Перевод %d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%ba%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b%d0%b9%20%d0%b1%d1%80%d0%b0%d1%82 на польский
Я знала, как высоко Бог ценит человека и его тело, но даже это не останавливало меня. Дженнифер, 20 лет
Wiedziałam, że Bóg każe nam dbać o ciało, ale to mnie nie powstrzymało” (20-letnia Jennifer).
jw2019
Спорим на 20 баксов, что ты не сможешь провести целый день одна.
Założę się o 20 dolców, że nie spędzisz całego dnia sama.
OpenSubtitles2018.v3
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35).
Kiedy wysilamy się na rzecz drugich, pomagamy nie tylko im, ale także sami doświadczamy szczęścia i zadowolenia, dzięki którym łatwiej nam dźwigać nasze ciężary (Dzieje 20:35).
jw2019
Речь и обсуждение со слушателями, основанные на «Сторожевой башне» от 15 июля 2003 года, с. 20
Przemówienie połączone z udziałem obecnych, oparte na materiale ze Strażnicy z 15 lipca 2003 roku, strona 20.
jw2019
Ну, в то время, мы говорим о 80-х, в то время это было модно.
Cóż, na tamte czasy, mówimy o latach 80-tych, były bardzo modne.
OpenSubtitles2018.v3
Он уехал 20 минут назад.
OpenSubtitles2018.v3
20 Я приведу их в землю, о которой клялся их предкам+, в землю, где течёт молоко и мёд+, и они будут есть+ досыта, разжиреют+ и повернутся к другим богам+.
+ 20 Bo zaprowadzę ich do ziemi, co do której przysiągłem ich praojcom,+ która opływa w mleko i miód,+ i będą jeść,+ i nasycą się, i utyją,+ i zwrócą się do innych bogów,+ i będą im służyć, a mną wzgardzą i złamią moje przymierze.
jw2019
Я был женат 20 лет.
Byłem żonaty przez 20 lat.
OpenSubtitles2018.v3
Они стреляли снарядами М-8 (калибр 82-мм) и М-13 (калибр 132-мм).
Strzelały pociskami M–8 (kalibru 82 mm) albo M–13 (kalibru 132 mm).
Literature
20 Оставлена родителями, но любима Богом
20 Opuszczona przez rodziców — kochana przez Boga
jw2019
Когда в 80
W latach osiemdziesiątych możliwość dużych zarobków za pożyczone pieniądze skłoniła yakuzę do zakładania przedsiębiorstw i zajęcia się handlem nieruchomościami oraz spekulacjami giełdowymi.
jw2019
Обычно проводят связь между этим древним городом и современной Газой (Газза, Азза), расположенной примерно в 80 км к З.-Ю.-З. от Иерусалима.
Starożytna Gaza z reguły jest kojarzona ze współczesnym miastem o tej nazwie (Ghazza, ʽAzza), leżącym ok. 80
jw2019
20 Даже преследование или заключение в тюрьму не может закрыть уста преданных Свидетелей Иеговы.
20 Nawet prześladowania ani więzienie nie są w stanie zamknąć ust oddanym Świadkom Jehowy.
jw2019
Сообщил, что я non gentila[20], и удалился.
Powiedział, że jestem non gentila i poszedł.
Literature
Хики открыл кейс и вынул оттуда 20 упакованных в целлофан белых брикетов.
Hickey otworzył walizkę i wyciągnął dwadzieścia białych cegieł owiniętych w celofan.
Literature
Гребной слалом вернулся в программу Игр после 20 лет отсутствия.
Skeleton wrócił do programu olimpijskiego po 20 latach przerwy.
WikiMatrix
Ты был в отключке минут 20.
Leżałeś tu około 20 minut.
OpenSubtitles2018.v3
Есть ещё кое- что в начале 20— го века, что усложняло вещи ещё сильнее.
Ale oto w początkach XX w. rzeczy komplikują się jeszcze bardziej.
QED
Миссис Смит из Портсмута, Кимберли-роуд, 80… умерла внезапно в пансионе в Блэкпуле.
Mrs Smith z Portsmouth, Kimberley Road 80… zmarła nagle w pensjonacie w Blackpool.
Literature
«К одинадцати Апостолам» был причислен Матфий, чтобы служить с ними (Деяния 1:20, 24—26).
Przypadło ono w udziale Maciejowi „i dołączono go do liczby jedenastu apostołów” (Dzieje 1:20, 24-26).
jw2019
Большинство местных органов при планировании развития на следующие 5, 10, 15, 20 лет начинают с предпосылки, что можно ожидать больше энергии, больше автомобилей, больше домов, больше рабочих мест, больше роста и т.д.
Większość miejskich organów przy planowaniu rozwoju na kolejne 10, 15 lub 20 lat opiera się na założeniu, że będzie więcej energii, więcej samochodów, więcej domów, więcej miejsc pracy, większy wzrost gospodarczy itp.
ted2019
Именно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20).
Król Salomon wyjaśnił: „Kto ufa Panu, jest szczęśliwy” (Przypowieści 16:20).
jw2019
Таскать три чемодана вместо одной туристской сумки. 20.
Nosić trzy walizki zamiast jednej torby turystycznej. 20.
Literature
20 Тогда Ио́в встал, разорвал+ на себе верхнюю одежду, остриг свою голову+, упал на землю+, поклонился+ 21 и сказал:
20 A Hiob wstał i rozdarł+ swój płaszcz bez rękawów, i ostrzygł+ głowę, i upadłszy na ziemię,+ pokłonił się+ 21 i rzekł:
jw2019
Будьте щедрыми и заботьтесь о благополучии других (Деяния 20:35).
Bądź szczodry i uszczęśliwiaj innych (Dzieje 20:35).
jw2019
Король Иордании поручил своему дяде уладить конфликт с единокровным братом — Международная панорама
БЕЙРУТ, 5 апреля. /ТАСС/. Король Иордании Абдалла II принял решение уладить конфликт со своим единокровным братом принцем Хамзой бен Хусейном внутри правящей хашимитской семьи. Об этом сообщается в заявлении королевской канцелярии, переданном в понедельник агентством Petra.
«Король Абдалла II поручил своему дяде принцу Хасану бен Талалу взять в свои руки улаживание возникшей проблемы в соответствии с традициями хашимитской семьи», — указывается в документе. Королевская канцелярия отмечает, что принц Хамза «согласился на предложенный королем вариант и выразил свою верность хашимитскому дому».
В примирительном послании монарху Хамза бен Хусейн подчеркнул, что «интересы Иордании должны быть поставлены выше всяких других соображений». «Мы все поддерживаем короля, его усилия по защите отечества и улучшению жизни подданных», — написал принц, пообещав, что будет «опорой Абдалле II и наследнику престола».
Ранее телеканал Al-Hadath сообщил, что иорданский суд государственной безопасности рассмотрит итоги расследования об антиправительственном заговоре, в который был вовлечен бывший наследный принц Хамза бен Хусейн (занимал этот пост в 1999-2004 годах).
Как 4 апреля информировал вице-премьер и глава МИД королевства Айман Хусейн Абдалла ас-Сафади, у иорданских спецслужб имеются достоверные сведения о причастности внешних сторон к заговору с целью дестабилизации ситуации в стране. По его словам, принц Хамза и ряд других задержанных властями подданных проводили «активные контакты с зарубежными сторонами на протяжении длительного времени».
Как отметил вице-премьер, спецслужбы арестовали по делу о заговоре 14-16 человек. При этом он подчеркнул, что среди задержанных лиц нет ни одного военного.
История вопроса
Согласно информации газеты Daily Star, принц Хамза насторожил иорданские спецслужбы налаживанием контактов с недовольными фигурами из элиты местных племен и оппозиционными деятелями, а также участием в собраниях, на которых раздавалась критика по поводу правления короля Абдаллы II.
