МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Диалог это форма речи: Что такое диалог и монолог в русском языке

Что такое диалог и монолог в русском языке

Данная статья дает ответ на вопрос: «Что такое диалог и монолог?». В ней представлена характеристика двух этих форм речи, определения, даются разновидности каждой из них, пунктуационные и другие особенности. Надеемся, что наша статья поможет вам максимально подробно уяснить различия между ними, узнать для себя что-то новое.

Диалог: определение

Диалог — это форма речи, представляющая собой разговор между двумя или более лицами, который состоит из обмена репликами между ними. Главная единица диалога называется диалогическим единством — это тематическое (смысловое) объединение в одну нескольких отдельных реплик, являющееся обменом высказываниями, мнениями, каждая следующая из которых связана с предыдущей и зависит от нее.

Существование диалогического единства объясняется связью разнородных реплик (добавление, распространение, повествование, согласие-несогласие, вопрос-ответ, формулы этикета речи).

Иногда оно может существовать и благодаря высказываниям, которые являются реакцией не на предыдущую реплику собеседника, а в целом на ситуацию речи, при которой участник разговора задает встречный вопрос:

— Что такое диалог и монолог по вашему мнению?

— А как вы сами думаете?

Характер высказываний может зависеть от самых разных факторов: прежде всего от личностей участников диалога с их речевой тактикой и стратегией, от их речевой культуры, фактора наличия «потенциального слушателя» (который не принимает участие в разговоре, хотя присутствует при нем), степени официальности той обстановки, в которой происходит общение.

Типы взаимодействия

На особенности реплик влияет и кодекс взаимоотношений участников разговора, т.е. их тип взаимодействия. Таких основных типов выделяют три: сотрудничество, зависимость и равенство. От степени официальности окружающей обстановки зависит контроль беседующих за своей речью и соблюдением языковых требований и норм.

Структура диалога

Диалог по русскому языку всегда имеет определенную структуру, в большинстве типов остающуюся одинаковой: сначала идет зачин, затем — основная часть, и в заключение — концовка. Зачином может являться одна из многочисленных формул речевого этикета (Здравствуйте, Василий Владимирович!) или первая вопросительная реплика (Который час?), а также реплика-суждение (Замечательная погода сегодня!).

Необходимо заметить, что длина диалога теоретически может быть бесконечной, потому что открытой может оставаться его нижняя граница. Практически каждый диалог по русскому языку можно продолжить за счет увеличения диалогических единств, из которых он состоит. Однако на практике речь диалогическая имеет концовку (фразу речевого этикета (До свидания!), реплику-согласие (Несомненно!) или же реплику-ответ).

Особенности диалога

Диалог — это естественная форма коммуникации, являющаяся первичной. Поэтому в разговорной речи эта форма получила наибольшее распространение. Но диалог (определение которого было дано выше) присутствует также в публицистической, научной и официально-деловой речи.

В качестве первичной формы общения, он является спонтанной, неподготовленной формой речевого взаимодействия. Это относится в первую очередь к разговорной речи, в которой тематика диалога в ходе его развития может меняться под действием произвольных факторов. Однако и в публицистической, научной и официально-деловой речи при некоторой предварительной подготовке реплик (прежде всего, вопросов) развитие и построение диалога (русский язык и другие языки мира в этом схожи) будет спонтанным, так как в огромном большинстве случаев реакционные реплики собеседника будут непредсказуемыми и неизвестными.

Наиболее ярко в этой форме речи проявляется принцип, именуемый «универсальным принципом экономии средств словесного выражения». Это означает, что его участники в той или иной ситуации пользуются самым минимумом вербальных, то есть словесных, средств, заполняя за счет различных невербальных средств общения недостаток словесного выражения. К таким невербальным формам относится мимика, интонация, жесты, телодвижения.

Условия возникновения диалога

Для возникновения диалога, с одной стороны, нужна исходная общая база информации, которой будут делиться участники, а с другой, необходимо, чтобы существовала минимальная разница в знаниях участников данного речевого взаимодействия. Иначе они не смогут передать друг другу информацию о соответствующем предмете речи, а значит, диалог будет непродуктивным. То есть неинформативность негативно отражается на продуктивности данной формы речи. Подобный фактор может появляться не только при низкой речевой компетентности участников беседы, но и при отсутствии у них желания начать диалог или развивать его.

Диалог, в котором присутствует лишь одна из форм этикета речи, называемых этикетными формами, обладает формальным смыслом, другими словами, он неинформативен. При этом у участников отсутствует потребность или желание получить информацию, однако сам диалог является формально общепринятым в некоторых ситуациях (например, при встрече в местах общественного пользования):

— Здравствуй!

— Привет!

— Как твои дела?

— Хорошо, спасибо. А у тебя?

— Все нормально, работаю потихоньку.

— Ну пока, счастливо!

— Пока!

Непременным условием возникновения диалога, направленного на то, чтобы получить новую информацию, является потребность в общении. Этот фактор возникает в результате потенциального разрыва в обладании информацией и знаниях между его участниками.

Типы диалогов

По задачам и целям, ролям собеседников и ситуации общения выделяются следующие типы диалогов: деловая беседа, бытовой диалог и интервью.

Отличительные черты бытового диалога — возможное отклонение от темы, незапланированность, отсутствие целей и необходимости в каком-либо решении, разнообразие тем обсуждения, личностное выражение, широкое применение невербальных (несловесных) средств и приемов общения, разговорный стиль.

Деловая беседа — это общение в основном между двумя участниками разговора, носящее поэтому во многом межличностный характер. При этом применяются различные приемы и способы вербального и невербального воздействия участников друг на друга. Деловая беседа, хотя и имеет всегда определенный предмет, более личностно ориентирована (в отличие, например, от деловых переговоров) и происходит в основном между представителями одной и той же фирмы.

Интервью — общение представителя прессы с кем-то, чья личность имеет общественный интерес. Его отличительная черта — двуадресность, то есть интервьюер (тот, кто проводит интервью) при непосредственном обращении к адресату выстраивает особую драматургию беседы, рассчитывая прежде всего на особенности ее восприятия будущими читателями.

Знаки препинания при диалоге

Правописание диалогов в русском языке — совсем несложная тема. Если реплики говорящих начинаются с нового абзаца, перед каждой из них пишется тире, например:

— Что такое диалог и монолог?

— Это две формы речи.

— А чем они отличаются друг от друга?

— Количеством участников.

Если же реплики идут подбором без указания на принадлежность тому или иному лицу, каждая из них оформляется в кавычки и отделяется от следующей с помощью тире. Например: «Что такое диалог и монолог?» — «Формы речи». — «Спасибо за подсказку!».

