МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Внесение записи в трудовую книжку об изменении фамилии: Запись в трудовой книжке об изменении фамилии

Ответ Министра труда и социальной защиты населения РК от 27.08.2020 года на вопрос от 11.08.2020 года № 634817

Вопрос:

Каков порядок внесения изменений в трудовую книжку при смене Ф.И.О и даты рождения работника?

Ответ:

В соответствии со статьей 35 Трудового кодекса Республики Казахстан (далее – Кодекс) одним из документов, подтверждающим трудовую деятельность работника, может быть трудовая книжка.

Порядок ведения и хранения трудовых книжек регламентирован Правилами ведения и хранения трудовых книжек утвержденных приказом Министра здравоохранения и социального развития Республики Казахстан от 30 ноября 2015 года № 929 (далее-Правила).

Согласно пункту 13 Правил изменение записей о фамилии, имени, отчестве (при его наличии) и дате рождения работника производится работодателем по последнему месту работы на основании документов, удостоверяющих личность, свидетельства о браке, расторжении брака, об изменении фамилии, имени, отчества.

Указанные изменения вносятся на первой странице (титульном листе) трудовой книжки. Одной чертой зачеркивается прежняя фамилия или имя, отчество (при его наличии), дата рождения и записываются новые данные.

Ссылки на соответствующие документы записываются на внутренней стороне обложки и заверяются подписью руководителя или уполномоченного им лица и печатью организации (при его наличии).

Министр труда и

социальной защиты
населения РК                                                                                                Нурымбетов Б. Б.

Источник: https://dialog.egov.kz/blogs/all-questions/634817

Образец внесения изменений фамилии в трудовой книжке: правила


Каждый сотрудник отдела кадров хотя бы один раз на своей практике сталкивается с необходимостью внести изменения в сведения указанные на титульном листе трудовой книжки работника. Чаще всего изменять нужно фамилию работника. Это очень важный момент, поскольку трудовая книжка до сих пор является одним из основных документов работника, связанных с его трудовой деятельностью.

Причины изменения фамилии

Внесение изменений в трудовую книжку

Причины, по которым человек изменяет фамилию, могут быть самыми разными. Чаще всего это смена фамилии женщины в связи с вступлением в супружество или при его расторжении.

Но фамилия меняется также и по другим причинам:

  • обнаружение ошибки в документах,
  • изменение фамилии по желанию работника,
  • и другие самые разнообразные причины.

Вне зависимости от причин изменения кадровый работник, как представитель организации – работодателя должен внести изменения в сведения указанные в трудовой книжке.

Документы, необходимые для внесения изменения

Работник при смене фамилии обязан поставить работодателя в известность. Для того что бы были произведены изменения в его кадровых документах в том числе и трудовой книжке он должен написать заявление.

Заявление пишется в свободной форме. Примерный текст может звучать так: «В связи с вступление в брак/расторжение брака (иная причина) прошу изменить фамилию Иванова на фамилию Петрова с 00.00.0000 г. Основание паспорт, номер, серия, кем выдан».

Обратите внимание, что изменения могут быть внесены только на основании паспорта, прочие документы, такие как свидетельство о браке, свидетельство о смене фамилии, СНИЛС, ИНН и т.д. не могут служить основанием для внесения изменения фамилии в трудовую книжку.

Трудовая книжка – основной документ работника

То есть для смены фамилии работнику необходимо предоставить в отдел кадров соответствующее заявление и копию нового паспорта. Изменения, как правило, вносятся той датой, которой выдан новый паспорт.

Между заключением брака и получением нового паспорта, как правило, проходит какое-то время. Абсолютно законно, если в течение этого времени, работник в документах работодателя будет числиться со старой фамилией.

Во многих источниках пишут, что подавать письменное заявление о внесении изменений не обязательно, так и есть, законодатель не обязывает писать заявление, но он обязывает работника предоставить информацию об изменениях данных, а работодателя внести эти изменения в соответствующие документы.

Письменное заявление служит подтверждением того, что работник исполнил свои обязанности проинформировать работодателя, а работодатель извещен и обязан внести изменения.

Внесение изменений на первом листе

Внесение изменений на титульном листе трудовой книжки

Самый ответственный момент – это непосредственное внесение изменений в трудовую книжку. Здесь нужно соблюдать предельную внимательность и аккуратность. Если будут какие-то помарки или неточности у работника могут возникнуть проблемы с пенсионным фондом при начислении пенсии.

Первый шаг: Аккуратно зачеркиваем старую фамилию, а сверху, либо на свободной строке аккуратно и разборчиво пишем новую.

Второй шаг: На любой из форзацев (внутренняя сторона обложки) вносим запись о смене фамилии. Запись будет звучать примерно так: «Фамилия Петрова изменена на фамилию Сидорова на основании паспорта серия 00 00, № 000 000, кем выдан, когда выдан». Затем следует разборчивая подпись, инициалы, фамилия и должность лица вносившего изменения в трудовую книжку. Вся запись заверяется круглой гербовой печатью организации. Печать ставится так, что бы все слова и даты были читаемы.

Если при написании новой фамилии или записи об изменении фамилии были допущены ошибки, то следует внести исправление также путем зачеркивания, а на форзаце внести запись об исправлении ошибки, заверить ее подписью и печатью.

Подробно процедура внесения изменений описана в «Инструкции о ведении и хранении трудовых книжек», в пункте 2.3.

Если же по каким-то причинам, в момент изменения фамилии этот факт не был зафиксирован в трудовой книжке, и работник перешел к другому работодателю с трудовой книжкой со старыми данными, то кадровику на новом рабочем месте придется внести измененные данные в трудовую книжку до подписания трудового договора, чтобы не было расхождений в документе.

Аккуратное и скрупулезное ведение кадровой документации, в особенности трудовой книжки, помогает избежать проблем и работнику при предъявлении этого документа в различные инстанции, и работодателю при проверке представителями трудовой инспекции.

Заметили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить нам.

При смене фамилии надо менять трудовую книжку?

psa16 писал(а):

При смене фамилии надо менять трудовую книжку?
Работала только на 1 работе
п.
51. Инструкции № 40 с изменениями, внесенными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 07.08.2017 № 41.
51. Изменение записей в трудовой книжке о фамилии, собственном имени, отчестве, дате рождения, изменение, дополнение записей об образовании, профессии, специальности работника производятся нанимателем по последнему месту работы либо нанимателем при приеме на работу на основании документов, подтверждающих факты, имеющие юридическое значение (документ, удостоверяющий личность, документ об образовании, документ об обучении и другое), со ссылкой на их реквизиты.
Указанные изменения и дополнения вносятся на первой странице (титульном листе) трудовой книжки. Ссылка на соответствующий документ записывается на внутренней стороне обложки трудовой книжки, заверяется подписью нанимателя, иного лица, уполномоченного на внесение записей в трудовые книжки, индивидуального предпринимателя и печатью нанимателя (представительства иностранной организации), а в случае ее отсутствия у индивидуального предпринимателя — печатью регистрирующего органа по месту государственной регистрации индивидуального предпринимателя.

При изменении фамилии, собственного имени, отчества, даты рождения указанные сведения зачеркиваются и над ними записывается измененная фамилия, собственное имя, отчество и дата рождения.
Измененные данные вносятся на основании документа, удостоверяющего личность.

