МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Японская система воспитания детей до 5 лет: 5 опасностей японской системы воспитания

Особенности воспитания детей в Японии

Мы уже рассказывали, чему стоит поучиться у японцев. Однако искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства — это далеко не все особенности национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

Не менее интересен подход жителей Страны восходящего солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов. Это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

Мать и дитя — едины

Пот, боль, слёзы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Её маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золочёнными буквами — именем матери и датой рождения ребёнка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и её чада.

Матерей в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье — обязанность женщины. Конечно, к XXI веку нравы сильно изменились. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребёнку не исполнится три года. Негоже оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины — быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя — практически единое целое. Куда бы ни направлялась японка, чем бы ни занималась, малютка всегда рядом — у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в стране задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески совершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с кармашками для детей.

Амаэ — тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создаёт незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить или обидеть свою мать.

Ребёнок — бог

Copyright Shutterstock

До пяти лет, согласно принципам икудзи, ребёнок — это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей — это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А всё потому, что в её основе лежат личный пример и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и в Америке. Учёный Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребёнком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребёнку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала всё заново. Американки шли другим путём. Прежде чем начать строить, они подробно объясняли малышу алгоритм действий и только потом, вместе с ним (!), строили.

Основываясь на замеченной разнице в педагогических методиках, Азума определил «вразумляющий» тип родительствования. Японцы вразумляют своих детей не словами, а собственными поступками.

При этом ребёнка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам — своим, окружающих людей и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжёгся, амаэ просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок чада.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберёт игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить её. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до пяти лет детям в Японии формально можно всё. Тем самым, в их сознании формируется образ «я хороший», что позже превращается в «я воспитанный и любящий своих родителей».

Ребёнок — раб

Copyright Shutterstock

В пятилетнем возрасте ребёнок сталкивается с «суровой действительностью»: он попадает под жёсткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японский народ склонен к понятию общинности. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильно развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад). Общественные интересы — превыше всего. Человек — винтик в сложном механизме. Если ты не нашёл своё место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому подросших детей учат быть частью группы: «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчуждённости, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими мотивами.

Воспитатель (а они, кстати, постоянно меняются) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов есть, к примеру, делегирование полномочий по надзору за поведением. Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами. Излюбленные занятия японских малышей — командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать общепринятые нормы, амаэ сильно расстроится. Это позор не на своём, а на её имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребёнок учится быть частью микрогрупп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребёнок — равный

К 15 годам ребёнок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи — необычная и даже парадоксальная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных, законопослушных граждан своей страны.

Считаете ли вы такой подход приемлемым для отечественной действительности? Возможно, пробовали какие-то принципы икудзи в воспитании собственных детей? Расскажите о вашем опыте.

Фото: Shutterstock

Читайте также 🧐

Японское воспитание — Психологос

Японская семья

Традиционная японская семья — это мать, отец и двое детей. Раньше семейные роли были четко дифференцированы: муж — добытчик, жена — хранительница очага. Мужчина считался главой семьи, и все домашние должны были беспрекословно ему подчиняться. Но времена меняются. В последнее время сказывается влияние западной культуры, и японские женщины все больше пытаются совмещать работу и семейные обязанности. Однако до равноправия с мужчинами им еще далеко. Их основным занятием по-прежнему остается дом и воспитание детей, а жизнь мужчины поглощена фирмой, в которой он работает.

Такое разделение ролей находит отражение даже в этимологии. Широкоупотребительным словом по отношению к жене является существительное канай, которое буквально переводится «внутри дома». А к мужчине принято обращаться сюдзин — «главный человек», «хозяин». Субординация прослеживается и в отношениях к детям. В японском языке нет слов «брат» и «сестра». Вместо них говорят ани («старший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознание ребенка. Старшего сына заметно выделяют среди остальных детей, он считается «наследником престола», хотя престол — это всего-навсего родительский дом. У старшего ребенка больше прав, но соответственно и больше обязанностей.

Раньше браки в Японии заключались по сговору: мужа и жену выбирали родители, принимая во внимание социальное и имущественное положение. Сейчас японцы все чаще женятся по взаимной симпатии. Но родительский долг явно превалирует над эмоциональными связями. В Японии тоже бывают разводы, но их процент значительно ниже. Сказывается ориентация японцев на групповое сознание, при котором интересы группы (в данном случае семьи) ставятся выше индивидуальных.

Японское общество — это общество групп. «Найди группу, к которой бы ты принадлежал, — проповедует японская мораль. — Будь верен ей и полагайся на нее. В одиночку ты не найдешь своего места в жизни, затеряешься в ее хитросплетениях». Вот почему одиночество переживается японцами очень тяжело, и отлучение от дома воспринимается как настоящая катастрофа.

Жизнь японского общества строго нормирована и подчинена бесчисленному количеству правил: начиная от стандартов поведения в семье, в школе и на работе, заканчивая множеством правил этикета, которые позволяют не нарушать пространство другого человека при общении. Строгое соблюдение инструкций очень важно для любого японца, а их несоблюдение грозит непониманием со стороны окружающих и проблемами на работе или в учебе.

Воспитание малышей

Первое, что привлекает внимание в японском воспитании, это вседозволенность для малышей, а конкретно — до 5 лет.

Зарисовка: японская мама приходит в парикмахерскую с маленьким сынишкой. Сначала карапуз терпеливо ждет, пока она закончит все процедуры, а потом, не выдержав скучного ожидания, начинает открывать баночки с кремами и рисовать на зеркале замысловатые узоры. Все смотрят на него с улыбкой, и никто не делает замечания: маленькому ребенку можно все.

Воспитанием ребенка занимается мама. Отец тоже может принять участие, но это бывает редко. Амаэ — так называют матерей в Японии. Этому слову трудно подобрать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, которое воспринимается детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-то», «быть избалованным», «искать покровительства». Он передает суть отношений матери и ребенка. При рождении малыша акушерка отрезает кусок пуповины, его высушивают и кладут в традиционную деревянную коробочку размером чуть больше спичечного коробка. На ней позолоченными буквами выбито имя матери и дата рождения ребенка. Это символ связи мамы и младенца.

В Японии редко увидишь плачущего кроху. Мать старается сделать так, чтобы у него не было для этого повода. Первый год ребенок как бы остается частью тела матери, которая целыми днями носит его привязанным за спиной, ночью кладет спать рядом с собой и дает грудь в любой момент, когда он захочет. Японская промышленность даже выпускает специальные куртки со вставкой на молнии, которые позволяют носить спереди ребенка. Когда малыш подрастет, вставка отстегивается, и куртка превращается в обычную одежду.

Ребенку ничего не запрещают, от взрослых он слышит только предостережения: «опасно», «грязно», «плохо». Но если он все-таки ушибся или обжегся, мать считает виноватой себя и просит у него прощения за то, что не уберегла.

Когда дети начинают ходить, их тоже практически не оставляют без присмотра. Мамы продолжают следовать за своими карапузами буквально по пятам. Нередко они организуют детские игры, в которых сами становятся активными участницами.

Папы появляются на прогулке только в выходные, когда вся семья выезжает в парк или на природу. А в плохую погоду местом проведения семейного досуга становятся крупные торговые центры, где есть игровые комнаты.

Раннее развитие

Японцы были одними из первых, кто начал говорить о необходимости раннего развития. Полвека назад в стране вышла книга «После трех уже поздно», которая совершила переворот в японской педагогике. Ее автор, Масару Ибука — директор организации «Обучение талантов» и создатель всемирно известной фирмы Sony. В книге говорится о том, что в первые три года жизни закладываются основы личности ребенка. Маленькие дети обучаются всему намного быстрее, и задача родителей — создать условия, в которых ребенок сможет полностью реализовать свои способности. В воспитании необходимо следовать следующим принципам: стимулировать познание через возбуждение интереса малыша, воспитывать характер, способствовать развитию творчества и различных навыков. При этом ставится задача не вырастить гения, а дать ребенку такое образование, чтобы «он имел глубокий ум и здоровое тело, сделать его смышленым и добрым». Сейчас такая точка зрения кажется очевидной, но в середине 1950-х она звучала революционно.

Идем в детский сад

Обычно японская мама сидит дома, пока малышу не исполнится три года, после чего его отдают в детский сад. В Японии есть и ясли, но воспитание в них маленького ребенка не приветствуется. По всеобщему убеждению, за детьми должна ухаживать мать. Если женщина отдает ребенка в ясли, а сама идет работать, то ее поведение часто рассматривается как эгоистическое. О таких женщинах говорят, что они недостаточно преданы семье и ставят на первое место свои личные интересы. А в японской морали общественное всегда превалирует над личным.

Группы в японских детских садах маленькие: 6 — 8 человек. И каждые полгода их состав переформировывается. Делается это для того, чтобы предоставить малышам более широкие возможности для социализации. Если у ребенка не сложились отношения в одной группе, то вполне возможно, он приобретет друзей в другой. Воспитатели также постоянно меняются. Это делается для того, чтобы дети не привыкали к ним слишком сильно. Такие привязанности, считают японцы, рождают зависимость детей от своих наставников. Бывают ситуации, когда какой-то воспитатель невзлюбил ребенка, а с другим педагогом сложатся хорошие отношения.

Подробнее См.→

​Японская школа

Период «вседозволенности» у малыша продолжается всего до 5 лет. До этого возраста японцы обращаются с ребенком, «как с королем», с 5 до 15 лет — «как с рабом», а после 15 — «как с равным». Считается, что пятнадцатилетний подросток — это уже взрослый человек, который четко знает свои обязанности и безукоризненно подчиняется правилам.

В Японии не сравнивают детей между собой. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не скажет родителям, что их ребенок плохо рисует или лучше всех бегает. Выделять кого-то не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях — побеждает дружба или, в крайнем случае, одна из команд. «Не выделяйся» — один из принципов японской жизни.

Основная задача японской педагогики — воспитать человека, который умеет слаженно работать в коллективе. Оборотная сторона этого — «идзимэ» (понятие, близкое нашей армейской «дедовщине»). Если кто-то из школьников высказывает мнение, отличное от мнения большинства, он становится объектом насмешек или даже ненависти. Нестандартного ученика травят, часто избивают.

На начальную школу Японии возлагается важная функция: помочь ребенку, еще недавно эгоистично живущему «как король», научиться соблюдать все правила и жить ради группы. Вот почему большая часть времени начального образования посвящена не столько овладению науками, сколько посвящению в этикет. Малышей учат, как надо себя вести в тех или иных ситуациях, что можно и нужно говорить и делать, а что нельзя.

Все классы делят на группы, внутри которых есть и лидеры, и аутсайдеры. При этом лидер опекает своих товарищей и обязан отвечать за них и помогать им. В свою очередь, остальные члены группы всячески прислуживают лидеру. К каждому первоклашке приставляют куратора – ученика шестого класса, тем самым воспитывая в младших уважение к старшим, а в старших ответственность перед младшими. Так дети приучаются к иерархичности – еще одной черте страны с кожным менталитетом.

Каждый год ученики всех классов с параллели перетасовываются между собой. Обычно каждый ученик пишет на листочках три имени тех, с кем бы он хотел оказаться в одном классе, и три имени тех, с кем бы не хотел. Но администрация не обещает, что сможет выполнить все требования. В итоге каждый год ученик как бы попадает в новый коллектив, где есть и старые знакомые, и новые. Так японцы воспитывают чувство единства среди малышей: ребята учатся уживаться с каждым.

Японская школа – самая унифицированная во всем мире. Здесь нельзя оставаться на второй год или заканчивать обучение экстернатом. Раз положено учиться шесть лет в начальной школе – ученик должен учиться ровно столько же. Знания и способности играют меньшую роль, нежели возраст.

Подробнее См.→

Гендерное воспитание

В Японии мальчики и девочки воспитываются по-разному, ведь им предстоит выполнять различные социальные роли. Одна из японских поговорок гласит: мужчина не должен заходить на кухню. В сыне видят будущую опору семьи. В один из национальных праздников — День мальчиков — в воздух поднимают изображения разноцветных карпов.

Это рыба, которая может долго плыть против течения. Они символизируют путь будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности. Девочек же учат выполнять домашнюю работу: готовить, шить, стирать. Различия в воспитании сказываются и в школе. После уроков мальчики обязательно посещают различные кружки, в которых продолжают образование, а девочки могут спокойно посидеть в кафе и поболтать о нарядах.

5 секретов воспитания, которые делают японских детей мечтой любого родителя / AdMe

Японские дети вызывают восхищение — они, как правило, хорошо воспитаны, приветливы, доброжелательны и редко теряют контроль над своими чувствами. Вы вряд ли увидите в Японии малыша, истерящего в магазине из-за игрушки (хотя, разумеется, из всего бывают исключения).

Мы в AdMe.ru подумали, что и нам стоит кое-что перенять у японцев, и собрали основные принципы их воспитания.

В Японии мама и ребенок очень близки. Эта близость выражается и в быту: мать и малыш спят вместе, она довольно долго носит ребенка на себе — в старину в чем-то наподобие слинга (онбухимо), а сегодня — в современных его аналогах. И о совместном сне, и о ношении на себе ребенка можно встретить много упоминаний в японской художественной литературе.

Связь «мама — ребенок» выражается и на эмоциональном уровне: мама принимает все, что он делает, с любовью, терпением и заботой: ребенок для нее идеален.

Востоковед Г. Востоков еще в начале прошлого века писал в книге «Япония и ее обитатели»: «Никакой ворчливости, никаких строгостей; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония — детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов».

Принцип «икудзи» (тот самый, когда ребенок «сначала — бог, а потом — слуга») гласит, что до 5 лет малышу можно все. Это не вседозволенность и не баловство, как думают многие иностранцы. Это создание у ребенка образа «я хороший и любимый».

Гравюры японских художников конца XVII — начала XIX вв. Справа: мама и ребенок, привязанный у нее за спиной, любуются золотыми рыбками.

Такое отношение способствует формированию «амаэ». Аналогов этому слову нет в других языках, и его можно перевести как «зависимость от любви ближних», проще говоря, привязанность. «Амаэ» — основа отношений между детьми и родителями, и это значит, что дети могут полностью полагаться на родителей и их любовь, а старики — получить то же самое от взрослых детей. И мамы, окружая детей любовью и с ласковым снисхождением принимая их промахи, формируют это самое «амаэ» — сердечную связь.

Большое и серьезное исследование японских и американских ученых подтверждает прямую связь между одобрительным стилем воспитания и поведением детей. Исследователи говорят, что позитивное родительское отношение не только уменьшает количество капризов и драк, но и снижает частоту появления синдрома дефицита внимания и остроту расстройств аутистического спектра. А вот строгое и суровое, напротив, увеличивает риск отклонений и проблем.

Наверное, все слышали о системе воспитания «икудзи» (ребенок до 5 лет — бог, с 5 до 15 — слуга, с 15 — равный), но многие понимают ее очень поверхностно: вроде как до 5 все можно, а потом ничего нельзя, и это странно.

На самом деле философия «икудзи» направлена на то, чтобы воспитать члена коллективного общества, где интересы человека уходят на второй план. Это своего рода стресс, и японские родители стремятся вырастить в таких условиях гармоничную личность, которая найдет свое место в системе и при этом не будет принижать свою ценность.

На первом этапе («бог») они окружают дитя безусловной любовью и поддержкой. На втором этапе («слуга») эта любовь никуда не уходит, просто ребенок активно учится жить по правилам общества и стремится занять в нем свое место. При этом большое влияние на ребенка оказывает сильная привязанность к маме, которая сформировалась в первые годы, — он будет стараться вести себя правильно, чтобы ни за что не огорчить ее.

Что интересно, в японских образовательных учреждениях важная роль отводится не только образованию, но и воспитанию, и в них отсутствует конкуренция: никто не лучше и не хуже окружающих.

Все равны. Японская принцесса Айко (вторая справа) выступает вместе со школьными товарищами на атлетическом фестивале в Токио.