В случае если после высказывания следуют слова автора, перед следующим из них тире опускается: «Как живете?» — спросила Мария Петровна. «Ничего, потихоньку», — ответил Игорь Олегович.

Зная эти нехитрые правила и применяя их на практике, можно всегда грамотно составить диалог.

Монолог: определение

Монолог имеет относительную протяженность во времени (он состоит из разных по объему частей, представляющих собой связанные по смыслу и структуре высказывания), а также отличается разнообразием и богатством словарного состава. Весьма различны темы монолога, которые могут спонтанно меняться во время его развития.

Виды монолога

Принято выделять два основных вида монолога.

1. Монологическая речь, которая является процессом целенаправленного, сознательного сообщения и обращения к слушателю, в основном используется в устной форме книжной речи: научная устная (пример — доклад или учебная лекция), устная публичная и судебная речь. Наибольшее развитие получил монолог в художественной речи.

2. Монолог как речь наедине с собой, то есть направленный не к непосредственному слушателю, а к себе. Такой вид речи называется «внутренним монологом». Он не рассчитан на то, чтобы вызвать ответную реакцию того или иного лица.

Монолог, примеры которого многочисленны, может являться как спонтанным, неподготовленным (чаще всего он используется в разговорной речи), так и заранее спланированным, подготовленным.

Виды монолога по целям

По цели, которую преследует высказывание, выделяют три основных вида: информационная речь, убеждающая и побуждающая.

Главная цель информационной — передача знаний. Говорящий в этом случае учитывает в первую очередь интеллектуальные и познавательные способности восприятия текста слушателями.

Разновидностью информационного монолога являются различные выступления, отчеты, лекции, доклады, сообщения.

Убеждающий монолог направлен в первую очередь к эмоциям и чувствам слушателя. Говорящий прежде всего учитывает восприимчивость последнего. К данной разновидности речи принадлежат: торжественные, поздравительные, напутственные.

Побуждающий монолог (примеры которого — весьма популярные в наше время политические выступления) преследует прежде всего цель побудить слушателей к разным действиям. К нему относятся: речь-протест, политическая речь, речь-призыв к действиям.

Композиционная форма монолога

Монолог человека по своей структуре представляет композиционную форму, зависящую либо от функционально-смысловой либо от жанрово-стилистической принадлежности. Разновидности жанрово-стилистического монолога выделяют следующие: ораторская речь, официально-деловой и художественный монолог по русскому языку, а также другие типы. К функционально-смысловому относят повествование, описание, рассуждение.

Монологи бывают разными по степени официальности и подготовленности. Так, например, ораторская речь — это всегда заранее запланированный и подготовленный монолог, который непременно произносится в официальной обстановке. Но в некоторой степени он представляет собой искусственную форму речи, стремящуюся всегда стать диалогом. Поэтому любой монолог имеет различные средства диалогизации. К ним относятся, например, риторические вопросы, обращения, вопросно-ответная форма речи и др. Другими словами, это все, что говорит о желании произносящего речь увеличить речевую активность своего адресата-собеседника, вызвать его реакцию.

В монологе различаются вступление (в котором определяется предмет выступления говорящим), основная часть и заключение (в котором говорящий подводит итоги своей речи).

Заключение

Таким образом, можно отметить, что монолог и диалог — это две главные формы речи, отличающиеся между собой по числу участвующих в общении субъектов. Диалог является первичной и естественной формой, как способ обмена мнениями и мыслями между его участниками, а монолог — это развернутое высказывание, при котором рассказчиком является только одно лицо. Как монологическая, так и диалогическая речь существуют и в устной, и в письменной форме, хотя в основе последней всегда лежит речь монологическая, а диалогическая — в основе устной формы.

Урок 12: Диалог — 100urokov.ru

План урока:

Что такое диалог

Виды диалога

Исторические факты

Диалог и стили речи

Диалог и монолог

 

Что такое диалог

Ребята, сегодня мы с вами поедем на экскурсию в страну «Диалогию»! Чтобы наш автобус отправился, нужно прочитать текст и ответить на вопросы.

 

Смысловое чтение текста 1

— Доброе утро.

— Здравствуйте. Чем могу помочь?

— Я бы хотел заказать цветы.

— Какие цветы вам больше всего нравятся?

— У вас есть красные розы?

— Да, конечно! Сколько штук вы хотели бы взять?

— 11, у моей мамы день рождение сегодня!

— Хорошо. Я рассчитаюсь наличными при получении.

— Когда доставить букет вашей маме?

— Завтра к 10 утра.

— Хорошо. Пожалуйста, назовите адрес.

— Улица Новогодняя, дом 5, квартира 12.

— Спасибо за заказ.

— Спасибо, до свидания.

— До свидания.

 

Вопросы

  1. Ребята, скажите, пожалуйста, о чем идет речь? (Речь идет о покупке цветов).
  2. Кто в этом тексте присутствует? (Продавец и покупатель).

А вы знаете, что беседу двух людей называют диалогом?

Сегодня мы поговорим о диалоге в русском языке. Отправляемся в путь за знаниями!

Диалог в переводе с греческого слова означает – «беседа». Диалогом принято считать беседу двух и более лиц. Еще одно значение этого слова мы видим на этом рекламном плакате в стране «Диалогия»

Слово диалог встречается в художественной литературе, научной терминологии и в ежедневном разговорном общении. Появление термина произошло в доисторические времена. Его корни уходят в вековую традицию усовершенствования культуры обмена мыслями и идеями.

Посмотрите, ребята, какое большое значение у слова «диалог».

 

Рассмотрим пример диалога, в нем присутствуют два участника: мама и дочка.

— Мамочка, поможешь мне решить пример?

— Ты должна разобраться во всем сама.

— Тогда объясни, как это делать.

— Прочти числа, отсчитай на счетных палочках.

— У меня 10 – 2, значит нужно взять 10 палочек?

— Да, умница дочка, теперь убери две и посчитай сколько осталось.

— Восемь.

— Все верно, отличная работа!

— Я смогу решить остальные примеры сама!

В этом диалоге достигается главная задача – научить ребенка считать. У любой беседы также присутствует цель и итог разговора.

А теперь отправляемся дальше.

 

Виды диалога

Мы приехали на полянку, где познакомимся с разновидностями русского диалога!

Прочтите надписи на цветах.

 

Как мы видим, в русском языке три вида диалога

  1. При равноправном диалоге участвующие лица выступают в равных позициях, и их точка зрения оценивается одинаково. Данный тип диалога чаще всего применяется в дипломатической практике.

— Мы приняли решение о введении нового закона.