В случае получения работником образования, профессии, специальности изменение, дополнение записей об образовании, профессии, специальности производятся путем дополнения имеющихся записей без зачеркивания ранее внесенных записей.
Паспорт гражданина Республики Беларусь является документом, удостоверяющим личность (п.1 Указа Президента Республики Беларусь от 03.06.2008 № 294 «О документировании населения Республики Беларусь»).
Исходя из этого необходимо предоставить свидетельство о регистрации брака и паспорт с измененной фамилией.ИМНО

Заказ ссылок, стиль ссылок и ссылка на работу без автора

Домой Блог Заказ ссылок, стиль ссылок и цитирование работы без автора

Список литературы является ключевым компонентом вашей диссертации. Этот список включает источники, к которым вы обращаетесь и на которые ссылаетесь в процессе исследования своей диссертации, что предотвращает плагиат этой информации и повышает доверие к вам как к исследователю. Чтобы исходная информация была понятна вашему читателю, следуйте рекомендациям Руководства APA и рекомендациям вашего университета, если между ними существуют различия.Ниже мы обсудим три аспекта списка литературы APA: (а) порядок ссылок, (б) базовая ссылка в стиле книги и журнала и (в) цитирование работы без автора.

Заказ ссылок

Записи в списке литературы должны располагаться в алфавитном порядке по фамилиям авторов. В случаях, когда у двух и более авторов одна и та же фамилия, располагайте произведения в алфавитном порядке по их инициалам. Если две работы принадлежат одному и тому же автору, расположите работы в хронологическом порядке от самой старой к самой новой.Там, где есть две записи с одним и тем же автором (авторами) и годом (ами) публикации, включите строчные буквы сразу после года (APA6, стр.

181–183).

Узнайте, как мы помогаем редактировать главы вашей диссертации

Согласование теоретической основы, сбор статей, обобщение пробелов, формулирование четкой методологии и плана данных, а также описание теоретических и практических последствий вашего исследования являются частью наших комплексных услуг по редактированию диссертации.

  • Своевременно привнести опыт редактирования диссертации в главы 1-5.
  • Отслеживайте все изменения, а затем работайте с вами над научными работами.
  • Постоянная поддержка для рассмотрения отзывов комитетов, сокращение количества исправлений.

Примеры

1. Бенджамин, А.С.
бен Яаков, Д.
2. Матур, А.Л., и Уоллстон, Дж. (1999).
Матур, С.Э., и Алерс, Р.Дж. (1998).
3. Упениекс В.(2003).
Упениекс, В. (2005).
4. Бахети, Дж. Р. (2001a).
Бахети, Дж. Р. (2001b).

Базовый справочник по стилю книг и журналов

Как правило, цитаты включают имя автора или участника, год публикации, название и данные публикации. Однако для каждого типа публикации существует свой формат цитирования. Таким образом, другие исследователи узнают, где найти ваши источники, и что вы добросовестный исследователь. Поэтому важно обращать внимание на написание имен собственных и на данные электронного поиска.Для получения дополнительной информации см. APA6, стр. 180–192 и стр. 198–215.

Книга

Автор А. (2016). Лучшая книга по американской истории. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Рэндом Хаус.

Журнал

Автор А.А. и Автор Б. (2016). Супер удивительное и веселое название. Equally Amazing Journal, 25 (3), 12–13. doi:10.xxxxxxxxxxxx ИЛИ Получено с https://www.website.com/

Ссылка на произведение без автора

Если ссылка, которую вы хотите процитировать, не имеет ни автора, ни редактора, поставьте название книги или статьи в позиции автора.Располагайте такие цитаты в алфавитном порядке по первому значимому слову в названии.

В тексте используйте либо часть заголовка, либо весь заголовок (если он короткий) вместо автора в цитате. Если онлайн-версия относится к печатному изданию, укажите номер издания после названия (APA6, стр. 205).

Примеры

Коллегиальный словарь Merriam-Webster (11-е изд.). (2005). Спрингфилд, Массачусетс: Merriam-Webster.

Эвристика. (н.д.). В онлайн-словаре Merriam-Webster (11-е изд.). Получено с http://www.m-w.com/dictionary/heuristic

.

Соблюдение базового формата APA для ссылок имеет важное значение для организации вашей диссертации и проведения научных высококачественных исследований. Эти основы и многое другое можно найти в руководстве по APA 6, глава 7: Справочные примеры. Если вы сомневаетесь, обязательно обратитесь за помощью к квалифицированному редактору APA!

руководств | ШотландияЛюди

Справочная информация

Почему написание фамилии разное

Как использовать параметры поиска по фамилии

Фамилии в Шотландии

Дополнительная информация по фамилиям

Справочная информация

Это руководство посвящено фамилиям и эффективному поиску по фамилии в записях, индексируемых по личному имени.

Он дает вам некоторые сведения о развитии фамилий в Шотландии, сообщает вам общие причины, по которым фамилии имеют вариации или написание фамилий иногда не то, что вы могли бы ожидать. Он дает вам советы о том, как использовать параметры поиска по фамилии, чтобы улучшить ваш поиск.

Почему написание фамилии разное

Написание фамилий в разных записях было разным, и при поиске человека в наших указателях написание могло отличаться от того, что вы ожидаете. Это может быть связано с одним или несколькими из следующих факторов:

  • ошибка транскрипции при индексировании
  • опечатка, фонетическое написание или другое неправильное толкование регистраторами и клерками
  • умышленное или случайное введение в заблуждение осведомителями
  • вариантов фамилии
  • члены семьи могли изменить свою фамилию после эмиграции из Шотландии или изменить имя на английский язык по прибытии в Шотландию
  • семей из Хайленда и Западных островов, возможно, англизировали свою гэльскую фамилию, например, МакИан в Джонстон.

Как использовать параметры поиска по фамилии

Если вы не уверены в правильности написания фамилии или подозреваете, что имя могло быть записано по-другому, вы можете воспользоваться «параметрами поиска по фамилии», чтобы улучшить поиск. Вот как вы можете использовать параметры поиска:

Оставьте поле фамилии пустым

Вы можете оставить поле фамилии пустым и искать, используя только имя или другие поля поиска.

Только точные имена

Если выбрать «Только точные имена», будут возвращены все записи, содержащие полное искомое имя, поэтому, например, поиск по фамилии ДУГЛАС вернет все записи ДУГЛАС.Также возвращаются имена с дефисом, такие как MONTAGU-DOUGLAS и DOUGLAS-HOME. Варианты написания искомого имени и частичные совпадения (где искомое имя включено в более длинное имя), например DOUGLASS, возвращаться не будут.

Нечеткое соответствие

При нечетком сопоставлении каждое слово в искомом имени сравнивается с каждым словом в именах в индексе с использованием формулы расстояния Левенштейна. Совпадением считается половина количества букв в слове или больше.Расстояние Левенштейна — это метрика для измерения разницы между двумя последовательностями (так называемое расстояние редактирования).

Имена, начинающиеся с

Если вы выберете «Имена, которые начинаются с», будут возвращены все совпадения, которые начинаются с искомых букв, и, например, DOUGLAS вернет DOUGLASS.

Варианты имени

Если выбрать «Варианты имени», поиск будет расширен за счет сравнения списка вариантов для каждого имени на сайте ScotlandsPeople.Он составлялся в течение многих лет сотрудниками Национального архива Шотландии и Центра Шотландии, часто на основе предложений клиентов. В списке вариантов имени нет различий между фамилией и именем (поскольку многие имена могут быть и теми, и другими), поэтому поиск CLARE (в зависимости от других поисковых фильтров) может возвращать CLAIR, CLAIRE и SINCLAIR. Список находится в стадии разработки, и часто предлагаются новые варианты. Мы понимаем, что варианты имен могут быть спорной темой, и, как и другие параметры поиска, вариант поиска «Варианты имен» поможет в одних поисках, но не в других.

