МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Сказка про щенка и котенка: Сказка про котенка и щенка

Сказка про котенка и щенка

Котенок Вилли жил в домике совсем близко возле леса.

Ему всегда нравилось гулять по лесу, но мама-кошка не всегда была довольна его прогулками.

Котенок Вилли решил подговорить своего друга-щенка уйти из дома.

— Послушай, Тобик, в лесу так красиво и весело. Мне надоело, что мама постоянно ворчит на меня.

Каждое утро нужно умываться, делать зарядку, учиться быстро бегать и забираться на дерево.

Давай уйдем в лес!

— Давай, мне тоже не очень нравиться каждый вечер мыть лапы и во всем слушаться старого пса.

Друзья утром хорошенько подкрепились и сбежали в лес.

Напрасно мама-кошка и старый пес Полкан искали по всему двору котенка и щенка. Они были уже далеко.

В лесу друзья бегали и веселились. Им действительно казалось, что теперь, когда рядом нет строгих воспитателей, наступила долгожданная свобода.

Однако к вечеру все изменилось.

Одно дело веселиться на полный желудок, другое, когда очень хочется есть.


Но друзья решили не сдаваться.

На ночь они расположились в старой, оставленной туристами, коробке.

Так как на улице было тепло, такое укрытие их вполне устроило. Утром голод вновь напомнил о себе.

Щенок старался всем своим видом не выдать желание вернуться домой и бодро предложил отправиться на поиски какой-нибудь еды.

Они некоторое время ходили по лесу, но повстречали только Ежика, который угостил их яблоком.

Но котам и собакам не очень нравится кушать яблоки, хочется чего-нибудь другого. Песик мужественно откусил яблоко и даже проглотил кусочек.

А котенок даже пробовать не стал. Он решил поймать себе бабочку, которая сидела на цветке.

Но у него ничего, конечно, не получилось.

Он прыгал, но бабочка взлетала и, покружив немного в воздухе, снова садилась на цветок.

Потом друзья встретили Зайчика, он предложил им сочную травку.

Тут уж щенок не выдержал.
— Я не заяц, я не могу, есть траву.

Можно, конечно пожевать травы немного, но от этого голод не уходит!
— Тогда кушай цветочки, — предложил Зайчик.

Котенок и щенок до вечера бегали по лесу, надеясь поживиться хоть кузнечиком, но у них ничего не получилось. Вечером они опять отправились спать в старую коробку.

А в это время Ежик решил навестить маму-кошку и старого пса. Он прекрасно знал, откуда котенок и щенок сбежали в лес.

Ежика встретили очень приветливо. Он рассказал, как пытался накормить беглецов яблоком и что из этого вышло.

На следующее утро, за нашими беглецами отправился кот Мурза.

Он быстро нашел с помощью Ежика котенка и щенка и, хорошенько отругав их, отправился с ними домой.

С каким аппетитом котенок пил молоко из блюдечка и потом, чисто вылизав лапки и мордочку, улегся спать в уютную корзинку, прижавшись к маме.

А щенок покорно дал себе вымыть не только лапы, но и все тело. А потом, поужинав овсянкой с молоком и творогом, сладко заснул на диване.

Во сне он бегал по лесу за бабочками и кувыркался в мягкой траве.
На утро беглецы прилежно слушали все, чему их учили.

Они не удивились, что их совсем не наказали.

Само пребывание в лесу послужило им хорошей школой.

Котенок и щенок поняли, что только став взрослыми они могут отправляться в путешествие. Иначе можно попасть в беду.

К тому же, теперь они очень прилежно всему учились, ведь без навыков даже бабочку поймать сложно.

Сказка «Котенок и Щенок»

В одной заброшенной деревне жили Котенок и Щенок. Людей там почти не было, и некому было о них позаботиться. Котенок и Щенок терпеть не могли друг друга, а почему – они и сами не знали. Целыми днями бегали они по улицам в поисках пропитания. И если Котенок находил где-то засохший кусочек сыра, то шипел и выпускал когти, не подпуская Щенка. Щенок тоже не оставался в долгу: он научился ловить рыбешку в местном пруду и лаял, едва завидев Котенка, который обожал рыбу, но ужасно боялся воды. И так продолжалось день за днем, ночь за ночью. Громкое мяуканье и непрерывный лай разносились по всей деревне.

За этой враждой давно наблюдал старый Ворон, который никак не мог понять, что эти двое не поделили. Однажды, видя в очередной раз, как Котенок со Щенком дерутся из-за куриной косточки, Ворон не выдержал и слетел вниз.
– Добрый день, господа, – прокаркал он важно.
Щенок посмотрел на Ворона и недружелюбно спросил:
– Чего надо? Не видишь – мы заняты!
– Я вижу, что вы заняты выяснением отношений! – ничуть не смутившись, ответил Ворон.
– А если и так, – промяукал Котенок. – Тебе-то какое дело?
И стал потихоньку подкрадываться к птице.
– А мне просто интересно, – Ворон невозмутимо взлетел обратно на ветку, – зачем вы это делаете?
– Да потому, что он вредный и никогда не делится, – указав лапой на Котенка, прорычал Щенок.
– А еще он лазит ночами по крышам, постоянно чем-то грохочет там и орет так, что у меня шерсть дыбом встает.
– Так вот кто мне спать не дает! – прокаркал Ворон.
– Точно! Ночью все порядочные звери спят, – поддакнул Щенок
– А вы, господин Котенок, за что недолюбливаете Щенка? – не обращая внимания на претензию, спросил Ворон.
– А я животное ночное и днем сплю! А этот негодный Щенок целыми днями носится по огородам и лает на птиц почем зря. И кстати, никогда ничем не угостит, – фыркнул в сторону Щенка Котенок.
– Так вот кто мне мешает, когда я размышляю, сидя на ветке, – проворчал Ворон.
– Точно! Этот Щенок вечно считает ворон, – поддакнул Котенок.
– Все ясно, – процедил Ворон, шагая по ветке из стороны в сторону. – Значит, мира между вами не будет?
– Никогда! – рявкнул Щенок, оскалив зубы.
– Ни за что! – прошипел Котенок, то показывая, то пряча острые когти.
– Ну что ж, – задумчиво сказал Ворон, который был немного волшебником. – Придется применить Силу!.. Побудьте-ка вы в шкуре друг друга, а там поглядим…
Ворон щелкнул клювом и улетел.
– Побудьте в шкуре друг друга! – насмешливо передразнил Ворона Щенок.
– Придется применить силу! Ха-ха-ха! Ох уж мне эти птицы, – почесав живот, рассмеялся Котенок.
Наступила ночь. Щенок удобно устроился на сеновале, но сон не приходил. Он покрутился и так, и этак – не спится… Вышел Щенок во двор и удивился: на небе сиял месяц, звезды переливались мириадами огоньков, завораживающе трещали цикады. Щенка вдруг потянуло на крышу.
«Интересно, – подумал Щенок. – Как это мне раньше в голову не приходило пройтись ночью по крыше и увидеть все сверху».
Он разбежался, прыгнул на скамейку, с нее – на старый бочонок, оттуда – на крышу сарая. Неведомая сила тянула его дальше и выше – с крыши сарая Щенок перебрался на крышу дома. Его глазам открылся удивительный вид на ночной пруд, спящую рябину и темную стену леса за деревней. А главное, Щенок почувствовал аромат ночи и прелесть тишины. «Как же я раньше не знал этого! И как я сейчас понимаю Котенка: ради этого стоит не спать по ночам!»
Тут он увидел на крыше старого дома лесенку, которая раньше спускалась по обе стороны остроконечной крыши. От времени она съехала с креплений и опасно ерзала по крыше. «Так вот чем грохочет котенок по ночам, – понял Щенок. – Это же опасно. Так можно и свалиться». Он нашел старые крепления для лестницы, подтянул к ним лесенку и закрепил ее, чтобы она не болталась и не гремела по ночам. Когда уставший щенок спустился с крыши, наступило утро. Котенок, который проспал как убитый всю ночь, проснулся полный сил и удивленно посмотрел на сладко спящего Щенка. Котенок потянулся, зевнул и весело побежал по дороге, мяукая и радуясь солнцу. Настроение было прекрасное. Увидев стайку воробьев, Котенок погнался за ними, но, не рассчитав, влетел в пруд. И выскочил оттуда, как ошпаренный, намокший и испуганный.
«Какой он все-таки смелый, этот Щенок! И как это оказывается нелегко: стоять мокрым неподвижно в воде в ожидании рыбешки», – вылизывая себя, подумал Котенок.
«А что, если вырыть запруду, и пусть рыба сама плывет к Щенку в лапы!» – и Котенок быстро выкопал небольшую заводь, в которую хлынула вода и начали заплывать любопытные рыбешки.
Пользуясь когтями, как крючком, Котенок наловил рыбы столько, что хватило бы на двоих, да еще и осталось. Наступил вечер. Щенок, сладко потягиваясь, проснулся на своем сеновале от запаха свежей рыбы. Рядом лежал Котенок, сытый и довольный.
– Как это тебе удалось? – удивленно спросил Щенок.
– А я влез в твою шкуру, – проурчал Котенок. – И как это, оказывается, здорово носиться по огородам, распугивая воробьев и бабочек, дразнить отражение в воде пруда и гоняться за собственным хвостом.
– Ну, по поводу хвоста, тут мы с тобой, пожалуй, сойдемся, – сказал Щенок. – Да и я тебя теперь понимаю, не зря всю ночь на крыше провел. Это чудесное место! А чтобы ты не шумел по ночам и не рисковал жизнью, я закрепил лестницу на крыше.
Старый Ворон, который сидел на ветке рябины, одобряюще кивая головой, щелкнул клювом и важно прокаркал:
– Вижу, полезно порой побывать в чужой шкуре, чтобы понять друг друга. Сила – она в понимании!
С тех пор Котенок и Щенок подружились. А если у них вдруг что-то не ладилось, просто влезали в шкуру друг друга: не по-настоящему, понарошку.

Сказка «Котенок Тимка и щенок Бобик» — Вектор-успеха.рф

Жила-была кошка и родился у нее котенок. Назвали его Тимка. Жили они на берегу реки в маленьком домике. Котенок рос активным и очень любопытным. Мама-кошка говорила Тимке быть осторожнее во дворе и никогда не уходить на соседний двор, так как там  живет злая собака. Котенок обещал маме быть послушным. Но однажды, когда мама-кошка ушла на охоту, Тимка, прогуливаясь по двору и  скучая, не заметил как оказался на соседнем дворе. Там его внимание привлекла красная собачья будка, в которой, как оказалось, жили собака со своим щенком. Мама-собака крепко спала, в то время как щенок лазил вокруг. Увидев котенка Тимку, он очень испугался, как это не покажется странным. Ведь собаки не боятся кошек. Но этот щенок никогда раньше не видел кошек, да вдобавок был очень трусливым от рождения. Но наш Тимка подошел к нему первым и сказал: “ Привет!” Потом обнюхал его и предложил дружить. Щенка звали Бобик. Так началась необычная дружба котенка Тимки и щенка Бобика. Вместе они играли в догонялки, лазали по двору, исследуя все вокруг –вместе им было очень интересно и весело.

Однажды котенок предложил щенку пойти погулять к речке, а это значит, уйти от дома. Бобик сначала долго не соглашался, так как очень всего боялся, но потом согласился. Сначала они гонялись за бабочками, пытаясь поймать их, потом играли с солнечными зайчиками у речки .А потом вдруг котенка привлек маленький серый воробышек. Он начал его ловить, разбежался и, не заметив как, плюхнулся в воду. Бедный Тимка начал захлебываться, тонуть и звать на помощь. Бобик сначала отчаянно бегал и лаял вдоль берега, боясь прыгнуть в воду. Он никак не мог преодолеть свой страх. Но вдруг щенок прыгнул в воду и быстро- быстро поплыл к своему другу. Он схватил Тимку за шерсть зубами и вытащил его на берег, а сам упал рядом, задыхаясь от усталости. Когда котенок пришел в себя и отдышался, он сказал Бобику: ” Какой ты смелый, Бобик. Я и не знал, что ты умеешь плавать!” “ Я и сам не знал, — ответил щенок и улыбнулся.