«В Японии стараются не сравнивать детей друг с другом. Воспитатель никогда не будет отмечать лучших и ругать худших, не жалуется родителям, что их ребенок плохо рисует или медленнее других бегает. Выделять кого-либо из группы в Японии не принято. Конкуренция отсутствует даже в спортивных мероприятиях — «побеждает дружба» или в крайнем случае одна из команд», — говорится в книге «Воспитание по-японски» (авторы — специалисты по культуре и истории Японии, которые жили и работали в этой стране).

На третьем этапе («равный») ребенок считается сформировавшимся членом общества. Воспитывать его уже поздно, и родителям остается только пожинать плоды своих усилий.

Воспитанием детей, как правило, занимается мама. Она проводит с детьми много времени — японцы считают, что раньше 3 лет ребенка отдавать в сад не стоит. И в основном не принято «скидывать» малышей на бабушек или пользоваться услугами нянь.

Но при этом большое значение придается «расширенной» семье: дети активно общаются с бабушками-дедушками и прочими родственниками. Отношения между поколениями полны чуткости и внимания, и к мнению стариков здесь принято прислушиваться. Семья — это ближний круг, в котором царит «амаэ» и где всегда поддержат и позаботятся.

Девочки в традиционных кимоно на празднике детей Сити-го-сан.

Икэно Осаму, автор книги «Япония. Как ее понять», пишет об интересном эксперименте. Мам-японок и европеек попросили собрать вместе с детьми пирамидку. Японские мамы вначале сами собирали пирамидку, а потом просили детей повторить. Если у малышей что-то не получалось, они начинали все сначала.

Мамы из Европы чаще выбирали другую тактику: они подробно объясняли, как следует делать и в каком порядке блоки должны следовать друг за другом. А потом предлагали ребенку попробовать. Получается, что мамы из Японии призывали «делай как я», а западные заставляли все делать самостоятельно, давая теорию, но не показывая на личном примере.

Поэтому японский способ обучения и воспитания еще называют «вразумляющим». Мамы редко требуют от детей чего-то напрямую, настаивая на непременном исполнении, как в Европе или России. Они действуют исподволь, показывая на примере и подводя ребенка к желаемому поведению.

Чтобы научить ребенка жить в коллективном обществе, нужно прежде всего показать ему, что значит видеть и уважать чувства и интересы окружающих.

Поэтому японки, в свою очередь, уважают чувствительность детей. Они не давят, не стыдят их чрезмерно, а скорее взывают к эмоциям малышей или даже неодушевленных предметов. Если, например, ребенок ломает машинку, японская мама скажет: «Машинке больно, она сейчас заплачет». Европейская же, скорее всего, сделает такое замечание: «Перестань, так делать нехорошо». Да еще добавит, сколько ей пришлось работать, чтобы купить игрушку.

Сами японцы не утверждают, что их методы единственно правильные. Да и западные ценности в последнее время оказывают большое влияние на их традиции. Но во главе японского подхода — спокойное, терпеливое и полное любви отношение к детям. И этому точно стоит поучиться.

Воспитание детей в Японии. Детские сады в Японии

В последнее время в США, Европе и России весьма распространён интерес к восточной (в частности, японской) культуре, причём, в первую очередь, к восточному быту и особенностям взаимоотношений. Многие российские мамы стали обращать внимание на японские воспитательные методики и применять их в своих семьях. Японская система воспитания, безусловно имеющая, как достоинства, так и некоторые недостатки, довольно своеобразна и не всегда её принципы понятны людям с иной ментальностью.

Семейное воспитание

В Японии не принято отдавать детей в детские сады слишком рано, поэтому семейное воспитание играет там очень большую роль. Конечно, за последнее столетие жизненный уклад в стране Восходящего Солнца сильно изменился: современные японки добывают деньги для семьи наравне с мужем, путешествуют, занимаются собой, интересуются западной культурой. Однако общие принципы воспитания детей в Японии остаются такими же, как и много лет назад. Появление ребёнка в японской семье означает повышение социального статуса его родителей. Поэтому рождение детей для японцев двойне радостное событие и новый этап в жизни всей семьи.

Японская система воспитания детей называется «икудзи». Это целая философско-педагогическая концепция, основанная на следующих принципах:

  • В детях нужно воспитывать, в первую очередь, не индивидуализм, а коллективизм;
  • Связь матери и ребёнка нерушима и священна. По мнению японцев, мать в первые годы жизни малыша не могут заменить ни лучшие детские сады, ни бабушки и дедушки. Женщину, которая слишком рано отдала ребёнка в детский сад ради карьеры, общество будет осуждать. Роль отца на данном этапе не столь велика. Поскольку японцы, особенно мужчины, уделяют очень много времени работе, отцы обычно проводят с детьми только выходные дни;
  • Учить детей следует не словами, а собственным примером;
  • Нужно обучать ребёнка самостоятельно регулировать своё поведение, параллельно ослабляя родительский контроль;
  • Воспитание важнее образования. Те или иные научные факты всегда можно будет почерпнуть из книг или Интернета, а вот навыки совместной работы или построения отношений с близкими и рабочим коллективом надо воспитывать с детства;
  • В первые пять лет жизни малышу нельзя ничего запрещать. Считается, что только так ребёнок сможет научиться самостоятельно познавать мир. Кроме того, подобная вседозволенность, по мнению японцев, позволяет ребёнку понять, что в этой семье его любят и принимают таким, какой он есть. Для того чтобы научиться жить по правилам и соблюдать требования окружающих, у ребёнка будет десять последующих лет (с 6 до 15). Пока что же японские родители ограничиваются только предупреждением о возможных последствиях тех или иных действий. Когда ребёнок, совершив оплошность, попадает впросак, мать приносит ему извинения, но тут же замечает, что своим поведением он причинил кому-то боль или заставил кого-то понервничать.

Многим иностранцам последний принцип кажется малопонятным и неправильным, однако, в японском обществе он даёт свои плоды.  Во-первых, ребёнок начинает понимать, какие последствия влекут за собой его поступки. А, во-вторых, несмотря на кажущуюся вседозволенность, у японских родителей остаётся серьёзный рычаг воздействия на ребёнка: угроза отчуждения. В японцах с малолетства воспитывают чувство привязанности к своей группе и желание быть не хуже других. Поэтому малейшая угроза стать посмешищем заставляет японского малыша вспомнить о нормах поведения. Многовековая воспитательная традиция позволяет японским родителям: с одной стороны, давать ребёнку почти не ограниченную свободу, а с другой — оставаться для него незыблемыми авторитетами. Японские матери никогда не повышают на детей голос: ребёнок сам начинает отказываться от дурных поступков, увидев, что они расстраивают или разочаровывают маму.

Ещё одним важным моментом воспитания маленьких детей в Японии является гендерное разделение. Хотя появление на свет мальчика означает двойную радость (именно старшему сыну предстоит быть продолжателем рода и наследником своего отца), отношение к сыновьям в японской семье более строгое. Мальчиков с малолетства приучают быть ответственными и дисциплинированными, они занимаются спортом, боевыми искусствами и точными науками. Девочек же приучают вести домашнее хозяйством, параллельно они занимаются творчеством.

Методики раннего развития

В Японии многовековые воспитательные традиции гармонично сосуществуют с передовыми образовательными технологиями. Наиболее популярными среди японских родителей и педагогов являются следующие методики:

  • Методика Шичиды. Согласно идеям профессора Макато Шичиды, до трёх лет у детей лидирует правое полушарие мозга, отвечающее за долговременную память, а позже начинает доминировать левое. Поэтому до определённого возраста необходимо помочь ребёнку развить своё правое полушарие. Задания в методике Шичиды позволяют раскрыть творческие способности малыша, развить его интуицию и воображение.
  • Методика Ибука. Масару Ибука утверждал, что до трёх лет идёт наиболее активное формирование нейронов и связей между ними, поэтому родители должны воспитывать малыша с рождения: обучать его иностранным языкам, прививать интерес к классической музыке, совместно заниматься творчеством.
  • Методика Кумон. Тору Кумон предложил систему, благодаря которой ребёнок сможет, постепенно переходя от простых заданий к более сложным, самостоятельно справляться с любыми задачами.

Впрочем, какую бы из этих методик не выбрали японские родители, они всегда будут верить в силы своего ребёнка и поощрять его начинания.

Особенности японского дошкольного образования

В Японии существует два типа детских садов:

  • Хоикуэн. Подобные заведения создавались для детей, чьи родители сильно заняты на работе. Малышей в хоикуеэн принимают с двух месяцев, а учебный день длится с раннего утра до шести вечера. По сути, это просто место, где за детьми приглядывают и как-то их занимают. Какой-то конкретной учебной методики в хоикуэнах, как правило, нет. Малыши играют, поют песни, рисуют, но не более того.
  • Ётиэн. В ётиэн детей готовят к учёбе в школе. Уровень подготовки персонала и требования к детям тут выше, чем в хоукиэне. Детей в ётиэны принимают с трёх лет, а учебный день длится только до двух часов. Малыши учатся писать, считать, узнают что-то новое об окружающем их мире и стране, в которой они живут. Некоторые из ётиэнов создаются при ведущих университетах страны. Дети, принятые в такой сад, в будущем смогут попасть в элитную школу, а затем продолжить своё образование в университете без вступительных экзаменов.

Поскольку современные японки не всегда способны уделять всё своё время детям и дому, наибольшей популярностью среди родителей пользуются именно хоикуэны. К тому же стоимость обучения ребёнка в таком саду будет значительно ниже, чем в ётиэне. Из-за того, что мест в хоуикэнах остаётся всё меньше, а нагрузка на воспитателей — всё больше, значительно снижаются требования к работникам данных заведений. Получить должность воспитательницы может любая женщина с высшим образованием, закончившаяся специальные курсы. Многие считают это основным недостатком японского дошкольного образования. Впрочем, японские воспитательницы с лихвой компенсируют профессиональные пробелы своим искренним и тёплым отношением к детям. Каждый год воспитательницы в группе меняются, а группы переформировываются, это нужно для того, чтобы дети научились взаимодействовать с самыми разными людьми. Сами малыши обычно переживают такую смену очень тяжело.

Порядки в японских детских садах царят довольно демократические. Как и в семье, малышей не принято резко одёргивать. Однако за три месяца до выпускного дисциплина в старших группах становится очень строгой. Это нужно для того, чтобы подготовить детей к учёбе в школе.

Помимо обучения счёту и письму, в детских садах практикуется хоровое пение, спортивные игры, творческие занятия. Как минимум, раз в месяц воспитатели устраивают для своих подопечных походы и экскурсии. Основная задача воспитателя во время всех этих мероприятий: создание благожелательной атмосферы. Нельзя подчёркивать, что у одного ребёнка что-то получается лучше, а у другого – хуже.

Основная цель японского образования – создание сплочённого общества, где каждый ставит коллективные интересы выше личных. Поэтому граждан с детства приучают избегать соперничества и стремиться к компромиссам. Здесь кроется ещё один краеугольный камень японской педагогики. Для японского общества весьма актуальна проблема подростковой жестокости, когда дети, с младенчества усвоившие установку «главное — не выделяться», подвергают травле отличающегося от них одноклассника. С другой стороны, уравнительный принцип приводит к тому, что одарённые дети не получают должного поощрения, а их таланты – соответствующего развития. В итоге, японское общество теряет многих неординарных и нестандартно мыслящих сограждан, даже не успев познакомиться с их творчеством и идеями.

Японская система воспитания детей | Плюсы и минусы

Отчего-то именно Икудзи– японская система воспитания детей – пришлась по душе многим родителям в России. Идея воспитать ребенка вежливым, спокойным, трудолюбивым и дисциплинированным очень импонирует русским мамам и папам. Но так ли уж она хороша для наших малышей, как думают «продвинутые» родители? Что же представляет собой Икудзи, как она работает и подходит ли под российский менталитет, мы сегодня и разберем.

Воспитание детей в Японии – многовековая традиция

Икудзи – не просто ряд мер или воспитательный принцип, не просто система, а традиция, сложившаяся на основе многовекового опыта целого народа. Она неразрывно связана с его культурой и менталитетом. Да, японцы удивительно приветливая, вежливая и разумная нация. Их семейственность(клановость) и приверженность национальной традиции удивляют западных европейцев и американцев, где каждый сам заботится о себе, будь то молодежь или старики. Чем же отличаются семейные традиции японцев от западной культуры?

  1. Самой главной отличительной чертой японцев является иерархическая лестница, где каждому из членов семьи отводится своя, скажем так, ниша. Отца в семье все называют «хозяином», «главной дома», маму – «человеком внутри дома» (той, которая присматривает за всем), а при обозначении братьев или сестер в разговоре всегда добавляется «старший» или «младший». С самого малого возраста ребенок знает свое место. Вырастая, японское дитя и далее, всю оставшуюся жизнь, следует этому принципу старшинства не только в семье, но и в обществе.
  2. Еще одна особенность японской культуры – это роль матери. Мама и ребенок остаются в особой связи всю жизнь. Даже когда малыш становится самостоятельным подростком или совсем взрослым человеком, для него мама остается все той же «присматривающей» за ним. В основе взаимоотношения мамы и ребенка лежит принцип амаэ – привязанность друг к другу, желание быть любимыми. Для японцев нормальным явлением считается контролировать жизнь ребенка даже в подростковом возрасте. Мама постоянно следит, почистило ли ее чадо зубы перед сном, прибралось ли в комнате, поело ли вовремя. Японская мамочка редко когда работает на общество. Ее работа – это семья и воспитание детей. Но отдавая всю себя детям и заботе о них, она точно знает, что в старости может рассчитывать на ответную заботу и уход.
  3. И третье отличие японской семьи от европейской – это проявление уважения к старшим как показательный пример для младших. Японские родители никогда не будут делать замечание своему ребенку или наказывать его (а уж тем более публично), весь их образ жизни, уклад, взаимоотношения в семье и с другими людьми будет служить примером для малыша.
  4. Еще один нюанс в воспитании – ребенок, сколько бы ему ни было лет, пять или пятнадцать, всегда имеет право голоса. К его мнению будут прислушиваться. И на полном серьезе обсуждать его на семейном совете. Если ребенок (даже трехлетний) в чем-то поступил нехорошо, то с ним будут проводиться многочасовые беседы с «разбором полетов» и пояснениями, как его поведение повлияло на чувства других людей. Поэтому кроха с детства будет стараться вести себя так, чтобы не обидеть других.
  5. Даже самых маленьких приучают жить в коллективе и прививают им любовь к спорту, искусству, творчеству, труду, но при этом подсказывают, направляют и контролируют каждое действие, заставляя сразу же исправлять, свои ошибки.
  6. И последнее. У японских родителей нет привычки оставлять своих детей на нянь или на бабушку с дедушкой. Родители и дети всегда вместе проводят все свободное время.

Икудзи – взгляд со стороны европейцев

А теперь давайте посмотрим, как видят японскую систему воспитания детей европейцы с их менталитетом.

Сама система Икудзи действительно подразумевает три периода в жизни ребенка.

  1. От рождения до пяти лет – император. В представлении родителей европейцев или американцев, в этот период малыша всячески холят и лелеют, позволяя ему даже командовать родителями и вытворять все, что хочется. Считается, что так дитя станет более уверенным в себе и ценил себя как личность. Мама в этот период редко отпускает его далеко от себя, спит вместе с ним, кормит чуть ли не из рук и выполняет все его «хочу». Папа же много работает и занимается детьми только по выходным.
  2. С пяти до пятнадцати лет начинается период «рабства». Практически в прямом смысле этого слова на деток в Японии смотрят как на слуг. И если для мамы ребенок остается все еще под присмотром и обожанием, то для общества он начинает трудиться с младших классов школы. Дисциплина, беспрекословное подчинение старшим и равенство с остальными сверстниками – в этом и заключается система школьного воспитания. При этом оно проходит строго по гендерным признакам. К мальчикам (даже в семье) предъявляются очень строгие требования, а внеклассное обучение и специальные дополнительные занятия в школе готовят их к серьезной деловой жизни и успешной карьере. Мальчики – добытчики. Девочкам же преподают дисциплины, связанные с ведением домашнего хозяйства, приготовлением еды. Их готовят быть достойными женами и матерями.
  3. После 15 лет наступает эра «равенства». Подростки считаются уже равными взрослому и даже пожилому человеку. Но, как уже выше было сказано ранее, равенство по-японски – вещь относительная. С младенчества ребенок знает, что существует иерархия не только внутри семьи, где отец – хозяин, но и внутри всего японского общества.