Фонетическое соответствие

Фонетическое сопоставление – это попытка справиться с вариантами написания одного и того же слова, особенно личных имен, на основе сочетания букв, обозначающих звуки. Он основан на фонетическом алгоритме, который предлагает возможные варианты одного и того же слова. На сайте ScotlandsPeople мы используем систему фонетического сопоставления Beider-Morse (иногда сокращенно BMPM). Дополнительную информацию об этом см. на веб-сайте Стива Морса.

Подстановочные знаки разрешены

Если вы выберете «Подстановочные знаки разрешены», это позволит вам использовать символы для поиска вариантов символов в слове.

  • Замена звездочки (*) или знака процента (%) на ноль или более символов
  • Замените вопросительный знак (?) или подчеркивание (_) только одним символом

Эти символы можно заменять в любом месте фамилии или имени и использовать в различных комбинациях. Однако вы должны стараться быть как можно более конкретным при использовании подстановочных знаков, чтобы избежать возврата ненужных объемов данных. Вот несколько советов по использованию подстановочных знаков:

  •  Поиск по имени с подстановочным знаком по-прежнему будет возвращать записи с дополнительными именами и те, в которых выбранное имя появляется как второе или последующее имя.
  • Если фамилия может быть записана с написанием, включающим только одну замену буквы, например, СМИТ записан как СМИТ или КАЛЛИСОН записан как КАЛЛАСОН, вы можете счесть полезным использовать подстановочный знак вопроса (?), чтобы найти их.
  • Будьте осторожны при использовании подстановочного знака звездочки (*) в конце фамилии. Например, BRYD* найдет все имена, начинающиеся с BRYD, такие как BRYDON, BRYDAN, а также BRYDENTON, BRYDALL и BRYDSON.
  • Если фамилия Mc может быть записана как Mac или наоборот, используйте подстановочный знак звездочки (*), чтобы найти ее. Например, M*CDONALD или M*CDONALD найдут записи как MCDONALD, так и MACDONALD.
  • Вы можете использовать несколько подстановочных знаков в одном поиске, например, поиск по M*CGIL*V?R*Y вернет несколько вариантов фамилии; MCGILVERY, MCGILLVERY, MCGILIVARY, MCGILLIVERY, MCGILLIVERY, MCGILLIVERY, MCGILVARAY, MCGILVAREY, MCGILVARY, MCGILVEREY и т. д. вместе с версиями для Mac.
  • Записи в поле фамилии должны содержать минимум два символа, но ни один из них не может быть подстановочным знаком.Например, M*, *M не будут приняты, но все M*M, MA* или *MA будут приняты.

Фамилии в Шотландии

Постоянные фамилии начали использоваться в Шотландии примерно в 12 веке, но первоначально были в основном прерогативой высших слоев шотландского общества. Однако постепенно возникла необходимость отличать обычных людей друг от друга не только по имени, и использование шотландских фамилий распространилось. Однако в некоторых районах Хайленда фиксированные фамилии не стали нормой до 18 века, а в некоторых частях Северных островов — до 19 века.

Влияния на шотландские фамилии многочисленны и разнообразны, и часто более чем одно привело к фамилии, которую мы знаем сегодня. Поэтому очень трудно с полной уверенностью указать источники фамилий, хотя существует множество книг о происхождении фамилий, которые пытаются сделать именно это. Вот лишь некоторые из элементов, которые, как считается, повлияли на современные фамилии:

.

Иностранные влияния на шотландские фамилии

Внешние влияния сыграли решающую роль в формировании фамилий в Шотландии.Миграция шотландцев из Ирландии на юго-запад в V веке, способствовавшая распространению гэльского языка и культуры, влияние местных пиктов, поселение бриттов в Стратклайде и английские иммигранты в Лотиане и на границах — все это способствовало к плавильному котлу фамилий, который мы имеем сегодня.

Скандинавы, в результате своих сезонных набегов и последующей колонизации Западных и Северных островов, оставили после себя аспекты своего наследия и языка, которые сохранились не в последнюю очередь в фамилиях этих областей, например, Гунн первоначально происходит от скандинавского языка и появляется в значительной степени. числа на севере Шотландии.Скандинавское влияние можно увидеть и в других частях Шотландии, например, Торберн — старое скандинавское имя, встречающееся на шотландских границах и вокруг Эдинбурга.

Влияние норманнов просочилось в Шотландию после их вторжения в Англию и активно поощрялось шотландскими королями. Англо-нормандская знать получила земельные наделы вокруг Шотландии и ввела феодальную систему землевладения. Например, Роберт Брюс был потомком Роберта де Брюса, который сражался с Вильгельмом Завоевателем в битве при Гастингсе.Биссетт, Бойл, Колвилл, Корбетт, Гиффорд, Хей, Киннер и Фрейзер — все это исконно нормандские имена, впервые появившиеся в Шотландии в 12 веке. Мензис и Грэм — признанные англо-нормандские фамилии, которые в то время также впервые появились в Шотландии.

В более поздние времена влияние ирландской иммиграции в 19 веке можно увидеть в фамилиях, которые сейчас используются в Шотландии, например, Дейли или Дайли — это ирландское имя, полученное из O’Dalaigh , и концентрации можно найти в районы, где поселились ирландские иммигранты, вокруг Глазго и Данди. Это подтверждается записями: очень мало людей с этой фамилией фигурирует в OPR, но значительное количество фигурирует в официальных реестрах. Такие имена, как Дохерти и Галлахер, теперь довольно распространенные в Шотландии, также появились относительно недавно.

Фамилии по месту жительства

Многие из первых постоянных фамилий имеют территориальное происхождение, так как землевладельцы стали известны по названию земель, которыми они владели, например Мюррей из земель Морей, а Огилви, которое, по мнению Блэка, происходит от баронства Огилви. в приходе Глэмис, Ангус.Арендаторы, в свою очередь, могли принять или получить имя своего домовладельца, несмотря на то, что не имели с ним никаких родственных связей.

Профессиональные фамилии

Значительное количество фамилий происходит от занятий их владельцев. Некоторые из них очевидны, например, Смит, Портной, Мейсон, а другие могут быть менее очевидными, например, Бакстер (пекарь), Стюарт (стюард), Уордроп (смотритель). одежды феодального двора) и Вебстер (ткач). Cordiner, Soutar и Grassick произошли от слова «сапожник», последнее происходит от гэльского слова «сапожник», greusaich .

Отчество

Многие шотландские фамилии произошли от отчеств, в результате чего фамилия сына произошла от имени отца, например, сын Джона Дональдсона мог быть Питером Джонсоном, чьим сыном мог быть Магнус Петерсон, и так далее. Отчество представляет собой определенную проблему для семейного историка, поскольку фамилия менялась с каждым последующим поколением.

Эта практика вымерла в низменной Шотландии после 15 века, поскольку отчества стали постоянными фамилиями.Однако он сохранялся в Хайленде и на островах вплоть до 18 века (см. Фамилии Маков) и на Северных островах до 19 века.

Система применялась и к именам дочерей: девочка принимала имя отца с дочерью в конце имени. Суффикс дочери обычно сокращался в записях, например, Джанет Адамсдочер становится Джанет Адамсдаур, или Адамсдр или Адамсд. Запись из Lerwick OPR в 1734 году четко иллюстрирует влияние отчеств на рождение / крещение Уильяма Лоуренсона в Лоре.Эрасмусон и Кэтрин Николлсдр.