Конфликт между двумя единокровными братьями произошел накануне отмечаемой 11 апреля 100-летней годовщины создания эмирата Трансиордания на британской подмандатной территории, который был преобразован 25 мая 1946 года в Иорданское Хашимитское Королевство.
В 1999 году умиравший от рака король Хусейн бен Талал назначил своим преемником принца Абдаллу бен Хусейна — сына англичанки Антуанетты Гардинер (королевы Муны), своей второй супруги. Кронпринцем был провозглашен принц Хамза бен Хусейн — сын королевы Нур, четвертой жены, в девичестве американки Лайзы Халяби, имеющей сирийские корни.
Издание считает, что решение Абдаллы II передать 74-летнему принцу Хасану бен Талалу, брату своего покойного отца, урегулирование разногласий со своим единокровным братом свидетельствует о достигнутом компромиссе внутри королевской семьи.
Предложения со словосочетанием «единокровный брат»
Мы нашли 81 предложение со словосочетанием «единокровный брат». Также посмотрите синонимы «единокровный брат».
- Затем Арий Михайлович женился на Сулиной, и его единокровный брат Женя долгое время был директором условного коллектива «Крис Кельми».
- Детьми от этого брака были единокровный
- После его смерти в 1964-м у руля встал его единокровный брат сэр Альберт Маргаи.
- Этот единокровный брат Адольфа, родившийся 13 декабря 1881 года в Браунау, был старше его на семь лет.
- Однажды, когда Мбанди, единокровный брат Зинги, украл ее ожерелье из бусин, она избила его до крови, унизив тем самым перед всей деревней.
- Ему приходилось работать в одиночку, поскольку его брат Кальман умер в 1783 году, а другой его брат, Моше, ушел из дома.
- В нее одновременно были влюблены брат Кати Толмачовой и мой брат Саша, а потом и я разделил их участь.
- После меня родился мой брат Борис, вслед за ним Александр, который вскоре умер, и последним брат Лев.
- Сложилась компания: брат Саша (аспирант Института связи), брат Жора (тот, за которого я сдавал экзамены в техникум) и аз грешный.
- А к уникальной коряге конвой тем временем все водил и водил строптивых по одному: а напили-ка, брат, дровишек!
- Как раз в это время старший брат Мохандаса собирался жениться, а вместе с ним и двоюродный брат.
- Нас выгнали с квартиры на третьем этаже, когда сосед заметил, как мой шестилетний брат ползает по крыше, и вызвал полицию.
- Ее брат играл в карты, начался спор, и ее брат, защищаясь от своего спорщика, застрелил его.
- Иногда добавлялось: «брат», «дорогой брат» или «сестра».
- Оказывается, брат матери жены и брат отца жены Ильина проживали аж в Соединенных Штатах, а сам Ильин в 1937 г.
- В одном из своих писем, в сентябре, брат «между прочим» предложил ему приехать в Париж.
- Его старший брат, нарком внутренних дел одной из Среднеазиатских республик, в 1938 году был арестован и расстрелян.
- И все-таки я ухитрялся забираться на самую верхушку ели, на что ни брат, ни дворовые мальчишки не решались.
- Вот брат и должен занять где-нибудь для него тысяч десять-пятнадцать-двадцать (и отдавать, естественно, будет не Чаадаев, а брат).
- Он только что еще родился (1727 г.), но во главе списка стоит его двоюродный брат Александр.
- После смерти отца ее брат Энрике законно занял престол, к тому же подрастал ее младший брат Альфонсо.
- Старший брат Петр был уже на службе, средний брат Амос, с которым тесно дружил Николай, был старше его на несколько лет.
- Брат, как я уже сказала, безжалостный задира, называл меня обычно «тощим цыпленком», и я всякий раз обливалась слезами.
- Его брат Михаил заменил Левенвольда в должности обер-гофмаршала и для него наспех собрали достаточное количество подчиненных.
- Между тем в унылом безобразии торфяников и равнин брат открыл ему тысячу тайн.
- Мы, то есть я, старший брат Сережа, младший брат Андрюша и две сестры, стали советоваться, что подарить мамаше на Рождество.
- Слева направо: Анна, Андрей (брат), Инна Эразмовна (мать), Виктор (брат), Ия (сестра).
- Хорошо, когда тебя конвоирует свой брат-курсант из твоего училища.
- Она плакала, бормоча: «Брат Че, брат Че».
- В то время я смотрел на вещи идеалистически: если человек с партийным билетом и настоящий коммунист, то это мой брат и даже больше, чем брат.
- Мой двоюродный брат изучал архив и нашёл нашу фамилию в документах XIV в., а родной брат выяснил, что наш род поселился здесь ещё раньше.
- Еще один брат Бакрадзе, пристав Душетского уезда, арестован за хранение прокламаций и нелегальной литературы.
- Мой брат, великий князь Николай Михайлович, ответил дельной и ясной речью.
- Георгий был младшим сыном в семье Береговых: его брат Михаил был старше его на три года, а еще один брат, Виктор, старше на восемь лет.
- Мой брат, юный офицер, попал однажды в затруднительное финансовое положение и хотел скрыть это от родителей.
- Младшие: Александр, сестра Владимира, брат Василий, сестра Оксана, брат Богдан, и младшая сестра Мирослава, которая умерла младенцем.
- За невесту поручались брат её отца Пётр Василиев Махонин и брат невесты Алексей Павлов Махонин.
- Брат, годом моложе сестры, отличался огромным обаянием, прекрасно разбирался в литературе, но уступал ей в интеллекте.
- Двоюродный брат Натальи Нарышкиной Петр и родной брат Федор?
- Познакомил их брат-учитель, Федор Николаевич, предложивший Тулинову зайти посмотреть, как рисует его брат Ваня.
- https://sinonim.org/
- И почти каждый вечер у нее в Нуазиле-Руа собирались маршал де Ламот, герцог Бульонский, брат Турен, Бофор, Конти и ряд других лиц.
- А в это время князь Владимир Старицкий, двоюродный брат царя, выпущенный им из темницы, и мать его пиры устраивали!
- И здесь «Государь и брат их», усмехаясь, предложил им чашу с ядом: «Слыхал я, хотели вы меня отравить, а теперь вот сами пейте».
- Ему было суждено навсегда стать моим другом и братом в гораздо большей степени, чем настоящий родной брат.
- Его старший брат Залман жил уже в Тель-Авиве, а Шнеер, единственный брат, которому не удалось перейти границу, переехал из местечка в Баку.
- Брат фаворита, отправляясь в Украину, чтобы вступить в управление гетманством, требовал двести почтовых экипажей на каждой станции.
- Все равно брат настаивает, чтобы я приехала к нему потом, и я обещала вести его дом, когда он уйдет с работы: через четыре или пять лет.
- Старший брат его, Александр, находился в то время уже в гимназии, а вскоре был принят туда и младший брат, Алексей.
- И другой брат Василия, Андрей Старицкий, отправился в заточение, где зачах в оковах.
- Так, когда Винсент проповедовал в Боринаже, Тео зря полагал, будто брат «охладел к Рембрандту, Милле, Делакруа или к кому бы то ни было».
- Я вернулась очень скоро, зеленая, и, как выразился мой брат, «три раза кормила рыб».
- Оно относится к тому периоду, когда мой брат после ранения, полученного во время войны в Восточной Африке, выздоравливал дома.
- Для всех нас Юра был не двоюродный, а родной брат.
- И как раз брат представлялся государю и государыне, и он сказал: «Я узнал, что брат ваш выбран, как мы счастливы».
- Ваш брат нам писал, что приедете вы, и я прекрасно знаю, что вы не господин Е., а его брат.
- Я мучился и злился, когда брат перегонял меня в беге или лучше меня лазил по деревьям.
- А в чем же брат родился?» Она ответила: «А брат в лифчике родился!» Раньше все мальчики в лифчиках ходили.
- Брат и двое дворовых верхом, мама в коляске.
- В ходе последующего разбора операции брат Саша и брат Жора меня сурово осудили.