Для японцев навлечь на себя осуждение общества – значит стать изгоем. Становясь «равным», подросток должен тщательно следить за своим поведением, словами и поступками, чтобы не ошибаться и не быть отлученным от общества и от семьи. Если такое происходит, то это считается катастрофой. И немногие японцы способны справится со стрессом из-за такого вот «отлучения».

Минусы японской системы воспитания

Как видим, не все так просто и радужно в системе икудзи. Да, малыши растут в большой любви, что повышает их шансы на то, чтобы стать успешным и преуспевающим. Но, к большому сожалению, дети, которые до пяти лет не слышат слова «нет», «нельзя» и растут в тепличных условиях, где их ограждают от всяческих опасностей и неприятностей, не смогут, по мнению большинства психологов, вырасти в психически здоровую личность. Они просто не будут уметь справляться со стрессами. Недаром именно в Японии один из самых больших процентов самоубийств подростков в мире.

Дети, воспитанные в условиях, созданных искусственно в рамках традиционности и не имеющие запретов, просто не будут иметь ориентиров и границ. А представьте, если малыш будет воспитываться таким образом в России? Гиперопека мамы – это явно не тот случай, который приведет инфантильного ребенка к успешности.

Еще один принцип японцев «быть как все», то есть равным всем, будет явно мешать личностному росту. Да, традиционно в рамках японского общества этот принцип, возможно, работает. Но он не позволяет выйти из этого общества дальше. Японцы трудолюбивы, послушны, вежливы и терпеливы, но они плохо воспринимают чужие правила и чужую культуру, плохо адаптируются вне рамок своего общества (не считая тех, кто вырос в другой стране и с другим менталитетом).

Зацикленный на себе японец очень плохо переживает увольнение или другие ситуации, связанные со стрессом и нестабильностью.

Из воспитательной системы Икудзи есть смысл взять такие вещи, как уважение к старшим, умение терпеливо переносить критику, умение учиться у других и быть частью общества, умение быть примером для своих детей и бережное отношение к вещам и к людям.

Японская система воспитания детей — karpachoff.com

Систему воспитания детей в Японии называют общим термином «икудзи». Это целый набор педагогических методик и принципов, основанных на идее направить ребенка (дитя Солнца) по правильному жизненному пути. 

Система имеет тройственную структуру — три этапа взросления личности и, соответственно, три подхода к воспитанию. Рассмотрим каждый из них, а также в целом плюсы и минусы методики икудзи. 

С 0 до 5 лет: ребенок-император

К малышам в Японии относятся с истинным благоговением. Считается, что дитя — не просто божий дар, а воплощение Бога на земле. Сам факт наступившей беременности означает великое счастье. Традиционно японская женщина считается состоявшейся, только когда родит ребенка. Для мужчины же огромное горе не иметь наследников.

Рождение детей — благословение семьи

Беременеют японки осознанно, дети очень желанны. С появлением малыша статус семьи повышается, а жизнь молодой мамы полностью подчинена крохе. Огромное значение имеет контакт мамы с ребенком. У японцев даже нет слова «мать». Они называют маму более ёмким понятием — «амаэ», что означает привязанность, покровительство.

Мать все свое внимание и время уделяет потребностям и желаниям малыша.

ГВ продолжается столько, сколько ему будет необходимо. Даже несмотря на официальные рекомендации японских врачей кормить грудью до 8 мес. Чтобы делать домашнюю работу, мамы используют специальные слинги, которые позволяют разместить младенца на спине. 

Маленький  «император» вовлечен в дела семьи. С ним играют, гуляют, ходят в гости. Как правило, мамы не поручают детей бабушкам и не отводят в сад до 3-х лет. Соответственно, выход на работу до этого возраста также маловероятен. Отец семейства обязательно принимает участие в воспитании, но чаще по выходным. 

Никаких запретов

Несмотря на то, что дети до 5 лет не знают слов «нельзя» и «нет», капризничают они крайне редко. Зачем капризничать, если и так все позволено?

Любознательность ребенка, интерес к предметам и людям только поощряется, даже если это чужие вещи.

Никому и в голову не придет забирать из рук крохи понравившийся предмет. Наоборот, взрослые с восхищением отмечают интерес ребенка, поощряют его познавательную деятельность.

Если малыш упал, поранился, испугался, мать никогда не накажет его. Наоборот, утешит и попросит прощения, за то, что не уследила, не уберегла. В следующий раз она мягко напомнит, чем могут обернуться действия малыша, и будет внимательно следить, чтобы он  не навредил себе. 

До 5 лет дети растут в атмосфере любви. Для родителей они идеальные, самые красивые и самые умные. У них формируется устойчивое понятие своей незаменимости.

С 6 до 15 лет: ребенок-слуга

Жизнь ребенка с 6 лет кардинально меняется. Он перестает быть «божеством». Переходит в новый статус с противоречивым определением «слуга». Но не стоит буквально понимать этот термин. Речь идет всего лишь о появлении правил и ограничений — новинке в жизни ребенка, который рос во вседозволенности. 

Роль общины в жизни детей

Акценты воспитания смещаются от индивидуального к общему. Ребенок идет в школу, где ему прививают такие понятия, как социум, коллектив, ценность коммуникации. Японских школьников учат ставить в приоритет интересы общины, даже если они идут вразрез с их личными взглядами и желаниями. Такая модель взаимоотношений сложилась много веков назад, когда для того, чтобы не умереть с голоду, община должна слаженно и ответственно трудиться. И каждый в ней выполнял свою роль, был винтиком в общем механизме.

По данному принципу строится современное общество в Японии: высокий уровень социальной ответственности и коммуникаций, умение организовывать коллективную деятельность и добиваться результатов сообща. А социальная отчужденность воспринимается японцами как наказание. 

Также читайте: Зачем и как учить ребенка проигрывать 

Борьба с личными привязанностями

Если до 5 лет ребенок был продолжением своих родителей, то с 6 лет его учат находить свое место в детском коллективе. Групповое сознание «работает» во всех сферах: обучение, спорт, досуг. Везде ребенку объясняют правила поведения и взаимодействия с другими детьми. И он обязан следовать им, ставя успех микрогруппы выше, чем собственные достижения.

Чтобы не возникало личных привязанностей, в детском саду регулярно меняют воспитателей и детей в группах. В школе же каждый год учеников перетасовывают, чтобы сформировать новые коллективы. Есть даже практика, когда детям дают возможность написать, с кем бы они хотели учиться в следующем году, а с кем предпочли бы не пересекаться. Но не всегда эти пожелания учитываются, ведь цель педагогов — научить детей взаимодействовать друг с другом, невзирая на личные симпатии/антипатии.


С 15 лет: равенство

Японцы считают, что с 15 лет ребенок становится полноценным членом общества, зрелой личностью. Взаимоотношения с подростком строятся на принципах равноправия, уважения. Он уже может принимать самостоятельные решения, ему предоставлено право выбора и возможность определять свою дальнейшую судьбу. Родители могут мягко подсказать, но не вмешиваются в желания подростка при выборе будущей профессии, стиля жизни, внешнего вида и пр. 

При этом молодежь все так же обязана придерживаться устоев и традиций семьи, общины. 

Гендерное разделение

Парней и девушек в Японии воспитывают по-разному. Считается, что у них разные социальные роли и степень ответственности. Мальчики — продолжатели рода, защитники и добытчики. Девочки — будущие хранительницы домашнего очага. И если к детям младшего возраста гендерное разделение практически не применяется, то по мере взросления роль этого аспекта лишь возрастает.

К примеру, мальчиков больше нагружают в учебе, у них уйма дополнительных занятий. Педагоги предъявляют к ним более строгие требования, чем к девочкам. Существует разделение и в домашней работе — к примеру, японец никогда не будет возиться на кухне или убирать дом, поскольку это считается исключительно женской работой.

Негативные стороны икудзи

Сначала ребенку позволяют все, потом требуют полного послушания и следования правилам. Такой подход может негативно сказаться на ребенке, и вот почему:

✓ Отсутствие запретов расширяет границы мира малыша. 

Он волен делать все что хочет, но при этом растет в тепличных условиях, когда рядом всегда есть мама, которая выполнит любую прихоть. По отношению к другим людям (особенно посторонним) кроха может испытывать те же чувства: «все должны мне подчиняться». Но если этого не происходит, ребенок  теряется, злится, выражает протест. У него размыто понятие личностных границ. 

✓ Формирование самостоятельности откладывается до 6 лет. 

Процесс сепарирования ребенка от родителей стартует примерно с 3-х лет. В Японии же — с 6 лет, когда пора идти в школу. Причем это происходит не плавно, в естественном ритме, а резко. Малыша буквально бросают в водоворот общественной жизни, что в итоге вызывает сильный стресс. Он не понимает, почему еще вчера было всё можно, а сегодня — многое нельзя. 

Гиперопека родителей приводит к тому, что ребенка в 6 лет совершенно нельзя назвать самостоятельным. Он неспособен постоять за себя и нести ответственность за свои поступки. Да, он обязательно научится этому позже, но ценой внутреннего конфликта. 

✓ Принцип «быть как все» перечеркивает индивидуальность. 

В японских школах пресекают любые попытки учеников выделиться, выразить своё, отличное от коллективного, мнение. Считается, что подобные вольности угрожают всеобщей дисциплине. 

Некоторые дети легко принимают правила игры, но есть и те, кто болезненно реагирует на притеснение личной свободы. Общественное давление вызывает у них неврозы, стрессы. Кстати, в Японии ежегодно растет количество самоубийств среди несовершеннолетних. В 2018-м году — на 33%.

Японское воспитание: трудности применения методики

Если вас вдохновляют традиционные методы воспитания детей в Японии, то, возможно, вы захотите применить их по отношению к своему ребенку. 

Какие трудности могут у вас возникнуть:
  • Всё время, внимание, силы мамы должны быть направлены на ребенка. Вы должны стать его тенью, помощником и постоянным спутником. Если вам захочется побыть в одиночестве, малыш может сильно протестовать. 
  • Окружающие вряд ли будут готовы считать вашего ребенка «императором», позволять ему лишнее.
  • Школьная система западных стран нацелена на развитие личности. Тогда как японская методика воспитания отдает приоритет развитию ребенка в процессе коллективной деятельности. Соответственно, вам может быть сложно найти подходящую школу.
  • Воплотить в жизнь практику гендерного разделения, проживая в  обществе с западными ценностями, практически нереально. 

Конечно, все перечисленные «но» решаемы, если запастись теоретической базой и адаптировать японскую методику воспитания к возможностям вашей семьи.

*****

Икудзи — несколько противоречивая система воспитания, хотя это и неудивительно. Она формировалась веками, впитывала в себя традиции предков и новшества, привнесенные каждым поколением. Некоторые ее подходы покажутся нам странными, но не стоит судить процесс, лучше оценить результат. А он, судя по трудолюбивым, дисциплинированным и талантливым японцам, весьма достойный.

Почему японские дети никогда не капризничают

Уточняйте возможность лечения по данному направлению на текущий момент

Япония является одной из самых удивительных стран. Во всем мире известно трудолюбие японцев, их упорство, дисциплинированность и бережное отношение к природе.

Предлагаем обратить внимание еще на одну особенность этого народа, которую стоило бы перенять родителям, живущим в любой стране.

Японский подход к воспитанию детей

Люди, которые приезжают в Страну восходящего солнца, удивляются необыкновенному взаимопониманию между разными поколениями японцев. Дети послушные и милые, взрослые адекватные, бабушки и дедушки любящие, но без привычного «сюсюканья»…

Причиной такого единодушия является особая традиция воспитания детей, корни которой уходят в далекое прошлое.

Много веков назад японские матери совмещали работу с воспитанием детей. Но не было никаких детских садиков или сидящих дома бабушек, с которыми можно оставить ребенка, пока не закончится рабочий день. Поэтому малыш всегда был там же, где и его мать. Даже если женщина шла в поле, она приматывала ребенка к себе тканью. При этом она постоянно общалась с малышом, рассказывала, что она делает, и почему. Неудивительно, что ребенок быстрее учился разговаривать, чем ходить.

Что дает такой подход?

Малыш чувствует себя вовлеченным во все жизненные процессы (работу, отдых, прогулки), ему легче развиваться и познавать мир.

Неудивительно, что и сейчас японки предпочитают воспитывать детей согласно такой традиции. Куда бы не шла мама, чем бы она не занималась, малыш всегда рядом с ней — на руках, за спиной или потихоньку идет с ней за руку.

Обычно японские матери сидят дома, пока ребенку не исполнится 3 года. Хотя в стране есть ясли, отдавать в них малыша считается зазорным. Впрочем, как и просить посидеть с ребенком бабушек и дедушек. После того, как малыш отпразднует свое трехлетие, его отправляют в детский сад.

И дома, и в саду ребенка учат проявлять внимание к чувствам — не только к своим, но и других людей, животных и даже неодушевленных предметов. Например, если малыш ударяет машинкой об пол и ломает ее, мама не отберет игрушку, но обязательно сообщит, что ребенок причиняет машинке боль. Не стоит думать, что воспитание ребенка полностью ложится на плечи женщины. С малышами охотно нянчатся и их папы.

Японские правила воспитания

Как уже говорилось, в Японии дети получают много родительского внимания — объятий, разговоров, совместных прогулок и др.

При этом мамы и папы никогда:

  • не повышают голос;
  • не читают нотаций;
  • не применяют телесных наказаний.

Японцы учат детей:

  • вести себя вежливо;
  • быть внимательными к другим;
  • никому не мешать своим поведением.

Что делают японцы, когда ребенок ведет себя плохо?

Закономерно, что родителей интересует, а как же заставить ребенка прекратить баловаться? Японцы не кричат, не наказывают, так как они мотивируют малыша вести себя правильно? Ответ прост — свое недовольство они показывают интонациями и взглядом.

Японские дети безошибочно распознают, когда родители расстроены их поведением, испытывают чувство вины и раскаяния, и пытаются исправиться.

Как видите, в Японии дети купаются в любви и заботе со стороны своих родителей, и с самого своего рождения усваивают принципы жизни в обществе. Безусловно, эта система воспитания очень непривычная для жителей других стран. Но опыт сотни лет показывает, что она невероятно эффективна и помогает выращивать законопослушных, воспитанных и приятных в общении граждан.  

Данная статья носит информационный характер.

ООО «Инновационные технологии» благодарит Вас за то,
что вы нашли время и прочли эту информацию.

Как воспитывать детей, как японцы.

Примерно через год после того, как я переехала в Токио с мужем и двумя мальчиками, мой шестилетний ребенок исчез с улицы. Нет, его не схватили, и он не упал в воронку. Он просто ушел, пока я не обращал внимания. Во время нашей краткой разлуки я, конечно, волновался — я из Нью-Йорка. Но когда я наконец нашел его, рыдающего возле круглосуточного магазина Sunkus, я сказал ему, что он никогда не подвергался реальной опасности, потому что мы были в Токио, а дети его возраста все время в одиночестве разъезжают по большому городу.(Он все еще плакал, а мне все еще было плохо.)

Подпишитесь на «Время для родителей», еженедельную рассылку самых интересных и полезных новостей для родителей со всего Интернета.

Это одна из первых вещей, которую вы узнаете о воспитании детей в Японии: даже очень маленькие дети должны быть достаточно независимыми и самостоятельными, чтобы ходить в школу без сопровождения, даже если для этого нужно ехать на городском автобусе или поезде и пересекать много людей. улицы.Чрезвычайно низкий уровень преступности в стране означает, что она безопасна, и родители считают, что общине можно доверять и самой заботиться о себе. (Это также то, почему никто не запирает свои велосипеды, и почему дамы оставляют дизайнерские сумочки на сиденьях в Starbucks, прежде чем выстраиваются в очередь за напитком. Что может случиться?) in как родитель:

Не говори о своих детях. В то время как американские мамы, кажется, готовы беспокоиться о своих трудностях практически со всеми, японские женщины, как правило, хранят личное личное в тайне, делясь только со своими ближайшими доверенными лицами. И простое упоминание о том, что ваш ребенок играет за эту футбольную команду или посещает эту академию, может показаться хвастливым; достаточно, чтобы его видели на публике в форме. Но не заблуждайтесь: воспитание детей в Японии является гиперконкурентным, и существует большое давление, чтобы ваши дети попали в правильные школы.Подготовка к вступительным экзаменам идет напряженно.