Ола Кристоферсон

Синево Матчис дохтер

Mac Фамилии

Mac — префикс к фамилиям гэльского происхождения, означающий сын . Например, Macdhomhnuill переводится как Макдональд, что означает сын Дональда.

Вы можете встретить женскую версию Nc , аббревиатуру от nighean mhic или дочь Mac , прикрепленную к женской фамилии, и иногда сокращенную до N’ .В старых приходских книгах есть много примеров, особенно в 17 и 18 веках, например, Ncfarlane, Ncdonald, Ncdearmit, Ncfee, но к началу 19 века есть только отдельные примеры.

В более ранних записях человек мог быть известен не только по имени отца, но и по имени деда. Таким образом, вы можете столкнуться с использованием Vc , означающего внука или внучку, например, в 1673 году Дугалл Макдугалл Вкеан (Дугалл, сын Дугалла, внук Эана) женился на Мари Камрон или НкНдоночи Вкеун.

Некоторые фамилии Маков произошли от профессий, например Макнаб (сын аббата), Маккош (сын лакея), Макмастер (сын мастера или священнослужителя), Макнукатор (сын сторожа или валяльщика ткани), позже англизированные Уокер. Другие происходят от отличительных черт, например Macilbowie (сын желтоволосого парня), Macilchrum (сын согбенного). Третьи содержат остатки скандинавского влияния, например, Макивер (сын Ивара, норвежское личное имя), поскольку префикс Мак не был исключительной прерогативой гэлов, а в некоторых случаях был принят скандинавами и некоторыми шотландцами низменности, особенно на периферии Хайленда, например Macgibbon, Macritchie.

Многие фамилии Mac, которые больше не используются, такие как Macolchallum , были заброшены, потому что их было слишком трудно произносить, они с годами были искажены фонетическим написанием или переведены на английский язык.

Фамилии

Mac также записывались как Mc , Mhic или M’ . Фамилии Mc/Mac индексируются в базе данных отдельно, но очень часто можно найти фамилию одного и того же человека, зарегистрированную как Mc в одной записи и Mac в другой, поэтому всегда следует проверять обе.Использование подстановочного знака звездочки (*) вернет обе версии в одном поиске, например, M*CDONALD найдет обе записи MCDONALD и MACDONALD.

Рональд м[а]кдональд в[и]к Эан

T[estament] d[ative] Джанет Фрейзер, псевдоним nein donill vic robie

Обратите внимание, что в некоторых элементах указателя есть досадный разрыв между Mc/Mac и остальной частью имени. Сотрудники будут исправлять их по мере их обнаружения, и все клиенты, которые заметят их, должны сообщить нам о них как об ошибках индекса.Чтобы попытаться учесть их в результатах поиска, клиенты должны попробовать параметры поиска, такие как подстановочные знаки.

Родовые фамилии

Распространено заблуждение, что те, кто носит фамилию клана, автоматически происходят от вождя клана. Способность клана защищать свою территорию от других кланов во многом зависела от привлечения как можно большего числа последователей. Членство в большом и могущественном клане стало явным преимуществом в беззаконном нагорье, и последователи могли принять имя клана, чтобы выслужиться перед лэрдом, проявить солидарность, для базовой защиты или потому, что их земли были захвачены более могущественным соседом. и у них был небольшой выбор! Третьи присоединялись к клану, обещая столь необходимое пропитание.

И наоборот, не все члены клана использовали клановую фамилию. Когда клан Грегора был запрещен в 1603 году, многие Макгрегоры были вынуждены принять другие фамилии, например Грант, Стюарт, Рамзи. Когда клан снова был запрещен в 18 веке, Роб Рой Макгрегор принял фамилию своей матери Кэмпбелл. После того, как запрет был снят в 1774 году, некоторые вернулись к имени Макгрегора, а другие — нет.

Последствия эмиграции и миграции

Многие эмигранты из Шотландии изменили свои имена по прибытии в новую страну, как и многие люди с высокогорья и островов, мигрировавшие в шотландские низменности в поисках работы. Сокращение или удаление префикса Mc или Mac , или перевод гэльской фамилии на английский язык, или даже полная замена фамилии на похожую по звучанию английскую, которую было бы легче произносить и которая скрывала бы происхождение, были довольно обычным явлением. Таким образом, гэльская фамилия Macdonnchaidh или Macdonachie становится Duncanson, Macian становится Johnson, Macdonald англизируется до Дональдсона, Macilroy становится Milroy, а Maccowan становится Cowan. Гэльское Mac Ghille dhuibh , или сын черного парня, встречающееся в фамилиях Macilduy, Macildue и Macildowie, переводится как «черный».Гилкрист, гэльское имя, означающее слугу Христа, может быть переведено на английский язык как Кристофер. Однако неграмотность может привести к смене фамилии по умолчанию, что приведет к появлению странных и замечательных вариантов, например, Маклахлан, записанный как Макглауфлин.

To-names или T-names

То-имена или Т-имена, означающие «другие имена» или прозвища, были распространены, в частности, в рыбацких общинах Северо-Восточной Шотландии, но также встречались в Бордерсе и, в меньшей степени, в Западном Хайленде.

В тех областях, где использовалось относительно небольшое количество фамилий, к имени прикрепляли Т-имена, чтобы различать людей с одинаковой фамилией и именем. Прозвище могло относиться к отличительной черте или быть названием рыбацкой лодки, на которой работал человек. Эти Т-имена попали в записи. Например, среди многочисленных Джонов Коуи из Баки можно найти рыбака Джона Коуи Кэррот , который женился на Изабелле Джаппи из Каллена в 1892 году.Возможно, это отсылка к цвету его волос?

T-имя появляется на официальной странице результатов в квадратных скобках, чтобы отличить его от второго имени, например, Джеймс (Рози) Коуи, Джеймс (Буллен) Коуи, Джесси (Гайк) Мюррей, и может быть обозначено в кавычках на изображение фактической записи.

Раннее написание может отличаться от более позднего

Вы можете найти в старших записях, что quh и wh и wh сопряжены, например белый может быть записан как Quhit , Quhytt , Quhyitt , Quhetit , Quheyt , Quhyte скоро. Macwatt может быть записан как Macquhat . Ch или ck могут быть исключены из конца фамилии, например, Tulloch отображается как Tullo во многих более ранних записях, Tunnock как Tunno . Очень часто можно найти e , добавленное к концу фамилии в более ранних записях (например, Robertsone для Robertson, Pearson для Pearson), или что w и u взаимозаменяемы (например, , GowrLay для Gourlay или Crauford для Crawford), или U , вставленные в фамилии, заканчивающиеся в на или один (например, Cameroun для Cameron, Robertsoun или Robertsoune для Robertson) .Такие имена, как Моррисон, могут быть представлены как Морисон , а также Кер для Керра. Фамилия, оканчивающаяся на и , может быть заменена на и , как у Мюррея и Мюрри . Буква i может быть заменена на y , как в Kidd и Kydd .

Дополнительная литература по фамилиям

Для получения дополнительной информации о происхождении шотландских фамилий вам помогут следующие книги:

Блэк, Джордж Ф., «Фамилии Шотландии: их происхождение, значение и история» (Эдинбург: Бирлинн, 1999 г., перепечатано в 2004 г., впервые опубликовано Нью-Йоркской публичной библиотекой, 1946 г.) — рассматривается как основная работа по происхождению фамилий.

Дорвард, Дэвид, «Шотландские фамилии» (Глазго: HarperCollins, 1995) — книга карманного формата, посвященная фамилиям, используемым в настоящее время в Шотландии. Это особенно полезно для его информации о концентрации фамилий.