— Вам необходимо оформить решение в письменном виде.

  1. Структурированный диалог помогает договориться друг с другом и прийти к одному правильному решению.

— Маша, твоя кофта слишком яркая!

— Зато она красивая!

— Такой цвет не подходит для школы.

— Да, вы правы, все носят серую форму, а моя кофта красная и с цветами.

— Молодец, Маша, ты все правильно поняла!

— Извините, я буду носить правильные вещи, а в этой кофте к подружке схожу.

  1. Диалог в вопросах является частью восточной лирики и латиноамериканской литературы, характеризуется как элемент поэтической речи.

— О, ты также красива как и умна?

— Ах, вы мне правду ль говорите?

  1. В политической и деловой сфере нередко применяется термин «конструктивный диалог», подразумевающий получение конкретных результатов в итоге обсуждения. Примером конструктивного диалога может являться заседание, обсуждающее вопрос защиты экологии в конкретных городах страны. Цель беседы — организация мероприятий и принятие четких решений по предотвращению серьезных проблем.

Наш привал на полянке подошел к концу, пора ехать дальше!

 

Исторические факты

Молодцы, ребята! Мы добрались до музея! Здесь нужно выразительное чтение экскурсовода.

А вы знали, что первые диалоги людей были обнаружены в памятниках древней письменности за 2,5 тысячи лет до н.э. Особенности диалогической речи встречали в древнейших произведениях Индии.В 5 веке до н.э. к оформлению диалогов как жанра философии приступил мыслитель Платон.

На рубеже 19-20 веков в России развитию диалогической речи способствовали труды М.М.Бахтина.

 

Диалог и стили речи

Диалог между людьми рассматривается как способ общения. Происходит он на разных уровнях, в устной и письменной форме.

Стили речи представляют собой разновидности употребления литературного и разговорного языка, используемые в разных сферах общественной жизни, в частности при общении в быту, в официально-деловых кругах, при передаче информации в науке и в литературном творчестве.

 

В зависимости от сферы употребления выделяют стили речи: 

  • разговорные – свободное общение;
  • научные – учебники, энциклопедии, методическая литература;
  • официально-деловые в сфере законодательства и деловой переписки;
  • публицистические – сми и прочие экспрессивные жанры;
  • художественные – язык книг.

Разговорная речь используется для общения в повседневной жизни. Диалог этого стиля включает эмоциональные слова, вопросительные и восклицательные предложения. К жанрам речевого диалога относятся беседа, записки, личные письма, переписка через компьютер.

 

Например

— Ты винду переустановил?

— Не, программа глючить перестала.

— Смени антивирусник и все будет окей!

Официально-деловой диалог используется для передачи деловой информации, характеризуется применением строгой формы изложения и составлением по имеющемуся образцу. Это может быть передача документов, ответ на официальный запрос, приказ, составленный на основании заявления, доверенность или объяснительная записка.

В сфере науки диалог называется словом дискуссия (это такой разговор, где люди спорят друг с другом очень вежливо и используют специальные научные слова). Дискуссия – научный спор, при этом соблюдают строгость изложения, схемы, термины и формулы.

Диалог в художественном стиле речи используется для создания образа героев, выявления противоречий или согласия между ними, которые возникают вокруг отдельных вопросов. Диалог здесь представляет собой средство создания художественной образности, главная его функция – эстетическая, то есть для украшения речи.

О формах диалога в науке мы будем говорить в старших классах. А пока нам следует запомнить то, что диалог чаще всего, используется в разговорном стиле.

Задание: прочтите, к какому стилю можно отнести данный диалог?

 

— Ну привет, братишка, а ты домашку сделал?

— Неа, я в игре классную играл, не успел…

— И что теперь делать будем?

— А давай у нашей Машки попросим?

— Не, я не буду просить, потому что я ее вчера за косу дернул, а меня она портфелем огрела.

— Ну и дурак, а я ей вчера помог этот портфель нести, так что она мне поможет!

— А как мне быть?

— С двойкой сидеть и думать о своем поведении!

— И ты мне не дашь списать?

— Не, я за то, чтобы девочек не обижать!

Ответ: в тексте присутствуют просторечные слова (братишка, домашка, классную, огрела), значит это диалог разговорного стиля.

 

Диалог и монолог

Ребята, возле музея на лавочке сидит одинокая старушка и что-то бормочет про себя. А вы знаете, как называется такая форма речи?

Ребята, внимательно прочите текст!

 

Текст

Добрый день! Меня зовут Антонина Петровна, я учитель русского языка и литературы. Могу Вас научить читать и писать, познакомлю с великими писателями и их произведениями.

Ребята, скажите это диалог? (Говорит один человек, это не разговор двух людей, поэтому не является диалогом).

Правильно! Это монолог. Как вы думаете, что такое монолог?

 

Монолог – это речь одного человека.

Задание

Ваша задача заполнить таблицу, написать, чем отличается монолог и диалог.

Вы прекрасно справились с задачей, поедем обратно, возвращаемся в школу!

 

Как оформить диалог на письме?

Ребята, диалог – это не сплошной текст. В нем есть знаки препинания. Очень важно оформлять правильно реплики (фразы)говорящих. Каждую реплику пишут через тире с новой строки. По окончанию фразы ставим знак завершения.

Например:

— Привет!

— Здорово!

Реплика – одно высказывание говорящего, например «Как дела», «Привет!».

В конце предложения следует ставить те знаки препинания, которые предусмотрены правилами русского языка.

  1. Все что сказано, ставится в начале строки после тире.
  2. Затем нужно поставить запятую (иногда ставим и другие знаки препинания, посмотри в таблице ниже) и тире, чтобы указать, а кто же сказал эту фразу.

Запомните, ребята: тире ставим в начале строки и после сказанной фразы!

В соответствии с эмоцией ставится тот или иной знак:

  • точка в повествовании,
  • восклицательный знак при выражении чувств,
  • вопросительный знак, когда необходимо спросить о чем-либо.

Иногда можно поставить многоточие — знак, который означает незавершенную мысль. Иногда многоточие и восклицательный знак стоят вместе.

Например:

— Ну и что..!

 

Задание

Расставь знаки препинания в конце этих реплик.

— Ты сделал домашку

— Да

— Дай списать скорее

— Что ты, не дам, делай сам

— Жадина.

В конце нашей экскурсии вы готовы поиграть?

Продолжите высказывания, ответьте на вопросы.

  1. 1. Речь, которую мы произносим – это? (устная)
  2. Как вести диалог с людьми? (Последовательно отвечая на реплики)
  3. Назовите правила оформления диалога (Через тире в начале строки, в конце в диалоге ставится знак завершения)

 

Выводы

Сегодня наша экскурсия по стране «Диалогии» была очень увлекательной. Мы узнали много нового.