Практикуйте воспитание с крайней привязанностью, но не обнимайтесь. Вы можете отправить шестилетнего ребенка в одиночку, но привязанность к родителям — это норма в тылу. Мамы обычно берут своих младенцев с собой повсюду, на слинге или переноске типа Baby Bjorn, носят их по дому, в магазины и даже ездят на велосипеде по городу. (В курортном городке Нагано я увидел папу на лыжах с младенцем в розовом зимнем комбинезоне, привязанным к его спине.) Эта физическая близость во многом выражает привязанность; нет поцелуев или объятий. В большинстве семей семья спит вместе, с мамой на одной стороне футона, папой на другой и ребенком посередине, расположение, напоминающее японский иероглиф реки (川), который может продолжаться и после дошкольного образования. И вы увидите, как многие мамы берут с собой маленьких детей, чтобы они искупались в общественных банях. Японцы называют это «шкурой» — все обнажены в онсэн (горячие источники).

Держите под контролем свое самовыражение. Это послание, которое японские родители прививают своим детям с самого начала: всегда думать о других людях и действовать соответственно, прежде всего, чтобы помочь сохранить мир. Где бы мы ни были — в ресторане, музее или торговом зале, на забитой пешеходной улице или на популярной пешеходной тропе, я видел японских детей, спокойных и сдержанных, в то время как мои мальчики толкали друг друга или мчались мимо маленьких старушек с тростью, шумно с разговором.(Необязательно кричать, чтобы вас услышали сквозь тишину токийской толпы.) В Бруклине такое поведение воспринималось как добродушная неистовость; в Токио это казалось определенно диким.

Поднимите свой упакованный ланч. Японские мамы устанавливают высокие стандарты для своих детей в упаковке бенто, рано вставая, чтобы приготовить тщательно продуманный выбор полезных для здоровья блюд, которые тоже выглядят красиво: рыба, овощи, тофу, водоросли, рисовые шарики в форме животных или растений. Если не получится, учитель может что-то сказать.

Не беспокойтесь о том, какое развлечение для детей подходит. Никто в токийском кинотеатре не выглядел обеспокоенным, когда трейлер такого фильма, как Resident Evil , играл прямо перед показом Toy Story III . Реалистичные игровые пистолеты по-прежнему продаются в магазинах игрушек. В манга-комиксах есть сексуальные образы. Симпатичные и приятные вещи — мультипликационная культура kawaii , которая повсюду — помогает сбалансировать ситуацию.

Относитесь к цветам серьезно: Пикник под цветущей вишней в пик сезона — это семейное дело; первая детская ханами (просмотр цветения сакуры) — это фотография.Парки и сады изысканно спроектированы и тщательно обработаны. А где и когда дети могут бегать и играть, строго контролируется.

Отнеситесь к сказкам еще серьезнее. В Японии принято делиться историями и персонажами из японских легенд и отмечать их праздничные дни. В течение года их много, например, Тэнгу Мацури, чествующий длинноносого гоблина, и Сэцубун, день, когда изгоняют людоеда Они, бросая пригоршни сушеных соевых бобов.Защитники, такие как Дарума, часто самые уродливые. Это классическая суровая любовь — и, вероятно, образ, за ​​который я держался больше всего с тех пор, как мы вернулись в США. Как родитель, я остаюсь жестким снаружи. Это единственный способ выжить в средней школе.

Еще истории, которые необходимо прочитать от TIME


Свяжитесь с нами в письмах @ время.com.

Японский способ воспитания детей

Как японские семьи воспитывают своих детей — и как они в первую очередь добиваются хорошего поведения? Я была не единственной американской матерью, задававшей этот вопрос.

Одно из самых больших заблуждений, которые у меня возникли после переезда в Японию, заключалось в том, что ее дети были совершенно самодисциплинированными с рождения. Я представил себе крошечных автоматов, которые с уважением слушают своих родителей, спокойно следуют всем правилам с врожденным послушанием и точностью.

Судя по нашим ранним поездкам в поездах, это определенно было так. Дети младше моего двухлетнего сына сидели в тишине и неподвижности на плюшевых сиденьях поезда, в то время как мой ребенок относился к плененной публике в вагоне как к своей частной арене для выступлений: танцевали, прыгали, раздавали очаровательные улыбки снисходительным пассажирам. который (к счастью), казалось, никогда не обращал внимания на его выходки. Пока я шептала настойчивые выговоры, японские матери, казалось, излучали спокойную безмятежность, а их дети сидели рядом с ними в величественной славе.

Мой сын вёл себя неплохо. Просто существовала очевидная культурная разница в том, как от него ожидалось вести себя и чему учили его японских сверстников. Я начал задаваться вопросом: как именно японские семьи воспитывают своих детей? Как они вообще добиваются такого идеального поведения?

Управляющий «Ма но Нисай» («Грозные двое»)

Я была не единственной американкой, которая задавала себе этот вопрос. Когда мы водили наших детей в парки и музеи, поиск плохого японского малыша стал чем-то вроде игры с другими международными мамами-друзьями.Если бы мы увидели японских малышей, у которых неуловимая истерика на публике, мы вздохнули бы с облегчением. Это были не только наши дети. Это было все. Однако японские родители, похоже, вообще не вмешивались. Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.

Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.

Во время одной из эпических истерик моего сына, когда мы расчистили вагон поезда на линии Яманотэ из Синдзюку, я был в полной растерянности. Он решил, что категорически не хочет ехать на поезде домой, но нам это было абсолютно необходимо. Не в силах полностью сдержать его, потому что я баюкал свою новорожденную дочь, мой сын изо всех сил пытался покинуть поезд, прежде чем он ушел, и я прошептал искренний Gomennasai (извините) всем пассажирам, достаточно храбрым, чтобы остаться на машине с нами.В тот момент я бы искренне приветствовал вмешательство кого-то другого — ни один из моих дисциплинарных уловок не сработал.

Позже я поговорил со своим учителем японского языка о истерике, упомянув, что у нас есть фраза на английском языке, которая описывает этот возраст в жизни ребенка: ужасные двое. Она кивнула. «Мы тоже», — засмеялась она. « Ма но нисай . Эпоха Зла ».

Но когда я спросил, как люди в Японии справились со «злым веком», она загадочно улыбнулась и двинулась дальше.

Искусство
Сицукэ (Дисциплина)

Однажды я случайно обнаружил, почему никогда не видел дисциплинированного японского ребенка. Еще один день, еще один загруженный поезд, и на этот раз это был еще один ребенок, закатывающий истерику из-за того, что он ехал домой. Отец быстро вытащил всю свою семью из вагона, и когда двери закрылись и поезд ушел, я увидел, как он присел на теперь уже пустой платформе к плохо себя ведающему ребенку и начал ругать. Это было откровением.

Если я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, казалось, ждали приватного момента, чтобы обсудить это.Я стал замечать это повсюду — родители прятались за колоннами на вокзалах, на окраинах парков, тихо разговаривали, пока детей запихивали в машины.

Там, где я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, похоже, ждали приватного момента, чтобы обсудить.

Помимо поддержания гордости за ребенка, дисциплина наедине щадит и гордость родителя. На японском языке дисциплина — это сицукэ , что также примерно переводится как обучение или воспитание.Мне нравится думать об этом как о тренировке. Ожидается, что родители будут моделировать поведение, которому должны подражать их дети. В моем случае тихая консультация наедине определенно казалась лучше, чем переждать истерику посреди переполненного поезда.

Накажи поведение, а не ребенка

Безусловно, некоторые меры дисциплины являются экстремальными повсюду. Одна семья в Японии попала в заголовки международных новостей, когда их семилетний ребенок пропал без вести в медвежьей стране Хоккайдо после того, как его вытащили из машины и увезли в наказание за его проступки.Когда они вернулись через несколько минут, он исчез (и, к счастью, был найден, хотя и несколько дней спустя). Детские психологи во всем мире, похоже, согласны с тем, что наказывать всегда лучше за поведение, а не за ребенка.

Общий упор на обучение как дисциплину — обучение детей поведению путем многократного моделирования соответствующего поведения и личного исправления его, когда они отклоняются от этого курса — также очевиден из моих визитов, чтобы понаблюдать за моим сыном в его детском саду . Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.

Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.

Но, в конце концов, мы все просто делаем то, что работает. Однажды солнечным днем ​​в пикапе yochien меня остановил sensei после занятий.Через друга, помогавшего переводить, сэнсэй сказала, что в тот день у нее были проблемы с воспитанием моего двухлетнего ребенка. Она не знала, как объяснить ему остановиться на английском, и он принял ее увещевания за новую игру, подражая ей, когда она пыталась отчитать его.

Наконец, она сказала мне, что просто накричала на него , как я на . Я был слегка напуган и смущен. «Как мне на него накричать?» Я спросил. (И как часто я кричал на него в ее присутствии, подумал я).

Она продемонстрировала, произнеся его имя быстро и с тихим, безошибочным предупреждением — точно так же, как я, когда мое терпение иссякает, — и засмеялась.«Это сработало отлично», — сказала она мне.



5 правил воспитания от японских родителей, которых мы хотим усыновить / AdMe.ru

Японские дети потрясающие. Как правило, они вежливы, дружелюбны и не дают своим чувствам разгуляться. В Японии редко встретишь плачущего ребенка в супермаркете (хотя из правил всегда бывают исключения).

AdMe.ru считает, что воспитательным приемам надо научиться у японских родителей.Итак, мы собрали основные принципы воспитания детей в Японии.

Отношения между матерью и ребенком крепкие.

В Японии связь между матерью и ее ребенком очень сильна. Они спят вместе, и матери всегда носят с собой детей — в прошлом матери использовали что-то, напоминающее слинг.

Связь между матерью и ребенком глубоко эмоциональна: матери принимают все, что делают их дети — их дети идеальны в их глазах.

Основное правило гласит, что до того, как ребенку исполнится 5 лет, он может делать то, что он хочет. Иностранцы видят в этом вседозволенность и излишество, но ошибаются. Этот принцип дает детям понять, что они хорошие.

работы японских художников конца XVII — начала XVIII века. Справа вы можете увидеть мать и ее ребенка, которые наслаждаются золотой рыбкой.

Такое отношение способствует «амаэ». Это слово не имеет аналогов в других языках, но его можно перевести как «желание быть любимым» или просто «привязанность».«Амаэ» — это основа взаимоотношений матери и ребенка. Это означает, что дети могут полагаться на своих родителей и их любовь, а пожилые родители получают поддержку своих взрослых детей.

Исследование, проведенное американскими и японскими учеными, доказывает, что существует связь между вдохновляющим стилем воспитания и поведением детей. Исследователи утверждают, что позитивное отношение родителей снижает риск проблемного поведения у детей и улучшает поведение детей с нарушениями развития.

Японская система воспитания

Все люди созданы равными. Японская принцесса Аяко (вторая справа) выступает с одноклассниками во время спортивного фестиваля в Токио.

Согласно известной японской системе воспитания, дети совершенствуются до 5 лет, они подобны слугам с 5 до 15 лет и считаются равными своим родителям и другим людям к 15 годам. Но многие иностранцы этого не понимают. мышления и неправильно его интерпретировать.

Эта философия направлена ​​на воспитание члена коллективного общества, в котором личные интересы не являются самым важным. Это своего рода стресс, и японские родители стараются воспитать гармоничного человека, который сможет найти свое предназначение и не будет недооценивать свою ценность.

На первом этапе родителей разделяют безграничную любовь и заботу со своими детьми.

На втором этапе, их любовь не исчезает. Ребенок учится жить по правилам общества и пытается найти свое предназначение в этом мире.Поскольку привязанность мать-ребенок очень сильна, ребенок старается делать все правильно, чтобы не расстроить маму.

На третьем этапе, ребенок становится полноправным членом общества.

Семья — одно из самых значимых вещей.

Девочки в традиционных кимоно во время Шичи-го-сан, обряда посвящения и праздника для детей.

Как правило, детей воспитывают матери. Они проводят много времени вместе: японцы считают, что детей не следует отправлять в детский сад, пока им не исполнится 3 года.Родители обычно не просят бабушек и дедушек присматривать за их детьми и не нанимают няню.

Но дети много времени проводят с бабушками и дедушками и другими родственниками. Их отношения с членами семьи действительно теплые и заботливые. Семьи состоят из людей, которые всегда будут поддерживать и защищать друг друга.

Родители — образцы для подражания.

Был эксперимент, в котором участвовали японские и европейские мамы. Их попросили построить пирамиду. Японские мамы построили пирамиду самостоятельно, а затем попросили своих детей повторить ее.Если детям не удавалось построить пирамиду, они начинали строить пирамиду заново.

европейских мамы объяснили, как построить пирамиду, и попросили своих детей попробовать. Так что мамы из Японии следовали правилу «делай так, как я», а матери из Европы предлагали своим детям все делать самостоятельно и не приводили примеров.

японских матери не заставляют детей делать то, что их просят. Они приводят пример и показывают, как нужно действовать.

Обращение внимания на эмоции

Чтобы научить ребенка жить в коллективном обществе, важно научить его «видеть» и уважать чувства и интересы других.

японских матери уважают чувства своих детей: они не подталкивают их и не заставляют стыдиться или смущаться. Они учат их понимать эмоции других людей и даже неодушевленные предметы. Например, если ребенок пытается сломать игрушечную машинку, мама из Японии скажет: «Бедная машина, она будет плакать.Европейская мама, вероятно, упрекнет: «Прекрати. Это плохо.»

японцев не утверждают, что их методы самые лучшие. Сегодня западные ценности также влияют на их традиции. Но основные концепции Японии, такие как спокойное и ласковое отношение к детям , неизменны.

Согласны ли вы с японской философией воспитания? Сообщите нам свое мнение!

8 причин, по которым вы должны принять японскую культуру воспитания детей

Японская культура воспитания не похожа ни на одну другую в мире.Родители не балуют (читай: балуют) своих детей. Вместо этого они с самого начала поощряют их быть независимыми.

Они также делают упор на поддержании высоких моральных стандартов. Таким образом, такие добродетели, как честность, смирение, честь и надежность, становятся основой их родительской культуры.

Интересно, правда? Так думала и писательница Марианна Мюррей Бюхнер. И она раскрыла правду об уникальной японской культуре воспитания, когда провела почти шесть лет в Токио.

Бюхнер поделилась некоторыми интересными советами по воспитанию детей, которые она усвоила, находясь в стране восходящего солнца.

Японская культура воспитания: 8 фактов, о которых вы не знали

В своей статье для TIME Бюхнер написала, что она жила в Токио, Япония, с 2007 по 2012 год. За эти шесть лет она открыла для себя некоторые захватывающие истины о японской культуре воспитания. И, конечно же, в процессе она усвоила много уроков для родителей, которым, по ее мнению, все родители должны подражать.

Вот что она нашла.

1. Каждый ребенок независим

Писательница говорит, что одной из первых вещей, которые она поняла, было то, что детей поощряют к независимости. Дети ходят в школу без сопровождения взрослых, даже если они пользуются общественным транспортом.

«Чрезвычайно низкий уровень преступности в стране означает, что она безопасна, и в целом родители считают, что общине можно доверять, чтобы она сама позаботилась о себе», — пишет она.

2. Родители не говорят о своих детях

В то время как большинство родителей часто делятся друг с другом своими родительскими испытаниями и невзгодами, японские родители разные.Бюхнер обнаружил, что они делятся своими проблемами только с самыми доверенными лицами.

Кроме того, они считают плохим тоном рассказывать о занятиях своего ребенка. «И простое упоминание о том, что ваш ребенок играет за эту футбольную команду или посещает эту академию, может показаться хвастливым; достаточно, чтобы его видели на публике в униформе ».

Однако японская культура воспитания конкурентоспособна. «Воспитание в Японии — это гиперконкурентный процесс, и существует большое давление, чтобы ваши дети попадали в правильные школы.Подготовка к вступительным экзаменам идет напряженно », — пишет она.