Паспорт против сертификатов, марок и документов

Еще пара вопросов по поводу отсутствия фамилии в индийском паспорте или несоответствия фамилии имени в справках и документах.

Я опубликовал несколько статей в одной и той же теме, но постоянно получаю сообщения по электронной почте, связанные с одной и той же проблемой. Большинство людей впадают в панику после прочтения единственного сообщения в блоге о потенциальной проблеме, с которой они могут столкнуться, когда имена не совпадают (или пустая фамилия) в паспорте. И отправьте электронное письмо или опубликуйте комментарий прямо сейчас. На этой неделе я получил пару вопросов.

Прочтите следующую запись в блоге о том, как изменить имя в паспорте, находясь в США (и о том, как усложняется жизнь), прежде чем продолжить. Это даст представление о проблемах, с которыми вы столкнетесь, находясь в США с пустой фамилией в паспорте.

Арун спрашивает

Меня зовут Арун М.В.Я узнал, что фамилия важна в США. Итак, индийский паспорт будет выдан в формате имени Arun M VXXX. Потому что полное имя Arun MXXX VXXX слишком длинное. У меня есть все записи как Арун М. В. Это имя в GRE, TOEFL должно быть таким же, как в заявлении университета.

Я видел многих людей, преподаватели университетов в США индийского происхождения имеют свои имена в формате Arun M VXXX. Если индийский паспорт этого не позволяет, то как это возможно?
Или я могу указать свое имя как Арун VXXX, исключив свое второе имя.

Панкил спрашивает

У меня проблема/замешательство. Мое имя упоминается как

Имена: Pankil DXXX
Фамилия: SXXX в паспорте.

В моих степенях это SXXX Pankil DXXX. Я уже в США и работаю над h2B. Итак, у меня есть SSN, в котором есть мое имя Фамилия. Должен ли я беспокоиться о том, что в этих документах будут разные имена? Я планирую сдать GMAT к концу 2010 года. Любая информация, которую вы можете предоставить, будет очень полезна.

Фамилия – Паспорт vs Сертификаты

В Индии мы привыкли к именам с инициалами вместо полного имени.При подаче заявления на паспорт эти чертовы турагенты все путают, не так ли? Большинство из нас не знает о потенциальных проблемах, с которыми можно столкнуться при подаче заявления на экзамен GRE, TOEFL, визу F1, SSN, водительские права и т. д.

Возможные комбинации имен

  • Сертификаты – Арун MV
  • Свидетельство о рождении – М. В. Арун
  • Табель успеваемости колледжа – MV Arun
  • Документы — Арун В (или MXXX Арун VXXX)

Вы должны помнить: несоответствие имени в паспорте и аттестате вовсе не является серьезной проблемой.Это то, что можно исправить. Не беспокойтесь об изменении имен в сертификатах и ​​документах.

Имена в паспорте

Разобравшись с одной проблемой выше, поговорим об именах в паспорте. Я могу придумать возможные варианты

Комбинация 1:
  • Имя – Арун
  • Отчество — MXXX
  • Фамилия – VXXX
Комбинация 2:
  • Имя – Арун MXXX
  • Отчество – Пусто
  • Фамилия – VXXX
Комбинация 3:
  • Имя – Арун М. В.
  • Отчество – Пусто
  • Фамилия – Пусто

Из всех 3 вышеперечисленных вариантов последний является наиболее проблематичным. Пока у вас есть Фамилия в паспорте, у вас не будет БОЛЬШИХ проблем. Если в вашем паспорте нет фамилии, остановитесь прямо здесь и сначала измените свое имя в паспорте, прежде чем приступать к любому заявлению или процессу обучения за границей.

Пусто (или пусто) Фамилия в паспорте равно ПРОБЛЕМА.

Если вы уже оформляли (или получали) загранпаспорт без фамилии, исправьте это. Поговорите с местным паспортным столом, чтобы узнать процедуру изменения имени в паспорте и сделать это.В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ. У вас могут быть дополнительные «если» и «но», например

.

Я уже забронировал даты для экзамена GRE? Что мне делать?

Ответ тот же, меняйте фамилию в паспорте, снова ругайте GRE. Если вы попытаетесь сэкономить на плате за экзамен GRE, вас ждут большие проблемы.

GRE, TOEFL и приложение для колледжа

Теперь мы решили 2 проблемы, связанные с именами (документы и паспорт). Теперь предположим, что у вас есть паспорт с фамилией, которая не совпадает с именами в ваших документах.

  • GRE, TOEFL, GMAT (или другие экзамены) — даты бронирования на основе имени в паспорте, а не документов. Используйте имя, указанное в паспорте.
  • Заявление в колледж
  • — используйте имя в соответствии с паспортом. Помните, что имя в вашем паспорте будет вашей личностью.

В дальнейшем использовать имя «как есть» из вашего паспорта. Абсолютно нормально иметь разные имена из ваших дипломов. Единственный университет будет использовать ваши сертификаты, но все остальные факультеты будут использовать ваш паспорт.Это одна из причин, по которой вы должны приложить копию первой страницы паспорта к документам заявки.

При заполнении заявления в колледж вы увидите вопрос (или аналогичный)

  • Перечислите другие имена, используемые в ваших заявочных документах.

Вам нужно будет ввести различные имена, используемые в ваших документах. Если такого вопроса нет, приложите дополнительную страницу для перечисления различных имен в разных документах. В этом документе должно быть четко указано, что документы, подаваемые вместе с заявлением, будут иметь следующие имена, которые будут отличаться от имени в паспорте.

 

В итоге это

  • Ваш паспорт ДОЛЖЕН содержать фамилию (фамилию)
  • Имя в отчете о результатах GRE (TOEFL или IELTS или GMAT) должно совпадать с именем в паспорте.
  • Имя в ведомостях, сертификаты не обязательно должны точно совпадать с паспортом
  • Название карты Aadhaar не имеет значения. Используется только в Индии.

Серия: Регистрация GRE и имена

  1. Какие имена использовать при регистрации на тест GRE (эта статья)
  2. Как зарегистрироваться в GRE с несколькими именами
  3. Как изменить имя после регистрации GRE (но перед тестом)
  4. Как изменить имя после сдачи теста GRE
  5. Проблемы с отсутствием фамилии в паспорте, GRE, транскриптах и ​​заявлениях в колледж (эта статья)
  6. Как изменить имя в паспорте в США (и почему вы должны изменить)
  7. Нет фамилии в паспорте. Поступить в университеты США?
  8. Если изменится фамилия, станут ли баллы GRE недействительными?
  9. Как заполнить DS-160 без Фамилии в паспорте
  10. Я сменил имя в Паспорте, чтобы избежать проблем

 

Книги и электронные книги — Гарвардский справочник

Прямая котировка


Книга: Один автор


Косвенное предложение

 

«Я заключил в губы озеро, облизал его хрустальными языками» (Хаслер 2018, с.39).
ИЛИ

В своей прозе Эмили Хаслер говорит о заключении озера в губы (2018, с.39).


При перефразировании часто используются номера страниц для поиска источника.

Hasler, E 2018, Искусственная среда, Издательство Ливерпульского университета, Ливерпуль.

Книга: 2 или 3 автора

Согласно Puccio, Cabra and Schwagler (2018)
ИЛИ
. .. это очевидно (Puccio, Cabra & Schwagler 2018)

Puccio, GJ, Cabra, JF & Schwagler, N 2018, Организационное творчество: практическое руководство для новаторов и предпринимателей , Sage, Thousand Oaks, CA.