- Расцеловались они как брат с сестрой, при дочерях и зятьях, и как брат с сестрой провели остальную жизнь.
- Через год и десять месяцев после Пушкина родился его брат Николай (шесть лет спустя умерший), а еще через четыре года брат Лев.
- Мы знали, что у нее есть брат, но об остальных членах семьи она никогда не распространялась.
- Пусть младший брат поймет, что в душе он нисколько не изменился.
- Правда, арестован брат, но это другое дело: брат старше меня на 17 лет.
- В августе 1872 года Винсент в дни отпуска наведался в Ойстервейк, близ Хелфоурта, где учился его брат Тео.
- Кузьмины простыя, добрыя, Анисим Кузьмин етому Николаю двоюродной брат, Евгений Морозик тоже ему двоюродной брат.
- Я и старший брат с нетерпением ожидали, пока выйдет брат наш Григорий из огня.
- А вечером ей стоило только намекнуть, и ее брат тут же согласился с ней.
- Но вскоре брат[1 — Под словом брат подразумевается член масонской ложи.] А.И.
- Брат Петра, Иван, и брат Генриха, Артур, оказались юношами хилыми и болезненными.
- Знали об этом только брат с невесткой, Осин брат Шура с женой и Шкловские (путь в Шортанды пролегал через Москву, разумеется).
- Старший брат Яков поддержал Александрину, делая ставку на голштинца и его голштинцев, брат Матвей примкнул к партии недовольных.
- Николай и Евдокия брат и сестра[4 — Младшие брат и сестра Шаляпина умерли от скарлатины в 1882 г.].
- Твой брат цезарь примет в ней участие и твой брат Сенека тоже.
- Просто кардинал считал, что брат короля представляет реальную опасность для короны.
- Отец, главным образом из-за доверчивости к партнерам, существенно уменьшил его, брат же молниеносно спустил оставшееся.
- Любимые игроки: родной брат и двоюродный брат.
- Мне кажется, мой самый старший брат Орион, мои сестры Памела и Маргарет, а также мой брат Бенджамин родились в Джеймстауне.
- Тогда брат Иван Иванович был уже в 6-м, и брат Паша и Семен Яковлевич Капустин (жил у нас), и все в пошевничке ездили в гимназию.
- Слева направо: сестра Люба (была угнана в Германию), двоюродный брат Гриша, Наталья Ефимовна, брат Иван, подруга Жанна.
Открыть другие предложения с этим словом
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.
- Поиск занял 0.017 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.
Пишите, мы рады комментариям
Единокровный брат Обамы собирается голосовать за Трампа
Несмотря на то, что Малик Обама приходится единокровным братом действующему президенту США, на ноябрьских выборах он собирается голосовать за Дональда Трампа.
Как рассказал единокровный брат Барака Обамы в интервью New York Post, кандидат-республиканец нравится ему тем, что его слова идут «от души», а «»Снова сделаем Америку великой» – отличный слоган».
Малик Обама подверг критике некоторые решения своего брата и экс-госсекретаря Хиллари Клинтон, в особенности – помощь в свержении ливийского лидера Муаммара Каддафи в 2011 году.
«Мне все еще кажется, что свержение Каддафи нисколько не улучшило ситуацию в Ливии, – сказал он. – В этом плане мой брат и госсекретарь меня разочаровали».
На этой неделе Клинтон предстоит официально получить президентскую номинацию Демократической партии на съезде в Филадельфии, где президент Обама, как ожидается, выступит с яркой речью в поддержку ее кандидатуры.
В интервью агентству Reuters Малик Обама сказал, что позиция Трампа в отношении приезжающих в США мусульман вполне понятна, даже для самих мусульман, в том числе и для него.
«Разумеется, я мусульманин, но нельзя, чтобы люди без разбора стреляли в других людей и убивали их просто во имя ислама», – сказал он.
У президента Обамы – семеро сводных братьев и сестер как со стороны матери, так и со стороны отца. Малик, который на три года старше президента, – сын Барака Обамы-старшего от первой жены.
Ранее Малик Обама был близок со своим братом и даже был шафером у него на свадьбе, однако в последние годы они отдалились друг от друга. Как рассказал Малик в интервью Post, президент не сделал ничего, чтобы помочь ему, когда он баллотировался в губернаторы кенийского города Сиайя в 2013 году.
В настоящий момент единокровный брат президента живет в деревне Когело на западе Кении, но по-прежнему является зарегистрированным избирателем в штате Мэриленд, где он прожил много лет. Он сказал, что собирается приехать в США на президентские выборы.
Деверь | брат мужа |
Единокровный брат | сын моего отца от другой матери |
Единокровная сестра | дочь моего отца от другой матери |
Единоутробный брат | сын моей матери от другого отца |
Единоутробная сестра | дочь моей матери от другого отца |
Жена | замужняя женщина (по отношению к своему мужу) |
Жених | мужчина, имеющий невесту; будущий муж невесты |
Зять | муж дочери или сестры |
Золовка | сестра мужа |
Кузен | двоюродный брат, а также дальний кровный родственник в одном колене с кем-либо |
Кузина | двоюродная сестра, а также дальняя кровная родственница в одном колене с кем-либо. |
Кум и кума | крестные отец и мать, но не для крестника, а между собой и в отношении родителей и родичей крестника. |
Мачеха | новая жена отца |
Муж | женатый мужчина (по отношению к своей жене) |
Невестка | жена сына по отношению к матери, жене брата, а также жена брата по отношению к жене другого брата |
Отчим | новый муж матери |
Падчерица | дочь мужа или жены от прежнего брака |
Пасынок | сын мужа или жены от прежнего брака |
Племянник | сын брата или сестры |
Племянница | дочь брата или сестры |
Прабабушка | мать деда или бабушки |
Прапрабабушка | мать прадеда или прабабушки |
Прадед | отец деда или бабушки |
Прапрадед | отец прадеда или прабабушки |
Род | поколение, ведущие свое начало от одного предка |
Родители | отец, мать по отношению к детям |
Родоначальник | предок, от которого ведет свое начало какой-либо род |
Сватья | мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга |
Сват | отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга |
Свекор | отец мужа |
Свекровь | мать мужа |
Сводный брат | сын мачехи или отчима |
Сводная сестра | дочь мачехи или отчима |
Свояк | муж свояченицы (сестры жены). |
Свояченица | сестра жены |
Сноха | жена сына по отношению к его отцу, свекору |
Супруг | муж |
Супруга | жена |
Тесть | отец жены |
Теща | мать жены |
Шурин | брат жены |
English | Russian |
address one another as brother | перебрататься (pf only) |
adopted brother | сводный брат (когда оба родителя разные, не путать с единокровным — общий отец, единоутробным — общая мать Avrile) |
affectionate brother | нежный брат |
affectionate brother | любящий брат |
affectionately your brother Bill | любящий тебя брат Билл |
after all, he’s your brother | ведь он ваш брат |
all men are brothers | все люди братья |
are you drowning your sorrow in wine, brother? | что, брат, топишь горе в вине? |
as truculent as a small boy who thinks that his big brother can lick anybody | агрессивный как мальчишка, уверенный в том, что его старший брат сильнее всех на свете |
ирон. baby brother | младший братишка (по аналогии с baby sister Alex Lilo) |
belonging to one’s brother | братский |
big brother | старший товарищ (1. : an older brother 2. : a man who serves as a companion, father figure, and role model for a boy 3. capitalized both Bs [Big Brother, personification of the power of the state in 1984 (1949) by George Orwell] a. : the leader of an authoritarian state or movement b. : an all-powerful government or organization monitoring and directing people’s actions data banks that tell Big Brother all about us — Herbert Brucker. MWCD Alexander Demidov) |
big brother | большой брат (В русском языке «большой брат» отсутствует MichaelBurov) |
big brother | диктатор (Big Brother) |
big brother | отец родной |
big brother | человек, покровительствующий младшему |
big brother | старший брат |
Big Brother state | центральная власть (Alexander Demidov) |
big-brother attitude | отеческой заботы (negative starkside) |
biggest brother | самый старший брат (Dude67) |
biggest brother | старший брат (Dude67) |
biological brother | родной брат (Tanya Gesse) |
blood brother | побратим |
blood brother | единокровный брат |
blood brother | подбратим |