  1. Диалог – это устная или письменная форма разговора двух, а иногда нескольких людей.
  2. Монолог – это речь одного человека.
  3. Существует три вида диалогов: равноправный, диалог в вопросах и ответах, структурированный.
  4. Диалог как форма общения зародилась далеко в древности.
  5. Чаще всего диалог относится к разговорному стилю речи.
  6. На письме диалог оформляется через тире в начале строки, а новую реплику пишут с новой строчки.

 

Статья: Диалогическая речь как вид связной речи, ее характеристика.

Диалогическая речь как вид связной речи, ее характеристика

Диалогическая (диалог) — первичная по происхождению форма речи. Обладая ярко выраженной социальной направленностью, она служит потребности прямого живого общения. Диалог как форма речи состоит из реплик (отдельных высказываний), из цепи последовательных речевых реакций; он осуществляется либо в виде чередующихся обращений, вопросов и ответов, либо в виде разговора (беседы) двух, либо нескольких участников речевого общения. В диалоге, наряду с собственно языковыми средствами звучащей речи, значимую роль играют и невербальные компоненты — жест, мимика, а кроме того средства интонационной выразительности. Эти особенности предопределяют характер речевых высказываний. Структура диалога допускает грамматическую неполноту, опускание отдельных элементов грамматически развернутого высказывания (эллипсы либо элизии), присутствие повтора лексических элементов в смежных репликах, употребление стереотипных конструкций разговорного стиля (речевые штампы). Простейшие формы диалога (к примеру, реплики-высказывания типа утвердительного либо отрицательного ответа и т.п.) не требуют построения программы высказывания.

В ходе общения двух или более партнеров создается диалогическая речь. В разговоре, речевое поведение одного собеседника, находится в зависимости от речевого поведения другого. В диалогическом общении каждый из партнеров преследует собственную цель. Характерной чертой диалогической речи считается то, что она, как правило, проходит в тесном контакте соучастников разговора, неплохо понимающих обстановку, где совершается общение.

Одной из наиболее известных форм устной разговорной речи является диалогическая речь. В разговорной речи монологическая форма речи занимает меньше места, как правило, монологу предшествует диалог. Диалог представляет собой взаимообмен высказываниями, порожденными одно другим в ходе разговора между двумя либо несколькими собеседниками.

Психологические особенности и то, какое они оказывают влияние на лингвистические свойства диалогической речи, необходимо знать, чтобы целенаправленно управлять процессом обучения диалогической речи.

Можно выделить такие важнейшие характеристики диалога: реактивность; ситуативность.

Диалогическая речь в психологическом плане неизменно обладает рядом характеристик: мотивированность; обращенность; эмоциональность; ситуативность; реактивность.

Смирнова Л.Н [41] показывает сущность этих характерных черт диалогической речи.

Диалогическая речь все время мотивирована. Это значит, что мы постоянно говорим по какой-то причине, с какой-то целью, которая определяется внешними или внутренними стимулами. На начальном этапе данную характеристику обязательно следует учитывать. Необходимо вызывать у ученика желание, надобность говорить, а для этого нужно формировать условия, при которых возникло бы желание что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не только повторять чужие, что зачастую случается в школе, когда учащемуся не представляется такая возможность, а подменяется воспроизведением заученного наизусть. В первую очередь, к таким условиям можно отнести применение таких стимулов, которые бы вызывали у учащегося потребность «выразить себя». Возможно это, только при формировании благоприятного психологического климата располагающего к высказываниям, доброжелательного отношения с учителем и в коллективе класса, интереса к выполнению предложенных заданий, стремлению хорошо выполнить эти задания.

Речь постоянно направлена к слушателю, адресована аудитории. Данное обозначает, что мы всегда говорим с кем-то, для кого-то, с целью выразить собственное суждение, поделиться идеями, убедить, обосновать, задать вопрос, попросить и т.д., т.е. речь должна носить обращенный характер. Данная характеристика непосредственно сопряжена с предшествующей. Говорящий притягивает слушателей в то время, когда он выражает что-то собственное, личное. К примеру, если ребенок повествует о собственном обожаемом животном и показывает фотографию либо игрушку (к примеру, собаки), то он «формирует» себе слушателя, и речь его обретает обращенный характер. Перед учителем стоит задача давать такие задания и установки, исходя из конкретных условий группы, которые бы осуществили данные характеристики речи.

Речь неизменно эмоционально окрашена, так как говорящий высказывает собственные идеи, эмоции, подход к тому, что он говорит. При обучении речи, начиная с первых высказываний, необходимо, по возможности учитывать данную характеристику, так как она тоже связана с предыдущими двумя. Даже если ребёнок говорит о своем, пусть теми же ограниченными языковыми средствами, то его речь будет эмоционально окрашена, она будет выражать его отношение к тому, о чём он говорит. К примеру, во фразе I like my dog very much он обязательно выделит слово «like» либо «very» и т.д.

Речь всегда ситуативно обусловлена, так как она протекает в определенной ситуации. Речь не может быть вне ситуации; и в монологе, и в диалоге непосредственно ситуация определяет мотив говорения, который является источником порождения речи. Ситуативность составляет сущность и предопределяет логику говорения.

Ситуативность предполагает, что успешность диалогического общения на уроке зачастую находится в зависимости от заданной ситуации и понимания обучающимися речевой задачи общения. Иначе, никакие опоры не помогут успешно выполнить задание. Учитывать это в школьной практике необходимо. Учителю на уроке надлежит приобщить детей к обучению на английском языке посредством применения настоящих ситуаций либо посредством организации учебно-речевых ситуаций при помощи наглядности: игрушек, предметов, картинок, рисунков, аппликаций и т.д., а также вербально-словесным отображением ситуации.

Реактивность объясняет конкретные проблемы освоения говорением как формой общения на иностранном языке для обучающихся, в основе которых находится несколько факторов.

Во-первых, реакция партнёра по общению может быть абсолютно непредсказуема, к примеру, он может внезапно перевести разговор на другую тему. Также тяжело справиться с ситуацией, в которой вообще нет реакции.

В обоих случаях нужно в ходе общения менять первоначально намеченную логику разговора, подключать разные дискурсивные приемы с целью осуществления намеченной цели общения.