3. Родители практикуют крайнюю привязанность

Бюхнер обнаружил, что, хотя японские родители любили воспитывать привязанность, они не проявляли своей привязанности публично.

«Мамы обычно берут своих младенцев с собой повсюду, на слингах или переносках типа Baby Bjorn, носят их по дому, в магазины и даже ездят на велосипеде по городу. (В курортном городке Нагано я увидел папу на лыжах с младенцем в розовом зимнем комбинезоне, привязанным к его спине.) Эта физическая близость во многом выражает привязанность; нет поцелуев или объятий », — пишет она.

Она добавляет, что большинство родителей предпочитали спать вместе с матерью с одной стороны, отцом с другой и детьми посередине. И эта традиция продолжается и после дошкольного возраста.

«И вы увидите, как многие мамы берут с собой маленьких детей купаться в общественные бани. Японцы называют это «шкурой» — все обнажены в онсэн (горячие источники) », — отмечает она.

4. Родители поощряют детей проявлять сдержанность

За шесть лет в Токио Бюхнер также заметила, что ключевым элементом японской культуры воспитания является сдержанность.

С самого начала родители поощряют своих детей поддерживать мир и согласие в семье и вокруг них, даже если это означает не выражать свою тревогу или гнев.

«Где бы мы ни были — в ресторане, музее или торговом зале, на забитой пешеходной улице или на популярной пешеходной тропе — я видел, как японские дети были спокойными и сдержанными, в то время как мои мальчики толкали друг друга или мчались мимо маленьких старушек с тростью. , шумно разговорами », — пишет Бюхнер.

Японские мамы устанавливают высокие стандарты для своих детей в коробках для бэнто, вставая рано, чтобы приготовить тщательно продуманный выбор полезных для здоровья блюд, которые тоже выглядят красиво. | Изображение предоставлено Pixabay

.

5. Приготовление еды имеет решающее значение для японских мам

В то время как большинство городских мам уступают своему напряженному образу жизни и собирают легкие для приготовления блюда для своих детей, японские мамы верят в тщательное планирование питания. особенно когда дело касается ланч-боксов их детей.

Бюхнер пишет, что даже если это означает вставать раньше всех в семье, японские мамы стараются приготовить изысканные блюда из нескольких блюд.Они также следят за тем, чтобы они были достаточно яркими, чтобы увлечь детей, чтобы они съели все полезные продукты на тарелке.

«Японские мамы устанавливают высокие стандарты для своих детей в упаковке бенто, рано вставая, чтобы приготовить тщательно продуманный набор полезных для здоровья продуктов, которые тоже выглядят красиво — рыбу, овощи, тофу, водоросли, рисовые шарики в форме животных или растений», — пишет она.

Она также отметила, что это была культура, которую большинство школ хотели, чтобы их дети переняли. «Не справитесь, и учитель может что-то сказать», — добавляет она.

6. Нет ничего подобного «детскому»

Хотя в большинстве стран есть сертификат «только для взрослых» или отказ от прав на фильмы, японские родители не считают сексуальные образы или насилие недоступными для просмотра.

«Никто в токийском кинотеатре не выглядел обеспокоенным, когда трейлер такого фильма, как« Обитель зла », показывали прямо перед показом« История игрушек 3 ». Реалистичные игровые пистолеты по-прежнему продаются в магазинах игрушек. В манга-комиксах есть сексуальные образы, — пишет она.

Причина проста.

«Симпатичные и приятные вещи — мультипликационная культура kawaii , которая повсюду — помогает сбалансировать ситуацию, — объясняет Бюхнер.

7. Родители серьезно относятся к природе

Поскольку японская культура воспитания связана с дисциплиной в равной степени с привязанностью, они исповедуют одни и те же ценности, когда дело касается природы. А это значит, что пикник под деревом сакуры — это событие, но бегать и играть вокруг строго контролируется.

Да, вы правильно прочитали!

Бюхнер пишет: «Первый детский ханами (наблюдение за цветением сакуры) — это фотография. Парки и сады изысканно спроектированы и тщательно обработаны. А где и когда дети могут бегать и играть, строго контролируется ».

8. Сказки — не шутки

За много лет пребывания в стране восходящего солнца Бюхнер также узнала, что японцы любят делиться своими легендами и мифами с помощью интересных и красочных историй.

«В Японии принято делиться историями и персонажами из японских легенд и отмечать их праздничные дни. В течение года их много, например, Тэнгу Мацури, чествующий длинноносого гоблина, и Сэцубун, день, когда изгоняют людоеда Они, бросая пригоршни сушеных соевых бобов », — пишет она.

Также распространено представление защитников как самых уродливых, как форма жесткой любви, отмечает писатель.

Хотя Бюхнер вернулась в свой родной город, она, несомненно, извлекла много уроков из японской культуры воспитания детей.Как и мы. И мы надеемся, что вы тоже!

Источник: ВРЕМЯ

ТАКЖЕ ПРОЧИТАЙТЕ: Как сделать моего ребенка здоровым: Шесть секретов из Японии

глобальных родительских привычек, которые не прижились в США: параллели: NPR

Дети играют на улице в детском саду в Норвегии. Дети играют на улице и спят, даже когда очень холодно. Альф Магне Андреассен / Flickr скрыть подпись

переключить подпись Альф Магне Андреассен / Flickr

Дети играют на улице в детском саду в Норвегии.Дети играют на улице и спят, даже когда очень холодно.

Альф Магне Андреассен / Flickr

Если есть что-то общее с теми, кто воспитывает Бебе, у Tiger Mother, так это то, что они обе показывают нам, насколько разнообразными могут быть стили воспитания.

Аргентинские родители разрешают своим детям не спать круглосуточно; Японские родители разрешают 7-летним детям самостоятельно ездить в метро; а датские родители оставляют своих детей спать в коляске на обочине дороги, а сами идут в магазин за покупками или едой.

Некоторые глобальные стили воспитания могут заставить американских родителей съежиться, но другие, безусловно, могут потребовать более внимательного изучения. Например, вьетнамские мамы избавляют своих детей от подгузников к 9 месяцам.

Ниже приведены примеры уроков по воспитанию детей со всего мира:

1. В Норвегии дети спят на улице даже при минусовых температурах.

В Норвегии детство проходит в очень узких учреждениях. Когда ребенку исполняется 1 год, он начинает ходить в Barnehage (по-норвежски «детский сад»), который в основном финансируется государством.

Родители платят несколько сотен долларов в месяц, а за их детьми присматривают с 8 утра до 5 вечера. Малыши проводят много времени на улице в Barnehage, даже при очень низких температурах. Скандинавской зимой нередко можно увидеть, как дети спят на улице в своих колясках.

Несмотря на очевидные льготы, предоставляемые правительством Норвегии, некоторые родители жалуются на недостаток творчества в подходах людей к воспитанию детей.

Одна американская мать, приспосабливающаяся к воспитанию детей в Норвегии, написала:

«Есть ощущение, что есть только один правильный способ делать что-то.И все так делают. В Америке существуют разные стили воспитания — совместный сон, привязанность к детям и т. Д. Здесь есть только один способ, более или менее: все дети ложатся спать в 7, все посещают дошкольные учреждения одного стиля, все носят ботинки, все едят тот же ланч … это по-норвежски. » звук свистка.Вроде как Павлов с его пьяными собаками. Разве что это мамы и папы с писающими младенцами. Китайцы тоже видимо так делают. Родители начинают с того, что замечают, когда их ребенок начинает писать, и издают легкий свист. Вскоре ребенок начинает ассоциировать свисток с мочой и вуаля!

Думаете, это звучит немного странно? Или немного похоже на то, что ребенка спутали с домашним шнауцером? Что ж, исследователи говорят, что у вьетнамских младенцев обычно нет подгузников к 9 месяцам. Что ты думаешь сейчас?

3.Кенийцы традиционно избегают смотреть в глаза своим младенцам.

Кении, или Гусси, мамы в Кении носят своих младенцев повсюду, но они не балуются их воркованием. Скорее, когда их дети начинают лепетать, мамы отводят им глаза.

Это может показаться резким для западной восприимчивости, но в контексте культуры кисии это имеет больше смысла. Зрительный контакт — это действие, наделенное большой силой. Это все равно, что сказать: «Ты главный», а это не то сообщение, которое родители хотят отправлять своим детям.Исследователи говорят, что в результате дети кисии меньше привлекают внимание.

Младенцы в колясках припаркованы возле кафе в Копенгагене, что является обычным явлением в Дании. Бьорн Келер / AP скрыть подпись

переключить подпись Бьорн Келер / AP

4.Датские родители оставляют своих детей на обочине, пока они идут по магазинам. то, что родители считают необходимым для здоровья и сердечного развития, в то время как опекуны обедают и делают покупки «.

Как вы могли догадаться, эта идея вызывает мурашки по спине у многих родителей в Соединенных Штатах. В Нью-Йорке пара (одна из которых была датчанкой) была арестована за то, что оставила своего ребенка возле ресторана барбекю, когда они вошли внутрь, чтобы поесть.

«Я только что была в Дании, и это именно то, что они делают», — сказала New York Times Мариом Адлер, жительница Нью-Йорка, гуляющая со своим двухлетним сыном. «Мы видели младенцев повсюду без присмотра. Честно говоря, мы были ошеломлены. Но Дания также показалась нам исключительно цивилизованной».

5. На Полинезийских островах дети заботятся о детях

Мы не говорим здесь о старом старшем брате, который нянчится с младшей сестрой. Мы говорим об организованном детском коллективе.

Хопгуд пишет в своей книге, что взрослые берут на себя ведущую роль в уходе за младенцами в Полинезии, но как только ребенок начинает ходить, он или она передаются заботе других детей.

«Дети дошкольного возраста научились успокаивать младенцев, — писала она, — а малыши стали самостоятельными, потому что их учили, что это единственный способ общаться с большими детьми».

Джейн и Джеймс Ричи, мужья и жена, антропологи, наблюдали подобное явление на протяжении десятилетий в Новой Зеландии и на Полинезийских островах.Но они не думают, что это будет летать в Соединенных Штатах.

«Действительно, в западных обществах степень заботы о детях, которая, кажется, применяется в большей части Полинезии, вероятно, будет расценена как пренебрежение детьми и будет рассматриваться с некоторым ужасом», — писали они в книге « Растем в Полинезии ».

Ребенок ждет прибытия метро в Токио. Детям до 10 лет часто разрешают самостоятельно сесть в поезд. estudiante / Flickr скрыть подпись

переключить подпись estudiante / Flickr

Ребенок ждет прибытия метро в Токио.Детям до 10 лет часто разрешают самостоятельно сесть в поезд.

estudiante / Flickr

6. Японские родители отпускают своих детей гулять сами по себе

Родители в Японии дают своим детям большую самостоятельность после достижения определенного возраста. 7-летние и даже 4-летние дети нередко ездят в метро в одиночку.

Кристин Гросс-Ло, автор книги «Воспитание без границ», живет в Японии часть каждого года, и когда она там, она позволяет своим детям выполнять поручения без нее, ездить в метро и бродить по городу сколько угодно.Но она бы не посмела сделать то же самое в Соединенных Штатах.

«Если бы я выпустила их в США в одиночку, я бы не стала просто странно выглядеть», — сказала она TED. «Кто-нибудь позвонит в Службу защиты детей».

7. Испанские дети не ложатся спать допоздна!

Испанские семьи уделяют большое внимание социальным и межличностным аспектам развития ребенка, по словам Сары Харкнесс, профессора кафедры человеческого развития и семейных исследований Университета Коннектикута.

Представление о ребенке, идущем спать в 18:30. «совершенно чужд испанским родителям», — сказал Харкнесс TED.

«Они были в ужасе от этой концепции», — сказала она. «Их дети ложились спать в 10 часов вечера». чтобы они могли участвовать в семейной жизни по вечерам. По словам Хопгуда, то же самое и в Аргентине.

8. Отцы ака-пигмеи получают награду

Для народа ака в Центральной Африке мужская и женская роли практически взаимозаменяемы.Пока женщины охотятся, мужчины заботятся о детях. Наоборот.

По словам американского антрополога профессора Барри Хьюлетта, в этом и заключается загвоздка. «Существует такой уровень гибкости, который практически неизвестен нашему обществу», — сказал Хьюлетт The Guardian. «Отцы, также известные как« отцы », без раздумий и, что более важно, переходят на роли, которые обычно занимают матери, без какой-либо потери статуса — на разных должностях нет стигмы».

Эта гибкость, по-видимому, распространяется и на мужчин, кормящих грудью своих детей.Вы когда-нибудь задумывались, почему у мужчин есть соски? Вот почему.

Ребенок ест овощной суп в Лионе, Франция. Многие французские родители ожидают, что их дети будут есть сложные взрослые блюда в раннем возрасте. Филипп Десмаз / AFP / Getty Images скрыть подпись

переключить подпись Филипп Десмаз / AFP / Getty Images

Ребенок ест овощной суп в Лионе, Франция.Многие французские родители ожидают, что их дети будут есть сложные взрослые блюда в раннем возрасте.

Филипп Десмаз / AFP / Getty Images

9. Французские дети едят все

Установленное время приема пищи; никаких перекусов; ожидание, что если вы попробуете что-то достаточно раз, вам это понравится. Это одни из «пищевых правил» во Франции, которые принимаются как данность. В результате французские дети едят то, что едят взрослые, от фуа-гра до вонючего сыра.Скажи это моему племяннику.

Примечание редактора от 26 августа: GlobalPost — одно из нескольких новостных агентств, которые предоставляют контент для NPR.org. Создавая эту историю, GlobalPost не упомянул Cracked.com за его предыдущие отчеты и включил подзаголовок «Вьетнамские мамы приучают своих детей писать по команде», который был идентичен строке, написанной Cracked.com. Этот подзаголовок был переписан.

ЯПОНСКИХ ДЕТЕЙ: ТАМОЖЕННОСТЬ, ДИСЦИПЛИНА, ДНЕВНЫЙ УХОД, НЯНЯ, ВИДЕОИГРЫ

ЯПОНСКИХ ДЕТЕЙ


Приблизительно 16.По состоянию на апрель 2011 года в Японии насчитывается 93 миллиона детей в возрасте до 15 лет. Это на 90 000 меньше, чем годом ранее, и это 30-й год подряд. В 2010 году дети составляли 13,2 процента населения — еще один рекордный минимум. В 2006 году в Японии родилось около 1,1 миллиона младенцев. Примерно 1 из 30 детей, родившихся в этом году, имел родителей неяпонского происхождения.

По одной из оценок, воспитание ребенка в Японии стоит 662 000 долларов. Одно исследование показало, что расходы на воспитание детей составили 72000 йен в месяц и съели 26.2 процента бюджета домохозяйства. Расходы включали расходы на школы, начальные классы, дополнительные уроки, питание, одежду, пособия на детей, депозиты на детей и выплаты страховых взносов.

В 2005 году государственные расходы Японии, связанные с семьей, на такие вещи, как управление дневными центрами по уходу за детьми и детские пособия, составили 0,81 процента ВВП по сравнению с 3,2 процента в Великобритании, 3,17 процента в Швеции, 3,02 процента во Франции и 0,62 процента в Соединенные Штаты.

Семейный консультант из Японии сказал газете Washington Post: «Здесь дети наследуют положение главы семьи.Родители лелеют не индивидуальность, а наследника дома «.