blood brother | кровный брат (by ceremony) |
blood brother | родной брат |
blood brothers/sisters and half-brothers/sisters | полнородные и неполнородные братья и сестры (D Cassidy) |
blood or non-blood brothers and sisters | полнородные и неполнородные братья и сестры (Закон «Об АО» Lavrov) |
both brothers are talented, but the elder is more so | оба брата талантливы, но старший особенно |
brother | коллега |
brother | собрат |
brother | земляк |
brother | родной брат (kee46) |
brother | братишка |
brother | братец |
brother | собрат по полку или по оружию |
brother | принимать в братство |
brother | называть братом |
brother | относиться по-братски |
brother | брат |
brother and sister went away | брат с сестрой ушли (kee46) |
brother by birth | подбратим |
brother consanguinean | единокровный брат |
brother german | родной брат |
brother in law | зять |
brother in law | свояк |
brother in law | шурин |
brother in law | деверь |
brother in spirit | брат по духу (ROGER YOUNG) |
brother of the brush | собрат по кисти |
brother of the brush | художник |
brother of the brush | собрат по искусству (художник) |
brother of the coif | адвокат высшего ранга |
brother of the quill | писатель |
brother of the quill | собрат по перу (писатель) |
brother of the same venter | утробные братья |
brother uterine | единоутробный брат |
brother‘s | братский |
brother, give me a dime | приятель, дай пятак |
brother-by-marriage | деверь (IgorTolok) |
brother-by-marriage | брат мужа (IgorTolok) |
brother-consanguinean | единокровный брат |
brother-german | родной брат |
brother-in-arms | сподвижник |
brother-in-arms | боевой побратим (4uzhoj) |
brother-in-arms | товарищ по оружию |
brother-in-arms | собрат по оружию |
brother-in-law | свояк (муж свояченицы) |
brother-in-law | деверь (брат мужа) |
brother-in-law | шурин (брат жены) |
brother-in-law | зятев (sister’s husband or husband’s sister’s husband) |
brother-in-law husband’s brother | деверев |
brother-in-law | шуряк (wife’s brother) |
brother-in-law | шуринов (wife’s brother) |
brother-in-law | зять (муж сестры) |
brother-officer | однополчанин (Anglophile) |
brother-soldier | однополчанин (Anglophile) |
brother-uterine | единоутробный брат |
brothers having unlike traits | братья с несхожими чертами характера |
brothers in crime | сообщник (Andrew Goff) |
brothers of the whole blood | родные братья |
brothers or sisters born a year apart | погодки |
brothers uterine | единоутробные братья |
brothers-in-arms | собратья по оружию (soldiers fighting together, especially in a war Val_Ships) |
brothers-in-arms | братья по оружию |
brother’s | братский |
Charles is brother to John | Чарльз — брат Джона |
co brother | собрат |
co-brother | собрат |
contrast Tom with his brother | сравните Тома с его братом |
cousin-brother | двоюродный брат (Blueish) |
craft brother | товарищ по ремеслу |
craft-brother | товарищ по ремеслу |
dear brother | братец |
elder brother | старший брат (из двух) |
everyone and his brother | только ленивый не (M.Berdy masizonenko) |
everyone and their brother | все и вся (Viacheslav Volkov) |
foster brother | молочный брат |
foster brothers | мальчики, росшие в одной и той же семье |
foster-brother | сводный брат |
foster-brother | молочный брат |
foster-brothers | мальчики, росшие в одной и той же семье как приёмыши |
friend and brother | побратим (Interex) |
full brother | родной брат |
give over hitting your little brother | прекрати лупить своего братишку («give over» is colloquial UK English; the US equivalent would be something like «quit» Liv Bliss) |
give over hitting your little brother | перестань лупить своего братишку («give over» is colloquial UK English; the US equivalent would be something like «quit» Liv Bliss) |
good brother | зять |
good brother | шурин |
good brother | деверь |
good-brother | шурин |
good-brother | деверь |
good-brother | зять |
Grimm brothers | братья Гримм (Якоб Гримм Jacob Ludwig Karl G., и Вильгельм Гримм Wilhelm Karl G.; нем. филологи, основоположники германистики как науки о языке и литературе и т. н. мифолог, школы в фольклористике; создали один из первых образцов книжной народной сказки) |
guild brother | член союза |
guild brother | член гильдии |
guild-brother | член союза |
guild-brother | член гильдии |
guild-brother | член гильдии или союза |
half brother | единокровный брат |
half brother | единоутробный брат |
half brother | сводный брат |
half brother | брат по одному из родителей |
half-brother | единоутробный или единокровный брат |
half-brother | брат по одному из родителей |
have you ever met my brother? — Not that I remember | вы знакомы с моим братом? — Насколько помнится, нет |
he acted in his brother‘s stead | он действовал от лица своего брата |
he admires his brother more than them | своим братом он восхищается больше, чем ими |
he always felt inferior to his brother | он всегда признавал превосходство брата |
he always takes his brother‘s part | он всегда встаёт на сторону брата |
he and his brother are poles apart | он полная противоположность своему брату |
he and his brother are poles asunder | он полная противоположность своему брату |
he boasted of having done his brothers out of their $5000 | он хвастался, что обманом выудил у своих братьев 5000 долларов |
he came up to visit his brother | он приехал с юга навестить брата |
he came with his brother | он пришёл вместе с братом |
he cannot swim neighbourly can his brother | он умеет плавать, и его брат также |
he caught the infection from his brother | он заразился от брата |
he engages for the honesty of his brother | он ручается за честность своего брата |
he had lived with his brother | он жил со своим братом |
he hadn’t seen his brother for the space of a man’s life | он не видел брата целую вечность |
he has a great hold over his young brother | он имеет огромное влияние на своего младшего брата |
he has neither brothers nor sisters | у него нет ни братьев, ни сестер |
he hoped that his big brother would help him | он надеялся, что его старший брат поможет ему |
he is a hard taller than his brother | он выше брата на голову |
he is indistinguishable from his brother | его невозможно отличить от брата |
he is my brother | он доводится мне братом |
he is my brother | он мой брат |
he is my brother | он мне доводится братом |
he is my elder brother | он мой старший брат |
he is my sworn brother | он мой названый брат |
he is no taller than his brother | он не выше своего брата |
he is not like his brother | он не похож на брата |
he is not so bright as his brother | он не такой способный, как его брат |
he is not to be named on the same day with his brother | смешно сравнивать его с братом |
he is rather taller than his brother | он немного выше своего брата |
he is tall, as are his brothers | как и его браться, он высокого роста |
he is ten centimeters taller than his brother | он на десять сантиметров выше своего брата |
he is your brother, after all | ведь он твой брат |
he looks like his brother | они с братом похожи |
he masqueraded as her brother | он выдавал себя за ее брата |
he masqueraded as her brother | он выдавал себя за её брата |
he mistook me for my brother | он принял меня за моего брата |
he palmed his brother off with some story or other | он что-то наплёл своему брату, чтобы от него отвязаться |
he passed for my brother | его приняли за моего брата |
he ran against his brother | он столкнулся со своим братом |
he reminds me of his brother | он напоминает мне своего брата |
he requires nothing either of you or of your brother | он от вас ничего не требует, равно как и от вашего брата |
he said that his brother had cheated at cards | он сказал, что его брат мухлевал во время игры в карты |
he sees the speck in your brother’s eye but falls to notice the beam in his own eye | в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает |
he showed the same craftiness as his brother | он проявил то же коварство, что и его брат |
he slipped a wink to his brother | он незаметно подмигнул брату |
he stuck on the farm while his brothers travelled | он торчал на ферме, пока его братья путешествовали |