Во-вторых, зачастую, если у обучающихся нет нужных социальных навыков диалогического общения не только на иностранном, но и на родном языке, а, стало быть, учитель иностранного языка должен уметь их формировать практически заново. Недостаток таких навыков выражается не столько в незнании лексики, грамматики и т.д., сколько в неумении вступать в контакт с людьми, корректно отвечать на вопросы, проявлять интерес к тому, о чём говорит собеседник, поддерживать разговор при помощи обычных реплик реагирования, правильно использовать мимику, жесты, интонацию и иные паралингвистические средства.

В-третьих, в отличие от монолога, где автор непосредственно устанавливает не только логику высказывания, а также выбор языковых и речевых средств, в разговоре партеры неизменно зависят друг от друга.

Кроме мастерства говорить, диалог подразумевает способность аудировать. С целью эффективного ведения разговора в этой связи следует иметь определенный уровень развития речевого слуха, компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования и т.д. В связи с этим, обучающимся нужно освоить определенный набор реплик реагирования, сформировать готовность к взаимодействию в непредвиденных ситуациях, освоить необходимые компенсаторные технологии.

Свои лингвистические особенности имеет диалогическая речь, вследствие этого, к обучению нужен дифференцированный подход. Различные высказывания лежат в основе любого диалога, комбинирование которыми составляет его сущность.

Такими типами высказываний охватывается бесконечное многообразие определенных высказываний, которыми обмениваются говорящие в ходе беседы. Проведение специальных исследований показывает, все они очень распространены в диалогической речи на разных языках.

Следовательно, особенностью диалогической речи является то, что она формируется в ходе общения двух либо более партнеров. Употребление вводных слов, междометий, штампов, выражений оценочного характера характерно для диалогической речи. 

Что такое монолог и диалог? Как отличить диалог от монолога: признаки

В данной статье мы с вами обсудим, чем монолог отличается от диалога.

Монолог и диалог представляют собой два разных типа речи. Многие люди не понимают, чем они отличаются и мы решили ответить на этот вопрос.

Что такое диалог?

Диалог

Диалог является беседой, в которой участвует от двух человек. За его единицу принимается диалогическое единство — объединяется несколько реплик, имеющих одну общую тематику. Все высказывания находятся в зависимости друг от друга. Существует специальный кодекс взаимоотношений, которым определяется характер диалога. Так, существует три вида взаимодействия — зависимость, сотрудничество и равенство.

У каждого диалога имеется структура. Как и всегда — это начало, середина и конец. Размер диалога не имеет каких-то границ и может длиться бесконечно. Но, как показывает практика, окончание есть всегда.

Диалог является более популярным, потому что это начальная форма коммуникации и она используется во всех видах разговорной речи.

Диалог считается спонтанной речью, которую невозможно подготовить заранее. Независимо от вида речи и даже при тщательной подготовке, течение диалога все равно будет не таким, потому что нельзя предугадать ответ собеседника и его реакцию.

Чтобы диалог мог быть построен, требуются общие знания участников или хотя бы минимальный разрыв. Если кто-то один не особо информативен, то это может плохо сказаться на продуктивности диалога.

В зависимости от целей и задач выделяется несколько видов диалога — бытовой, деловой и интервью.

Что такое монолог?

Монолог

Монолог является речью, для которой не нужны двое. Он имеет два разных вида. Прежде всего, монолог целенаправленный, сознательно обращается к слушателям, и характерен для устной речи.

  • Кроме того, монологом является даже разговор с самим собой. Это обусловлено тем, что он не направлен ни на кого и на него не требуется отвечать.
  • Важно отметить, что монологи бывают подготовленными и не подготовленными.
  • Каждый монолог преследует какую-то цель. Он может информировать, убеждать или побуждать.
  • Информационный монолог позволяет передать знания. Говорящему следует учесть знания и возможности слушателей. Если говорить о конкретных примерах, то это может быть лекция, отчет или доклад.
  • Убеждающий диалог направлен на эмоции слушателей. А в таком случае надо учесть восприимчивость слушателя. Это может быть поздравление, напутствие и так далее.
  • Побуждающий диалог направлен на то, чтобы побудить в человеке действие. Это может быть политическая речь, призыв к действиям или наоборот, протест.

Чем отличается диалог от монолога?

Итак, мы разобрались, что обозначают эти два понятия и теперь можно судить об их различиях. Прежде всего — это количество участников. В диалоге не может быть всего один участник, чтобы он состоялся, нужно как минимум двое. Что касается монолога, то для него нужен всего один и ответа он не требует.

Еще важно отметить, что монолог может быть подготовленным, а диалог — нет. Это обусловлено тем, что ответы собеседника никогда нельзя предугадать, так что даже при самой лучшей подготовке разговор все равно пойдет не так, как спланировано.

Видео: Диалог и монолог. Видеоурок по русскому языку 2 класс

Диалог как первичная форма речевой коммуникации

Диалог — это разговор двух или нескольких лиц.

Диалог (от греческого разговор, беседа) – форма речи, состоящая из регулярного обмена высказываниями-репликами, на языковой состав которых взаимно влияет непосредственное восприятие речевой деятельности говорящих. Основной единицей диалога является диалогическое единство – смысловое (тематическое) объединение нескольких реплик, представляющее собой обмен мнениями, высказываниями, каждое последующее из которых зависит от предыдущего [10].

Диалогическая речь представляет собой процесс непосредственного речевого общения, характеризующийся поочередно сменяющими одна другую репликами двух или более лиц.

Это форма говорения, основной целью которой является речевое взаимодействие двух или более говорящих. Собеседники выступают попеременно в роли говорящего и слушающего. Продуктом данной формы речи является диалог разной степени развернутости или полилог (групповое обсуждение проблемы, дискуссия, свободная беседа).

Диалог на уроке определяют как соучастие, встречу, общение, соимпровизацию, творческую свободу в русле заданной темы; движение мыслей, чувств, побуждений, возможность личностного становления. Несмотря на глубокие исследования диалога, способов и условий его реализации в учебном процессе, целенаправленного специального приобщения учащихся к нему не ведется. Лишь в немногих работах учебный диалог рассматривается как процесс организованного общения. Целостных же технологий его развития в учебном процессе не обнаружено. Он представлен в основном как фрагмент, эпизод, изолированная форма урока. Но главное, по-прежнему малоосвещенными остаются его коммуникативные возможности. Практически нигде диалог не осмысливается как базовый принцип коммуникативного образования, особая дидактико-коммуникативная среда и одновременно образовательная технология, основанная на «понимающих» подходах, адекватных природе ученика и его способностям.

Определить суть данного подхода позволяют идеи И. Сулима, которые представляют для нас особую научную ценность. Существенным в них мы считаем то, что понимающий подход вырабатывает у школьников способность думать, размышлять. Средством достижения этой задачи являются лексика, стиль и логика языка беседы, развивающей у учащихся осознанный, внутренне принятый навык «моральной» речи, служащий формированию нравственной личности [18].