Мальчик, щенок, котенок и лягушонок сказка читать онлайн

У одной женщины был сын-школьник. Каждое утро, когда мальчик уходил в школу, мать давала ему денежку и говорила:
— Возьми, сынок, денежку, купи себе белую булочку. Как-то раз мальчик шел по дороге, и вот видит он, что трое
озорников бьют палками маленького щенка.
— Эй вы! — закричал мальчик.— За что щенка бьете?
— Не твое дело! Иди своей дорогой, а то и тебя отколотим. Щенок жалобно завизжал. Мальчик опять крикнул озорникам:
— Слушайте, отдайте мне щенка! Я вам за него дам денежку, а вы на нее булку купите.
— Ладно,— говорит один мальчишка,— давай денежку. Отдал мальчик свою денежку и взял щенка. В тот день он
остался без булки. Вернулся мальчик домой, мать увидела щенка, нахмурилась, но сказать ничего не сказала.
На другой день мать опять дала сыну денежку и проводила его в школу. Перешел мальчик через мост, видит — те же озорники мучают котенка: навязали ему на шею камень и собираются бросить его в реку. Котенок мяукает — ни дать ни взять дитя плачет. Пожалел мальчик котенка и кричит озорникам:
— Стойте, не бросайте его в воду! Продайте мне, я вам за него денежку дам.
— Давай денежку! — крикнул старший мальчишка и подал ему котенка.
Мальчик отвязал камень, положил котенка в свою сумку, пошел в школу и опять проголодал до вечера. Вернулся он домой. Мать его увидела котенка, еще пуще нахмурилась, но опять ничего не сказала сыну.
И на третий день мальчик отдал свою денежку озорникам — выкупил у них лягушонка: он тайком от лягушки-матери выскочил из глубокого омута, вот его и поймали. Вечером пришел мальчик домой и пустил лягушонка на рогожку, где лежали щенок и котенок. Тут мать рассердилась не на шутку:
— Это еще что? Зачем ты приносишь в дом всякую дрянь? Кто их будет кормить? Или не знаешь, что нам самим есть нечего?
— Не сердись, мать,— говорит мальчик,— всякая тварь жить хочет.
— Выкинь их вон из дома, не хочу я их держать у себя!
— Ладно, мать, только и я уйду вместе с ними.
— Ступай куда хочешь! — кричит мать в сердцах. Захлопнула мать ворота за сыном, думала — постоит-постоит,
да и придет домой с повинной. А мальчик и взаправду ушел.
Побрел мальчик по большой дороге, а щенок, котенок и лягушонок за ним бегут. Шли-шли, подошли к большому городу. Сели передохнуть. Сидит мальчик, тяжело вздыхает.
— Что с тобой, братец? — спрашивает лягушонок.— Чего вздыхаешь?
— Тяжко у меня на сердце. Ведь хлеба-то у нас нет. Что будем делать?
— Заработаем,— говорит лягушонок.
— А как заработать?
— Я тебя научу как. Я стану песни петь,— голос-то у меня звонкий,— а щенок с котенком будут плясать. Позабавим ребятишек, они нам денежек накидают. Вот мы и купим хлеба… Пойдем попробуем.
Встали они и опять тронулись в путь. Вошли в город да прямиком на школьный двор. Лягушонок песни поет, а щенок с котенком в пляс пустились. И так лихо они отплясывали, что школьники наглядеться не могли. Накидали мальчику денежек полную шапку. Обрадовался мальчик. Себе купил каравай хлеба, лягушонку целую коробочку мух, щенку — кусок мяса, котенку — рыбку. Наелись все досыта, вышли из города и переночевали в копне сена. Наутро отправились они в другой город и там тоже пели да плясали, вот и заработали себе на хлеб.
Так они все шли да шли — из города в город, из села в село. Много сел и городов обошли. Много дней и годов миновало. Голос у лягушонка стал еще звонче, шея у щенка потолстела, хвост у котенка вырос длинный, а у мальчика над верхней губой пушок появился. Теперь уж он был не мальчик, а молодец молодцом.
И вот как-то раз лягушонок говорит:
— Знаешь что, братец, надоело мне бродить по белу свету да песни петь.
— А чего тебе хочется? — спрашивает молодец.
— Хочу вернуться в наш глубокий омут, к матери. Соскучился я по ней.
— И я по своей матери стосковался,— говорит молодец.— Давайте вернемся домой.
А лягушонок ему на это: — Приведешь меня к моей матери, она мне обрадуется великой радостью и захочет тебя наградить деньгами. Ты, братец, денег не бери, а попроси у нее серебряную коробочку — мать ее всегда под языком носит.
И вот отправились наши путники в обратный путь. Дошли до глубокого омута. Лягушонок как квакнет:
— Матушка! Я вернулся! Вылезай встречать!
Старая лягушка его услыхала да от радости так высоко подскочила, что через мельницу перепрыгнула.
— Где ж ты пропадал, дитятко мое родное? — спрашивает лягушка.
Тут лягушонок ей все рассказал. Старая лягушка принялась благодарить молодца.
— Чем же тебя наградить? —спрашивает.
— Ничего мне не надо. Прошу только коробочку — ту самую, что ты под языком носишь.
— Ишь, какой! Знаешь, чего просить,— говорит лягушка.— Из молодых, да ранний! Ну что ж, бери. Придет нужда, открой крышку — увидишь, что будет.
Оставил молодец лягушонка у старой лягушки, а сам пошел домой к матери. Щенок с котенком побежали за ним следом. Ступили на порог. Тут мать как всплеснет руками:
— Сыночек, да как же ты вырос! Смотри-ка — усики пробиваются. Жениться пора.
— Правда твоя, матушка, я и сам надумал жениться, уж и невесту присмотрел,— говорит сын.— Когда шли мы домой в нашу деревню, увидел я в соседнем городе девушку. Она стояла у источника, наливала воду в золотой кувшин. Вот на ней-то я и хочу жениться. Пойди посватай ее за меня.
— Как же мне ее сватать, сынок? А ты знаешь, кто эта девушка? Ведь она царская дочь, дитятко!
— Ну так что ж, что царская дочь? А мы разве не люди?
— Люди-то люди, да бедняки из бедняков.
— Ты все-таки пойди посватай ее, а там увидим, как дело обернется.
Встала мать, пошла в царский дворец. Старый царь оглядел ее с головы до пят и топнул ногой.
— Ты зачем пришла? — спрашивает строгим голосом. Рассказала беднячка, зачем пришла. А царь как крикнет:
— Я отдам свою дочь за того, кто построит дворец больше и краше моего. Так и скажи своему сынку. А теперь убирайся вон!
Пришла беднячка домой, передала сыну, чего требует старый царь.
Выслушал сын свою мать, вспомнил про лягушкину коробочку, вынул ее из кармана и открыл крышку, а крышечка-то была маленькая, с ноготок. И вдруг потянулся из коробочки белый тонкий столбик дыма. Тянулся, стлался да вдруг и обернулся великаном — огромным-преогромным, с гору величиной.
— Что прикажешь, господин? — спрашивает великан молодца.
— Приказываю тебе построить дворец, да побольше и покра-ше царского.
— Исполню! — проговорил великан и вмиг построил дворец высотой до небес.
Увидел старый царь этот дворец и язык прикусил. Делать нечего, пришлось ему выдать свою дочь за молодца. Зажили молодые во дворце.
Вот как-то раз молодец и говорит жене:
— Пойду погляжу, что на белом свете делается. А ты оставайся дома да меня поджидай, пока не вернусь.
Пошел молодец по большой дороге, а щенок с котенком за ним идут. Целый день шли. Под вечер подошли к одному городу. Замяукал котенок:
— Братец, мне есть хочется!
— Сейчас тебя накормлю,— говорит молодец.
Сунул руку в карман — хотел коробочку вынуть, а коробочки-то и нету! Испугался молодец.
— Где моя коробочка? — кричит.— Видно, забыл я ее дома на полке под миской. Делать нечего, надо возвращаться. Возьмем свою волшебную коробочку и опять тронемся в путь.
Повернули путники назад.
А с коробочкой вот что приключилось.
Принялась молодайка убирать горницу и нашла коробочку на полке под миской. Не знала она, что это за коробочка, взяла да и выбросила ее в окно. Упала коробочка на улицу, и послышался из нее голос:
— Ох!
В это время по улице проходил старьевщик. Услышал он оханье, нагнулся, поднял коробочку и открыл крышку. И вот из коробочки вылез великан.
— Что прикажешь, господин? — говорит великан старьевщику.
— Приказываю тебе взять этот дворец и перенести его вместе со мной на самый пустынный остров в море! И молодку с собой прихватим — вон ту, что сейчас из окошка выглядывает.
— Исполню! — проговорил великан и перенес дворец на остров.
Поздно вечером молодец, щенок и котенок добрались до места, где раньше стоял их дворец. А дворца-то и нет! Сел молодец на камень и горько заплакал.
— О чем плачешь, братец? — спрашивает его щенок.
— О дворце плачу, о молодице своей плачу. Эх, была бы у меня сейчас моя коробочка!
— Не плачь, братец, мы ее тебе принесем,— сказал котенок и вместе со щенком побежал к морю.
Добежали они до берега, всмотрелись, видят в море одинокий остров, а на нем дворец. Котенок вскочил на спину щенку, а тот бросился в море и доплыл до острова. Прокрались во дворец. Котенок не утерпел, забрался на чердак и давай гоняться за мышами. И вот подбегает к нему старая крыса и спрашивает:
— Ты чего моих мышей гоняешь?
— Хочу твоему хозяину отомстить.
— А что он тебе сделал?
— Украл коробочку у нашего братца. Где он сейчас, твой хозяин?
— Спит.
— А коробочка?
— Он ее в нос засунул. Коли тебе эта коробочка нужна, я ее принесу, только ты обещай не ловить моих мышек.
— Обещаю! — говорит котенок.
Побежала крыса на кухню и опустила свой хвост в красный перец. Потом прокралась в спальню к старьевщику. А тот спит себе, знать ничего не знает! Крыса тихонечко подползла по одеялу к его голове и пощекотала хвостом у него в носу. Попал старьевщику красный перец в нос, щекотно стало. Понатужился он да как чихнет — коробочка-то и выпала у него из носа, а крыса схватила ее зубами и отнесла котенку.
— На,— говорит,— неси своему братцу, чтобы он не плакал. А котенок ей:
— Спасибо тебе большое!
Взмахнул котенок лапками, выскочил на двор, сел на спину к щенку, и поплыли они по морю — рады-радешеньки, что нашли коробочку своего братца. Выбрались на берег, видят — сидит молодец на камне и плачет.
— Не плачь, братец, мы тебе коробочку принесли! — кричит котенок и подает молодцу коробочку.
Тот вытер глаза и открыл крышку. В мгновение ока появился великан.
— Что прикажешь, господин? — спрашивает.
— Приказываю тебе перенести сюда дворец, мою жену и вора. И вот дворец мигом вернулся на место. Молодец вошел
в него. А вор спит себе да спит глубоким сном. Молодец как затопает ногами — разбудил вора, дал ему затрещину, крикнул:
— В другой раз не будешь воровать чужие дворцы! А не то я заставлю великана тебе все кости переломать. Вон отсюда!
Старьевщик — шапку в охапку и наутек.
И вот все они стали жить да поживать: молодец с женой и матерью — во дворце, котенок — на чердаке, щенок — во дворе. А лягушонок, тот каждый вечер вылезал из глубокого омута и пел им песни — убаюкивал их, пока не заснут.

Мне нравится175Не нравится23Категория: Сказки народов Европы

Сказка про дружбу котенка и щенка для детей 7-10 лет

Эта сказка рассказывает о дружбе двух совершенно разных зверей, который обычно не ладят между собой. Однако эти двое доказали, ничто не может помешать настоящей дружбе. Сказка будет интересна детям от 7 до 10 лет. В этом возрасте дети заводят первых друзей и сталкиваются с первыми проблемами во взаимоотношениях с ровесниками.

Сказка для детей 7-10 лет

«Необычная дружба котенка и щенка»

В одном старом заброшенном дворе, куда уже давно не заходят люди, живут две стаи: собаки и кошки. У всех свои собачьи семьи, разделенные на маленьких псов и покрупнее. А кошек семьи разделены на черных, рыжих и белых. Кошки не ладят с собаками очень давно — никто не сможет даже сказать почему. Так давно ведется эта вражда.

Однажды во дворе появился трехцветный котенок, которого все называли просто — Трехцветный. Все на него поглядывали косо — он и не белый и не черный — он всех трех возможных цветов. Мама кошка учила его тому, что от собак нужно держаться подальше — злые они, кусачие. На их землю лучше не ступать своей пушистой лапкой. А котенок слушался маму, но на собак поглядывал с интересом. Как они там живут? Пьют ли они молоко или только котов едят? — задумывался Трехцветный.

Тем временем у главы стаи собак рос щенок по имени Темный. Был он гордостью своего отца, и должен он был стать следующим вожаком собачьей семьи. Отец его воспитывал строго: будь свирепым, не давай себя в обиду и пусть тебя все боятся — говорил он щенку. А тот ну совсем был не злым и не свирепым. Ему нравилось гоняться за бабочками, собирать своим мокрым носом пыльцу с цветов и лаять на птиц. Сердился папа его за это, но верил, что станет Темный взрослее и перестанет ерундой заниматься.

Темным вечером

У собачьей семьи было странное развлечение — гоняться за кошками, которые показывались рядом с землей собак. Если вдруг кошка по глупости своей или незнанию попадала на собачьи владения — не сберечь ей своего хвоста.