he stuck on the farm while his brothers travelled | он оставался на ферме, пока его братья путешествовали |
he swapped clothes with his brother | он поменялся одеждой со своим братом |
he took me for my brother | он принял меня за моего брата |
he walked alongside his brother | он шел рядом с братом |
he was ashamed of wearing a coat handed down from his brother | он стыдился донашивать пальто за братом |
he was much heavier in build than his brother | он был гораздо более плотного телосложения, чем его брат |
he was no other than your brother | он оказался не кем иным, как вашим братом |
he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers | его заметил один из «охотников за талантами», и компания «Уорнер бразерс» заключила с ним контракт |
he was tougher in body than his brother | телосложение у него было крепче, чем у брата |
her brother is supporting her | брат даёт ей на жизнь |
her natural brother | её побочный брат |
her natural brother | побочный сын её отца |
her supposed brother | её мнимый брат |
here lies the body of his brother | здесь покоится прах его брата |
he’s been eating off his brother for weeks | он уже несколько недель живёт за счёт своего брата |
he’s nothing like his brother | он совсем не похож на брата |
his allegiance to his brother lasted all his life | он всю жизнь преданно любил брата |
his attitude to his brother was surprisingly cold | его отношение к брату было на удивление холодным |
his brother enlisted | его брат записался добровольцем |
his brother is a very disagreeable person | его брат очень неприятный человек |
his brothers kept his share from him | его братья удержали его долю |
how is your brother getting on? | как поживает ваш брат? |
how long has your brother had an actor | сколько времени твой брат является актёром ([email protected]) |
how many other brothers have you? | сколько у вас ещё братьев? |
how often do you hear from your brother? | как часто пишет вам ваш брат вы получаете известия от своего брата ? |
husband’s brother | деверь (Anglophile) |
husband’s brother‘s wife | жена брата мужа (MichaelBurov) |
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the top | Я согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras) |
I always confound him with his brother | я всегда путаю его с его братом |
I cannot tell him from his brother | я не могу отличить его от его брата |
I have seen your brother and your sister both | я видел вашего брата и вашу сестру тоже |
I like him better than his brother | он мне нравится больше, чем его брат |
I needed to buy gift for the brother | Мне нужно было купить подарок для брата (Anuyta 2000) |
I was not there but my brother was | я не был там, но мой брат был |
I’d like to find out at least something about my brother | мне хотелось бы хоть что-л. узнать о моем брате |
I’m supporting my mother and three brothers | у меня мать и три брата на иждивении |
in contrast to his brother he’s lively and witty | в отличие от брата, он живой и остроумный |
in sports he quite eclipsed his brother | в спорте он затмил своего брата |
is he your brother or your cousin? | это ваш родной брат или двоюродный? |
is your brother at home? | ваш брат дома? |
it makes me feel awfully old when my brother’s children call me aunt | я чувствую себя ужасно старой, когда дети моего брата называют меня тётей |
it was very galling to have a younger brother who did everything better than me | очень унизительно иметь младшего брата, который всё делает лучше, чем я |
kid brother | младший брат (D. Zolottsev) |
late brother | погибший брат (Дмитрий_Р) |
late brother | покойный брат (Дмитрий_Р) |
lay brother‘s room | келейницкая |
less clever than his brother | не такой умный, как его брат |
let me introduce my brother to you | позвольте представить вам моего брата |
like a brother | по-братски |
like brothers | по-братски |
little brother | братишка (aff. & dim. of брат) |
little brother | младшая модель (The Forester’s little brother is a sporty little piece, with sharp gearing and responsive steering) |
little brother | младший брат (bookworm) |
love of money came between the brothers | любовь к деньгам испортила отношения между братьями |
loving one’s brother | братолюбивый |
loving one’s brother | братолюбивый |
Lumiere Brothers Center for Photography | Центр фотографии имени братьев Люмьер (rechnik) |
married to my brother | замужем за моим братом |
maternal half-brother | единоутробный брат (Maxxicum) |
middle brother | средний брат (UniversalLove) |
my brother and I | мы с братом |
my brother and I are almost like strangers | мы с братом совершенно чужие люди |
my brother doesn’t get in till 6 | мой брат возвращается только в 6 часов |
my brother has gone off to college | мой брат уехал в колледж (уехал учиться) |
my brother has just turned up from India | мой брат только что вернулся из Индии |
my brother is in his sixties | моему брату уже седьмой десяток пошел |
my brother is not married yet | мой брат ещё не женат |
my brother is single | мой брат не женат. |
my brother lives in the apartment above | мой брат живёт в квартире этажом выше |
my brother who lives in Kiev | мой брат, который живёт в Киеве |
my elder brother | мой старший брат |
my learned brother | мой ученый коллега (обращение адвоката к адвокату) |
my little brother | мой младший брат |
my younger brother | мой младший брат |
not he, but his brother | не он, а его брат |
own brother | родной брат |
paternal half-brother | единокровный брат (Maxxicum) |
permit me to introduce my brother to you | разрешите позвольте, мне представить вам моего брата |
read the book and pass it to my brother | прочтите книгу и передайте её моему брату |
sacred to the memory of my brother | памяти моего брата (обыкн. надпись на могильных плитах) |
see the mote in thy brother‘s eye | видеть лишь чужие недостатки |
serve as a lay brother | послушничать (or lay sister Anglophile) |
serve as lay brother | келейничать |
she always sided with my brother | Она всегда принимала сторону моего брата (bigmaxus) |
she apes her brother in everything | она во всем подражает брату |
she is upset about her brother going away | она расстроена из-за отъезда своего брата |
she was very attentive to her little brother | она очень заботилась о своём маленьком брате |
she’s always getting at her brother | вечно она пристаёт к своему брату |
single-dad brother | однородный брат устар. (Dude67) |
single-dad brother | единокровный брат (Dude67) |
soul brother | брат по цвету кожи |
soul brother | чёрный брат |
space brothers | космические братья (люди, якобы, живущие на других планетах) |
swore brothers | побратимы |
swore brothers | названные братья |
sworn brother | побратим |
sworn brother | названный брат |
sworn brother | названый брат |
sworn brothers | побратимы |
sworn brothers | названные братья |
sworn brothers | названые братья |
take his brother, for instance | взять к примеру хотя бы его брата |
telegraph brother | телеграфировать брату |
that is his brother | это его брат |
that they were brothers was clear | то, что они братья, было ясно |
the Allmen Brothers Band | «Оллмен Бразерс Бэнд» (амер. ансамбль в стиле рок-энд-блюз) |
the Amyclaean Brothers | Диоскуры (Кастор и Полидевк; в рим. миф.-Кастор и Поллукс; близнецы, дети Леды от Зевса, братья Елены и Клитеместры) |
the brothers cleaned up a profit in the property market | братья сделали большие деньги на рынке недвижимости |
the brothers de Goncourt | братья Гонкур де (франц. писатели Эдмон Edmond и Жюль Jule) |
the brothers Grimm | братья Гримм (Якоб Гримм Jacob Ludwig Karl G., и Вильгельм Гримм Wilhelm Karl G.; нем. филологи, основоположники германистики как науки о языке и литературе и т. н. мифолог, школы в фольклористике; создали один из первых образцов книжной народной сказки) |
the brothers Smith | братья Смит |
the brothers were very much alike | братья были очень похожи друг на друга |
the brothers were very strikingly alike | братья были поразительно похожи друг на друга |
the Doobie Brothers | «Дуби Бразерс» (амер. рок-группа) |