Хорошие сайты и источники: Хорошие фотографии в Японском фотоархиве младенцев japan-photo.de и Children japan-photo.de; Один день из жизни японского ребенка cusd.chico.k12.ca.us; Фотографии японских детей phototravels.net/japan; Япония с детьми tokyowithkids.com; Kids Web Japan web-japan.org/kidsweb; Исследования о японских детях childresearch.net

Ссылки на этом веб-сайте: СИСТЕМА ОБРАЗОВАНИЯ В ЯПОНИИ Факты и подробности.com / Japan; ШКОЛЫ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; УЧИТЕЛЯ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ШКОЛЬНАЯ ЖИЗНЬ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ПРОБЛЕМЫ БЫЧА И ШКОЛЫ В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ СЕМЬИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ МУЖЧИНЫ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ЗАРПЛАТЫ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ЖЕНЩИНЫ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ДЕВУШКИ И ЮНЫЕ ЖЕНЩИНЫ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ МАТЕРИ Факты и подробности.com / Japan; ЯПОНСКИЕ РАБОЧИЕ ЖЕНЩИНЫ Factsanddetails.com/Japan; КАВАИ, ГОСУ-РОРИ И УЛИЧНАЯ МОДА В ЯПОНИИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ДЕТИ Factsanddetails.com/Japan; ЯПОНСКИЕ ПОДРОСТКИ И ВЗРОСЛЫЕ Factsanddetails.com/Japan

Число детей в Японии достигло нового минимума

В мае 2012 года Jiji Press сообщила: «Численность детей в Японии по состоянию на 1 апреля оценивалась на рекордно низком уровне в 16,65 миллиона человек, что на 120 000 человек меньше, чем годом ранее, что представляет собой 31-е падение за год подряд, как показали правительственные данные.Оценка детей в возрасте до 15 лет была самой низкой с тех пор, как сопоставимые данные были впервые получены в 1950 году. Согласно последним данным, опубликованным Министерством внутренних дел и коммуникаций, количество мальчиков составило 8,52 миллиона против 8,12 миллиона девочек. [Источник: Jiji Press, 5 мая 2012 г.]

Число детей составляло 13 процентов от общей численности населения страны, что на 0,1 процентного пункта ниже, чем годом ранее, что является 38-м ежегодным сокращением подряд. Среди крупных стран с населением 40 миллионов и более Япония заняла последнее место.В США дети составляют 19,8 процента населения, в Китае — 16,5 процента, а в Германии — 13,4 процента. [Там же]

По возрасту наибольшую группу составляли дети от 12 до 14 лет, общая численность которых составляла 3,57 миллиона. По мере того, как возраст становился ниже, общее количество детей также уменьшалось: 3,47 миллиона детей в возрасте от 9 до 11 лет, за которыми следуют 3,25 миллиона детей в возрасте от 6 до 8 лет и 3,21 миллиона детей в возрасте от 3 до 5 лет. Было 3,16 миллиона детей в возрасте до 3 лет. Доля детей была самой высокой на Окинаве — 17 лет.7 процентов, за которыми следуют Сига с 14,9 процентами и Сага с 14,5 процентами. Токио и Акита разделили самый низкий рейтинг с долей 11,3 процента. Хоккайдо оказался на втором месте с 11,8%. [Там же]

Государственные пособия на детей Японии

Среди вопросов, поднятых Демократической партией Японии (ДПЯ) — новой партией, избранной к власти в 2009 году, но отстраненной в 2012 году, — было создание большего количества детских садов, чтобы восполнить их нехватку и увеличить государственные выплаты родители с детьми.Первоначально ДПЯ обещала выплачивать 26 000 йен в месяц на пособия по воспитанию детей, но отказалась от этой суммы до 13 000 йен, обоснованно аргументируя это тем, что у правительства не было денег на такую ​​щедрую подачу. При старой системе выплаты в размере 10 000 йен выплачивались детям до трех лет, а 5 000 йен — детям от трех до шестого класса начальной школы.

Законопроект о предоставлении родителям 13 000 йен в месяц на каждого ребенка среднего школьного возраста или младше и бесплатное обучение в старшей школе был одобрен парламентом в марте 2010 года.Первые пособия в размере 13 000 йен были выплачены семьям в мае на каждого ребенка в возрасте 15 лет и младше, причем большая часть первых выплат была произведена в июне. Муниципалитеты поспешили и потратили много времени, чтобы убедиться, что платеж произведен.

Многие сомневаются в эффективности пособия. Ничто не мешало тем, кто получал их, использовать деньги для оплаты поездки за границу или для наполнения холодильника пивом, хотя, конечно, большинство получателей этого не делали. Многие кладут деньги в банк.Исследование показало, что 49,8 процента женщин и 36,5 процента мужчин откладывают детские пособия на будущее.

Многие думали, что эти деньги можно было бы лучше потратить на что-нибудь еще, например, на детские сады или улучшение школы. 39-летняя мать с двумя детьми сказала Yomiuri Shimbun: «Деньги отличные», но «было бы лучше использовать деньги для субсидирования медицинских расходов или покупки учебных материалов для школ».

В апреле 2010 года один из жителей Южной Кореи подал заявку на получение платы в размере 13 000 йен за ребенка для 554 детей, которых, по его словам, он усыновил в Таиланде.Закон не требует, чтобы дети проживали в Японии. Мужчина сообщил имена и даты рождения 554 детей и сказал, что они были сертифицированы правительством Таиланда. В любом случае заявление было отклонено из-за вопросов о подлинности документов, представленных этим человеком.

В декабре 2010 года правительство Кана предложило поднять пособие на ребенка до 20 000 йен в месяц с 13 000 йен для детей в возрасте до трех лет. Эта идея была отложена после землетрясения и цунами в 2011 году, когда многие думали, что деньги, потраченные на пособия, должны пойти на помощь жертвам землетрясений и цунами.

В октябре 2011 года ежемесячные выплаты пособия по уходу за ребенком были сокращены до 10 000 йен на ребенка в возрасте от 3 до 12 лет и среднего школьного возраста. Раньше домохозяйства получали 13 000 иен в месяц на ребенка среднего школьного возраста и младше. Однако семьи получат 15 000 иен на ребенка младше 3 лет и такую ​​же сумму на третьего и последующих детей от 3 до 12 лет. Домохозяйства будут получать 10 000 иен в месяц на первых и вторых детей в возрасте от 3 до 12 лет и учащихся средней школы.

Мальчики и девочки в Японии

Число новорожденных мальчиков в Японии сокращается, как и в Соединенных Штатах. Рождается больше мужчин, чем женщин, но это соотношение неуклонно снижается на протяжении последних трех десятилетий. В Японии соотношение мальчиков и девочек при рождении снизилось с 107,1 мальчиков на 100 девочек в 1971 году до 105,2 на 100 в 2004 году.

Непонятно, почему произошло снижение рождаемости среди мальчиков. Многие думают, что это потому, что многие пары предпочитают девочек, потому что их легче растить.Некоторые ученые полагают, что это снижение может быть связано с ухудшением репродуктивного здоровья мужского населения Японии, и это может быть вызвано токсинами окружающей среды, такими как определенные пестициды, тяжелые металлы, растворители или диоксины. подвергались воздействию высоких уровней токсинов отец меньше мальчиков.

Отношение к мальчикам по-прежнему укоренилось в культуре. Одна домохозяйка сказала Асахи Симбун: «Когда я забеременела вторым ребенком, было невысказанное понимание того, что у меня должен быть мальчик.Когда тест на поздней стадии моей беременности подсказал, что у меня будет еще одна девочка, моя свекровь выглядела очень разочарованной и сразу же спросила, действительно ли тест надежен … Я была шокирована ее реакцией и начала чувствовать, что Я не имел никакой ценности как член семьи, если не родил мальчика ».

Развитие детей в Японии

Ёсиро Хатано, доктор философии и Цугуо Симадзаки написали в «Энциклопедии сексуальности»: «Ожидается, что на протяжении своего роста и развития японский ребенок будет переживать определенные события и развивать определенные навыки, что будет способствовать развитию зрелого сознания и поведения».Считается, что регулярное поведение матери и ребенка, такое как кормление грудью в младенчестве, стимулирует умственную активность ребенка и укрепляет доверительные отношения между родителем и ребенком. Основываясь на такого рода отношениях, время, проведенное между ними в играх и развлечениях, будет способствовать развитию чувства игривого исследования и формировать основу межличностных отношений, а также эмоциональной безопасности. Это, в свою очередь, увеличивает способность ребенка играть с другими детьми и успешно присоединяться к групповой деятельности.[Источник: Йоширо Хатано, доктор философии. и Энциклопедия сексуальности Цугуо Симадзаки, 1997 hu-berlin.de/sexology ++]

Работа в группах сверстников, особенно игровая деятельность маленьких детей, как полагают, развивает социальный аспект личности. Кажется, что социальное развитие личности включает в себя приобретение коммуникативных навыков с ней, процедуры для управления человеческими отношениями, развитие лидерских качеств в группе и навыки совладания между мальчиками и девочками, между старшими и молодыми, а также между сильными и слабыми. .По мере того, как человек растет и становится готовым к гетеросексуальным отношениям и сексуальному поведению, эти навыки человеческих отношений станут необходимыми, чтобы справиться с противоположным полом. Точно так же вышеуказанные навыки необходимы, когда человек становится родителем. ++

Детские обычаи в Японии


Когда ребенок достигает семидневного возраста, его или ее отец склоняется перед домашним синтоистским храмом и кладет на него листок с именем ребенка. Это сообщает предкам о новом пополнении в семье.Друзья и родственники дарят подарки на церемонии именования.

В возрасте 32 или 33 дней ребенка приводят в синтоистский храм. Имя ребенка записывается, и ребенок официально становится членом сообщества. В четырехмесячном возрасте мать помогает ребенку с палочками на «первой церемонии еды». В возрасте трех, пяти и семи лет ребенка приводят в храм и приносят благодарность за то, что ребенок достиг этого возраста.

Мальчикам традиционно отводили возвышенное место, но теперь это не всегда так.Дискриминация женщин усиливается, когда они достигают трудоспособного возраста.

После выпадения молочного зуба его бросает на крышу, а не собирает Зубная фея. Забрасывание молочных зубов на крышу должно помочь зубам вырасти ровно.

Отношения между родителями и детьми в Японии

Ёсиро Хатано, доктор философии и Цугуо Симадзаки написали в «Энциклопедии сексуальности»: «Склонность к малому числу детей является отражением урбанизации и высокоэкономичной семейной жизни, ориентированной на рост, когда жена является высокообразованной женщиной.Эта тенденция японских пар рожать меньше детей может также отражать отсутствие достаточного социального обеспечения и государственных систем ухода за детьми, что вынуждает матерей оставаться дома и заботиться о своих детях. Многие японские женщины не хотят иметь больше детей из-за негибких графиков работы японских компаний, дальних поездок на работу, высокой стоимости жилья и отсутствия детских учреждений. (Кадзи) Помимо потребностей и предпочтений каждой отдельной семьи, эта тенденция не обязательно является здоровым явлением для общества в целом, особенно из-за последствий препятствий, с которыми отдельный одинокий ребенок сталкивается в своем развитии.[Источник: Йоширо Хатано, доктор философии. и Цугуо Симадзаки, Энциклопедия сексуальности, 1997 hu-berlin.de/sexology ++]

В прошлом японская семья часто располагалась в большой системе генеалогического дерева, где несколько семей, связанных родством, жили вместе на одной земле, но в разных домах. Иногда в этом размещались разные семьи из трех или четырех поколений. Дети узнали много важных вещей от членов разных семей, а также от своих ближайших братьев и сестер.Имея много детей в каждой семье, каждый ребенок имел прекрасные возможности для получения образования в рамках семейного сообщества. Действительно, повседневная жизнь в сообществе функционировала как образование в сообществе. Наступление модернизации привело к городской жизни, которая вынудила расширенную семью и соседское сообщество отказаться от своей образовательной функции. Кроме того, были потеряны ежедневные человеческие обмены и сетевая система с соседями. ++

Это не означает или предполагает, что сегодняшние дети вырастут и станут сексуальными извращенцами или преступниками.Однако очевидно, что необходимо обратить внимание на тот факт, что сегодня в Японии процессы психосексуального развития младенцев и детей рассматриваются в абстрактных учебниках, а не в реальной деятельности, ориентированной на получение опыта.

Японские матери и их дети

Развитие ребенка в Японии рассматривается некоторыми учеными как одно из проявлений симбиотической гармонии, в то время как такое развитие в Соединенных Штатах в большей степени характеризуется порождающими противоречиями.

Исследования показывают, что общение японских матерей со своими младенцами, как правило, ориентировано на отношения матери и ребенка, в то время как американские матери имеют тенденцию ориентироваться на внешний мир. Исследования также показывают, что японские матери склонны договариваться с детьми по многим вопросам, в то время как американские матери могут отдавать приказы.

Молодой японец однажды написал в стихотворении: «Я подобен глине, твердые руки матери всегда лепят мне разные формы.«Японские матери почти никогда не разлучаются со своими детьми. Они носят своих младенцев почти повсюду; и они часто спят со своими детьми, а не со своими мужьями. Когда дети идут в школу, матери часто сидят рядом с ними в классе. Дома, у их детей есть столы с зуммером, которые предупреждают их мать, когда им нужно перекусить. [Источник: Дебора Фаллоуз, National Geographic, апрель 1990 г.]

Наблюдая за группой маленьких детей на детской площадке, давняя жительница Токио Лавина Даунс написала в Washington Post: «Ни один из малышей никогда не отклонялся более чем на 20 ярдов от своей матери; невидимая веревка, казалось, тянула их назад.Женщины болтали друг с другом, но редко разговаривали напрямую со своими детьми. Тем не менее, я редко чувствовал что-либо, кроме привязанности и доверия, часто приправленного добрым юмором, между матерями и детьми ». [Источник: Лавиния Даунс, Washington Post, 3 апреля 1994 г.]

Мать возила маленьких детей на спине. Но в наши дни большинство городских женщин все равно пользуются колясками и стропами. Мамы часто возят маленьких детей повсюду на велосипедах. Многие мамы любят одевать своих детей в шапки с ушками.

Матери испытывают сильное давление, когда дело касается деторождения. Один детский психолог сказал Washington Post: «В японском обществе существует мнение, что если у вас есть дети, вы должны получить 100 баллов за их воспитание. Вы должны быть идеальной матерью без ошибок». Японская пословица, в которой говорится о важности ухода за детьми в первые годы жизни, гласит: «Душа трехлетнего ребенка остается с ним, пока ему не исполнится 100 лет».

В Японии считается невежливым и дурным тоном хвастаться собой или членами своей семьи.Можно сказать, что чей-то ребенок милый, но не ваш собственный. Однако можно хвалить собственного ребенка, если перед утверждением стоит замечание oyabaka dakedo («Я заботливый родитель, но …»), или сказать хорошее о своем супруге, если ему предшествует замечание haigushabaka dakedo ( Я глупый супруг, но … »). Один из способов сделать комплимент себе или члену семьи — это сначала сделать самоуничижительное замечание по поводу ошибки, а затем попросить собеседника сказать: «О, нет, это неправда, и дать согласие первоначальному говорящему».[Источник: Кейт Элвуд, Daily Yomiuri]

Образование сумасшедших матерей, см. Образование.

Опрос выявил 72% японцев, обеспокоенных расходами на воспитание детей

Почти 72 процента респондентов опроса правительства Японии в 2012 году заявили, что растущее финансовое бремя воспитания детей является источником беспокойства. Вторая по величине группа респондентов — 47,1 процента — выразила обеспокоенность по поводу совмещения карьеры, домашних дел и обязанностей по воспитанию детей.Третья по величине группа (43,7%) назвала нестабильную занятость и рабочие места основной причиной беспокойства, связанного с воспитанием детей. [Источник: Ёмиури Симбун, 6 июня 2012 г.]

Йомиури Симбун сообщил: «Кабинет министров заявил, что результаты опроса показали, что экономические опасения ускоряют снижение рождаемости в стране. Отвечая на вопрос о недостатках государственных мер поддержки воспитания детей, 57,8% респондентов ответили, что правительство не делает достаточно, чтобы помочь молодым людям жить самостоятельно и найти работу.56% заявили, что не существует установленной системы социальной поддержки молодых людей, воспитывающих детей, в то время как 53,8% заявили, что усилия по сокращению числа детей в очереди в детские сады и повышению качества образования детей недостаточны. В общенациональном опросе, проведенном через Интернет, ответили 14 159 мужчин и женщин в возрасте от 15 до 65 лет. [Там же]

Поведение детей в Японии


Детям младшего возраста дается довольно полная свобода действий и им разрешается делать практически все, что они хотят.Они часто шумят и шумят в супермаркетах и ​​других общественных местах. Одна из причин такого юного детства — один из немногих периодов, когда японцы могут по-настоящему повеселиться. Дети часто учатся в школе большей дисциплине, чем от родителей.