Однажды папа вожак взял щенка Темного на такую охоту. Сказал ему: увидишь кота — хватай, что есть силы. Щенок согласился, да побежал выслеживать свою «жертву». Брел он дворами и подворотнями, шел через поляну и как-то отвлекся от своей охоты. Он просто шел, рассматривая всяких букашек на лугу, вдыхая запах приближающейся ночи. Вдруг в траве послышались шорохи. Щенок прижался к земле и стал рассматривать, не кот ли это. Тогда среди кустов стал виднеться пушистый трехцветный хвост. Ну точно, кот! — подумал щенок. Прижался еще ближе к земле и как прыгнет в сторону своей «жертвы», как залает. Кот шмыгнул в сторону, а щенок провалился в какую-то яму.

— А-а-а! — закричал щенок.

Котенок испугался, куда это свалился щенок. В голове своей он слышал голос мамы: не водись с собаками! Закусают тебя! Хвоста не сыщешь.

Но голос щенка такой был жалобный, что не мог он оставить его в яме. Тогда котенок побежал в сторону подворотни и нашел там старую веревку. Бросил ее в яму и сказал щенку: Хватайся! Я тебя вытяну.

Щенок так и сделал. Был он совсем маленький, поэтому котенок смог вытащить пса из ямы.

— Ты зачем меня вытащил? — спросил щенок.

— Ну так тебе же нужна была помощь — ответил котенок.

— А вдруг я бы тебя покусал? Если бы не я в яму провалился, а отец мой. Ты бы ему тоже помог? — удивленно расспрашивал щенок.

— Не знаю, зачем мне об этом думать. Ведь ты в яму угодил, а не он! — сказал кот.

— Меня зовут Темный, а тебя?

— Трехцветный!

Стали они друг друга рассматривать. Щенок до этого никогда не видел кошек, как Трехцветный не видел собак до этого. Смотрели они, какая шерсть у них разная — у котенка мягкая, а у щенка по жестче. Стали они расспрашивать друг друга о семьях своих кошачье-собачьих. Понравилось им общаться. Обоим нравилось по полянкам бегать, цветы рассматривать, букашек. И котенок удивился, что щенку совсем не хотелось его съесть.

Два пушистых друга

С тех пор стали два друга в тайне гулять на поляне, нежиться на солнце и гоняться за бабочками. Но однажды один худощавый пес заметил двоих малышей на прогулке и сразу же доложил отцу-вожаку собак. Папа вышел из себя: Да как так? Мой сын — будущий вожак, и с котами водится! Стыд, да и только. Отправил он своих псов за Темным и те быстро его домой приволокли. А котенка оттащили к маме кошке и сказали, чтоб Трехцветный больше с собаками не водился, иначе ему не поздоровится.

Горевали друг без друга Темный и Трехцветный. Так весело они бродили вдвоем. С тех пор с Трехцветным мало кто из котов хотел общаться — был он для них предателем. А вот Темного щенка стали воспитывать еще строже, не пускали гулять на поляны, учили как на кошек нападать.

Шли месяцы. Трехцветный вырос и стал красивым котом. Все кошки вокруг восхищались его трехцветной шерсткой и длинными лапами. А кот на них даже не смотрел. Днями он помогал маме искать еду, а вечерами выходил на поляну, где раньше гулял со своим другом Темным. Сидел он под луной и вспоминал о том щенке.

Вдруг со стороны собачьей земли раздался свирепый лай. Словно десяток собак мчался в сторону Трехцветного.

— О нет, только не кошачья охота — подумал Трехцветный и помчался скорее, куда глаза глядят. Бежал, как вдруг провалился под землю. В ту самую яму, откуда достал когда-то щенка. Кот уж было решил, что на этом одна из девяти кошачьих жизней его подходит к концу. Сверху над ним пронеслась большущая стая из псов. Почти все псы пробежали мимо, но один остановился. Было так темно, что коту совсем не было видно, кто там сверху над ямой стоит.

Что-то сверху зарычало. Коту так страшно стало, что он зажмурил глаза и так жалобно замычал: мммм-я-у. Рычание резко стихло.

— Темный, ты ли это? Пожалуйста, не ешь меня!

— Трехцветный? — раздался голос сверху.

Вдруг в яму запрыгнул огромный пес, схватил зубами за шкирку кота и одним прыжком выскочил из ямы.

— Скорее, нужно бежать! — зашипел пес и двое убежали в лес.

Хитрый план

Темный не был больше тем маленьким щенком. Стал он огромным псом, как и его отец. Он рассказал, что все это время только и мечтал, что увидит снова своего друга. Но отец не разрешал выходить далеко от собачьей земли. И теперь о должен принести кошачью добычу, чтобы стать новым вожаком.

Кота это все насторожило. Неужели он и станет его кошачьей жертвой. Но у Темного был свой хитрый план.

— По собачьим законам не уточняется, должна ли быть жертва живой или мертвой. Но как только новый вожак приносит добычу, он сразу становится главным в семье и может придумывать новые законы.

— Понял Трехцветный, к чему клонит пес и с радостью решил стать его жертвой.

Схватил пес кота за шкирку и поволок за собой на землю собачью. Все кошки ахнули, видя, как Трехцветного волокут по земле. Заревели молодые кошки, а собаки торжественно лаяли. Подошел Темный к отцу своему, выпустил из челюстей своих кота. Тот встряхнул шерстку и сел рядом, как ни в чем ни бывало. Все псы ахнули.

— Я принес кошачью жертву. Теперь я полноправный вожак собачьей семьи. И первый мой закон — никакой охоты на кошек. Этого кота зовут Трехцветный. И он мой друг. В детстве он спас меня, вытащив из ямы. Это хороший кот, который не заслужил стать жертвой. И никто не заслуживает. Собаки терзают котов ради развлечения. Но так быть не должно! Я — вожак, и я запрещаю охотиться на котов!

Старые псы заскулили, а щенки обрадовались. Отец был одновременно расстроен и горд за своего сына. Вот так он смог одурачить целую собачью семью. Хитрый малец! Ухмыльнулся он, но препятствовать не стал. Ведь Темный теперь новый вожак.

С тех пор котам не страшно покидать свои земли. Остались и те недовольные псы, которым новый закон не понравился. Но против вожака идти не смели. Ведь за ним не только теперь собачья семья, но и целая стая диких кошек!

Сказка На ночь про котенка Мяу, Ревю Ирис

Жил-был котенок Мяу. Он родился недавно и многого ещё не знал. Но он твердо знал, что щенок Тузик старше его, а воробей Гоша вообще дедушка.

Котенок Мяу любил играть со щенком Тузиком. А играли они довольно часто. Но в последнее время щенок Тузик часто стал куда-то пропадать. Котёнок Мяу искал его в конуре, под кустом и даже за огромным сараем, куда котёнок по своей воле никогда не ходил, потому что там грелись на солнышке огромные псы, а котёнок их боялся. Щенка он никогда не находил.

И вот однажды, когда Тузик в очередной раз исчез, котёнок Мяу бесцельно ходил по двору. Вдруг он услышал разговор. Это мама Тузика общалась с какой-то незнакомой белой собакой.

— Мой Тузик – очень хороший щенок, — говорила она. – Помогает мне по хозяйству, учится охранять дом, а тут голову потерял…

Дальше котёнок Мяу уже ничего не слышал. Он подумал о том, что какая разница, по какой причине Тузик потерял голову?

Головы-то у него нет!

Сел котёнок Мяу и заплакал. Он плакал довольно громко, и не слышал дальше слов мамы Тузика о том, что её сын потерял голову от неожиданно свалившегося на него богатства. Это богатство — книги про охоту.

Тузик любил охоту. Он хотел знать про неё всё. Поэтому и убегал время от времени от котёнка Мяу, чтобы почитать книгу, а тот его искал.

Воробей Гоша увидел, что котёнок Мяу безутешно плачет и подлетел к нему, чтобы узнать, в чем дело.

— Щенок Тузик голову потерял, — печально сообщил котёнок. – Я сам это слышал от его мамы. Ах, как мы дружили! Больше игр не будет! Мы ели-пили из одной миски, вместе встречали и провожали рассвет… И котёнок снова заплакал. Воробей Гоша погладил его по голове и улетел к своим птенцам на высокое дерево. Он пообщался с птенцами, и, думая, о несчастном щенке, грустно посмотрел вниз.

И вдруг он увидел… живого и невредимого щенка Тузика, читающего книгу. Голова у него была на месте! Воробей подлетел к Тузику и рассказал ему печальную историю, ту, что слышал от котенка Мяу. Щенок Тузик побежал к своей маме, чтобы выяснить подробности разговора с незнакомой белой собакой.

— Да, я сказала, что ты потерял голову… но от книг! – сказала мама.

— Теперь мне всё понятно, — произнес щенок Тузик, — котёнок, видимо, не дослушал разговор до конца.

Он побежал к котёнку Мяу.

Щенок всё объяснил своему другу, котёнку Мяу, и слёзы были забыты.

К вечеру котёнок Мяу ходил по своему дому, слегка раскачиваясь.

— Я совсем потерял голову, — сказал котёнок своей маме.

— Отчего? – спросила та.

— От хорошей новости – голова Тузика на месте! — ответил котёнок Мяу.

Он уже собрался укладываться спать. Но перед сном всё-таки не утерпел и рассказал маме о дневном приключении.

Мама котёнка сказала, что нельзя делать выводы по обрывкам фраз, а ещё надо понимать значение выражений.

— Я впредь буду умнее, мама, — сказал котёнок Мяу и пожелал ей спокойной ночи.

Спокойной ночи и тебе, дружок!

Котёнок по имени Гав — рассказы Г.Остера. Читать онлайн.

Котёнок по имени Гав — серия коротких рассказов о приключениях котёнка Гава и его друга — щенка Шарика. С Гавом постоянно случаются нелепые ситуации, стоит ему выйти во двор. Вместе со своим другом, он справляется со всеми страхами и приключениями. Читайте весёлые рассказы про настоящую дружбу между котёнком и щенком!

Котенок по имени Гав читать онлайн

Одни неприятности

На чердаке жил котёнок по имени Гав. Он был рыжий.

Когда соседский кот узнал, что рыжего котёнка зовут Гав, он почесал спинку о трубу соседского дома и сказал:
— Я бы не советовал котёнку с таким именем спускаться во двор. Во дворе котёнка с таким именем ждут одни неприятности.
Котёнок Гав услышал и подумал: «Что это за неприятности и зачем они меня ждут?». Гав сейчас же спустился во двор и внимательно осмотрел все закоулки — нигде никаких неприятностей не было.
В это время во двор вышла большая собака. Она увидела Гава и подумала: «Вот идёт рыжий котёнок. Что-то раньше я его не замечала».
— Эй ты, рыжий, — позвала собака, — как тебя зовут?
— Гав! — сказал котёнок.
— Чтоооо?! — удивилась собака.
— Гав!
— Ах ты ещё дразнишься, — закричала собака и погналась за котёнком так быстро, что чуть-чуть его не поймала.
Когда котёнок Гав примчался на свой чердак, соседский кот спросил его:
— Ну, убедился, что во дворе тебя ждут неприятности?
— Нет, — сказал котёнок, — не убедился. Я их искал, искал и уже почти совсем нашёл, но меня собака прогнала.

к оглавлению ↑

Спускаться легче

Щенок прибежал на чердак в гости к котёнку, сел и высунул язык.
— Ты чего, — спросил котёнок Гав, — язык высунул?
— Я устал, — ответил щенок. — Высоко к тебе подниматься. Лучше ты ко мне в гости приходи. Тебе легче.
— Почему мне легче?
— Потому что ты живёшь наверху, а я — внизу. К тебе надо подниматься, а ты можешь спускаться ко мне. А спускаться всегда легче, чем подниматься. Разве не верно?
— Верно, — сказал котёнок. — Только что-то тут не так.
— Всё так.
— Погоди, дай подумать.
— Чего тут думать?

— Ты не совсем прав, — сказал котёнок. — Спускаться легче, только ты забыл, что мне потом надо обратно на чердак подниматься.
— Всё равно я прав, — сказал щенок. — Уходить тебе труднее, а приходить легче. Вот ты и приходи.

к оглавлению ↑

Где лучше бояться?

Дождь громко стучал по крыше. Котёнок Гав сидел на своём чердаке и боялся. А к нему в гости пришёл щенок с первого этажа.
— Гав, — позвал щенок, — где ты?
— Я тут, — ответил Гав из самого дальнего угла чердака.
— Что ты делаешь?
— Боюсь дождя.
— Давай вместе бояться, — предложил щенок, сел рядом с котёнком, и они стали бояться вместе.
Щенок послушал, послушал, как стучит дождь, и ему на самом деле стало страшно.
— Знаешь что, — сказал щенок, — пойдём лучше вниз бояться.
Котёнок и щенок спустились на первый этаж и сели на самой нижней ступеньке.
— Нет, — сказал Гав, — здесь дождя совсем не слышно, и поэтому бояться неинтересно. Я лучше пойду побоюсь на чердаке.