the dukedom went to his brother | титул герцога перешёл к его брату |
the Everly Brothers | «Эверли бразерс» (амер. популярный дуэт в стиле «блу-грасс») |
the Limbourg brothers | Лимбург (франц. живописцы-миниатюристы нач. 15 в., братья Поль, Жеаннекен и Эрман) |
the Marx Brothers | братья Маркс (амер. актёры, знаменитое комедийное трио, братья: Леонард Leonard (Чико Chico), Артур Arthur (Харпо Нагро), Джулиус Julius (Граучо Groucho)) |
the Mills Brothers | «Миллс бразерс» (амер. вокальный квартет) |
the Neville Brothers | «Братья Невилла» (амер. ансамбль ритм-энд-блюз) |
the older boy overshadows his brother at school | старший мальчик успевает в школе лучше своего брата |
the Smith brothers | братья Смит |
the Soyer brothers | братья Сойер (амер. художники; крупнейшие представители амер. школы фигуративизма) |
the two brothers contrasted sharply both in appearance and character | два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером |
there is a faint resemblance between the brothers | между братьями имеется отдаленное сходство |
there were already five people fighting when your brother decided to wade in and join them | уже пятеро дрались, когда твой брат решил вмешаться |
there were three of us, namely my friend, my brother and myself | нас было трое, а именно: мой друг, мой брат и я |
there’s a warrant out for your brother — are you hiding him from the police? | вот ордер на арест вашего брата: вы прячете его от полиции? |
there’s a warrant out for your brother — are you hiding him from the police? | есть ордер на арест вашего брата, вы прячете его от полиции? |
this is his brother | это его брат |
this is my older brother | это мой старший брат |
to brother | перебрататься |
Tom has outgrown his elder brother | Том перерос своего старшего брата |
Tom is far beyond his brother in physics | Том знает физику гораздо лучше, чем его брат |
Tom is hardly distinguishable from his twin brother | Тома трудно отличить почти не отличишь от его брата-близнеца |
twin brother | брат-близнец |
twin brothers | братья-близнецы |
twin-brothers | братья-близнецы |
uterine brother | единоутробный брат |
uterine brothers and sisters | единоутробные браться и сестры |
what is your brother? | кто ваш брат по профессии ? |
whole brother | родной брат |
why don’t you bring your brother along? | почему вы не приведёте с собой своего брата? |
will you use your influence with my brother? | повлияйте на моего брата |
you had better obey him after all, he’s your older brother | тебе лучше слушаться его, он же твой старший брат |
you just don’t jive, brother | ты, братец, нам не подходишь |
you remind me of my brother | вы мне напоминаете моего брата |
you’re a lot like your brother | вы очень похожи на брата |
younger brother | меньшак |
Сhemical Brothers | Братья-химики (Британский музыкальный дуэт «Сhemical Brothers» scherfas) |
Единокровный Брат. (Фамилия) 6 Букв
Решение этого кроссворда состоит из 6 букв длиной и начинается с буквы Л
Ниже вы найдете правильный ответ на Единокровный брат. (фамилия) 6 букв, если вам нужна дополнительная помощь в завершении кроссворда, продолжайте навигацию и воспользуйтесь нашей функцией поиска.
ответ на кроссворд и сканворд
Пятница, 3 Мая 2019 Г.
ты знаешь ответ ?
связанные кроссворды
- Леннон
- Участник ансамбля «битлз»
- Муж йоко оно
- Леннон
- Один из знаменитой ливерпульской четверки, пострадавший от маньяка 6 букв
- Участник «битлз», погибший от руки маньяка 6 букв
- Участник группы «битлз 6 букв
- Британский рок-музыкант 6 букв
похожие кроссворды
- единокровный (либо родной) брат фаэтона и гелиад
- единокровный брат фаэтусы и лампетии, отец медеи и апсирта
- Угадайте имя по значению. (от лат.) единокровный 6 букв
- Российский актер, фильмы «брат», «брат-2»
- Малолетний брат n1, а также вообще брат 8 букв
- Хоть конь горбат, да не брат. тот, кому конь не брат 5 букв
- Режиссер фильмов «брат» и «брат 2»
- Сыграл данилу в фильмах брат и брат 2
Обзор и краткое содержание фильма «Сводные братья» (2020)
Действие фильма начинается в середине 90-х, с мальчика и его крутого отца Флавио (Хуан Пабло Эспиноса), которые с удовольствием балуются шалостями и летают на самолетах. Но когда экономика падает, Флавио направляется на север и больше не возвращается, оставляя мальчика расти в гневе и негодовании. Став взрослым мужчиной, Ренато едкий и у него нет друзей, но каким-то образом ему удалось найти себе невесту с ее собственным маленьким мальчиком. Звонок от новой жены его умирающего отца выявляет эту ярость, но когда он едет в Штаты, чтобы попрощаться, он вместо этого узнает, что у него есть надоедливый сводный брат Ашер (Коннор Дель Рио), и теперь он должен решить свою проблему. последняя загадка отца, чтобы узнать правду, стоящую за историей его жизни.
История Флавио о том, как он приехал в Америку в поисках работы, — намного более захватывающая история, чем ссора мальчика в дороге. Он обнаруживает жестокую иммиграционную систему, расизм по отношению к мексиканцам и, поначалу, очень маленькие деньги. Но он также находит свой путь к возможностям и доброте других. К сожалению, его история рассказывается отрывками, по мере того как его сыновья собирают вместе его путешествие. Сидеть в машине с единокровными братьями из фильма — это совсем не наказание. По отдельности, их довольно грубо терпеть сами по себе.У Ренато задатки низкопробного социального пути, он мыслит только бесчувственной логикой и не сочувствует всем, кого считает меньшим, чем он есть. Ашер, по общему мнению, заменяет все ужасные стереотипы об американцах. Он заслуженный, грубый, ленивый, не видит трудовой этики и часами говорит, ничего не говоря. Короче говоря: он полная противоположность Ренато. Но вместо того, чтобы противостоять странной парочке, работающей как комедийное топливо, он брызжет. Эспиноза и Дель Рио не на чем опираться, кроме хлипких набросков их персонажей, и ни один из них не может заставить их взаимопонимание работать.
С самого начала повествование начинается с натянутой предпосылки, которую можно было бы легко свести к быстрому признанию у постели больного, если бы не извращенная охота Флавио за мусорщиками. История Али Лероя и Эдуардо Сиснероса, которую представили на экран Сиснерос и Джейсон Шуман, не вызывает особого удивления в рассказе братьев. Они дерутся, они мирится, они дерутся и мирится, повторяются до конца. Немного больше внимания уделяется точке зрения Флавио, хотя точки, соединяющие нити его истории, кажутся довольно разрозненными.
Присоединяйтесь к поездке с козой в «Сводных братьях»: обзор фильма Робина
Все становится странно, когда я описываю, почему мне так нравится новый фильм « Сводные братья ». Ладно, не так уж и странно, когда я упоминаю, что хожу на уроки испанского, поэтому я ценю возможность послушать язык, который периодически появляется во время фильма. Но, возможно, странно, когда я хихикаю над шуткой про ребенка в масках известных серийных убийц из фильмов. И особенно странно, когда я чувствую себя вознагражденным за то, что нашел историю, в которой хорошо используется коза.Эй, я люблю коз.
Ни один из этих элементов не соответствует традиционным кассовым сборам, поскольку ни один крупный проект не является заголовком. От фестивальных показов не слышно. Half Brothers сталкивается с проблемой соблазнения аудитории, готовой отказаться от обычных атрибутов мейнстрима и получить шанс насладиться фарсом, в котором традиционные ожидания сочетаются с его собственными отличительными элементами.
История начинается в Мексике с режиссера Люка Гринфилда, демонстрирующего красочный талант к впечатляющим локациям и динамичному действию.Первоначальный акцент на испанском диалоге переключается на английский по мере того, как история перемещается во времени в Соединенные Штаты, где маловероятный дуэт обнаруживает свои титульные отношения. Поклонники кино могут сразу заметить сходство с жанром дорожных картинок Rain Man , а Half Brothers следует многим правилам жанра: несоответствующая пара в отличном автомобиле, обнаруживающая, что путешествия часто значат больше, чем пункты назначения.