В конце 2000-х годов, когда Йомиури Симбун неофициально спросил учителей о разнице между сегодняшними учениками и учениками 1990-х годов, многие учителя сказали, что сегодня дети более «незрелые» и «детские» и «им не хватает общения и общения. навыки », в которых они обвиняли жизнь в век информации.

Детям нравится дергать и ощупывать волосатые руки и ноги взрослых жителей Запада.

В обществе налагается множество ограничений на то, что дети могут и не могут делать. В октябре 2007 года в Токио отключили фонтан после того, как женщина заявила, что дети, которые играли, производили слишком много шума. Суд вынес решение в ее пользу, заявив, что шум, производимый детьми, превышает допустимый уровень в децибелах.

Обучение детей в Японии

Японские дети, как правило, хорошо воспитаны.Если ребенок плохо себя ведет, часто родители виноваты больше, чем ребенок. Есть ряд выражений, свидетельствующих об этом, например, «ваше плохое поведение свидетельствует о том, насколько плохо вы были воспитаны».

Японские матери обычно не ругают своих детей и стараются как можно больше обучать своих детей, поощряя и хваля. В качестве наказания они демонстрируют свое недовольство мягким упреком или угрозой исключения. Например, плачущему или непослушному ребенку говорят, что все смотрят на него и смеются, поэтому им лучше остановиться.Один репортер слышал, как шестилетняя американка сказала своей матери: «Если бы на меня кто-то разозлился, я бы хотел, чтобы это был японец». Даже в этом случае японские матери не против того, чтобы дать своим детям хороший удар, если они того заслуживают.

Иногда детей наказывают тем, что их не пускают в дом. Когда такое случается, дети часто плачут от яростных воплей. «Из окна нашей спальни, — написал Даунс в Washington Post, — я видел, как Сатоши, маленький мальчик пяти или шести лет, стучал в входную дверь и отчаянно кричал, чтобы его впустили обратно. .Снова и снова он повторял, что будет делать то, что она хочет, только «Пожалуйста, мама, впусти меня. Пожалуйста! Пожалуйста!’ Я никогда не слышал такого отчаявшегося ребенка, как этот мальчик. Угроза разлуки с его матерью глубоко тревожила, и было ясно, что он был готов на все, чтобы этого избежать ».

Савва Куротани, профессор антропологии Университета Редлендс, написал в Daily Yomiuri: «У меня есть яркое воспоминание из детства, когда меня не пускали в дом.Я был довольно молод — наверное, лет 4 или 5. Я стояла у входной двери и смотрела внутрь, а сердитое лицо моей матери исчезало за закрывающейся дверью. Паника охватила меня в тот момент, когда дверь закрылась, и я начал стучать в дверь, плакать и извиняться. Я, должно быть, так расстроился, что мама сразу же открыла дверь, чтобы впустить меня обратно ».

Напротив, американских детей часто наказывают, отводя «тайм-аут» в углу или отправляя в свою комнату, что ограничивает их доступ к внешнему миру.

Ужас, который испытывают японские дети в этой ситуации, по словам Куротани, можно объяснить с помощью различий учи («внутри») и сото («снаружи»). «Детей с самого начала учат уважать границы uchi-stor и распознавать различные ценности, связанные с этими сферами. Uchi — это чистая, безопасная гавань и место жительства, а soto — пространство неизвестной опасности и возможного заражения.Повседневные занятия, такие как снятие обуви при входе в здание, не только усиливают различие в абстракции, но и вписывают его в наше тело как конкретную реальность ».

Опрос, проведенный в 2005 году, показал, что 70 процентов родителей в возрасте от 20 до 40 лет с трудом воспитывают своих детей.

Кедзимэ, рисование линии

Кейт Элвуд написала в Daily Yomiuri: «Педагогический антрополог Джозеф Тобин утверждал, что кедзиме, которое он определяет как« правильное понимание контекста и соответствующие действия », является ключом к социализации детей в Японии.На уровне детского сада контексты включают физическую среду дома и в школе, а также ситуативные точки зрения и манеры поведения при участии в различных детских занятиях, таких как бег, обед, рисование картинок и пение песен ». [Источник: Кейт Элвуд, Daily Yomiuri, 26 апреля 2010 г.]

Элвуд считает кедзиме чем-то вроде «рисования черты». «В то время как американские дети могут изучить« место для всего и всего на своем месте »с помощью вешалок для пальто и ячеек», — писала она, — «их японские сверстники дополнительно начинают тренироваться в ментальных ориентирах и психологических отсеках, связанных с различными обстоятельствами.Хотя есть несколько четко определенных границ между американскими дошкольными занятиями, и одно занятие часто случайно переходит в другое, а некоторые отставшие переключаются между режимами медленнее, Тобин, основываясь на этнографических наблюдениях, утверждает, что японские дошкольные учреждения намеренно планируют и выполняют четкие планы. сокращайте мероприятия в течение дня, чтобы научить детей правильно переходить от одного образа мышления к другому. Кэдзимэ чаще всего используется во фразе кэдзимэ о цукэру — обозначены различия.Проведены границы в поведенческом и поведенческом отношении. Малышам рекомендуется узнавать эти территории и эффективно переключаться между ними, разрабатывая внутренний выключатель ». [Там же]

«Прочитав утверждение Тобина, я собрал мнения и идеи ряда японских знакомых, которые согласились с понятием кэдзимэ-фикации в детском саду. Они отметили, что его развитие еще более отчетливо проявляется в начальной школе. Кедзимэ — это слово, которое часто срывается с уст учителей и часто родителей.Одна пятиклассница упомянула, что первое, что сказала ее учительница, когда в этом месяце начался новый учебный год, было: «Кэдзимэ о цукете, яру токи ва яру, асобу токи ва асобу» (Обратите внимание: когда пришло время что-то делать, сделай это. Когда пришло время играть, вы играете.) » [Там же]

«Естественно, американские учителя и родители также надеются, что дети научатся сосредотачиваться на определенной деятельности и не будут, например, бегать вокруг стола, вместо того, чтобы правильно сидеть во время еды. Но учение о важности тщательной передачи внимания и поведения менее однозначно.Японские учителя указывают не на то, что учеба должна преобладать над игрой, а на то, что каждая важна, но их следует понимать как полностью отдельные виды деятельности ».

Физическая подготовка детей в Японии


Уровень физической подготовки детей в последние годы снизился, и некоторые источники считают его «критическим». Среднее время, необходимое мальчику для бега на 50 метров, снизилось с 8,6 секунды в 1987 году до 8,89 секунды в 2006 году.Для девочек снижение составило с 8,6 секунды в 1987 году до 8,89 секунды в 2006 году. Среднее расстояние, на которое мальчик мог бросить мяч, снизилось с 33,41 метра в 1987 году до 29,46 метра в 2006 году. Для девочек снижение составило с 20,32 метра в 1987 году до 17,24 метра. метров в 2006 году.

Правительственный чиновник сказал Yomiuri Shimbun: «Многие дети не могут бегать прямо, в то время как другие получают травмы, потому что они слишком медлительны, чтобы уклоняться от мяча. Некоторым особенно неумелым детям показывают видео, чтобы показать им, как прыгать.

Причиной снижения физических способностей детей является современный малоподвижный образ жизни и уменьшение внимания к физическому воспитанию. Раньше ожидалось, что дети научатся делать сальто ногами вперед, подвешиваясь на турнике, теперь все, что им нужно сделать, это сальто на земле. Уроки физкультуры были сокращены со 105 до 90 часов в год.

Учителя говорят, что есть две группы детей: те, которые тренируются и занимаются спортом и физическими играми после школы, и те, кто этого не делает, и статистический спад всех детей в основном является результатом увеличения числа не тренирующихся детей. .

Дети ходят на 30 процентов меньше 30 лет назад

В феврале 2012 года Yomiuri Shimbun сообщила: Согласно недавнему опросу, проведенному Токийским столичным советом по вопросам образования, ученики начальной школы в Токио проходят в среднем 11 382 шага в день. Эта цифра снизилась более чем на 30 процентов по сравнению с 17 120 ступенями, обнаруженными в исследовании университетов 1979 года. Эта тенденция была еще более очевидной среди учащихся средних и старших классов. Эксперт объяснил это снижением тем, что дети меньше времени проводят на улице после школы из-за видеоигр и других занятий в помещении.[Источник: Ёмиури Симбун, 11 февраля 2012 г.]

Совет попросил 16 100 детей из 135 начальных, средних и старших школ Токио отслеживать свои шаги с помощью шагомеров в сентябре и октябре. Опрос стал первым масштабным исследованием привычек детей при ходьбе. Среднее количество шагов в день составляло 11 382 для учеников начальной школы, 9 060 для учеников средней школы и 8 226 для учеников старшей школы. Основываясь на прошлых данных, Национальный институт здоровья и питания оценил цифры от 18 000 до 21 000 шагов для мальчиков начальной школы и от 14 000 до 17 000 для девочек в 1980-х годах.

В 1979 году Ёсиро Хатано, почетный профессор Токийского университета Гакугей, опросил 18 учеников четвертых классов начальной школы, посещающих государственную школу в Токио. Опрос показал, что в ясные дни ученики прошли в среднем 17 120 шагов, или 18 260 шагов для мальчиков и 15 980 шагов для девочек.

Сравнивая последнее исследование с исследованием физической силы и спортивных способностей, проведенным советом в прошлом году, совет обнаружил, что учащиеся начальной и средней школы, которые больше ходят, демонстрируют более высокую физическую силу.Однако у старшеклассников корреляции не обнаружено. «Учащиеся старших классов тратят много времени, добираясь до школы, и перемещаются по гораздо более обширной территории. Мы предполагаем, что такие факторы ослабляют корреляцию между физическими упражнениями и количеством шагов», — сказал представитель совета. Кроме того, хотя было установлено, что мальчики до уровня средней школы делают на 1000–3000 шагов больше, чем девочки в любом классе, четкой разницы среди старшеклассников не наблюдалось.

Эксперт объяснил уменьшение числа детей, идущих пешком, тем, что дети проводят меньше времени на улице после школы из-за видеоигр и других занятий в помещении.«Сегодня дети проводят много времени перед телевизором или играют в помещении после школы, вместо того, чтобы играть на улице», — сказал Шигехо Танака, руководитель отдела энергетического метаболизма института. «Изменения образа жизни, вероятно, связаны с уменьшением ходьбы».

Умные японские дети

В 1995 году Шо Яно, 9-летний американец японского происхождения в третьем поколении, поступил в университет Лояла, набрав 1500 баллов на экзаменах SAT. Через год он окончил университет в возрасте 10 лет, что стало рекордом.

Через восемь месяцев Яно смог читать телепрограммы. В одном он мог заказать еду из меню в ресторане. Его мать сказала ему не выступать публично, потому что она устала от глаз людей. Некоторые называли его «мозгом натто» из-за его привычки есть натто в раннем возрасте. В 4 года ему сказали, что у него фотографическая память и IQ 200. Он вырос в пригороде Чикаго. Ему нравится математика и музыка.

Тошики Катаока, 12-летний шестиклассник из Мацудзака, префектура Мие, вошел в шорт-лист, чтобы представлять Японию на престижных международных соревнованиях по математике.В начальной школе он изучал математику средней и старшей школы со своим отцом, врачом.

Согласно Книге рекордов Гиннеса, в феврале 1995 года Хиорюки Гото из Токио произнес число пи на 42 195 мест в Токио.

Мало свободного времени для детей в Японии


Детская площадка Учащиеся начальной школы имеют достаточно времени, чтобы поиграть со своими друзьями после школы, если они не слишком заняты внешкольными мероприятиями.Однако типичные ученики средней или старшей школы приходят домой из школы около 16:00, быстро перекусывают и посещают занятия в средней школе, часто три раза в неделю с 17:00 до 22:00. Иногда ученики проходят уроки в субботу и весь день в воскресенье.

Дети начальной школы обычно очень заняты деятельностью два или три дня в неделю после школы. Девочки обычно изучают балет, танцы или фортепиано. Мальчики играют в бейсбол или занимаются карате. И мальчики, и девочки берут уроки английского, каллиграфии, арифметики или плавания.

Одна из самых больших трагедий японской системы образования заключается в том, что дети и подростки постоянно учатся, и у них остается мало времени для развлечения или развития социальных навыков. Учащиеся одной японской средней школы были вне себя от зависти, когда приезжавший в гости американский старшеклассник рассказал о том, как он проводил свои после уроков за рулем машины в торговый центр, встречался, зарабатывал деньги на работе с частичной занятостью и разговаривал по телефону в течение всего дня. часов вечером.

Типичный японский ученик делает перерыв после школы, а затем убегает на уроки дзюку.Позже он или она часто делает домашнее задание. Один японский студент сказал US News and World report: «Я могу час поиграть с друзьями, прежде чем заниматься в школе».

Дети меньше смотрят телевизор в Японии

В ноябре 2011 года компания Kyodo сообщила: «Доля детей, которые почти не смотрят телевизор или DVD, составляла 6,6 процента в 2009 году, более чем вдвое по сравнению с 2,6 процента в 2004 году, как показал опрос правительства Японии. Время просмотра также сократилось среди детей, которые смотрят телевизор или DVD: количество тех, кто смотрит «три часа и более» в день, уменьшилось 3.По данным опроса Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения, на 4 процентных пункта до 25,8 процента, а те, кто смотрит «от двух часов до менее трех часов», упали на 3,7 процента до 26,0 процента. [Источник: Kyodo, 23 декабря 2011 г.]

Напротив, использование мобильных телефонов среди детей увеличилось: число тех, кто пользуется мобильными телефонами «два часа и более» в день, увеличилось на 2,8 пункта до 16,7 процента, а количество тех, кто использует их «с одного часа до менее двух часов», увеличилось. От 3,3 пункта до 9,8 процента. На опрос, проводимый каждые пять лет и охватывающий детей от пятиклассников до младше 18 лет, были получены ответы от 1098 детей.

Японские дети, телевидение, мобильные телефоны и видеоигры

Японские дети смотрят телевизор столько же, сколько американские дети: 2,7 часа в день.

Исследование, проведенное Университетом педагогического образования Хиого, показало, что дети, которые много смотрят телевизор, испытывают трудности с развитием социальных навыков, возникающих в результате взаимодействия с другими, например, способности идти на компромисс и ждать своей очереди.

Японские дети много играют в видеоигры.Согласно одному из опросов, 90 процентов детей в возрасте от 10 до 14 лет владеют видеоиграми. Otaku (одержимые компьютерными играми мальчики), похоже, так же увлечены видеоиграми, компьютерным программным обеспечением и Интернетом, как японские девушки — модными и поп-певцами. Во время одного мероприятия по видеоиграм в Tokyo Dome пришлось вызвать полицию по охране общественного порядка после того, как толпа из 50 000 фанатов, большинство из которых были детьми, вышла из-под контроля, когда они пытались заполучить карты ограниченного выпуска из популярной игры Legend. Дуэлянта .

В связи с ростом популярности портативных устройств геймеры становятся все моложе и моложе. Нередко можно увидеть, как дети дошкольного возраста сидят в одиночестве и играют в игры, даже когда они находятся в парке. Среди младших школьников нередко можно увидеть целую группу мальчиков, собранных вокруг одного портативного устройства. Дети, которые не увлекаются играми, подвергаются остракизму со стороны других детей или, по крайней мере, чувствуют себя обделенными.

Один опрос, проведенный Goo Research через Интернет-сайт, популярный среди детей младшего школьного возраста, показал, что 80 процентов респондентов регулярно играют в видеоигры, а 30 процентов мальчиков заявили, что играют более трех часов в день.По данным опроса, 15 процентов трех с половиной лет, 28 процентов четырех с половиной лет и 51 процент пяти с половиной лет играли в видеоигры, и только 35 процентов семей имели особые правила, ограничивающие время, затрачиваемое на видеоигры.

Японские родители так же опасаются жестоких видеоигр, как Street Fighter , как и американские родители. Несколько насильственных преступлений были связаны с жестокими видеоиграми, в том числе обезглавливание 11-летнего мальчика учеником средней школы в Кобе в 1997 году.

Влияние видеоигр на детей


Видеоигры, компьютеры и телевидение обвиняются в ухудшении зрения у детей. Больше всего родителей и исследователей беспокоит то, что чрезмерное увлечение играми мешает детям развивать социальные и коммуникативные навыки и личные отношения.