к оглавлению ↑

Середина сосиски

Котёнок Гав и щенок собирались позавтракать, но на двоих у них была только одна сосиска.
— Как же мы её будем делить? — спросил щенок.
— Очень просто, — сказал котёнок. — То, что от начала до середины сосиски, будет тебе, а от середины до конца — мне.
Щенок подумал и вздохнул.
— Нет, так не получится.
— Почему не получится?
— Потому что мы не знаем, где у сосиски конец, а где начало. А значит, и середину не найдём.

— Действительно, — согласился котёнок, — не знаем. Тогда давай так: ты начнёшь есть сосиску с одной стороны, а я — с другой. Там, где мы встретимся, и будет как раз середина.
— Хорошо, — согласился щенок, и они начали есть.

Когда их носы столкнулись, щенок сказал:
— Что-то мы очень быстро встретились. Ты уверен, что середина сосиски именно в этом месте?
— Теперь уже неважно, — сказал котёнок. — Всё равно никаких других мест у сосиски не осталось.

к оглавлению ↑

Так нечестно

Щенок и котёнок играли во дворе в ловитки. А соседский кот ходил по своей соседской крыше и возмущался:
— Что это за дружба между щенком и котёнком? Не может быть никакой дружбы! Всё равно щенок когда-нибудь станет взрослым псом, а котёнок — котом. А как кошка с собакой живут, давно известно. Ты, Гав, запомни: скоро твой друг всё время будет за тобой гоняться, а ты — всегда удирать.
Щенок услышал и сказал котёнку:
— Почему это я буду всё время за тобой гоняться? Так в ловитки играть нечестно. Я хочу по очереди. Сначала я за тобой, а потом ты за мной.

к оглавлению ↑

Хорошо спрятанная котлета

Щенок принёс на чердак котлету, положил её в уголок и сказал котёнку:
— Посмотри, пожалуйста, чтоб никто не утащил мою котлету. Я немножко поиграю во дворе, а потом приду и съем её.
— Хорошо, — сказал котёнок, и щенок убежал.
Щенок играл во дворе и вдруг увидел, что из подъезда выходит котёнок Гав.

— Гав, — заволновался щенок, — что же ты оставил мою котлету без присмотра?
— Я её спрятал! — ответил Гав.
— А вдруг её кто-нибудь найдёт?
— Не волнуйся! — уверенно сказал Гав. — Я её очень хорошо спрятал. Я её съел.

к оглавлению ↑

Меня нет дома

Котёнок пошёл в гости к щенку, но по дороге встретил его самого.
— Привет, — сказал щенок, — куда это ты идёшь?
— К тебе в гости.
— К сожалению, — сказал щенок, — меня нет дома.
— А где ты?
— Я пошёл к тебе в гости.

Понятно, — сказал котёнок Гав. — Только меня тоже нет дома.
— А ты где?
— Я в гости к тебе иду.

— Очень жаль, — сказал щенок, — ни тебя, ни меня нет дома. Что же нам делать?
— Придётся подождать, — вздохнул котёнок. — Давай пока поиграем во дворе и подождём. Может быть, кто-нибудь из нас вернётся домой.

к оглавлению ↑

Эхо

Котёнок Гав и щенок играли в эхо. Они кричали в водосточную трубу слова, а из трубы обратно выскакивали кончики слов.
— Простокваша! — закричал котёнок, и из трубы вылетело: «Ваша…»
— Слышишь, — обрадовался котёнок, — наша. Теперь ты что-нибудь крикни.
— Колбаса! — закричал щенок, а из трубы вылетело: «Оса».
— Оса, — сказал Гав, — может укусить.
— Не волнуйся, — успокоил его щенок, — это же только эхо. А теперь давай крикнем «котлета».
— Не стоит, — сказал котёнок, — это слово некрасивое. В нём «эррр» нету.
— Ну тогда «антрекот».
— А что это такое?
— Это такое мясо.
— Годится, — согласился котёнок и закричал изо всех сил в трубу: — Антрекот!!!
Тут в трубе зашумело, загрохотало, и оттуда вылетел соседский кот. Он сидел на крыше у самого верха трубы, подслушивал и нечаянно упал в трубу.

Щенок и котёнок кинулись удирать и опомнились только на чердаке. Когда Гав отдышался, он сказал:
— Ничего удивительного. Я крикнул: «Ан-тре-кот!», вот из трубы и вылетел кот.

к оглавлению ↑

Секретный язык

— Иди сюда! — закричал щенок котёнку. — Я что-то придумал!
— Что ты придумал? — спросил Гав.
— Я придумал секретный язык.
— А зачем секретный? — удивился Гав.
— Чтоб мы могли разговаривать и никто нас не понимал.
— Это хорошо! — обрадовался Гав. — Скажи-ка мне что-нибудь на своём секретном языке.
— Кука маркука балям барабука! — сказал щенок.
— Очень секретно, — похвалил Гав, — ничего не понятно.
— А теперь, — сказал щенок, — давай я тебе на ушко скажу, что это значит «кука маркука».
— Не надо! — сказал Гав. — Не говори.
— Почему не надо? — удивился щенок.
— Потому что секретно! — сказал котёнок Гав. — И пусть будет секретно. Пусть никому никогда ничего не будет понятно. Даже мне. Тогда у нас будет настоящий совершенно секретный язык.

к оглавлению ↑

Тень всё понимает

Котёнок вышел во двор и увидел, что возле его лап лежит маленькая тень.
— Здравствуй! — обрадовался котёнок. — Хочешь, поиграем?
Тень молчала.
— Что же ты не отвечаешь? — сказал котёнок. — Давай я буду тебя догонять, а ты убегай.
И котёнок помчался через двор. Тень побежала впереди и бежала очень быстро. Котёнок так и не смог её поймать. Он добежал до соседского дома и остановился.
— Теперь, — сказал котёнок, — я буду убегать, а ты догоняй.
Тень побежала сзади и, наверное, очень старалась, но котёнка всё-таки не поймала.
— Не догнала! Не догнала! — закричал котёнок и остановился, потому что добежал до своего дома.
Тень тоже остановилась.

— С кем это ты разговариваешь? — спросил котёнка щенок, выходя из подъезда.
— С тенью, — ответил котёнок.
— Разве тень умеет разговаривать?
— Не умеет, — сказал котёнок. — Но она всё понимает.

(Илл. В.Сутеева)

сказок на ночь, сказок и детских книг

Из книги Генри Бестона «Сказочная книга огня»

Жил-был старый чародей, который обучал магии и чар юных фей. Год за годом, и утро за утром, его можно было найти в своей классной комнате в Колледже фей, стоящим между своим столом и доской, то записывающим заклинание превращения носа в репу, то превращающим семечки подсолнечника в жемчуг. прямо на глазах у его учеников.

T Старый чародей любил эту тихую и учебу жизнь, и, несомненно, преподавал бы в Стране Фей до сих пор, если бы ему не повезло поссориться с ужасным колдуном Зидоком, который в то время был лордом Верховным канцлером Колледж Фей. Я совершенно забыл, из-за чего была ссора, но думаю, что это было связано с лучшим заклинанием, заставляющим замки мгновенно разваливаться на куски. Во всяком случае, Зидок, считавший себя самым замечательным чародеем в Стране Фей, был в ярости из-за того, что ему противодействовали, и очень сердито сказал старому чародею, что ему больше не следует посещать занятия и он должен немедленно покинуть колледж.Итак, бедный старый джентльмен собрал свои волшебные книги, положил волшебную палочку в серебряный футляр и в один приятный день отправился в деревню на поиски дома.

T благодаря совету дружелюбного каминного стрижа, ему не потребовалось много времени, чтобы найти его. Жилище было собственностью феи Иокапы. Он стоял недалеко от большой дороги, рядом с аллеей огромных дубов, чьи блестящие листья с бахромой блестели под жарким полуденным солнцем; у него была высокая крыша с крутыми, как горные склоны, сторонами и один большой дымоход; и его второй этаж старомодным образом выдвигается над первым.Позади жилища лежали зеленые поля, небольшие холмы и красивые луга, на которых паслись красные и белые коровы.

S Распахнув входную дверь, вошел чародей. Было очень тихо. Был слышен только далекий лязг коровьего колокольчика.

«Здесь я буду жить», — сказал чародей. И он принес свое имущество в дом.

N Оу, одним осенним утром, когда голубая дымка нависла над одинокими полями, с которых ушли жнецы, и золотые листья были мокрыми под ногами, старый чародей пошел прогуляться по переулку и нашел день приятным. , продолжал, пока не оказался в лесу.Достигнув гребня небольшого холма в лесу, он увидел внизу, почти у подножия склона, земляка с белым щенком и черным котенком следовали за ним по пятам. Собачка весело лаяла от чистого приподнятого настроения, а котенок прыгал и бил своими крохотными лапками пролетавших мимо белых бабочек.

В году старый чародей подошел к земляку, он случайно услышал, как он говорит животным, —

«Увы, мои бедные невинные, как жаль, что мне пришлось бросить вас!»

«Что это?» сказал чародей, останавливая земляка.«Вы собираетесь бросить этих беспомощных существ?»

«Увы, я должен», — ответил земляк, вытаскивая из кармана большой синий платок банданы и прикладывая его к уголкам глаз. «Мы слишком бедны, чтобы прокормить их, а мои дети так любят их, что я не могу найти в себе силы причинить им вред. Я забираю их в этот лес, чтобы бросить, в надежде, что они, подобно диким животным, скоро научатся передвигаться самостоятельно ».

«Отдай их мне, — сказал старый чародей, — я их принесу.Земляк кивнул. «Что до вас, то вот золотой флорин. Пусть это принесет тебе удачу ».

T Hus: белый щенок и черный котенок перешли из рук в руки.

O Как только он благополучно отвел животных домой, чародей решил сделать их самыми чудесными животными, которых когда-либо видели во всем мире, будь то в Стране Фей или за ее пределами. Как чародей он, конечно, мог делать это легче, чем другие люди. Поэтому он обучил кошку и собаку всем известным языкам, а затем истории, арифметике, танцам, социальному поведению и множеству лучших магий и заклинаний.Кошка, как и следовало ожидать, особенно хорошо справлялась со всем, в чем была «кошка»; однажды он каталогизировал все основные катастрофы; в то время как собака, хотя и хорошо училась, любила писать «собачка». Много и много раз, когда чародей и его чудесные животные сидели в креслах вокруг пылающего огня и разговаривали точно так же, как говорят любые трое хороших друзей, нос прижимался к стеклу, и трое товарищей видели, что смотрели в него. на них какой-то незнакомец, чье любопытство взяло верх над его манерами.

T Собака, можно сказать, выросла прекрасным парнем из семейства короткошерстных белых бультерьеров; кот вырос аристократичным, как пантера. Когда их образование было завершено, животные подошли к своему учителю и умоляли его отпустить их и посмотреть мир. В течение долгого времени чародей, действительно очень любивший своих подопечных, сопротивлялся их просьбе; но когда они продолжали давить на него, он наконец уступил. Вызвав их перед собой, он сказал им: —

«Что ж, дорогие ученики, если вам нужно идти, вы должны идти.Я должен фее Иокапе арендовать этот дом за двенадцать месяцев. Сейчас она живет со своим племянником, королем Страны Беглых рек. Отнеси ей двенадцать золотых флоринов. Ваш путь проведет вас через все королевства всего мира ».

S Белый пес, который был сильнее из двух, взял кошелек с двенадцатью золотыми монетами и положил его в большой кошелек, который носил рядом с собой, и затем оба чудесных животного попрощались . На углу переулка они снова повернулись, чтобы в последний раз взглянуть на свое жилище, и увидели, что их старый хозяин все еще машет им из окошечка над дверью.Затем они пошли по холмам и далеко.

S Эти прекрасные животные были настолько умными, воспитанными и уравновешенными, что их путешествие по миру с самого начала увенчалось большим успехом. Их слава распространилась от королевства к королевству, как лесной пожар. Университеты, колледжи и другие научные общества боролись друг с другом за привилегию развлекать этих выдающихся студентов. По сей день обращение, которое кот сделал на катапультах и ​​катаплазмах перед профессорами Университета Сагессы, вспоминается как одно из величайших событий того времени; а адрес собаки по догматам перед собравшимися учеными Королевской академии сказочной страны был напечатан в специальной книге, переплетенной сусальным золотом и кожей из вальпа.И кошка, и собака были награждены бесчисленными почетными наградами.