С помощью такого подхода к обучению педагог решает одновременно две задачи: во-первых, помогает учащимся осознать конкретное явление; во-вторых, обогащает их умением мыслить самостоятельно.

Основная цель участников общения – поддержание речевого взаимодействия, в ходе которого происходит последовательное порождение собеседниками разнообразных по своему функционально-коммуникативному назначению речевых актов. Эти речевые актывысказывания, объединенные ситуативно-тематической общностью, — направлены на обмен информацией и мнениями, побуждение к действиям, выражение эмоциональной оценки, соблюдение норм речевого этикета.

С методической точки зрения различаются диалогическое единство, микродиалог и макродиалог.

Диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование, распространение, согласие – несогласие). В некоторых случаях диалогическое единство может существовать за счет реплик, обнаруживающих реакцию не на предшествующую реплику собеседника, а на общую ситуацию речи.

Реплики по своему объему и характеру могут зависеть от различных факторов: это, прежде всего, личности собеседников с их конкретной коммуникативно-речевой стратегией и тактикой, общей речевой культуры собеседников, степени официальности обстановки, фактора «потенциального слушателя», т.е. присутствующего, но не принимающего участия в диалоге слушателя.

На характер реплик оказывает влияние и так называемый кодекс взаимоотношений коммуникантов, т.е. тип взаимодействия участников диалога – коммуникантов.

Выделяются три типа взаимодействия участников диалога: зависимость, сотрудничество, равенство. Покажем это на примерах.

Первый пример – диалог писателя и сотрудника редакции. Этот пример показывает отношение зависимости между участниками диалога (проситель, в данном случае писатель, обращается с просьбой дать ему возможность написать рецензию):

Захожу на следующий день в редакцию. Красивая немолодая женщина довольно мрачно спрашивает:

-Что вам, собственно, надо?

-Да вот рецензию написать.

-Вы что, критик?

-Нет.

Второй пример – телефонный разговор клиента с сотрудником фирмы по ремонту компьютеров – пример диалога по типу сотрудничества (и клиент, и сотрудник стремятся разрешить определенную проблему совместными усилиями):

-Компьютер пишет, что нет клавиатуры, и просит нажать F1. Чем нажать-то?

-Так Вы вынимали клавиатуру из разъема при включении питания?

-Да нет, просто пошевелил разъем. И что теперь?

-Сгорел предохранитель. Привозите.

Третий пример диалога – интервью корреспондента газеты с сотрудником Городского бюро регистрации прав на недвижимость – представляет диалог-равество, когда оба участника диалога ведут беседу, не направленную на достижение какого-либо результата:

-Один из наиболее часто возникающих вопросов: подлежат ли государственной регистрации договоры аренды нежилых помещений, заключенные сроком до года?

-Регистрации подлежит любой договор аренды недвижимости, независимо от объекта и срока, на который он заключен.

Любой диалог имеет свою структуру, которая в большинстве типов диалогов, как в принципе и в любом тексте, остается стабильной: зачин – основная часть – концовка. Зачином может быть формула речевого этикета (Добрый день, Николай Иванович!) или первая реплика-вопрос (Сколько сейчас времени?), или реплика-суждение (Хорошая сегодня погода). Следует заметить, что размеры диалога теоретически безграничны, поскольку его нижняя граница может быть открытой: продолжение практически любого диалога возможно за счет увеличения составляющих его диалогических единств. На практике же любой диалог имеет свою концовку (реплику речевого этикета (Пока!), реплику-согласие (Да, конечно!) или реплику-ответ).

Диалог рассматривается как первичная и естественная форма речевой коммуникации, поэтому, как форма речи, он получил свое наибольшее распространение в сфере разговорной речи, однако диалог представлен также и в научной, и в публицистической, и в официально-деловой речи.

Будучи первичной формой коммуникации, диалог представляет собой неподготовленный, спонтанный тип речи. Это утверждение касается в первую очередь сферы разговорной речи, где тематика диалога может произвольно меняться в ходе его развертывания. Но даже в научной, официально-деловой и публицистической речи при возможной подготовке (прежде всего вопросных) реплик развертывание диалога будет спонтанным, поскольку в абсолютном большинстве случаев реплики-реакции собеседника неизвестны или непредсказуемы.

В диалогической речи наиболее ярко так называемый универсальный принцип экономии средств словесного выражения. Это значит, что участники диалога в конкретной ситуации используют минимум словесных, или вербальных, средств, восполняя не выражаемую словесно информацию за счет невербальных средств общения – интонации, мимики, телодвижений, жестов. Например, идя на прием к директору и находясь в приемной, сотрудник не будет обращаться к секретарю с вопросом типа «Николай Иванович, директор нашей школы, находится сейчас у себя в кабинете?», а может ограничиться кивком головы по направлению к двери кабинета и репликой «У себя?». При письменном воспроизведении диалога такая ситуация обязательно развертывается, показывается автором-пишущим в виде ремарки, комментария.

Для существования диалога, с одной стороны, необходима общая исходная информационная база его участников, а с другой – исходный минимальный разрыв в знаниях участников диалога. В противном случае участники диалога не будут сообщать друг другу новую информацию по предмету речи, а, следовательно, он не будет продуктивным. Таким образом, неинформативность отрицательно сказывается на продуктивности диалогической речи. Этот фактор может возникать не только при низкой коммуникативной компетенции участников диалога, но и при отсутствии желания у собеседников вступать в диалог и продолжать его. Диалог, состоящий только из одних форм речевого этикета, так называемых этикетных форм, имеет формальный смысл, неинформативен, потребность в получении информации отсутствует, но он является общепринятым в определенного рода ситуациях (при встречах в общественных местах):

-Привет!

-Здравствуй!

-Как дела?

-Спасибо, нормально.

Необходимым условием существования диалогов, направленных на получение новой информации, является такой фактор, как потребность в общении, возникающая вследствие потенциального разрыва в знаниях.

В соответствии с целями и задачами диалога, ситуацией общения, ролью собеседников можно выделить следующие основные типы диалогов: бытовой, деловая беседа, интервью [13].

Для того чтобы вести диалог необходимо умение общаться. Для умения общаться особую роль играют: во-первых, способность вступать в общение, свёртывать его и возобновлять; во-вторых, способность проводить стратегическую линию в общении, осуществлять её в тактике поведения вопреки стратегиям других общающихся; в-третьих, способность учёта каждый раз_ новых (иногда сразу нескольких) речевых партнёров, смена ролей партнёров, или обращённость общения; в-четвёртых, способность прогнозирования поведения речевых партнёров, их высказываний, исходов той или иной ситуации. Чаще всего запланированную тактику приходится менять, поскольку она нарушается тактикой других партнёров. И поэтому — переориентировке в ходе общения — можно и нужно обучать.