Книга: более 3 авторов

Краудер и др. (2018) нашли…
ИЛИ
Математические инструменты важны (Crauder et al. 2018)

Показать только имя первого автора или органа, за которым следует и др.

Crauder, B, Evans, B, Johnson, J & Noell, A 2018, Количественная грамотность: мышление между строк, WH. Фриман, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

 

Укажите имена всех авторов в списке литературы.

Книга: Нет автора

Согласно Руководству по стилю для авторов, редакторов и типографов (2002, стр. 197)…

При отсутствии автора в качестве первого элемента ссылки используется название ( Руководство по стилю для авторов, редакторов и типографий 2002 г., стр. 197).

Руководство по стилю для авторов, редакторов и издателей 2002 г., 6-е изд., AGPS, Canberra, ACT.

Если нет автора или редактора, название используется как первый элемент ссылки.
Номер издания ставится после названия (не обязательно для первого издания).

Книга: Редактор

(изд. Smith 2018)
ИЛИ
под редакцией Smith (2018)

Smith, KL (ed.) 2018,  Социология глобализации: культуры, экономика и политика , Routledge, Boulder, CO.

При наличии нескольких редакторов используйте (eds.).

Глава или часть Книги, в которую внесли свой вклад несколько авторов     

Ван (2018, с. 137) говорится, что «особые экономические зоны первыми были созданы в Китае».
ИЛИ
«Особые экономические зоны были первыми, кто был создан в Китае» (Wang 2018, стр. 137).

Во внутритекстовой ссылке укажите автора главы.

Wang, S 2018, «От особых экономических зон к особым технологическим зонам», в C Hsieh & M Lu (ред.), «Изменение Китая: географическая оценка», Taylor & Francis, Boulder, CO, стр.137-155.

Книга: переводчик и автор

(Яблонка 2018)

Яблонка, I 2018,  История – это современная литература: манифест общественных наук , пер. Н. Брачер, издательство Корнельского университета, Итака, Нью-Йорк.

Книга: Организация как автор

(издательство Britannica Educational Publishing 2018)

Сокращения могут использоваться для длинных названий организаций, но должны быть последовательными.

Britannica Educational Publishing 2018,  Статистика и вероятность , Britannica Educational Publishing, Чикаго, Иллинойс.

Электронная книга: из базы данных библиотеки

(Боуи и др., 2018 г.)
ИЛИ
Боуи и др. (2018) С уважением…

Боуи, Д., Баттл, Ф., Брукс, М. и Мариуссен, А. 2016, Маркетинг гостиничного бизнеса , Рутледж, Лондон.

 

На электронные книги, полученные из базы данных библиотеки, ссылаются так же, как на печатные книги.

Электронная книга: с веб-сайта

(Fetter 1904)
ИЛИ
Fetter (1904) указано…

Fetter, FA 1904, Принципы экономики: с приложениями к практическим задачам , Century, просмотрено 21 января 2019 г. , .

Для электронных книг, полученных с веб-сайта, замените место публикации датой просмотра и URL-адресом.

Книга для чтения электронных книг

«Я решил открыто бороться с машиной, производителями мифов…» (McGowan 2018, прим. автора, лок. 236)

Для прямого цитирования онлайн-материалов без нумерации страниц укажите основные разделы, главы и номера абзацев.

McGowan, R 2018,  Brave , версия для чтения электронных книг, по состоянию на 18 мая 2018 года с сайта Amazon.com.

Брошюра, проспект или каталог выставки

«Наши услуги соответствуют культурным традициям и предоставляются заботливыми и опытными многоязычными работниками» (Австралийские многокультурные общественные службы, 2018 г. , раздел «Пакеты услуг по уходу на дому и частный уход»).

Примечание . Если номер страницы недоступен, укажите местоположение цитаты, используя заголовок раздела.

 

Эти работы, созданные совместно с сотрудниками больницы, предлагают личные взгляды и взгляды на жизнь и смерть (Bell 2017).

Брошюра или проспект

Австралийские многонациональные общественные службы, 2018 г., Мультикультурный уход на дому и другие службы поддержки , брошюра, Австралийские многокультурные общественные службы, Мейдстон, Виктория.

 

Каталог выставки

Bell, C 2017, We die as we live , каталог выставки, 1 ноября — 30 ноября, фойе частной больницы Святого Винсента, Восточный Мельбурн.

Примечание : включение формата «брошюра», «брошюра» или «каталог выставки», следующее непосредственно после названия.

Несколько произведений одного автора

 Восприятие события оказывает большее влияние, чем само событие, поэтому ключевое значение имеет точное восприятие (Fujishin 2016, 2018).

ИЛИ

Fujishin (2016, 2018) говорит нам, что жесты имеют решающее значение для создания подлинных межличностных связей.

Fujishin, R 2016, Естественные мосты: руководство по межличностному общению , Рутледж, Аббингдон, Англия.

Fujishin, R 2018, The Natural Speaker , 9-е изд., Рутледж, Нью-Йорк.

Примечание : Упорядочить несколько работ одних и тех же авторов по году публикации, начиная с самой ранней.

Несколько произведений одного автора, одного года

 На иллюстрациях в Branford & Coutts (2015a, 2015b) показано, как штриховые рисунки дополняют текстовое сообщение. ..

Брэнфорд, А. и Куттс, Л. 2015a, Драгоценное кольцо , Walker Books Australia, Newtown, NSW.

Branford, A & Coutts, L 2015b,  Семя желаний , Walker Books Australia, Newtown, NSW.

Вторичные источники: когда вы ссылаетесь на идеи или слова автора, на которого ссылаются в книге, на которую вы ссылаетесь  

«…новые формы надзора и этического контроля были интегрированы в растущую бюрократию большой бионауки» (Старк, цитируется в Hurlbut 2017, p.3).

Укажите имена обоих авторов.

Hurlbut, JB 2017, Эксперименты в демократии: исследования человеческого эмбриона и политика биоэтики , Columbia University Press, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.

Укажите ссылку на книгу, которую вы действительно читали.

Классические произведения

‘Останься во мне, и я останусь в тебе. Никакая ветвь не может приносить плода сама по себе» (Иоанна 15:4, Новая международная версия).

Если вы цитируете стих или отрывок, вам не нужно указывать ссылку.

Если вы ссылаетесь на конкретное издание по серьезной причине, сделайте ссылку так же, как и на печатную книгу.

Уильям Шекспир, Ромео и Джульетта , действие 3, сцена 2, строка 74 иллюстрирует участие семьи …

Вам не нужно предоставлять запись в Справочном списке.

Как вводить имена в Семейном древе • FamilySearch

У каждого человека в Семейном древе должно быть имя или фамилия. Следующие рекомендации помогут вам правильно ввести имя человека и облегчить другим людям поиск этого человека в Семейном древе.

Выберите правильный язык

Когда вы добавляете или редактируете имя в Семейном древе, вы можете изменить настройку языка. Настройка языка позволяет вводить имя в правильном порядке с правильными наборами символов.

Введите правильную версию имени в разделе основных показателей

В разделе Vitals введите имя человека при рождении или полное официальное имя.

  • Заглавные буквы — Используйте обычные заглавные буквы.
  • Девичья и замужняя фамилия — Если женщина сменила фамилию после замужества, использовать ее девичью фамилию.
  • Изменение официального имени — Если лицо изменило свое имя на законных основаниях (кроме смены фамилии после вступления в брак), введите более новое официальное имя.
  • Наиболее часто используемое имя — Если человек не использовал свое официальное имя в жизни, вы можете ввести часто используемое имя в разделе основных сведений и официальное имя в разделе Прочая информация.