Итак, мало-помалу они подошли к холмистой местности, в которой все ручьи устремились к морю, и там они узнали, что находятся в Королевстве Беглых Рек. Трехдневное путешествие привело их в королевский замок. Прибыв в сумерки, они были несколько удивлены, обнаружив во дворе замка несколько факелоносцев. С большим уважением эти слуги отвели кошку и собаку в небольшую прихожую, а затем удалились, оставив их одних.Через несколько минут очень старая женщина, которая, как заметили животные, была совершенно слепой, подошла, чтобы провести их перед королем.

«Как странно!» — прошептала кошка своим довольно мяуканьим голосом.

«Очень», — прошептал пес в ответ более глубоким тоном.

H Двери открылись одна за другой, три большие двери с тремя разными железными ключами, старуха, управляя собой, касаясь стены рукой, повела животных в длинный темный коридор. Кошка, которая хорошо видела в темноте, не возражала против этого, но собаке это не особенно понравилось.Эхо старухи сапог катилось в глухой тьме; пес слышал биение его сердца и видел, как глаза его черного товарища светились, как лужи пламени. Затем, к их обоюдному облегчению, животные увидели точку света, появляющуюся далеко внизу по коридору, и, достигнув ее, они обнаружили вторую слепую старуху, держащую факел. Первая старуха поманила их следовать за этим новым проводником и снова исчезла в темных коридорах, по которым они прибыли.

T Вторая старуха, высоко подняв факел, сначала провела своих подопечных через еще три большие двери, которые тщательно заперла за собой.Вскоре животные оказались на вершине винтовой лестницы, конец которой терялся во тьме. Они спускались по этой лестнице, вращаясь, постоянно вращаясь, вниз и по кругу, вниз и по кругу, пока и кошка, и собака не почувствовали головокружение, что они, должно быть, достигли самого сердца земли. Затем, мало-помалу, луч света стал светиться все ярче и ярче, и животные оказались у подножия лестницы напротив маленькой двери. И там, у этой двери, стояла другая слепая старуха, которая держала факел и подозвала животных следовать за ней.

T Они миновали еще три двери, последняя открывалась в очень узком извилистом проходе. Они поворачивались туда-сюда, шагая друг за другом, какое-то время казалось очень, очень долгим. Внезапно в извилистой стене появилась узкая дверь, которая открывалась внутрь, когда они приближались, открывая красивую круглую комнату, богато обставленную и увешанную лучшими гобеленами. У камина, в котором весело горели дрова, сидела седая дама, которая была не кем иным, как феей Иокапой, а в центре комнаты, читая большую книгу при свете множества свечей, сидела молодой человек, король.

I Несмотря на тщательную подготовку чародея к манерам, кошка и собака, к сожалению, на мгновение почти уставились на Короля. Неудивительно, что они это сделали, потому что несчастный молодой человек находился под ужасным заклинанием, а его лицо и руки были не розовыми, белыми или коричневыми, как у вас или моих, а ярко-зелеными, как крыло попугая!

«Добро пожаловать, о чудесные животные», — сказал очарованный Король. «Твоя слава разошлась перед тобой во всех странах, и говорят, что нет вопросов, на которые ты не можешь ответить.Тогда послушайте мою историю и помогите мне, если сможете.

«Вы видите меня перед собой, ужасно изменившегося. Пока ты не вошел сюда, мгновение назад, мои ужасные лица не видели только глаза моей тети. Именно она заставила эту заколдованную комнату появиться в самом сердце фундамента моего замка; и в этой комнате я прячусь с того ужасного часа, когда на меня было наложено заклинание. Мои подданные знают только то, что я еще жив. Лорд-канцлер правит королевством вместо меня.Но послушайте мою историю.

«Десять месяцев назад, когда я ехал на своей колеснице по узкой дороге, проложенной вдоль берега реки рядом с ручьем, я наткнулся на колесницу, яростно гнавшуюся в противоположном направлении. Водителем колесницы был высокий пожилой мужчина в чародейской фуражке; лицо его было красным, как от гнева, злой свет блеснул в его маленьких злобных глазках. Чтобы пропустить его, я повернулся в сторону, настолько близко к берегу, насколько я осмеливался; но пространство было слишком узким, наши колесницы заблокировали колеса, и его было низвергнуто.Повернув ко мне лицо, пылающее ненавистью, он воскликнул: «Я научу тебя, что значит оскорблять чародея Зидока»; и мгновение спустя сам волшебник, сопротивляющиеся лошади и перевернутая колесница исчезли в грохоте грома и большой вспышке пламени. Я повернулся к дому, не замечая, что со мной что-нибудь случилось. Когда я случайно проезжал мимо придорожного коттеджа, маленький ребенок, игравший повсюду, увидел меня и, крича от страха, побежал к двери. Чуть дальше я остановился, чтобы попить родника.Судя по моему ужасу, когда я наклонился над чистой водой и увидел, что мое лицо стало ярко-зеленым! Я дождался ночи, незаметно пробрался в замок и обратился за помощью к своей тете, фее. Остальное вы знаете. Говори, о чудесный пес и чудесный кот, и дай мне немного надежды! »

-й бедный король закрыл руками свое ярко-зеленое лицо.

«Чародей Зидок — давний враг нашего дорогого хозяина, — сказал белый пес, — и его сила колдуна величайшая в Сказочной стране!»

«Я напрасно испробовала все свои силы против него», — грустно сказала Фея Джокапа.

«Но не будем отчаиваться», — прервал его кот. «Зидок теперь находится в этих владениях. Его замок находится на границе Серебряных холмов. Мы с собакой пойдем туда и посмотрим, сможем ли мы помочь королю.

S Фея и несчастный король поблагодарили мудрых животных и послали за слепыми старухами, чтобы они вернули их в верхний мир. Рано утром на следующий день знаменитая пара отправилась в логово Чародея. План собаки состоял в том, чтобы притвориться обычным бродячим псом, и для этого он несколько раз перекатился в грязь; кот тоже должен был выглядеть как бездомный кот и пренебрегал своей прекрасной черной шерстью, чтобы выглядеть соответствующе.

U К несчастью для их плана, Зидок имел в своей комнате маленький заколдованный колокольчик, который пронзительно звенел, когда ему угрожала опасность. Услышав звон колокола поздно ночью, Зидок встал с постели и, поспешив к окну башни, увидел при свете убывающей луны собаку и кошку, пробирающихся через лес к замку. Радостно потирая руки, он решил позволить двум животным с головой уйти в его власть, а затем нанести им ужасную месть.

T В первый день собака вошла в дом и спряталась под диваном, а кошка осталась снаружи. Когда наступили сумерки, собака выбежала и встретила кошку в замковом саду.

«Вы что-нибудь обнаружили?» спросил кот.

«Ничего особенного», — ответила собака.

«Я попробую завтра», — сказал кот.

A Итак, когда наступило утро, собака осталась снаружи, а кошка спряталась за занавеской.Когда наступили сумерки, животные снова встретились.

«Вы что-нибудь обнаружили?» спросила собака.

«Очень мало», — ответил кот. «Волшебник Серпонел приезжает завтра навестить Зидока. Один из нас должен спрятаться в комнате, в которой он будет разговаривать; потому что, возможно, мы сможем узнать что-нибудь, что поможет нам снять чары с Короля ».

«Завтра моя очередь», — сказала собака. На следующее утро он пробрался в дом и снова спрятался под диваном.

N вл. Зидок очень хорошо знал, где спряталась собака.Более того, он призвал на помощь могущественного Серпонела, чтобы у собаки и кошки не было возможности сбежать.

W Когда Серпонель прибыл, оба злых чародея пошли в комнату, в которой пряталась собака. Сначала Зидок запер единственную дверь большим ключом, а затем сказал Серпонелю: —

«Брат, кто-то сказал мне, что под диваном спрятан враг».

«Да, брат», — ответил ужасный Серпонель.

«И что-то мне подсказывает, что пора дать ему почувствовать ваш посох.”

N ow У Зидока был заколдованный посох, удары которого были смертельными, и, зная это, бедный пес, который был зажат между стеной и двумя колдунами, похолодел от страха до кончика своего белого хвоста. Как раз когда он собирался сделать выстрел в открытое пространство, Зидок быстро оттащил диван в сторону и нанес ему ужасный удар, который, по счастливой случайности, просто не попал в цель. Затем он выбежал в комнату, преследуемый колдунами, которые мало-помалу заставили его свернуть в угол.

А теперь -й, как раз в тот момент, когда Зидок, подняв посох, собирался ударить бедного пса изо всех сил, черная фигура с пылающими глазами и вытянутыми лапами, чтобы поцарапать, прыгнула в открытое окно и приземлилась на Зидока. назад. Это был храбрый кот, который услышал шум из своего укрытия внизу и пробился сквозь стену замка, чтобы помочь своему другу. Доблестный Кот, в одно мгновение забывший, я должен признать, все свои знания языков, катастроф, истории, социального положения и сельского хозяйства, немедленно бросился в бой и нанес Зидоку ужасную царапину, которая так его расстроила, что заставила его задуматься. уронил свой посох, в то время как собака, извлекая выгоду из замешательства и забыв о геометрии, математике, сельском хозяйстве и догмах, сумела хорошенько укусить Серпонеля чуть выше щиколотки.

T Однако хитрому Зидоку было не так легко помешать. Сказав волшебное слово, он заставил комнату наполниться тьмой, и под покровом этой тьмы он мгновенно превратился в черную кошку, точно такую ​​же, как ученый кот, в то время как Серпонель превратился в белую собаку, точно такую ​​же, как ученая собака. В тот же момент он заставил запертую дверь распахнуться.

«Теперь, — подумал он, — я заставлю кошку следовать за неправильной белой собакой, а собаку — за неправильной кошкой; таким образом мы разделим животных, и когда мы соблазним их подальше друг от друга, Серпонель и я вернемся в свой истинный облик и уничтожим этих назойливых существ.”

W Когда тьма рассеялась, сердца настоящих животных упали из-за страха, что уловка чародея не увенчается успехом; но они с готовностью приняли вызов и вместо того, чтобы бежать, стояли на своем; настоящая собака борется с ложной собакой, настоящая кошка — с ложной кошкой. Никогда в Стране Сказок не слышали такого шума. Затем, увидев, что ему грозит опасность сильно поцарапаться, Зидо навлек новую тьму, пол замка затрясся, по комнате прогремел и грохотал гром.Когда тьма закончилась, оба чародея были разделены, и кошки были сбиты с толку, настоящая собака гналась за настоящей кошкой, думая, что он следует за Зидоком, в то время как Серпонель, который был фальшивой белой собакой, преследовал Зидока, который был был фальшивым черным котом! Вниз по лестнице, по террасам и садам бегала настоящая собака, преследуя настоящую кошку, в то время как в помещении, вверх и вниз по комнатам и по мебели неслись ложные животные.

T Бедный кот, думая, что его преследует не та собака, задыхался и, услышав щелканье по пятам, побежал на удобное дерево.Едва он достиг точки над пастью собаки, как голос сказал: —

«Да ведь мои ученики, мои ученики! Как хорошо себя вести! Прекрати ссориться сейчас же! »

T Животные повернулись, чтобы посмотреть, и увидели своего хозяина, старого чародея. Он был обеспокоен их долгим отсутствием и отправился их искать. Таким образом, в тот момент, когда бедный пес увидел, что он преследует своего друга, кошка увидела, что он убегает от своего товарища.

S Вдруг шум из замка привлек их внимание, и, подняв глаза, все увидели в окна фальшивую собаку, преследующую фальшивую кошку по холлу государства.

N Ой, если вы помните первую часть этой истории, вы вспомните, что Зидок поссорился со старым чародеем из-за правильного заклинания для разрушения замков. Торжественная улыбка сияла на губах старого учителя; он протянул руку к замку и произнес волшебное слово.

T здесь раздался рев, как от двадцати тысяч водопадов, и в мгновение ока замок рухнул в облако пыли, похоронив двух злых магов в своих руинах.

«Вот, я ему так сказал!» сказал старый чародей.

W Когда собака и кошка оправились от событий дня, трое друзей отправились обратно во дворец заколдованного короля. Он подошел к воротам замка, чтобы встретить их, потому что свержение Зидока разрушило чары, которые так странно изуродовали его. Сквозь открытые двери виднелся пышный банкет в ожидании, доносились звуки музыки.

S Старый чародей протянул руку фее Иокапе, принц отдал свою белую собаку, а кот последовал за ним.Затем прибыл сонм радующихся придворных.

W Когда праздник закончился, чародей и чудесные животные вернулись, нагруженные королевскими дарами, в свой домик и счастливо жили там до глубокой старости.

8 народных сказок с участием кошек

Кошки веками появлялись в сказках, мифологии и фольклоре. Кошки часто появляются как очарованные королевские особи, как спутники путешественников и даже как главные герои сказок. Мы можем найти кошек в сотнях сказок, и эти животные обладают характеристиками, схожими с человеческими, что делает чтение очень интересным! Вот подборка некоторых из лучших сказок про кошек о сказках.com может предложить.