 

Уроки-диалоги в школе

 

Диалог как творческое взаимодействие людей не мыслим без вопросов и проблем. Абсолютное согласие между партнерами — смерть диалога. Диалог не возможен ни в условиях абсолютной зависимости, ни в условиях абсолютной автономии индивида. Понятие «диалог», применяемый в обучении, используется в трех смыслах:

1. Каждое научное понятие рассматривается на уроках как диалог различных логик, культур, способов понимания. Рассмотрение научных понятий в «промежутке» разных логик, обеспечивает выход учебного диалога на вечные проблемы человеческого бытия, сообщает ему продуктивную неразрешимость, неполноту и в то же время глубинность. Именно в этом смысле и следует говорить о диалоге логик.

2. В ходе учебного диалога возникает особое общение между учащимся и учителем, в котором участники не просто проявляют те или иные грани античного, средневекового, современного мышления, но прежде всего нащупывают свой собственный взгляд на мир.

3. Учебный диалог адекватен современному диалогическому мышлению лишь тогда, когда столкновение культурных блоков постоянно сопрягается с внутренним диалогом мыслителя. Этот микродиалог протекает в форме особой внутренней речи, не тождественной речи внешней.

Для того чтобы учебная задача, поставленная учителем, могла породить учебный диалог, она должна выступить как его точка зрения, выношенная личная позиция, взрывающая привычный образ размышления ученика, стимулирующая детей к творчеству. Чтобы обеспечить понимание излагаемого материала, педагог должен раскрыть не только значение элемента содержания образования, но и его смысл в контексте с другими элементами социального опыта. Обучение, таким образом, является видом коммуникации, преподаватель и ученик выступают коммуникантами диалогического отношения «преподаватель – ученик». Учитель должен учитывать, что каждый его ученик имеет свою «вненаходимую» позицию по отношению к учителю.

Профессиональная задача учителя — помочь ребенку увидеть в общей проблеме тот уникальный поворот, который соприкасается с личными проблемами и размышлениями ученика. Он не должен мешать процессу переопределения учебных проблем, не должен препятствовать постановке учащимися новых проблем на уроке [8].

Вследствие своей универсальности диалог в обучении — это не сюжет, не фрагмент лекции или семинарского занятия. Диалог всегда «внесюжетен» и независим от той или иной ситуации на уроке, хотя ею и подготовлен. Нельзя понимать учителя-диалогиста, как некую информационную систему, работающую на ученика. Для такого учителя характерно глубокое внимание к проблемам самого учащегося в условиях диалогизированного содержания обучения, то есть когда учитель и ученики выходят в область пограничных проблем науки, на границу известного.

Как и ученик, учитель мучается поставленной на уроке проблемой. Для учителя она также остра, как и для ребенка. Учитель, как и дети, предлагает свои индивидуальные варианты решения проблемы, ставит свои вопросы, создает свои образы. Для ребят диалог — это ощущение и понимание равенства со своим собеседником. Равенство в диалоге — это не равенство в знании, это равные права на ответственность за постановку и решение своего вопроса.

Опасны уроки-диалоги с заранее заготовленным итогом. Урок-диалог предлагает задачи либо имеющие ряд решений, либо не имеющие решений в принципе.

Положительная характеристика использования диалогов на уроках для формирования устноречевых умений и коммуникативной грамотности учащихся:

1) Ученики говорят подавляющую часть урока. Учитель лишь направляет и моделирует различные формы речевого взаимодействия.

Все учащиеся принимают равное участие в общении. Учитель не допускает монополизации внимания и учебного времени группой наиболее раскованных и продвинутых учеников, вовлекает в общение слабоуспевающих и стеснительных.

2) Учащиеся хотят говорить. Уровень мотивации на уроке очень высок благодаря использованию различных источников создания мотивации.

3) Языковой уровень соответствует реальным возможностям данной группы [17].


Читайте также:


Рекомендуемые страницы:

Поиск по сайту

Сообщение по русскому «Диалог, монолог»

Диалог (от греч. diálogos — разговор, беседа), диалогическая речь, 1) вид речи, характеризующийся ситуативностью (зависимостью от обстановки разговора), контекстуальностью (обусловленностью предыдущими высказываниями), непроизвольностью и малой степенью организованности (незапланированным характером). Д. противопоставляется.

Монолог, монологическая речь (от моно… и греч. lógos — слово, речь), вид речи, совсем
или почти не связанной (в отличие от диалогической речи) с речью собеседника ни в содержательном, ни в структурном отношении. Монологическая речь обладает гораздо большей степенью традиционности при выборе языковых, композиционных и других средств, имеет, как правило, более сложное синтаксическое построение по сравнению с репликами в диалоге. В бытовом общении монологическая речь встречается крайне редко, что дало основание Л. В. Щербе предположить её производность от диалогической (в историческом плане).

Основные коммуникативные ситуации её употребления — сфера искусства, ораторского выступления, общения по телевидению и радио, ситуация обучения (речь учителя в классе и т. п.). По своей языковой и структурно-композиционной организации монологическая речь гораздо сложнее, чем другие виды речи; эти её особенности изучает т. н. лингвистика текста (проблема сложного синтаксического целого, абзаца и т. п.).
Особую разновидность монолога представляет собой так называемый внутренний монолог, в котором имитируется эмоционально-мыслительная деятельность человека в её непосредственном протекании («поток сознания»), Соответственно в монологической речи этого типа часто употребляются прерывистые, незаконченные фразы, внешне не связанные друг с другом синтаксические построения.

Сумма потерь информации при монологическом сообщении может достигать 50%, а в некоторых случаях и 80% от объема исходной информации. Монологичность в общении воспитывает людей с малоподвижной психикой, низким творческим потенциалом. Исследования же показывают, что наиболее эффективной формой общения является диалог. 

Как ни были важны чувства, эмоции, отношения людей, но общение предполагает не только и не столько передачу эмоциональных состояний, сколько передачу информации. Содержание информации передается при помощи коммуникативного процесса.