Вставьте каждую часть имени в правильное поле

  • Титул — Используйте Титул для таких слов, как «Граф» или «Мистер». Если у человека нет титула, оставьте это поле пустым.
  • Имена — Введите имя и отчество человека.Поместите псевдонимы в раздел «Другая информация».
  • Фамилии — Введите фамилию или фамилию человека. Если женщина сменила фамилию после замужества, укажите ее девичью фамилию. Если у человека нет фамилии, например, у коренных американцев, оставьте поле «Фамилия» пустым.
  • Суффикс— Введите такие слова, как «Jr.» или «старший», или, возможно, римская цифра, как в «Джон Смит III». Если у человека отсутствует суффикс, оставьте это поле пустым.

Поместите псевдонимы и другие варианты в раздел «Другая информация»

Добавить другие имена человека в разделе «Другая информация».Вот примеры:

  • Псевдонимы
  • Имена, использовавшиеся до или после переезда в новую страну
  • Имена, использовавшиеся для того, чтобы избежать идентификации
  • Изменения имени в результате усыновления, развода или других юридических действий, если они не были последним официальным именем используемое лицо
  • Варианты имени, вызванные обычаями именования, например, французские имена «dit»
  • Женские имена
  • Варианты написания

Избегайте недопустимых слов и символов

Если в одном или нескольких полях имени используется недопустимый символ, информация не может быть сохранена. & * _ + = | ~ ? < > [ ] { } ( ) ; : 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9.

  • Избегайте лишних пробелов.
  • Дефисы и апострофы разрешены, если они являются частью фактического имени.
  • Избегайте имен, содержащих только инициалы.
  • Избегайте слов, которые обычно не являются именами, таких как «безымянный», «безымянный», «господин», «жена», «близнец» или «сын».
  • Номера поколений, такие как Steven Smith III, допустимы в поле суффикса.
  • Связанные статьи

    Как изменить важную информацию в Семейном древе?
    Как добавить псевдонимы в Семейное древо?
    Как ввести имя на другом языке в Семейное древо?
    Почему у имени человека в Семейном древе есть вопросительный знак?
    Как ввести скандинавские имена в Семейное древо?

    У этих несчастных людей есть имена, которые ломают компьютеры

    «В конце концов им пришлось отправить бумажный запрос из моего банковского отделения в корпоративный ИТ-отдел, чтобы кто-то в основном отредактировал базу данных вручную, — говорит он, — прежде чем я смог использовать какой-либо из их приложения.

    Маккензи отмечает, что по мере того, как компьютерные системы стали глобальными, среди программистов велись серьезные дискуссии по поводу улучшения поддержки имен в крайнем регистре и имен, написанных на иностранных языках или с необычными символами. Действительно, он объясняет, что Консорциум World Wide Web, орган по стандартизации Интернета, специально посвятил некоторое обсуждение этому вопросу.

    «Я думаю, что ситуация улучшается, отчасти в результате повышения осведомленности в сообществе», — комментирует он.

    Однако такие люди, как Нуль, скорее всего, еще долго будут сталкиваться с головной болью. Кто-то может возразить, что те, у кого неприятные имена, могут подумать об их изменении, чтобы сэкономить время и нервы.

    Но Null среди них не будет. Во-первых, она уже сменила имя – когда вышла замуж.

    «Очень обидно, когда это всплывает, — признается она, но добавляет: — Я просто смирилась с этим. Я уже привык».

    Обновление от 1 апреля 2016 г. : после публикации некоторые читатели выразили скептицизм в отношении некоторых утверждений людей, опрошенных для этой статьи.Мы хотели бы уточнить, что Дженнифер Налл не сталкивалась с проблемами при вводе своего имени на веб-сайтах авиакомпаний в течение нескольких лет, хотя в прошлом это повторялась.

    Тем не менее, различные веб-сайты по-прежнему страдают от этой ошибки — заявления, которые мы проверили с другими людьми с той же фамилией, включая Кристофера Налла, который написал статью для Wired о своем опыте. Он говорит, что с тех пор с ним связывались многие люди, называющие его имя – и разочарованные.Мы также поговорили с Маркусом Куном, специалистом по информатике из Кембриджского университета, который ознакомился с некоторыми онлайн-отчетами и согласен с тем, что проблемы вполне вероятны. Мы хотели бы поблагодарить наших читателей за их мысли об этой статье, и мы хотели бы призвать вас продолжить разговор через учетные записи социальных сетей ниже.

    Крис Баранюк пишет в Твиттере на @machinestarts. Оливия Ховитт — фоторедактор BBC Future. Она @oliviahowitt в Твиттере.

    Присоединяйтесь 500 000+ будущих поклонников, поимствуя нам на Facebook , или следуйте нами на Twitter , Google+ , LinkedIn и и Инстаграм .

    Если вам понравилась эта история,  подпишитесь на еженедельную рассылку новостей bbc.com под названием « Если вы прочитаете только 6 статей на этой неделе «.Подборка историй из BBC Future, Earth, Culture, Capital, Travel и Autos, доставляемая на ваш почтовый ящик каждую пятницу.

    Узнайте, как отформатировать имя автора в MLA

    Главная / Руководства / Руководства по цитированию / Формат MLA / Как цитировать нескольких авторов и типы авторов в MLA

    Поделиться в Google Classroom

    Опубликовано 14 апреля 2016 г. Обновлено 20 сентября 2021 г.

    В этом руководстве вы узнаете, как форматировать имена авторов при создании записи на странице цитируемых работ в соответствии с рекомендациями 9-го издания Справочника MLA (Ассоциация современного языка не имеет отношения к этому руководству). .

    Ниже приведены реальные примеры, которые помогут вам легко понять, что делать с различными авторскими ситуациями, с которыми вы столкнетесь при цитировании источников.

    Вы ищете авторское форматирование по отношению к цитатам в тексте? Ознакомьтесь с текстовым руководством по цитированию EasyBib MLA.


    Кто такой автор?

    При создании цитирования «автор» — это лицо, которому приписывают создание источника, который вы используете. Обычно это лицо (лица) или организация, написавшие источник.Иногда элемент «автор» также может быть редактором произведения, переводчиком или исполнителем ( MLA Handbook 107).

    Вот общие рекомендации по форматированию имени автора:

    • Имя автора всегда указывается первым в списке цитируемых работ, за исключением случаев, когда автор не указан.
    • Записи на странице цитирования ваших работ должны быть перечислены в алфавитном порядке по фамилии автора.
    • Имя первого (или единственного) автора указывается как Фамилия, Имя.

    Примеры:

    Кристалл, Дэвид. История английского языка в 100 словах . Издательство Св. Мартина, 2013.

    .

    Хантер, Дэвид Дж. и др. «Covid-19 и жесткая верхняя губа — реакция на пандемию в Соединенном Королевстве: NEJM». Медицинский журнал Новой Англии , 17 марта 2020 г., www.nejm.org/doi/full/10.1056/NEJMp2005755.

    На странице «Процитированные работы: Краткое руководство» официального Центра стиля ассоциации современного языка каждый элемент цитируемой работы называется «основным элементом».Эти элементы (например, автор, название, издатель и т. д.) являются наиболее распространенными фактами, перечисляемыми для большинства источников. Они собраны в установленном порядке, начиная с автора.