Кошка жила в большой дыре в стволе на небольшом расстоянии от земли, где она могла очень уютно спать, свернувшись клубочком, положив голову на передние лапы, чувствуя себя в полной безопасности.

Эта сказка была опубликована автором Сиддхой Моханой Митрой в сборнике «Индуистские сказки с санскрита». Как и в остальной работе автора, в этом рассказе есть несколько глав и вопросы для обсуждения, поскольку сказки использовались для преподавания уроков.История рассказывает о кошке, которая нуждается в помощи своего врага, охотника, и доверяет помощь мыши, но мышь убегает от своего врага, совы. Индийская сказка — это 16-минутное чтение для читателей среднего уровня.

Прочтите рассказ о кошке, мышке, ящерице и сове.

В этой сказке Эзопа рассказывается, как команда мышей планирует надеть колокольчик на кошку. Мыши хотят, чтобы колокольчик предупредил их о приближении кошки. Этот рассказ предназначен для среднего уровня чтения и может быть прочитан всего за 1 минуту.Эзоп был греческим баснописцем (автором басен), и кошки, повторяющиеся в его баснях. Другие басни с кошками включают Деву-кошку и Лису и кошку.

Прочтите Belling the Cat.

«Мыши проводят собрание». Иллюстрация Майло Винтера. Опубликовано в «Эзоп для детей», автор неизвестен (1919), Rand McNally and Company.

В китайской сказке «Почему собака и кошка — враги» рассказывается о паре домашних животных, которые пытаются вместе помочь своим владельцам снова обрести удачу.Сказка была написана доктором Ричардом Вильгельмом как часть Китайской книги фей в 1921 году, и ее можно прочитать за 3 минуты на легком уровне.

Прочтите, почему собака и кошка — враги.

Эта история касается двух мужчин, которые разбогатели на кошках. Она пришла к нам из книги Folk-lore and Legends: Scandinavia, которую редактировал Чарльз Джон Тиббитс. Как они разбогатели на кошках? Разумеется, позволяя кошкам работать ловцами мышей! Это небольшой рассказ среднего уровня, который можно прочитать за 2 минуты.

Прочтите сказки о кошках.

Эндрю Ланг опубликовал эту исландскую сказку в книге «Коричневая сказка». Это история о принцессе, кошке и чарах. В этой сказке никто из членов королевской семьи не злой или жестокий, и никто из них не встречается, кроме великана. Это 11-минутное чтение, которое подходит для читателей среднего уровня.

Прочтите Кису Кошку.

Братья Гримм опубликовали эту сказку о мальчике, который семь лет служит полосатой кошке в поисках прекрасной лошади для своего отца.Он получает нечто гораздо большее, оказывая помощь этому особому животному из семейства кошачьих. Вам понравится читать эту народную сказку среднего уровня всего за 8 минут.

Прочтите «Мальчик бедного Миллера и кот».

У кошки мышиной хвост, но кошка хочет молока. Этот рифмующийся рассказ Джозефа Джейкобса представляет собой английскую сказку. Будет ли кошка получать молоко? Вам придется читать, чтобы увидеть, потому что корова тоже чего-то хочет! «Кошка и мышка» — это увлекательное 5-минутное чтение для среднего уровня.

Прочтите «Кот и мышь».

История Кота в сапогах годами переиздавалась в сборниках сказок, однако оригинальная сказка принадлежит французскому писателю Шарлю Перро. У кота в оригинальной истории нет имени, кроме месье Пуса, однако многие люди, рассказывая эту историю, называют его «Котом в сапогах». 10-минутный рассказ для среднего уровня.

Прочтите «Кота-хозяина», или «Кот в сапогах».

«Кот в сапогах зовет Короля.”Иллюстрации Д.Дж. Манро. 1901

Fairytalez.com — это сотни других сказок о самых разных животных, в которых вы можете потеряться и открыть для себя. Мы даже записали несколько из этих сказок о кошках в аудиокнигу для приложения Fairytalez Audio. Надеемся, вам понравится эта подборка известных кошек из сказок и фольклора!

Фея котенка Кэти — Sneak Peek Books

Краткий обзор

Уровень чтения
4.6

Домашние феи и их особенные питомцы помогают всем животным найти безопасный дом. Но Джек Фрост украл особенных питомцев, которым удалось сбежать в человеческий мир. Когда Рэйчел и Кирсти идут в парк, они видят собаку, преследующую котенка. Когда они идут помочь котенку, он превращается в тигра, а затем снова в котенка. Рэйчел и Кирсти знают, что должны помочь котенку вернуться в сказочный мир, но появляются гоблины Джека Фроста; они хотят котенка себе.Смогут ли Рэйчел и Кирсти найти мурлыкающее решение своей проблемы?

Младшим читателям понравится Katie the Kitten Fairy , потому что он объединяет фей, животных и гоблинов. Легко читаемый рассказ имеет милые черно-белые иллюстрации на каждой странице. Гоблины добавляют не пугающее ожидание, и читателям будет интересно угадывать, что гоблины будут делать дальше. История подчеркивает важность хорошего владения домашним животным. Например, когда Джеймс находит котенка в парке, его отец не разрешает ему оставить его, пока они не позвонят в приют для животных, чтобы убедиться, что он не принадлежит кому-то другому.

У феи котят Кэти есть симпатичные персонажи, добрые к другим. В рассказе легкий словарный запас и короткие предложения, что делает его идеальным для читателей, переходящих к книгам по главам. Несмотря на то, что история и персонажи не очень хорошо проработаны, младшие читатели захотят прочитать каждую книгу в серии, потому что истории очень забавные. Маленькие читатели смогут прочитать Katie the Kitten Fairy без посторонней помощи, и рассказы помогут им не только обрести уверенность в себе, но и получить удовольствие от чтения.В серию Pet Fairies входит семь книг, а также в серию Sports Fairies , серию Fairy Tale Fairies и Special Editions.

Сексуальное содержание

Насилие

  • Гоблины пытаются поймать котенка. «С гневными криками двое гоблинов сбросили сети для бабочек и нырнули к девушкам. Они протянули свои скрюченные зеленые руки, чтобы схватить котенка ». Рэйчел и Кирсти используют волшебную пыль, чтобы сбежать.
  • Королева фей сообщает Рэйчел и Кирсти, что Джек Фрост украл домашних животных фей и: «Он отвел их в свой ледяной замок, а затем отправил записку с требованием выкупа».

Наркотики и алкоголь

Язык

Сверхъестественное

  • Котенок феи находится в мире людей. Когда за ним гонится собака, котенок меняет форму. «В воздухе промелькнула внезапная вспышка света. Облако янтарных блесток закружилось вокруг котенка.Через несколько секунд котенок исчез — а на его месте появился огромный полосатый тигр! »
  • Котенок с помощью магии стучит мужской тарелкой по земле. Котенок ест корм.
  • Котенок использует магию, поэтому Рэйчел и Кирсти могут это понять. «Искры струились из его рта и кружились в воздухе! Котенок снова мяукнул, но на этот раз девочки могли слышать в его мяуканье слова ».
  • Рэйчел и Кирсти используют волшебную пыль, чтобы отправиться в сказочный мир.

Духовное содержание

Ссора кошки и собаки

Еврейские сказки и легенды: Ссора кошки и собаки
Священные тексты Иудаизм Показатель Предыдущий Следующий


Еврейские сказки и легенды тети Наоми (псевд.Гертруда Ланда), [1919], на sacred-texts.com


p. 119

В детстве этого мира, когда Адам давал имена всем животным и правил ими, собака и кошка были лучшими друзьями. Они были неразлучными друзьями в своих развлечениях, верными партнерами в своих делах и преданными товарищами во всех их приключениях, радостях и горестях. Они жили вместе, делили пищу друг с другом и никому не рассказывали свои секреты, кроме самих себя. Казалось, что между ними никогда не возникнет никаких различий, которые могли бы вызвать проблемы.

Потом пришла зима. Для них было новым опытом чувствовать, как холодный ветер пронизывает их кожу и заставляет их дрожать. Унылая перспектива безлистных деревьев и жесткой холодной земли давила им на сердце, и, что еще хуже, еды стало меньше. Дефицит стал серьезным, и голод поверг их в несчастье и отчаяние. Догги стал меланхоличным, а Киска стала раздражительной, потом раздражительной и, наконец, вспыхнула.

с. 120

«Мы не можем так продолжаться», — простонала кошка.«Я думаю, нам лучше прекратить партнерство. Мы не можем найти достаточно, чтобы поделиться, когда мы вместе, но по отдельности каждый из нас должен найти достаточно корма на нашей охоте».

«Думаю, я могу помочь тебе, потому что я сильнее», — сказала собака.

Пасси не возражала, но считала собаку глупой и слишком добродушной. Она знала, что лукавит, и намеревалась полагаться на это качество для своего будущего существования. Догги был глубоко оскорблен желанием Пасси разорвать их счастливое соглашение, но он тихо сказал: «Конечно, если ты настаиваешь на расставании, я соглашусь.«

«Значит, договорились», — промурлыкал Пасси.

«Куда ты пойдешь?» — спросил Догги.

«В дом Адама», — быстро ответила кошка, которая, очевидно, приняла решение. «Там есть мыши. Адам будет благодарен, если я уберу их. У меня будет пища, чтобы поесть».

«Очень хорошо», — согласилась собака. «Я буду блуждать дальше».

Затем кот торжественно сказал: «Каждый из нас должен дать клятву никогда не пересекать дорогу друг другу. Это правильный способ расторгнуть деловое соглашение.Так говорит змей, и он самый мудрый из всех животных ».

с. 121

Они сложили правые передние лапы вместе и серьезно повторили клятву никогда не мешать друг другу, идя в одно и то же место. Потом они расстались. Догги грустно побежал, опустив голову. Однажды он оглянулся, но Кот не стал этого делать. Она помчалась так быстро, как только могла, к дому Адама.

«Отец Адам, — воскликнула она, — я пришла, чтобы быть твоим рабом. Тебя беспокоят мыши в доме.Я могу избавить тебя от них, и мне больше ничего не нужно для моих услуг ».

«Добро пожаловать», — сказал отец Адам, поглаживая теплый мех Киски.

Пасс потерлась головой о ноги, удовлетворенно мурлыкала и убежала искать мышей. Она нашла много, вскоре растолстела и почувствовала себя комфортно. Адам относился к ней ласково, и вскоре она совсем забыла о своем бывшем товарище.

Бедный Пёсик не очень хорошо себя чувствовал. Действительно, у него были тяжелые времена. Он бесцельно бродил по мерзлой земле и не мог найти ни малейшего клочка еды.Через три дня, уставший, измученный и подавленный, он пришел в волчье логово и попросил укрытия. Волк сжалился над ним, дал ему немного еды и разрешил ему ночевать в берлоге. Догги был очень благодарен и спал со своим

с. 122

уши насторожились, он услышал в ночи незаметные шаги. Он сказал волку.

«Прогони злоумышленников», — угрюмо сказал хозяин.

Doggie послушно вышел сделать это. Но мародеры были дикими животными и чуть не убили его.Ему повезло, что ему удалось спастись. Омыв ранним утром свои раны в бассейне, он бродил весь день, но снова ничего не нашел. Ближе к ночи, когда он с трудом тащил за собой голодное и раненное тело, он увидел обезьяну на дереве.

«Добрая обезьяна, — умолял он, — дай мне приют на ночь. Я истощен и голодаю».

«Уходи, уходи, уходи», — болтала обезьяна, быстро прыгая и качаясь с ветки на ветку, быстро шевеля губами и комично открывая и закрывая глаза.Догги заколебался, и, чтобы отпугнуть его, обезьяна сорвала с дерева кокосовые орехи и забросила его.

Бедный Пёсик отчаянно уполз.

«Что мне делать?» — простонал он.

Услышав блеяние овец, он подошел к ним и попросил их сжалиться над ним.

«Мы будем, — ответили они, — если ты будешь присматривать за нами и сообщать нам, когда придет волк».

с. 123

Догги охотно согласился и, съев немного еды, лег спать, как верный сторожевой пес, с одним открытым глазом.

Посреди ночи он услышал приближение волков и, желая служить овцам, которые хорошо с ним обращались, вскочил на ноги и начал громко лаять. Это разбудило овцу, которая проснулась и побежала во все стороны. Некоторые из них наткнулись прямо на стаю волков, были убиты и съедены. Бедный Догги был почти убит горем.

«Это моя вина, моя вина», — причитал он. «Я залаял слишком рано. О, какое я несчастное существо. Теперь я буду держаться подальше от всех животных.«

Он снова отправился в путь. Когда он встречал животное, он убегал в противоположном направлении. Ему приходилось путешествовать по самым одиноким тропам и самым редко посещаемым маршрутам, и трудность поиска пищи постоянно возрастала. В конце концов он стал таким слабым и худым, что у него почти не было сил ползать, и ему удалось несколько узких путей избежать жертвой свирепых зверей.