Сообщалось о ряде крайних случаев игры. Один воспитанник намочил штаны, потому что он был настолько поглощен игрой и отказывался сходить в туалет.Ученик начальной школы продолжал играть со своим портативным устройством, даже когда пинал мяч.

Но статистика, похоже, показывает, что чрезмерное количество игр — меньшая проблема, чем раньше, или что люди просто заставляют детей играть в игры. Число родителей шестилетних детей в Японии, которые заявили, что их дети играют в видеоигры, часто снизилось с 24,2 процента в 1995 году до 20,2 процента в 2000 году и до 15,1 процента в 2005 году. охотнее будут развлекаться головоломками и карточными играми.

Дети и мобильные телефоны в Японии


Согласно государственной статистике на 2008 год, 31 процент учащихся начальной школы имеют мобильные телефоны. DoCoMo Mo предлагает линейку сотовых телефонов для маленьких детей с разнообразным программным обеспечением, от книжек с картинками до школьных блокнотов, предназначенных для того, чтобы помочь им учиться. В 2001 году только 10 процентов японских детей младшего и среднего школьного возраста имели собственные мобильные телефоны.

Многие сотовые компании предлагают специальные устройства с предоплатой, разработанные специально для детей.Родители покупают заранее установленные ограничения на то, сколько минут их дети могут использовать в качестве своего рода надбавки. Это удерживает их от накопления 150 долларов в месяц по счетам за сотовый телефон.

Родители используют сотовые телефоны, чтобы следить за своими детьми. Некоторые из них оснащены устройствами GPS, подключенными к системе, которая предоставляет родителям отправленную по факсу карту, показывающую местонахождение их ребенка. Эти же устройства используются для поиска пожилых людей с болезнью Альцгеймера.

Новые телефоны с GPS могут определять местонахождение абонента, набирающего номера служб экстренной помощи 110 или 119.В моделях для детей есть GPS-локатор и аварийная сигнализация. Несколько компаний предлагают услуги, в которых пользователям дают указания направления к месту назначения от начальной точки, определенной GPS.

Компании сотовой связи ввели службы фильтрации веб-сайтов, чтобы дети не могли получить доступ к вредоносным сайтам, но фильтры имеют лазейки и легко обходятся.

Няни в Японии

У японских женщин мало возможностей делать что-либо без своих детей.Бабушки, живущие поблизости, часто наблюдают за детьми, пока мать выполняет поручения. Некоторые богатые японские семьи нанимают «профессиональных теток», чтобы они помогали заботиться о детях.

Няни — это редкость, и к ним относятся неодобрительно, а обычная ставка за одну составляет около 15 долларов в час на ребенка или больше. Они используются в основном в экстренных случаях. Няня на три часа может стоить 65 долларов за три часа плюс транспорт. Подростки не сидят с детьми, потому что они слишком заняты внешкольными клубами, посещают частную школу или готовятся к вступительным экзаменам.


детский детский садик

Центры дневного ухода в Японии

В Японии существует две системы ухода за детьми дошкольного возраста: 1) центры дневного ухода; и 2) детские сады. Центры дневного ухода за детьми спроектированы как детские учреждения для семей с двумя работающими родителями. Участники подают заявки на места через местные органы власти. Детям подают еду в учреждении, они спят и обычно возвращаются домой около 17:00 или 18:00. Плата составляет от 240 до 350 долларов в месяц.Детские сады должны быть в большей степени ориентированы на обучение. Участники подают заявки непосредственно в школы. Дети должны приносить бенто-ланчи из дома (в заведениях им не подают еду), не дремлют и обычно приходят около 14 или 15 часов.

Дети в возрасте трех месяцев могут быть зачислены в субсидируемые государством программы дневного ухода, которые, как говорят, доставляют столько удовольствия, что дети иногда прячутся за штабелями блоков, когда им говорят, что пора идти домой. Стоимость центров дневного ухода относительно невысока для семей с низким доходом и разумна для более обеспеченных.Даже очень многие родители уклоняются от уплаты взносов. Исследование 2007 года показало, что 2,3% родителей уклоняются от своих обязанностей.

Для того, чтобы ребенок поступил в детский сад, его или ее родители должны получить справку, подтверждающую, что они оба работают. Некоторые матери так отчаянно хотят поместить своего ребенка в хорошие детские сады, что работают достаточно долго, чтобы получить сертификат, а затем бросить.

«Парадокс, — пишет Николас Кристофф в New York Times, — состоит в том, что японское общество представляет работающим женщинам всевозможные препятствия и дискриминацию, но одна область, которая имеет важное значение для того, чтобы позволить женщинам делать карьеру, — обеспечение надежных и доступный дневной уход — в Японии гораздо более сложная система, чем в Соединенных Штатах.»

Все больше и больше компаний предлагают дневной уход для своих сотрудников в собственных центрах. Многие из сотрудников, которые пользуются этими услугами, — мужчины, особенно если их жены работают и у них больше времени в пути, чем у них. Спрос на услуги по уходу за детьми в ночное время высок, поскольку работающим матерям и родителям все чаще приходится работать допоздна или работать в ночную смену.

Правительство Японии планирует объединить детские сады и детские сады в 2013 году. Против этого плана выступают многие родители, детские сады и детские сады, которые опасаются, что стандарты будут снижены, а акцент будет сделан на зарабатывании денег.


детский детский садик

Дневные центры в Японии

Дневные центры созданы как детские учреждения для семей с двумя работающими родителями. Участники подают заявки на места через местные органы власти. Детям подают еду в учреждении, они спят и обычно возвращаются домой около 17:00 или 18:00. Плата составляет от 240 до 350 долларов в месяц. Детские сады должны быть в большей степени ориентированы на обучение. Участники подают заявки непосредственно в школы.Дети должны приносить бенто-ланчи из дома (в заведениях им не подают еду), не дремлют и обычно приходят около 14 или 15 часов.

Дети в возрасте трех месяцев могут быть зачислены в субсидируемые государством программы дневного ухода, которые, как говорят, доставляют столько удовольствия, что дети иногда прячутся за штабелями блоков, когда им говорят, что пора идти домой. Стоимость центров дневного ухода относительно невысока для семей с низким доходом и разумна для более обеспеченных. Даже очень многие родители уклоняются от уплаты взносов.Исследование 2007 года показало, что 2,3% родителей уклоняются от своих обязанностей.

Для того, чтобы ребенок поступил в детский сад, его или ее родители должны получить справку, подтверждающую, что они оба работают. Некоторые матери так отчаянно хотят поместить своего ребенка в хорошие детские сады, что работают достаточно долго, чтобы получить сертификат, а затем бросить. «Парадокс», — пишет Николас Кристофф в New York Times, — «в том, что японское общество представляет работающим женщинам всевозможные препятствия и дискриминацию, но одна область, которая имеет важное значение для того, чтобы позволить женщинам делать карьеру, — это предоставление надежных и доступных дневной уход — в Японии гораздо более сложная система, чем в Соединенных Штатах.»

Все больше и больше компаний предлагают дневной уход для своих сотрудников в собственных центрах. Многие из сотрудников, которые пользуются этими услугами, — мужчины, особенно если их жены работают и у них больше времени в пути, чем у них. Спрос на услуги по уходу за детьми в ночное время высок, поскольку работающим матерям и родителям все чаще приходится работать допоздна или работать в ночную смену.

См. Образование, школы.

Плюсы и минусы детских садов в Японии

Некоторые японские домохозяйки беспокоятся о том, что они оказывают своим детям медвежью услугу, оставляя их дома.«Это хорошо для детей в детском саду, — сказала Кристоффу одна мать, — для них лучше быть в детском саду, чем дома». Учитель начальной школы в детском саду согласился: «Здесь [ребенок] может встречаться с друзьями и играть с ними, и это очень важно для развития. Он учится быть более независимым и делать что-то самостоятельно. Почему, теперь? он может сам одеться! »

Типичная семья платит от 150 до 250 долларов в месяц за детский сад, а богатые токийские семьи платят до 570 долларов в месяц.Даже в этом случае вклад родителей покрывает лишь пятую часть общих затрат системы. Остальное финансирование поступает от правительства, которое рассматривает эти деньги как инвестиции в будущее своей страны. Работающие женщины, которые не могут позволить себе нормальный детский сад, иногда вынуждены отдавать своих детей в некачественные детские сады, известные как «детские отели», которые не являются незаконными, но находятся в ведении без одобрения правительства. Эти детские отели получили много негативных отзывов в прессе весной 2001 года, когда четырехмесячный младенец задохнулся в одном из центров Токио после того, как другой ребенок в той же кроватке перевернулся на него сверху.Владелец аналогичного учреждения в Канагаве был арестован за жестокое обращение с детьми в связи с гибелью двух детей.

Число детей, ожидающих поступления в детский сад, выросло с примерно 16 000 в 2003 году до примерно 28 000 в 2009 году. Проблемы особенно остро стоят в городских районах, таких как Иокогама, где многие родители с трудом могут найти детский сад для своих детей. Дефицит больше связан с тем, что больше женщин ищут работу, чем с увеличением числа детей.

Жизнь в японском детском саду

«Примерно с 7:30 до 18:30», — пишет Кристофф.»детские сады присматривают за десятками детей в возрасте от нескольких месяцев до шести лет. Разделенные на классы по возрастным группам, они проводят день, играя, поют, рисуют, изготавливают поделки и в целом сеют хаос, который согревает ваше сердце. На каждых трех младенцев приходится по крайней мере один учитель. Но это соотношение неуклонно падает, так что один учитель должен заботиться о шести ужасных двоих ». [Источник: Николас Кристофф, New York Times, 1 февраля 1995 г.]

Матери и инструкторы по уходу за детьми обмениваются записками.«Она проснулась в 7:45 и съела на завтрак хлеб, креветки и молоко», — написала мать двухлетнего ребенка. «недавно она сама ходит на горшок, и когда она на нем, она говорит:« Мамочка, ты не должна смотреть на меня! Потом она приходит сказать мне, когда она закончила ». Затем учительница написала в ответ: «Она может сама надеть трусики и штаны, и она может сама сесть на горшок. Это очень впечатляет и показывает, как она развивается».

Дети также учатся чистить зубы после обеда и переодеваться в пижаму, когда они спят после обеда.Кристофф сообщает: «По большому счету, они, кажется, вели себя лучше, чем могли бы быть дома». Дети носят шляпы с цветовой кодировкой, обозначающие, в каком классе они учатся. Иногда их идентифицируют как девочку-виноградаря или мальчика-бабочку, а места для хранения вещей обозначают символами винограда или бабочки. Когда они идут на прогулку или на детскую площадку, младшего часто толкают в тележках, похожих на клетки, на которых держится один или шесть детей.

Японские школы

См. Образование, школы.

Независимые дети в Японии

Нет ничего необычного в том, что 6-летние дети самостоятельно путешествуют на автобусе через всю страну к дому своих бабушек и дедушек, а 9-летние девочки сами едут на поездах, чтобы посетить тематические парки. .

Первоклассники в Токио часто добираются до школ — ездят на общественном автобусе, делают несколько пересадок в метро, ​​переходят оживленные улицы и идут по переполненным тротуарам — сами по себе. Родителям не разрешается водить своих детей в школу, чтобы не было пробок перед школой.

Перед тем, как дети отправятся в путь самостоятельно, им проводят несколько пробных поездок в сопровождении их матерей. Им говорят не засыпать в поезде, лучше подниматься по лестнице, чем на эскалаторе, и выходить на нужной остановке. Если они пропускают остановку в метро, ​​их просят выйти и попросить дежурного на станции помочь им. Если они пропускают свою автобусную остановку, им приказывают оставаться вместе с автобусом до последней остановки и звать на помощь.

Примерно пять или шесть раз в год ребенка похищают с целью выкупа.В качестве меры предосторожности родители дают своим детям сотовые телефоны и прикрепляют к их одежде или имуществу высокотехнологичные устройства слежения. Телефонная компания NTT предлагает услугу, при которой дети носят трубку, а их родители могут позвонить по номеру в любое время и получить карту на свой мобильный телефон или компьютер, показывающую местонахождение ребенка в данный момент.

Учащиеся средней школы обычно получают еженедельное пособие в размере около 3000 иен, в то время как старшеклассники обычно получают 6000 иен.

Источники изображений: Рэй Киннэйн, Эндрю Грей, светочувствительность.

Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Daily Yomiuri, Times of London, Японская национальная туристическая организация (JNTO), National Geographic, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, Lonely Planet Guides, Энциклопедия Комптона и различные книги и другие публикации.

Последнее обновление: январь 2014 г.


5 правил воспитания японских родителей, которые должен усвоить каждый родитель

Большинство японских детей вызывают восхищение у людей, потому что они очень вежливы, дружелюбны и неразумны к взрыву эмоций. В Японии мы редко встретим плачущего ребенка в супермаркете (за исключением, конечно, исключения).

Исследователи считают, что мы должны научиться некоторым образовательным советам от японских родителей, и вот основные принципы их воспитания:

  1. Отношения между матерью и ребенком очень близкие

В Японии связь между матерью и ребенком очень сильна.И мама, и дочь спят вместе, а матери всегда рядом с детьми, куда бы они ни пошли, чем бы ни занимались. В прошлом японские матери часто держали ребенка на слинге, делали работу по дому или куда-то ходили.

Отношения матери и ребенка — это глубокая привязанность. Японские матери принимают все, что делают их дети. В их глазах их дети всегда идеальны.
Одна из основных концепций воспитания японских родителей гласила, что до того, как ребенку исполнится 5 лет, им разрешено делать то, что они хотят.Иностранцы расценивают это как слегка возмутительное разрешение, но это не так. Этот принцип показывает детям, что они очень хорошо развиваются.

Японские художники конца XVII — начала XVIII века считали, что любовь японских матери и сына окутана мандаринами, как золотая рыбка. Такое запутывание способствует появлению слова «амаэ» (японское означает «снисходительность», определяемое как «желание основываться, быть покрытым» и быть глаголом от глагола «играть на флейте»). В других языках невозможно найти никаких синонимов, но это означает желание полагаться на других, основанное на их любви, терпении и терпимости.Это основа отношений между матерью и ребенком. Это означает, что дети могут полагаться на своих родителей и их любовь, а когда родители становятся старше, они получают поддержку своих взрослых детей.

Есть исследование, проведенное учеными из США и Японии, которые демонстрируют, что существует связь между вдохновляющим стилем обучения и поведением детей. Исследователи считают, что позитивное отношение родителей снижает риск развития у детей плохого поведения и улучшает поведение детей с нарушениями развития.

2. Японская система образования: все дети рождаются равными и одинаковыми

Согласно хорошо известной системе образования Японии, дети могут свободно заниматься тем, что им нравится, до достижения 5-летнего возраста, слушать своих родителей от 5 до 15 лет и от 15 лет также считается равным их родителям. другие.

Эта философия направлена ​​на поощрение членов коллектива, в котором личные интересы считаются самым важным.Для японских родителей это веская причина попытаться вырастить из своих детей гармоничных людей, способных находить цели и не недооценивать свои собственные ценности.

3. Семья важна
Как правило, матери часто растят и заботятся о своих детях и проводят с ними много времени, японцы считают, что детей не следует отправлять в детский сад до того, как им исполнится 3 года. Родители должны не просите своих бабушек и дедушек или нанимайте няню, но найдите время, чтобы позаботиться о них.

Однако, даже если родители посмотрят, детям все равно нужно проводить время с бабушками и дедушками и другими родственниками, чтобы сделать отношения с членами семьи более теплыми и заботливыми друг о друге со стороны семьи. состоит из людей, которые всегда будут поддерживать и защищать друг друга.

4. Родители — зеркала
Японские мамы соблюдают правила: делай по-моему. Японские мамы не дают детям того, что им нужно, они просто показывают пример и показывают, как это делать.

5. Обратите внимание на эмоции

Чтобы научить ребенка жить и выживать в коллективном обществе, важно научить его видеть и уважать эмоции и интересы других.

Японские матери уважают своих детей, обращая внимание на их чувства: они не уговаривают их и не заставляют чувствовать себя неловко или смущенно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>