    Как форматировать имена авторов в MLA 9

    Важно, чтобы вы правильно указали фамилию автора (авторов), на чью работу вы ссылаетесь. Чтобы правильно указать автора, всегда начинайте цитату с фамилии автора, запятой и оставшейся части имени, как оно указано в источнике. Поставьте точку после имени автора.Ниже приведены примеры для цитирования одного или нескольких авторов.


    Как процитировать одного автора:

    Укажите фамилию автора, добавьте запятую, затем добавьте имя или инициалы автора ( Справочник 111). Используйте имя автора, как оно указано в источнике.

    Паттерсон, Джеймс.

    Роулинг, Дж.К.

    Кинг, Лори Р.


    Как указать двух авторов:

    Разместите авторов в том порядке, в котором они указаны в источнике ( Справочник 111).Обратите внимание, что фамилия ведущего автора указывается первой; все дополнительные авторы перечислены по их имени, среднему инициалу, если применимо, а затем по фамилии:

    Шилдс, Дэвид и Калеб Пауэлл.


    Как процитировать трех или более авторов:

    Укажите фамилию и имя первого автора, а затем отчество, если применимо. Поставьте запятую и добавьте «et al.» вместо имен дополнительных авторов ( Справочник 112):

    Бек, Изабель Л., и другие.


    Как цитировать работы лиц, не являющихся авторами:

    В тех случаях, когда лицом, ответственным за создание произведения, является кто-то другой, а не автор, например редактор, продюсер, исполнитель или художник, всегда указывайте роль человека после имени ( Справочник 147):

    Кансакер, Тедж Ратна и Марк Турин, редакторы.

    При упоминании развлекательных произведений, таких как кино или телевидение, указывайте имя и роль человека, на котором вы сосредоточились ( Справочник 147):

    Бирн, Роуз, перформер.

    *Примечание. Если вы пишете о фильме или телешоу, в котором не рассматривается роль отдельного человека, не указывайте имя автора и начинайте цитирование с названия. Авторы могут быть перечислены отдельно после названия, если это необходимо.


    Как цитировать переведенные произведения:

    Если вы сосредоточены на переведенном тексте, а не на оригинале, используйте переводчика в качестве автора ( Справочник 147). Укажите имя оригинального создателя после названия, перед которым ставится слово «Автор»:

    .

    Рохас, Карлос, переводчик. Четыре книги. Ян Лианке.


    Как цитировать с использованием псевдонимов в MLA 9:

    Если автор опубликовал работу под другим, менее известным именем, вы можете указать автора в своем цитировании несколькими способами (Справочник 115-117). Вы можете указать автора только под его более известным именем; в квадратных скобках можно указать более известное имя автора; или вы можете использовать более известное имя автора в поле автора, за которым следует примечание «, опубликованное » и его псевдоним в квадратных скобках.

    Кинг, Стивен.

    [Кинг, Стивен].

    Кинг, Стивен [ опубликовано как Ричард Бахман].

    В качестве альтернативы вы можете использовать менее известное имя автора в поле автора (будь то его имя или псевдоним) и включить более известное имя автора в квадратные скобки перед точкой.

    Клеменс, Сэмюэл [Марк Твен].

    Бахман, Ричард [Стивен Кинг].


    Связанные руководства:


    Обзор


    Примечания к названиям и суффиксам

    Некоторые авторы также будут иметь дополнительную информацию, связанную с их именами.Это может быть титул (например, сэр, святой, президент и т. д.), степень (например, MLIS, доктор философии и т. д.) или суффикс (например, младший, III и т. д.).

    Согласно официальному справочнику , исключают звания и степени из списка цитируемых работ (49).

    Полное имя (в источнике) Название в списке цитируемых работ
    Дама Наоми Джеймс Джеймс, Наоми
    Сестра Джоан Д. Читтистер Читтистер, Джоан Д.
    Бенджамин Харди, доктор философии Харди, Бенджамин

    Включите суффиксы. Добавьте запятую после полного имени автора, затем добавьте суффикс. Запятая перед суффиксом не нужна, если он числовой.

    • Кинг, Мартин Лютер-младший
    • Итон, Максвелл III

    Процитировано работ:

    Справочник MLA . 9-е изд., Американская ассоциация современных языков, 2021 г.

    «Процитированные работы: Краткое руководство». Центр стиля MLA , Ассоциация современного языка, 2020,
    style.mla.org/works-cited-a-quick-guide/. По состоянию на 26 марта 2020 г.

    «Как цитировать источник без автора?» Центр стиля MLA , Ассоциация современного языка, 2017 г., style.mla.org/source-with-no-author/. По состоянию на 26 марта 2020 г.


    Опубликовано 14 апреля 2016 г. Обновлено 18 мая 2021 г.

    Написано и отредактировано Мишель Киршенбаум и Элиз Барбо. Мишель Киршенбаум — специалист по медиа в школьной библиотеке и штатный библиотекарь EasyBib.ком. Элиза Барбо — специалист по цитированию в Chegg. Она работала в сфере цифрового маркетинга, библиотек и издательского дела.

    Как процитировать книгу с несколькими авторами в формате MLA?

    Чтобы процитировать книгу в стиле MLA, вам необходимо иметь основную информацию, включая авторов, год публикации, название книги и издателя. Шаблоны для цитирования в тексте и записи списка цитируемых работ для книги, написанной несколькими авторами, вместе с примерами приведены ниже:

    Шаблон цитирования в тексте и пример:

    Для цитирования в прозе используйте имя и фамилию первого автора, а затем «и другие» или «и коллеги».В последующих цитатах используйте только фамилию первого автора, за которой следует «и другие» или «и коллеги». В цитатах в скобках всегда используйте только фамилию первого автора, за которой следует «и др.».

    Цитирование в прозе:

    Первое упоминание: Людивин Аллеге и её коллеги. . . или Ludivine Allegue и другие. . .

    Последующие события: Allegue и коллеги . . . или Allegue и другие. . .

    В скобках:

    . . . (Аллеге и др.)

    Шаблон записи списка цитируемых работ и пример:

    Название книги выделено курсивом и заглавным шрифтом.

    Шаблон:

    Фамилия, Ф. М. Название книги . Издательство, дата публикации.

    Пример:

    Аллеге, Людивин и др., Практика как исследование производительности и экрана . Пэлгрейв Макмиллан, 2009.

    Используйте только имя первого автора в порядке фамилия-имя в статье, за которым следует «et al.

    Как процитировать книгу с несколькими редакторами (или авторами) и без номера страницы в стиле цитирования MLA?

    Чтобы процитировать книгу с несколькими редакторами (или авторами) в стиле MLA, вам необходимо иметь основную информацию, включая авторов или редакторов, год публикации, название книги и издателя. Шаблоны для цитирования в тексте и записи списка цитируемых работ книги с несколькими редакторами (или авторами) вместе с примерами приведены ниже:

    Шаблон цитирования в тексте и пример:

    Для цитирования в прозе используйте имя и фамилию первого редактора или автора, а затем «и другие» или «и коллеги».В последующих цитатах используйте только фамилию первого редактора или автора, а затем «и другие» или «и коллеги». В цитатах в скобках всегда используйте только фамилию первого редактора или автора, за которой следует «и др.».

    Цитирование в прозе:

    Первое упоминание: Аннет Арландер и коллеги. . . или Аннет Арландер и другие. . .

    Последующие события: Арландер и его коллеги. . . или Арландер и другие. . .

    В скобках:

    .. . (Арландер и др.)

    Шаблон записи списка цитируемых работ и пример:

    Название книги выделено курсивом и заглавным шрифтом.

    Шаблон:

    Фамилия, Ф.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.

    Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
    <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>