На этом уровне Half Brothers оказывается предсказуемым и сентиментальным — разумный рецепт для получения добродушного смеха в том, что в конечном итоге превращается в теплую и забавную семейную историю.Актеры Луис Херардо Мендес и Коннер Дель Рио демонстрируют правильный контраст личностных черт, которые правдоподобно связывают, как в конечном итоге должны делать путешественники. Но сценаристы позволяют путешественникам сохранять определенное преимущество, отчасти благодаря помощи козла, который не получает признания на экране, но фактически следует актерской школе Джона Уэйна. Другими словами, реагируйте, а не действуйте — все это складывается в забавную причуду.
Фильм идет в этом месяце в кинотеатрах Рино.
Робин Холаберд — бывший комиссар кинокомпании Невады и давний обозреватель KUNR в сфере развлечений.Посмотрите ее комментарии по пятницам на Fresh Air, с 14:37 до 14:47.
Джейден Перес из KUNR адаптировал эту историю для Интернета.
A Пытаемся удовлетворить все потребности в предварительном просмотре и рецензировании книг. , чтобы написать нам: поддержать сайт купите нам книги! | The Half Brother автор: общая информация | резюме обзоров | наш обзор | ссылки | об авторе — Вернуться к началу страницы — Наша оценка: A-: мощная личная сага с множеством переплетенных тем, хорошо представленная См. Наш обзор для более полной оценки.
Консенсус по обзору: — Вернуться к началу страницы — Полный обзор Обзор : Half Brother начинается не с фальстарта, а с нескольких остановок.
За кратким прологом, рассказывающим сцену из детства рассказчика, следует современная сцена Берлинского кинофестиваля Барнум Нильсен, который рассказывает эту историю, став сценаристом.Центральная фигура в обоих этих разделах — единокровный брат Барнума, Фред.
Оба раздела заканчиваются приглушенной челкой, значение которой подразумевается в презентации, но остается неясной в те моменты. Глаз крутит мир, и все, что вы видите сейчас и увидите в будущем, имеет ревизионистскую силу.Упражнение по возвращению прошлого — которое для Барнума распространяется на время до его рождения (рассказы, которые обязательно являются, по сути, чистым изобретением) — показывает ревизионистские сдвиги, которые претерпевает Барнум.Он редко видит ясно (или чувствует, что видит), Кристенсен особенно хорошо улавливает детское замешательство и неверное толкование мира взрослых. Барнум пишет, чтобы творить (или воссоздавать), но добивается лишь случайного успеха; только в конце, когда семья воссоединилась, картина проясняется. (Фотография имеет определенное значение в романе: один рулон пленки остается нераскрытым целую вечность, и некоторые персонажи боятся того, что значит быть запечатленным таким образом на пленке, — и по крайней мере одна фотография, напечатанная в газете, — опубликовано с совершенно неверным описанием.) Лучший совет отца Барнума: «Распространяйте слухи и сейте сомнения, Барнум». «Почему ?» Я спросил. «Потому что все равно тебе никто не поверит», — ответил он. Он посмеялся. «И кроме того, правда скучна, Барнум».Барнум не признает, насколько серьезно он воспринял совет отца, но не забывает его (и Кристенсен также напоминает читателю, хотя и гораздо реже, чем мысль о том, что важнее всего то, что, по вашему мнению, вы видите). Конечно, при чтении этих фантастических сказок нужно иметь в виду. Отец Барнума, Арнольд, ценил обман и тоже практиковал его. Он остается в значительной степени непознаваемым для Барнума и других, отца, который часто присутствовал, но в конечном итоге оставил почти такую же большую пустоту, как и отец Фреда. Эти отсутствующие люди — даже призрак отсутствующего Вильгельма — преследуют семью и трюкают Барнума. Так же миниатюрному Арнольду удалось вырасти — но только в ширину; Сценарий Барнума « Fattening » предполагает, что он считал, что это может быть решением и для него, но в сценарии «Барнум» только наблюдает, в то время как это другой мальчик встречает эту судьбу, а в реальной жизни именно Педер толстый по сравнению с Барнумом. вместо этого — его вторая половина таким, каким Фред (или его жена) никогда не сможет быть. Half Brother — впечатляющий, амбициозный, большой роман. Кристенсен поддерживает замечательный поток повествования: история и эти жизни разворачиваются так же медленно, как цветок, распускающийся на солнце, и результат такой же удивительный и великолепный. Это книга, полная неожиданностей, но большая часть этого изобретения не носит выдуманного фантастического характера, который слишком часто встречается в художественной литературе: большая часть того, что предлагает Кристенсен, кажется полностью реальным, почти неизбежным (опять же, подтвержденным убедительными — если не обязательно надежный — голос и точка зрения).Есть несколько ошибок — было бы здорово прочитать роман, в котором персонажи проезжают через Гамбург в начале 1960-х, а не видят и мельком увидят Beatles — а более поздние годы Барнума не так полно осознаются, как Можно было бы, наверное, и пожелать, но в целом это чудесная семейная сага. — Вернуться к началу страницы — Ссылки: Сводный брат : Отзывы : Ларс Сааби Кристенсен : Рецензирование других книг Ларса Сааби Кристенсена : Рецензируемые другие интересующие книги :— Вернуться к началу страницы — Об авторе: Норвежский писатель Ларс Саабье Кристенсен родился в 1953 году. — Вернуться к началу страницы — © 2004-2009 полный обзор Главная | Новый | лучший | Остальное | Индекс обзора | Ссылки |
Другое слово для ПОЛУБРАТА> Синонимы и антонимы
1. сводный брат
существительное. брат, у которого с вами только один общий родитель.
- брат
- сводный брат
- кровный брат
- родной брат
- не член
- враг
- мисс
- брат (английский)
- -15 брат (среднеанглийский) половина (1100- 1100) (Английский)
Слова, которые рифмуются с половинным братом
- удушают
- еще
- другой
- suther
- южный
- скорее
- еще 9026 слово сводный брат
- сильный
- тонкий
- нездоровый
- порода (англ.)
- полу- (англ.)
- час
- единица времени
- час
- 30 минут
- единица времени
- половина- (английский)
- час (английский)
- час (среднеанглийский (1100-1500))
1. Существительное Фраза
* супруг e
2. Полуинтенсивность
существительное. половина максимальной интенсивности.
3. полукровка
сущ. — оскорбительный термин для потомков родителей разных рас (особенно кавказских и американских индейцев).
4.полчаса
сущ. [‘ˈhæˌfaʊɝ’] полчаса.
сущ. одна из двух равных частей делимого целого.
- половина
- пятьдесят процентов
- обычная фракция
- фрагмент
- простая фракция
6.брат
сущ. [‘ˈbrʌðɝ’] мужчина с теми же родителями, что и кто-то другой.
- сводный брат
- сводный брат
- старший брат
- мужской брат
- сводный брат
- кровный брат
- сестра
- враг
- недружелюбие Английский
- 312 незнакомец (11 1500))
- broþor (древнеанглийский (примерно 450-1100))
7.брат
сущ. [‘ˈbrʌðɝ’] мужчина, который является членом (братства, религии или другой группы).
- соратник
- член
- братство
- Мейсон
- содалити
- братство
- брат (среднеанглийский (1100-1500))
- broþor (древнеанглийский (примерно 450-110012)
- половина
- пятьдесят процентов
- обычная дробь
- фрагмент
- простая дробь
- заблуждение
- начало
- соединение
- соединение
8. половина
сущ. [‘ˈhæf’] одна из двух равных частей делимого целого.
9. половина
9000 прилагательное. [‘ˈhæf’], состоящий из двух эквивалентных частей по стоимости или количеству.10. половина
прилагательное. [‘ˈhæf’] частичное.
Сводный брат Меган Маркл, Томас, называет ее «мелкой»
Томас Маркл мл.не очень любит свою сводную сестру Меган Маркл.