Однажды ночью он пришел в дом и попросил кусок еды. Он был дан, и ночью он разбудил человека и предупредил его, что дикие животные совершают набег.Мужчина прыгнул

с. 124

поднялся, схватил его лук и стрелы и прогнал воров. Затем он похлопал Догги.

«Хорошая собака», — сказал он. «Ты мудрое животное. Оставайся со мной всегда. Ты найдешь отца Адама добрым».

«Отец Адам!» — в тревоге воскликнул Пёсик. «Я не должен оставаться здесь».

«Чепуха. Я говорю, что ты должен», — ответил Адам, и Догги был вынужден подчиниться.

Утром Пасси узнала, что собака присоединилась к дому, и пожаловалась Адаму.

«Собака нарушила клятву, которую поклялась не приходить туда, где я нахожусь», — сказала она.

«Он не знал, что вы здесь», — сказал Адам, желая сохранить мир. «Он очень полезен. Я хочу, чтобы он остался. Он не причинит тебе вреда. Здесь достаточно места для обоих».

— Нет, — злобно сказал Кот, выгибая спину и сердясь. «Он нарушил свою клятву. Он злобное существо. Не смей игнорировать его проступок».

Бедный Пёсик уныло стоял в стороне, зажав хвостом между ног.

«Я не знал, что это дом Адама, и я был так голоден, несчастен и устал», — сказал он.

Но Пасси не успокоился. Она воткнула

с. 125

вытащила ее уродливые когти и попыталась поцарапать бывшего партнера. Пес старался держаться подальше от нее, насколько это было возможно, но она ссорилась с ним при каждом удобном случае, и в конце концов он решил больше не терпеть ее поведения.

«Я должен покинуть тебя, отец Адам», — сказал он. «Киска делает мою жизнь невыносимой.«

«Но я хочу тебя», — сказал Адам.

«Мне очень жаль, — твердо сказал Догги, — но я действительно не могу продолжать служить тебе. У меня другая ситуация в доме Сета. Он тоже хочет меня».

«Ты не подружишься с Киской?» — спросил Адам.

«С удовольствием, если она позволит мне, но она не сделает».

«Вы обвиняете друг друга», — сказал Адам, теряя терпение. «Я не могу вас разобрать. Похоже, вы вечно ссоритесь».

Слова Адама подтвердились.С тех пор кошка и собака не смогли договориться, и Пасси никогда не согласится снова дружить с Догги.


Далее: Вода-младенец

Котенок, который плакал о собаке (Сказки о животных) Шарлотты Гийен: Очень хорошая мягкая обложка (2013)

Изображение запаса

Опубликовано Raintree, 2013

Использовал Состояние: очень хорошее Мягкое покрытие


Об этом товаре

Книга прочитана, но находится в отличном состоянии.Страницы целы и не испорчены примечаниями или выделением. Позвоночник остается неповрежденным. Инвентарный номер продавца № GOR007937343

Задать вопрос продавцу

Библиографические данные

Название: Котенок, который плакал, собака (Сказки о животных)

Издатель: Raintree

Дата публикации: 2013

Переплет: Мягкая обложка

Состояние книги: Очень хорошее

О названии

Синопсис:

В этой серии иллюстрации и простой текст пересказывают классические сказки с изюминкой — все персонажи животные! В этой книге рассказывается о том, что произошло, когда очень непослушный котенок решил начать лгать.

Об авторе & двоеточие;

Шарлотта Гийен работала продавцом книг, учителем английского языка и редактором, прежде чем стать писателем. Она написала более 100 книг, как художественных, так и научно-популярных. Она всегда хотела быть писателем, и ее главный совет — читать как можно больше. Иллюстратор Даун Бикон живет со своим мужем и сыном в прекрасных горах Колорадо.Зимой она любит кататься на сноуборде со своей семьей на местных курортах, а летом — кататься на велосипеде и заниматься садоводством. Вдохновение для ее произведений искусства можно найти прямо за ее дверью, с обилием дикой природы и захватывающими видами на долину Вейл. Посетите Dawn Beacon на сайте www.dawnbeacon.com.

«Об этом заглавии» может принадлежать другой редакции этого заглавия.

Описание магазина

World of Books — крупнейший в Великобритании продавец подержанных книг в Интернете.Мы продаем качественные подержанные книги по конкурентоспособным ценам миллионам клиентов по всему миру каждый год. Созданный группой преданных поклонников книг, стремящихся творить добро, за последние 10 лет фонд World of Books вырос до более 3 миллионов единиц хранения. Мы — коммерческая компания с циркулярной экономикой, которая поддерживает благотворительность и защищает планету, позволяя повторно использовать больше товаров. Мы не считаем, что книги следует читать только один раз или иметь одного владельца. Выбирая покупку подержанной книги по выгодной цене, вы помогаете постоянно перерабатывать и разделять любовь к литературе, перечитывая и повторно используя ее.Наши низкие цены позволяют миллионам подержанных книг ежегодно находить новый дом в более чем 190 странах мира. World of Books закупает значительные объемы подаренных книг у британских благотворительных организаций, забирая книги, которые им не нужны или для которых нет места. Наши клиенты также помогают поддерживать добрые дела — увеличивая доходы благотворительных организаций и сокращая расходы на утилизацию отходов. Наша бизнес-модель принесла более 12 миллионов долларов на благотворительность за последние 5 лет. Мы считаем себя первопроходцами в повторном использовании и переработке ненужных книг, перерабатывая 27 000 тонн книг каждый год, что эквивалентно 500 000 деревьев.Мы делаем все возможное, чтобы предоставлять книги хорошего качества, но нельзя избежать того факта, что они принадлежали и читали кого-то еще до вас. На нем могут быть признаки износа, однако каждая из наших книг перед отправкой проверяется вручную нашей специальной командой на предмет дефектов. Надеемся, вам понравится просматривать наши книги сегодня.

Посетить витрину продавца

Условия продажи:

WorldofBooks.com полностью принимает условия и положения AbeBooks, и мы сделаем
все возможное, чтобы решить любые проблемы.


Условия доставки:

Заказы отправляются в течение 2 рабочих дней. Стоимость доставки указана для книг весом 2,2 фунта или 1 кг. Если ваш заказ на книгу тяжелый или негабаритный, мы можем связаться с вами, чтобы сообщить, что требуется дополнительная доставка.

Список книг продавца

Способы оплаты
принимает продавец

Кот и колыбель

В ранние века, когда наши далекие предки жили в лесах, ели желуди, спали в пещерах и одевались в шкуры диких животных, у них не было лошадей, коров или кошек.Единственными их домашними животными и помощниками были собаки. Мужчины и собаки были больше похожи друг на друга, чем сейчас.

Однако они знали о пчелах. Женщины собрали мед и сделали из него мед. Не имея сахара, детям больше всего нравилось пробовать мед, и это была единственная сладость, которая у них была.

Постепенно коровы были завезены в деревню, и голландская земля была хороша для выращивания травы, поэтому коровам было много еды. Когда эти животные размножились, люди стали пить молоко и научились делать сыр и масло.Так голландские мальчики и девочки стали полнее и здоровее.

Быки были настолько сильны, что могли тянуть бревна или тянуть плуг. Так мало-помалу леса вырубались, и их место занимали травянистые луга, полные ярких цветов. Были построены дома, и люди были богаты и счастливы.

И все же в стране было еще много жестоких и плохих людей. Иногда случались наводнения, уносившие скот и засыпавшие поля песком или соленой водой. В такие времена еды было очень мало.Так получилось, что не все родившиеся младенцы могли выжить, и каждого маленького ребенка накормить. Девочек особенно часто оставляли умирать, потому что война была обычным явлением, и требовались только мальчики, которые превращались в сильных воинов.

Стало обычным, что семьи собирают совет и решают, воспитывать ребенка или нет. Но если кто-нибудь даст младенцу хотя бы крошечную каплю молока или какой-либо еды, ему будет позволено жить и расти. Если никто не давал ему ни молока, ни меда, он погибал.Как бы сильно мать ни любила своего ребенка, ей не разрешалось прикладывать молоко к его губам, если бабушка или старшие запрещали это. Молодая невеста, приходя в дом своего мужа, всегда должна была подчиняться его матери, потому что теперь она была дочерью и членом семьи. Все жили вместе в одном доме, и бабушка управляла всеми женщинами и девушками, которые находились под одной крышей.

Так было в мире, когда наши предки были язычниками и не всегда были такими добрыми к младенцам, как наши собственные матери и отцы сейчас.Много раз злилась старая бабушка, когда ее сын женился и рождалась девочка. Если старуха ждала внука, который должен вырасти и стать воином с мечом и копьем, а это оказалась девочка, то она была безумна как огонь. Часто миловидной невесте, которую приводили в дом, приходилось нелегко с матерью своего мужа, если она вовремя не рожала мальчика. В те времена «Герман», «военный» и «немец» были одним и тем же словом.

Теперь, когда хорошие миссионеры прибыли во Фрисландию, одной из первых семей, получивших Евангелие, была семья по имени Альтфрид.Вместе со своей невестой, которая также стала христианкой, Альтфрид помог миссионеру построить церковь. Постепенно в семье родился милый малыш, и родители были очень счастливы. Они любили маленькую вещь, посланную Богом, как теперь отцы и матери любят своих детей.

Но когда кто-то подошел и сказал языческой бабушке, что новорожденный ребенок был девочкой, а не мальчиком, старуха пришла в ярость и сразу же пошла бы схватить ребенка и убить его. Однако хромота заставляла ее двигаться медленно, и она не могла найти костыль; потому что акушерка, знавшая дурной характер бабушки, намеренно скрывала это.
Старуха злилась, потому что не хотела больше женщин в большом доме, где, как она думала, уже было слишком много ртов, чтобы заполнить их. Продовольствие было трудно достать, и не хватало воинов, чтобы защитить племя. Она хотела завести новорожденного и бросить его волкам. Старая бабушка была язычницей и до сих пор поклонялась жестоким богам, любившим сражаться. Она ненавидела новую религию, потому что она учила кротости и покою.

Но акушерка, которая была соседкой, опасалась, что старуха была злой и спрятала костыль.Она сделала это, чтобы, если ребенок был девочкой, она могла спасти ему жизнь. Акушерка была хорошей женщиной, которую учили, что Великий Творец любит маленьких девочек так же, как мальчиков.

Итак, когда акушерка услышала, как бабушка бушует и бредет в поисках костыля, она сначала подбежала к банке с медом, окунула в нее указательный палец и капнула несколько капель меда на язык ребенка. Затем она передала его в окно подругам, которые ждали снаружи. Она знала закон, что если ребенок попробовал пищу, ему нужно было позволить ему жить.

Добрые женщины отнесли младенца к себе домой и осторожно покормили. В маленьком конце коровьего рога просверливали отверстие, и теплое молоко, свежее от коровы, позволяли капля за каплей капать в рот ребенку. Через несколько дней малышка смогла медленно высосать свой завтрак из рога, в то время как одна из девочек держала его. Так что малыш рос с каждым днем. Все время это тщательно скрывали.

Глупая старая бабушка потерпела поражение, потому что она так и не смогла узнать, где была девочка, которая все время становилась сильной и пухлой.Ее отец тайно сделал ей колыбель, и они с матерью ребенка часто навещали своего ребенка. Все звали ее Honig-je ‘, или Little Honey.

Примерно в это же время в деревню завезли кошек, и дети сделали из них таких домашних животных, что некоторые коровы, казалось, завидовали тому вниманию, которое уделяется Пусси и котятам. Это были дни, когда коровы и люди жили под одной длинной крышей. Дети научились определять время суток, будь то утро, полдень или ночь, глядя кошкам в глаза.Казалось, они открываются и закрываются, как если бы у них были двери.

Толстая киска, которую принесли в дом, где жил Хониг-дже, похоже, очень понравилась маленькой девочке, и они, кот и ребенок, много играли вместе. Часто говорили, что кошка любит малыша даже больше, чем своих котят. Все звали ласковое животное по прозвищу Дуб-пояс-дже ‘, что означает Маленький Двойник; потому что этот кот был вдвое более любящим, чем большинство кошачьих матерей. Когда ее собственные пушистые младенцы были совсем маленькими, она носила их с одного места в другое во рту.
Но таким способом держать котят она никогда не примеряла ребенка. Казалось, она знала лучше. В самом деле, Дуб-пояс-дже ‘часто задавался вопросом, почему человеческие младенцы рождаются такими обнаженными и беспомощными; потому что в возрасте, когда ее котята могли кормиться, бегать и играть хвостами и друг с другом, Хониг-дже еще не могла ползать.

