключения брака в штате Миссури. После выдачи вы можете обратиться к брачному офицеру для проведения свадебной церемонии.

ПРИМЕЧАНИЕ : Хотя вы можете подать заявку онлайн, вы все равно должны посетить нас ЛИЧНО в офисе округа, чтобы получить лицензию. Оба заявителя должны присутствовать.

Вам обоим необходимо предоставить один из следующих документов, который должен быть действительным (например,грамм. не просрочено):

  • Водительское удостоверение
  • ID штата Миссури или ID штата
  • Паспорт США
  • Заграничный паспорт
  • Военный билет
  • Заверенная копия свидетельства о рождении в США, а также удостоверение личности с фотографией, выданное правительством США.
  • Государственная идентификационная карта с государственным идентификационным номером

* ПРИМЕЧАНИЕ: если вам 16 или 17 лет, вам потребуется согласие родителей или опекунов. Родитель или опекун должен присутствовать, чтобы дать согласие во время подачи заявления, и должен предоставить U.S. удостоверение личности государственного образца. Если вам 16 или 17 лет, вам запрещено вступать в брак с кем-либо в возрасте 21 года и старше. Если вам меньше 15 лет, вы не можете вступить в брак в штате Миссури.

Плата за подачу заявления о выдаче разрешения на брак составляет 50 долларов США. Принимаются наличные, кредитные (Discover, Visa или Mastercard) или дебетовые карты. Этот сбор не возвращается. При использовании дебетовой или кредитной карты взимается комиссия банка в размере 2,75%.

Историческое здание суда Трумэна
112 Вт Лексингтон
Люкс 30
Индепенденс, Миссури 64050
Проезд

После получения лицензии церемония бракосочетания должна быть проведена в штате Миссури в течение 30 дней с момента выдачи.Если не будет выполнено в течение 30 дней, вам необходимо будет вернуть неиспользованную лицензию и / или подать заявку на новую лицензию и оплатить новые лицензионные сборы. Поздравляю!

Вы оба должны предоставить один из следующих документов, который должен быть действительным (например, не просроченным):

  • Водительское удостоверение
  • ID штата Миссури или ID штата
  • Паспорт США
  • Заграничный паспорт
  • Военный билет
  • Заверенная копия свидетельства о рождении в США, плюс U.С. государственное удостоверение личности с фотографией
  • Государственная идентификационная карта с государственным идентификационным номером

* ПРИМЕЧАНИЕ: если вам 16 или 17 лет, вам потребуется согласие родителей или опекунов. Родитель или опекун должен присутствовать, чтобы дать согласие во время подачи заявления, и должен предоставить удостоверение личности, выданное правительством США. Если вам 16 или 17 лет, вам запрещено вступать в брак с кем-либо в возрасте 21 года и старше. Если вам меньше 15 лет, вы не можете вступить в брак в штате Миссури.

Плата за подачу заявления о выдаче разрешения на брак составляет 50 долларов США. Принимаются наличные, кредитные (Discover, Visa или Mastercard) или дебетовые карты. Этот сбор не возвращается. При использовании дебетовой или кредитной карты взимается комиссия банка в размере 2,75%.

Историческое здание суда Трумэна
112 Вт Лексингтон
Люкс 30
Индепенденс, Миссури 64050
Проезд

После получения лицензии церемония бракосочетания должна быть проведена в штате Миссури в течение 30 дней с момента выдачи.Если не будет выполнено в течение 30 дней, вам необходимо будет вернуть неиспользованную лицензию и / или подать заявку на новую лицензию и оплатить новые лицензионные сборы. Поздравляю!

Как только вы покинете наш офис, вам нужно будет выбрать брачного офицера, чтобы заключить брак.

Согласно разделу 451.100 пересмотренного законодательства штата Миссури право на заключение брака имеют следующие лица:

  • Браки могут быть заключены любым священнослужителем, действующим или вышедшим на пенсию, имеющим хорошую репутацию в любой церкви или синагоге в этом штате.
  • Браки также могут быть заключены без компенсации любым судьей, включая муниципального судью.
  • Браки также могут быть заключены религиозным обществом, религиозным учреждением или религиозной организацией этого государства в соответствии с правилами и обычаями общества, учреждения или организации, если любая из сторон заключаемого брака является членом такого общества. , учреждение или организация.

После завершения церемонии бракосочетания должностное лицо подписывает и возвращает лицензию на брак Регистратору дел в округе Джексон в течение 15 дней после церемонии.Лицензия будет сохранена Департаментом для сохранения документации. После возврата «Сертифицированные копии» лицензии можно будет получить в наших офисах.

Хотя разрешение на брак сохраняется в Департаменте, брачный официант предоставит паре заполненное «Свидетельство о браке». Свидетельство о браке, хотя и является «неофициальным» для юридических целей, все же служит памятным «подарком на память», который пара может сохранить для своих свадебных записей, свадебного альбома и т. Д.

Свяжитесь с нами

Телефон

816-881-4483

Электронная почта

Расположение

Историческое здание суда Трумэна

112 W. Lexington Suite 30

Независимость

64050

Посмотреть карту

Часы работы

Понедельник — Пятница, 8 а.м. до 17:00, кроме официальных праздников.