55-летний Томас называет 40-летнюю герцогиню Сассекскую «мелкой» в первом трейлере австралийского фильма «Большой брат VIP», в котором он является одним из 12 «знаменитостей».
Томас описывает себя как «самый большой брат из всех» в тизере, опубликованном в воскресенье в Твиттере, а также хвастается предупреждением принца Гарри не жениться на Меган.
«Я сказал принцу Гарри:« Я думаю, она разрушит твою жизнь », — говорит Томас, когда играет на видео, где он выходит из лимузина.«Она очень мелкая».
В преддверии королевской свадьбы пары в мае 2018 года Томас, который разделяет отца Томаса Маркл с Меган, отправил едкое рукописное письмо Гарри, которому сейчас 36 лет, в котором предупредил принца, что «не поздно» обратиться. назад.
Он также написал, что Меган «явно не подходящая женщина» для Гарри, и утверждал, что квасцы «Костюмов» играли «роль принцессы, как голливудская актриса ниже среднего».
Томас Маркл-младший, изображенный в 2019 году, появится в австралийском шоу Big Brother VIP.Getty ImagesПримечательно, что Томас-младший не был приглашен на свадьбу, как и его сестра Саманта Маркл, которая также открыто заявляла о своем отчуждении от Меган.
«Big Brother VIP» — не первый и, вероятно, не последний раз, когда Томас использовал имя и статус своей сводной сестры для известности.
В 2019 году он снялся в рекламе пива вместе с двойником Меган. В рекламе он изображал попытку ограбить Букингемский дворец короны королевы Елизаветы II, но вместо этого выбрал ящик пива.
Томас давно разлучен со сводной сестрой Меган Маркл, которая вышла замуж за принца Гарри в мае 2018 года. Крис Джексон / Getty Images«Я не думаю, что это кого-то расстроит. Это никого не разозлит », — сказал он в то время The Post, предположив, что Меган и королевская семья могут даже найти эту рекламу смешной.
В состав «Большого брата VIP» также входят Кейтлин Дженнер и Омароза Маниго Ньюман.
Сводный брат — книга и объятие
В 13 лет мир Бена Томлина вот-вот изменится.Сначала родители собираются записать его в школу, куда ходят дети с деньгами. Во-вторых, он собирается встретиться с очень привлекательной Дженнифер. В-третьих, его родители приносят Бену домой нового младшего брата … только это восьмидневный шимпанзе по имени Зан. Родители Бена — ученые, а его отец хочет изучить шимпанзе и посмотреть, сможет ли он выучить язык жестов, чтобы общаться с людьми. Довольно интересно наблюдать за социализацией, которую проходит Зан, в то время как Бен решает свои собственные социальные проблемы с друзьями, оценками и девушками.Отец Бена полон решимости стать альфа-самцом, в то время как Бен придумывает, как стать альфа-самцом в своей новой школе. Постепенно отношения между Беном и Заном превращаются в настоящую привязанность и братство. Зан добивается больших успехов в своем жестовом языке под руководством учеников и членов семьи, но папа Бена не получает свой большой грант, и проект злополучен. Куда вы отправите своего брата, когда у него закончатся деньги на грант? 384 страницы Для детей от 12 лет и старше
*********************************************** **************************
В романе Кеннета Оппеля « Half-Brother » мы встречаемся с доктором.Томлин, профессор поведенческих наук, переезжает со своей семьей — женой и тринадцатилетним сыном Беном — через Канаду на новое место в университете. Доктор Томлин получил финансирование на новаторское исследование изучения языка у шимпанзе. Семья Томлин приобретает для проекта шимпанзе, которого они начинают выращивать как члена семьи. Эксперимент вращается вокруг способности шимпанзе изучать язык жестов. (Действие этой книги происходит в начале 70-х годов, до того, как горилла Коко стала сенсацией благодаря своим языковым навыкам.) Из-за переезда Бен должен акклиматизироваться в новой школе; справиться с его романтическими чувствами к дочери начальника своего отца; определить его отношения с Зан, шимпанзе, который становится почти как его младший брат; и относиться к эмоционально далекому отцу. Как только Бен начинает находить свою эмоциональную опору, финансирование доктора Томлина прекращается, а проект закрывается. Кроме того, Зан, шимпанзе, становится слишком сильным и требует слишком много времени и усилий, чтобы семья могла содержать его без помощи учеников-ассистентов.Есть ли способ продолжить эксперимент и оставить Зана с семьей Томлин? Если нет, то где будет жить Зан, что будет приемлемо для Бена и его матери? Разве отец Бена не заботится о Зан и его благополучии? Какие действия Бен предпримет, чтобы защитить Зана? Это было интригующее чтение. Читателям будут интересны как отношения Бена с отцом, так и отношения семьи с Зан. Хотя это история о взрослении мальчика и его отношениях с семьей и друзьями, Оппель привнес в семейную динамику интересного «персонажа».Зан сводный брат? Мы относимся к нашим домашним животным как к членам нашей семьи, наделяя их антропоморфными характеристиками, предполагая, что они относятся к нам почти на человеческом уровне. Что происходит, когда это животное является ближайшим к человеку приматом? Как это повлияет на отношения? Какой возможен при межвидовом общении ? |
Рекомендовано Кейт Стехман, библиотекарем
Сообщается, что напряженность между королем Иордании и сводным братом остыла
Напряжение между королем Иордании Абдаллой II и его сводным братом принцем Хамзой, похоже, снизилось через несколько дней после того, как принца обвинили в причастности к попытке дестабилизировать королевство.
Оценка была проведена после встречи в понедельник между дядей Абдуллы по отцовской линии, Хасаном, и Хамзой. Также на посредничестве, которое происходило в доме Хасана в Королевском Хашимитском дворе, присутствовали брат Хамзы, Хашем, и трое их двоюродных братьев.
Позже Хамза выступил с подписанным заявлением.
ФАЙЛ — Принц Иордании Хамза на пресс-конференции в Аммане 9 сентября 2015 года.«В свете событий последних двух дней я предоставляю себя в распоряжение Его Величества Короля», — сказал принц, добавив, что он останется верным королю и конституции Иордании.
Ранее в тот же день Хамза произнес вызывающим тоном, сказав, что он не останется дома, несмотря на то, что, по его словам, он сделал это по приказу правительства.
Он также сказал, что не перестанет общаться с внешним миром.
Должностные лица в Иордании обвинили 41-летнего Хамзы при неизвестной иностранной помощи в «злостном заговоре» против правительства. Хамза отрицает свою причастность, заявляя, что его преследуют за выступления против коррупции и неэффективного управления.
Заявление посредника Малика Р.Дахлан, друг семьи, сказал, что встреча «прошла успешно, и я ожидаю решения в ближайшее время».
Он назвал весь инцидент достойным сожаления и сказал, что он стал «результатом неуклюжих действий высокопоставленного сотрудника службы безопасности и искажения фактов со стороны государственного чиновника», добавив, что «это должно было остаться семейным делом».
По сообщению Associated Press, он имел в виду инцидент в субботу, когда глава армии Иордании посетил Хамзу и сказал ему, что он не может выходить из дома или общаться с внешним миром.
По меньшей мере 14 человек были арестованы по обвинению в причастности, включая Бассема Авадаллаха, бывшего министра кабинета и бывшего главы королевского двора, и Шарифа Хасана бин Заида, члена королевской семьи.
Политические аресты на высоком уровне в Иордании редки, и статус арестованных не был ясен после новостей о посредничестве.
США и другие арабские страны быстро заявили о своей поддержке короля Абдаллы.
Хамза и Абдулла — сыновья короля Хусейна, правившего Иорданией до своей смерти в 1999 году.Когда Абдулла был назначен королем, он назвал Хамзы наследным принцем, но через пять лет лишил его этого титула.
По сообщению Associated Press, Хамза и раньше выступал против правительства. Он также заключил союзы с важными вождями племен, которые, по мнению некоторых, могут представлять угрозу для короля.