Но девочку подстерегали и другие опасности. Однажды, когда мужчины были на охоте, а женщины пошли в лес собирать орехи и желуди, случилось большое наводнение.Вода смыла дома, так что все поплыло в великую реку, а затем вниз к морю.

Что будет и что станет с нашим ребенком? Так подумали родители Хониг-дже, когда они вернулись и обнаружили, что дома сметены, а их маленькой дочери нет. Дуб-пояс-дже ‘, ее котята и все коровы тоже ушли.

Так случилось, что когда пришло наводнение и обрушился дом, ребенок крепко спал. Кошка, оставив своих котят, которые уже были уже довольно взрослыми, вскочила и взобралась на верхнюю часть люльки, и они вместе уплыли.Вскоре они остались одни, не видя ничего знакомого, кроме одной забавной вещи. Это была деревянная туфля, в которой был маленький пушистый желтый цыпленок, которому едва исполнилось четыре дня. Он играл в башмачке, когда наводнение смыло ее из-под самого клюва старой курицы, которая вместе со всеми ее цыплятами быстро утонула.

Снова и снова бушующий потоп приносил младенцев и кошек, пока не опустилась темная ночь. Еще несколько часов они дрейфовали, пока, к счастью, колыбель не унеслась в водоворот перед деревней.Там он вращался и кружился, и вскоре мог быть унесен большим потоком, который, казалось, ревел все громче, когда вода поднималась.

Теперь кошка иногда видит ночью, даже лучше, чем днем, потому что чем темнее становится, тем шире открываются глаза кошки. При ярком солнце, в полдень внутренние двери кошачьих глаз закрываются на узкую щель, а ночью эти двери распахиваются настежь. Вот почему в те дни, когда еще не было часов, дети могли определять время дня, глядя в глаза кошки.Иногда они называли свою киску Klok’-oog, что означает «Глаз часов» или «Глаз колокола», потому что колокольчики старше часов с циферблатом и потому, что в Голландии колокольчики отбивают часы и четверть часа.

Кот поднял голову и увидел в темноте вырисовывающуюся церковную башню. Сразу же она начала изо всех сил мяукать и кричать. Она надеялась, что кто-нибудь в одном из домов на берегу реки услышит звук. Но, похоже, никто не слышал и не обращал внимания.
Наконец, когда Кот чуть не умер от вопля, в одном из окон появился свет.Это показало, что кто-то встал и двигался. Это был мальчик, которого назвали Дирком в честь святого Теодориха, который первым, когда-то давно построил церковь в деревне. Затем Кот снова открыла рот и легкие и издала обычный кошачий крик. Это разбудило всех ее родственников в деревне, и каждый Том и Китти ответили, пока не последовал кошачий концерт мяу и кошачьих ушей.

Мальчик услышал, бросился вниз и, открыв дверь, прислушался. Ветер задул его свечу, но храбрый парень руководствовался звуком, который издавала Пусси.Достигнув берега, он сбросил свои деревянные кломпы, погрузился в кипящую воду и, схватив люльку, отбуксировал ее на берег.
Затем он разбудил свою мать и показал ей свой приз. Было приятно видеть то, как этот ребенок смеялся и кукарекал, поглаживал рожок с молоком и вскидывал пальцы ног в восторге от принесенного теплого молока. Возле очага, посередине пола, Дуб-пояс-дже ‘, коту, дали соломинку вместо постели, и, после радостного мурлыканья, он вскоре, как младенец, крепко заснул.

Таким образом кошка предупредила мальчика, и мальчик спас ребенка, что было очень хорошо в семье, где не было девочек, а был только мальчик. Когда Хониг-дже ‘выросла и стала молодой женщиной, она выглядела такой же красивой, как принцесса, а в церкви была замужем за Дирком! Был апрель, и весь мир просыпался от цветов, когда свадебная процессия вышла из церкви, и воздух был сладок от распускания бутонов.

Перед наступлением следующего Нового года в той же колыбели лежал и усыпал на тех же качелях маленький мальчик.Когда его привели к купели, добрая бабушка назвала его Луид-и-гер. Он вырос и стал великим миссионером, имя которого во Фрисландии даже сегодня, спустя тысячу лет, стало нарицательным. Именно он изгнал плохих фей, мерзких чародеев, злых духов и ужасные болезни. Лучше всего то, что он изгнал «укус глаза» — так люди называли колдовство. Луид-и-гер также усложнил жизнь непослушным эльфам и духам, вводящим в заблуждение людей.

После этого всем добрым духам, живущим добрыми сердцами и благородной жизнью, стало легко размножаться и процветать.Волков изгоняли или убивали, и их стало очень мало, в то время как крупный рогатый скот и овцы размножались, пока у всех не было шерстяной шубы, и на каждого человека в стране приходилась корова.

Но люди все еще страдали от наводнений, которые время от времени топили скот и людей, и от отливов, которые выносили все в море. Затем добрый миссионер научил людей строить дамбы, которые защищали бы океан и заставляли воду из рек оставаться между берегами.Наводнений становилось все меньше и меньше, и, наконец, они случались редко. Затем прибыл Санта-Клаас, чтобы навсегда сохранить в сердцах людей дух любви, доброты и хорошего настроения.

Наконец, когда прошло почти сто лет, умерла Хониг-дже, когда-то девочка-младенец, а затем милая старушка, которая была добра ко всем и подготовила путь к Санта-Клаасу. Тогда же вместе с ней умерла кошка Дуб-пояс-дже ‘, у которой было девять жизней в одной. Они похоронили старушку под церковным полом и набили киску, которую любили все: котята, мальчики, девочки и люди.
Постепенно, когда кошачий хвост и шерсть рассыпались, уши упали, а стеклянные глаза выпали, искусный художник вырезал статую Дуб-пояс-дже, которая все еще стоит над гробницей в церкви. . Каждый год, в день Санта-Клааса, шестого декабря, дети надевают ему на шею новый ошейник и рассказывают о кошке, которая спасла жизнь ребенку.


Источник: Голландские сказки для молодежи Уильяма Эллиота Гриффиса

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ

Сказки кошек и собак

Новая выставка в вестибюле Британской библиотеки « Кошки на странице » (до воскресенья 17 марта 2019 г.) дает захватывающее представление о том, как кошки оживают в книгах.Один из нескольких экспонатов из японских коллекций на выставке — Мальчик, который рисовал кошек , переведенный на английский язык Лафкадио Хирном. Эта история была опубликована в серии японских сказок, опубликованной Хасэгава Такэдзиро в 1885 году, которая также включала другую сказку о кошке, Schippeitaro , написанную миссис Т. Джеймс, опубликовано в 1888 году. Хотя иллюстрация на обложке Schippeitaro , изображающая танцующих в кругу кошек, довольно беззаботна, эти кошки — не просто милые существа.


Обложка Schippeitaro , изображающая собаку в корзине и кошек, танцующих вокруг него по кругу. Миссис Т. Джеймс, Schippeitaro . Токио: Кобунша, 1888. Британская библиотека, ORB.30 / 4013

Интересно, что предисловие к сказке не имеет ничего общего с кошками, а касается собаки и ее изображения на Офуде. Офуда — это бумажные или деревянные амулеты, выпущенные японскими религиозными учреждениями для защиты своих владельцев от различных бед. Это изображение описывается как «Изображение собаки, копия одной из них, которая теперь выдается из Мицумине или Митакесан для верующих, которые почитают ее как Окучишинджин, богиня с большим ртом».


Крупный план первой страницы сказки, на которой изображена вымышленная Офуда Шиппейтаро Даймёдзина. Schippeitaro , 1889. Британская библиотека, ORB.30 / 4013

«Окучисинджин», должно быть, было неправильной транслитерацией иероглифов 大 口 真 神, которые следовало читать либо как «Окути но магами», либо как «Огучимагами», японского волка, который играет роль божественного слуги в вере синто. Традиционно люди ласково называют его Ойну-сама (お 犬 様), что означает святой пес. Он прочно связан с Ямато Такеру (日本 武 尊), легендарным принцем древней Японии, который, как полагают, основал храм Мицумине (三峰 神社) по пути в Восточную страну, где еще была власть императора Японии. не принято.Хорошо известна история о волке, который руководил Ямато Такеру, когда он заблудился в глубоких горах провинции Мусаси. В последнее время Ямато Такеру поручает защиту горного района Мусаси волку, поэтому и храм Мицумине, и храм Мусаси Митаке (武 蔵 御 嶽 神社) поклоняются Ойну-сама, а его Офуда, как полагают, защищает от дьяволов и воров.


Эта Офуда (крайняя справа), возможно, из святилища Митаке. [Считается, что первоначальное место поклонения в провинции Мусаси было основано в 91 г. до н.э.Позже он присоединился к храму Великой Головы Кинпусен Зао Гонгендо (金峰 山寺 蔵 王 権 堂) в Ёсино (吉野) и стал известен как Митаке Дзао Гонген (御 嶽 蔵 王 権 現). В конце 19 века правительство Мэйдзи приказало религиозным учреждениям следовать политике отделения синтоизма от буддизма, и в 1874 году название было изменено на святилище Митакэ (御 嶽 神社). 330 японских амулетов, напечатанных до 1880-х годов, в 5 альбомах. Офуда харикомич: Дайэй Тошоканз お 札 貼 込 帳: 大 英 図 書館 蔵.Британская библиотека, 16007.d.1 (1) 60-63

Легенда о Ямато Такеру и волке может быть ранним примером темы, известной в японских сказках, о путешествии героя с верной собакой. Однако в Schippeitaro (竹 篦 太郎) истинный герой, вероятно, не воин, а одноименная собака этой истории. Молодой странствующий воин-самурай заблудился в густом лесу на склоне дикой горы, вдали от людей. К счастью, он натыкается на пустой и полуразрушенный храм, который служит его убежищем на ночь.Посреди ночи он слышит странный шум и становится свидетелем необычной сцены, когда стая кошек танцует в кругу под красивой полной луной и поет: «Не говори этого Скиппейтаро! Держите его подальше и в темноте! »


Все кошки изображены стоящими на двух ногах, поющими и танцующими под лунным светом, с одной на левой странице с тенугуи, традиционным японским полотенцем на голове. Schippeitaro , 1889. Британская библиотека, ORB.30 / 4013

Проходит таинственная ночь, и к рассвету кошки уже ушли, и самураю удается найти путь, ведущий в деревню.Жители села охвачены горем, потому что они должны послать прекрасную девушку в жертву горному духу. У жителей деревни нет другого выбора, кроме как положить жертву в бамбуковый ствол и оставить ее в разрушенном храме, где воин-самурай только что ночевал. Он хочет помочь девушке и сельским жителям, поэтому рассказывает им о том, что видел прошлой ночью, и спрашивает, кто такой Шиппейтаро. Он узнает, что Скиппейтаро на самом деле сильная и красивая собака, принадлежащая хозяину местности.Мастер соглашается отправить храброго Скиппейтаро в деревню, и именно Скиппейтаро вместо девушки помещается в бамбуковый ствол, а затем спокойно ждет в разрушенном храме.



Щиппейтаро, собака, которой так боятся стая кошек, в бамбуковом стволе, когда он выполняет свою миссию по спасению девушки и деревни. Schippeitaro , 1889. Британская библиотека, ORB.30 / 4013

В полночь прибывает стая кошек во главе с огромным черным котом-боссом.Бесстрашный Скиппейтаро атакует босса, хватает его зубами и крепко держит, так что молодой самурай может прикончить монстра одним ударом своего верного меча. Деревне больше не нужно приносить жертвы, и Скиппейтаро возвращается к своему хозяину, осыпанный всеобщей благодарностью.



Главный черный кот приближается к жертве со своим отрядом, а Шиппейтаро терпеливо прячется внутри, ожидая лучшего момента для атаки. Schippeitaro, 1889. Британская библиотека, ORB.30/4013

Суеверные японцы раньше считали, что если японские кошки проживут слишком долго, они превратятся в кошек-монстров Некомата (猫 又), выполняя таинственную церемонию, танцуя в кругу посреди ночи, в идеале покрывая голову полотенцем тенугуи.


Справа изображена Некомата 猫 又, кошка-монстр, стоящая на двух ногах, одетая в кимоно и надевая на голову тенугуи. Хашимото Садахидэ 橋本 貞 秀. Некомата баба кешо яшики 金花 貓 婆 化生 鋪. Эдо: Цуруя Кичиемон 江 戸: 鶴 屋 喜 右衛門, 1893.Ксилография. Национальная диетическая библиотека

Хотя в этой сказке горные духи изображены в виде кошек, обычно это бабуины или обезьяны в вариациях оригинальной японской легенды. Считалось, что когда миссис Т. (Кейт) Джеймс работала над английским текстом Schippeitaro , вероятно, она заменила бабуинов, которые не были знакомы английским читателям 19 века, на кошек.


Крупный план Некоматы, притворяющейся обыкновенной кошкой, но ее раздвоенный хвост ясно указывает на то, что она не просто кошка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>