Как подать заявление: Брак: Постоянное место жительства: Ученые: Управление международных услуг: Университет Индианы

Форма I-485 — это ваше заявление на изменение вашего статуса до статуса постоянного жителя.Вы и каждый иждивенец должны подать все документы, указанные ниже.

Для подачи заявки требуется много документов, поэтому выделите достаточно времени, чтобы собрать и заполнить их все. Если у вас есть вопросы, мы рекомендуем вам связаться с нами.

Если вы находитесь в статусе K-1 , значит, вы уже предоставили часть документации ниже для своей петиции I-129K. Вам не нужно подавать свидетельства о рождении, указы о смерти или разводе, форму G-325A для супруга-гражданина США, петицию I-130 для родственника-иностранца или медицинский осмотр I-693.

Форма I-485

В части 2 формы I-485 отметьте поле a. если вы подаете заявление на основании брака с гражданином США. Приложение A не требуется, если вы не находитесь в Соединенных Штатах нелегально.

Сбор за подачу заявления

Текущий сбор составляет 1225 долларов за каждого заявителя или 750 долларов за каждого ребенка до 13 лет, который подает документы вместе с родителем. Плата покрывает биометрические данные (отпечатки пальцев) и любые заявления о приеме на работу (I-765) или разрешение на поездку (I-131).Вы можете оплатить личным чеком, денежным переводом или сертифицированным чеком, подлежащим оплате в Министерство внутренней безопасности. Прикрепите отдельный чек к каждой форме I-485.

Пожалуйста, проверьте инструкции формы I-485, чтобы подтвердить размер комиссии перед отправкой по почте.

Две цветные фотографии на паспорт каждого супруга

Фотографии должны соответствовать требованиям Государственного департамента в отношении фотографий на паспорт. Напечатайте имя человека на обороте карандашом, поместите фотографии в отдельный конверт или полиэтиленовый пакет и прикрепите его к форме I-485.

Ксерокопия свидетельства о рождении

В свидетельстве о рождении должны быть указаны имена ваших родителей. Паспорт не является приемлемой заменой свидетельства о рождении . Учить больше.

Форма I-864

Форма I-864 является письменным заявлением о поддержке. Также см. Форму I-864P, которая поможет вам определить минимальный доход, необходимый для заполнения формы I-864.

Запечатанная форма I-693

Назначенный гражданский хирург USCIS должен заполнить и опечатать эту форму, которая представляет собой отчет о медицинских осмотрах и записях о вакцинации.Студенты и супруги могут пользоваться услугами назначенных гражданских хирургов в Медицинском центре IU. Загрузите форму, ознакомьтесь с требованиями к вакцинации и найдите гражданского хирурга на странице формы I-693 USCIS.

Фотокопии вашего паспорта

Приложите ксерокопию страницы удостоверения личности вашего паспорта, страницы истечения срока действия и всех страниц визы в США.

Доказательства действительного неиммиграционного статуса

Включите следующее:

  • Ксерокопию вашей последней формы I-94 из вашего последнего въезда в Соединенные Штаты
  • Заявление, в котором перечислены все предыдущие периоды пребывания и статус визы в США, включая копии сопутствующих документов (I-20s, IAP-66s, DS-2019s, I-797s), если возможно
  • Ваше письмо об отказе посетителя по программе Exchange, если применимо

Форма I-130

Ваш U.Супруг S. должен заполнить форму I-130 (ходатайство для родственника-иностранца) для вас и каждого из ваших детей. Плата за каждую форму составляет 420 долларов.

Подтверждение гражданства США вашего супруга (-и)

Предоставьте ксерокопию свидетельства о рождении вашего супруга-гражданина США (-и), свидетельства о натурализации или страницы удостоверения личности из паспорта.

Ксерокопия свидетельства о гражданском браке

Вам не нужно предоставлять другие доказательства того, что ваш брак является законным, но ваше собеседование с USCIS будет посвящено этой теме.

Фотокопии документов о предыдущих браках

Если вы или ваш супруг ранее состояли в браке, приложите ксерокопии любых указов о разводе и свидетельств о смерти всех предыдущих браков для вас обоих.

Форма G-1145 (если вы хотите получить уведомление о получении)

Если вы хотите подтвердить, что служба USCIS получила ваше заявление, подайте форму G-1145 вместе с вашим заявлением. Вы получите текстовое сообщение, электронное письмо или и то, и другое, когда USCIS получит вашу заявку.Этот сервис бесплатный.

Форма I-131 (если вы планируете поехать за границу)

У вас могут быть ограничения на поездки на время обработки вашего заявления на постоянное проживание, что может занять много времени. Если вы планируете поехать за границу, вам, вероятно, потребуется заполнить форму I-131, чтобы избежать отмены вашего заявления.

Вы можете подать I-131 вместе с I-485 или подать I-131 позже, приложив ксерокопию квитанции I-485.

Узнайте больше о поездках во время обработки вашего заявления.

Переводы и свидетельство переводчика (при необходимости)

Все документы, которые не на английском языке, должны быть переведены. Вам следует использовать переводчика, например друга или коллегу. Вам не следует переводить собственные документы. Перевод должен сопровождаться заверением переводчика, но не должен быть нотариально заверен.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>