Слово является средством передачи информации, но не всегда происходит ее полная передача от одного человека другому. Для того, чтобы понять сущность коммуникации хотя бы в самых общих чертах, необходимо рассмотреть эту проблему в комплексе с другими проблемами, тесно с нею связанными. В этой связи интересно было бы рассмотреть различные предпосылки, обусловившие возникновение функции коммуникации, специфические особенности звуковой речи, в частности проблему слова и его взаимоотношения с понятием, роль различных ассоциаций в образовании словарного состава языка, причины различия структур языков мира при единстве законов логического мышления, специфику отражения предметов и явлений окружающего мира в мышлении человека и проявление этого отражения в<10> языке и т. п. 

Диалог – это разговор двух или нескольких лиц. В переводе с греческого диалогос – «беседа».

 

Диалог состоит из реплик. Репликой называют слова, обращенные к собеседнику. На письме реплики разных лиц обычно даются с новой строки. Перед каждой репликой ставится тире.

 

Примеры ситуаций, в которых может возникнуть диалог: врач и пациент, учитель и ученик, продавец и покупатель, детские игры.

 

Большая часть диалогов состоит из вопросов и ответов. Для примера вспомним диалог сказочных персонажей из сказки «Теремок».

 

 

— Терем-теремок! Кто в тереме живет?

 

— Я, мышка-норушка.

 

— Я, лягушка-квакушка.

 

— Я, зайчик-побегайчик.

 

— Я, лисичка-сестричка.

 

— Я, волчок-серый бочок.

 

— А ты кто?

 

— А я медведь косолапый.

 

— Иди к нам жить!

Полилог – это разговор многих, разговор между несколькими лицами. Специфические признаки полилога: не менее трех участников, единая тема, ситуативная связанность, нелинейность. Полилог часто приобретает формы группового общения (беседа, дискуссия, собрание, игра и др.).

Монологможно определить как развернутое высказывание одного лица. Монолог характеризуется относительной протяженностью (он может содержать различные по объему части текста, состоящие из структурно и по смыслу связанных высказываний) и разнообразием словарного состава. Темы монолога разнообразны и могут свободно меняться в ходе его развертывания.

Монолог может быть как неподготовленным, спонтанным, что характерно прежде всего для сферы разговорной речи, так и подготовленным, заранее продуманным.

По цели высказывания монологическую речь делят на три основных типа: информационная, убеждающая и побуждающая.

Информационная речьслужит для передачи знаний. В этом случае говорящий должен прежде всего учитывать как интеллектуальные способности восприятия информации слушателями, так и познавательные возможности. К разновидностям информационной речи относят различного рода выступления, лекции, отчеты, сообщения, доклады.

Убеждающая речьобращена прежде всего к эмоциям слушателя. В этом случае говорящий должен учитывать его восприимчивость. К убеждающей разновидности речи относят: поздравительные, торжественные, напутственные.

Диалог и монолог как основные формы речевого общения. Жанр диалога. Диалогичность литературы (Бахтин)

Диалог — преимущественно устная речь, протекающая в условиях непосредственного контакта. Слагается из высказываний нескольких (как правило, двух) лиц. Высказывания — реплики. Реплики диалогов чередуются непринуждённо и свободно. Мгновенный отклик на прозвучавшее высказывание. Непрерывность говорения. Диалогическая речь вполне допускает лексические неточности, грамматическую сбивчивость. Высказывание намёком и понимание полудогадкой — неофициальность и непубличность беседы.

Официальные беседы — нормированность.

Публичные беседы. Одна из разновидностей публичных диалогов — дискуссии и диспуты.

Диалог обычно сопровождают мимика и жесты.

В Греции диалог — жанрообразующая роль.

Монологическая речь — 1) устная речь 2) внутренняя 3) письменная

Уединённые (одиночество или психологическая изоляция от окружающих — автокоммуникация) и обращённые монологи (могут иметь неограниченно большой объём, апелляция к группе слушающих). Обращённый монолог — ораторское искусство. Адресованный публике монолог — продуманный, упорядоченность, чёткая организованность. Оказываются воспроизводимыми.

Оба вида текста подчёркивают авторство. В лирической поэзии интонационное начало — доминанта.

Литературное произведение — авторский монолог, обращённый к читателю.

Носителями диалогов и монологов в художетсвенном тексте являются и повествователи, и лирические субъекты и персонажи. Часто в рамках диалогов существуют монологи. Поток сознания — внутренний монолог царит над всем.


Диалогичность — высказывания служат звеном общения людей и обогащают их духовный опыт. Бахтин — каждая мысль — реплика незавершенного диалога.

Монологичность — мышление и речь направлены на безгласую вещь или абстракцию.

важнейшие композиционные принципы диалога — отчетливо ощутимая динамичность тематического развития и отдельные этапы этого тематического развития, в к-рые участники Д. должны вносить разнообразие. Художественность Д. и определяется тем, насколько собеседники дополняют один другого в смысле динамической модификации темы, т. е. насколько именно они «нужны» в определенном Д. Как определительный компонент драматических произведений Д. существенно отличается от Д. как жанра. В диалогическом жанре налицо установка на силу и убедительность высказывания, на полноту и многообразие развития темы; диалог в драме является средством борьбы между определенными лицами, поставленными в определенное положение самозащиты и нападения. Драматургу важно показать не убедительную жизненность известного строя мыслей как автору диалогического жанра, а субъективное использование некоторой истины определенным героем для защиты или нападения. Собеседники в драме устанавливаются не просто для совместного раскрытия известной мысли, а соотносятся один к другому или как враги, или как сообщники. В драме сквозь реплики, произнесенные участниками Д., мы должны уловить драматическое напряжение, душевное состояние, а в диалогическом жанре собеседники нужны лишь как орудие для развития мысли. Поэтому в Д. могут участвовать схематические «анонимные» А, В, С, а в драме — лишь так или иначе охарактеризованные и «названные» личности. В тех случаях, когда Д. в драме является отвлеченным рассуждением, он нарушает действенность ее и становится как бы инородным телом. Отличительным признаком Д. в драме, кроме того, является неоднородность языка собеседников.



форм и типов языка. Стилистика художественной речи. Индивидуальный — Студопедия.Нет

Style Study. Расшифровка стилистики. Практическая стилистика. Уровни лингвистики

Анализ. На переднем плане. Цели стилистического анализа

Термин «стилистика» произошел от греческого слова «стилос», что означает «ручка». Со временем в нем появилось несколько значений, каждое из которых применялось для конкретного изучения языковых элементов и их использования в речи.

Не новость, что любое пропозициональное содержание — любая «идея» — может быть вербализовано несколькими различными способами. Итак, «Могу я предложить вам стул?», «Присядьте, пожалуйста», «Сядьте» — имеют одно и то же предложение (предмет), но различаются способом выражения, который, в свою очередь, зависит от ситуационные условия коммуникативного акта.

70 процентов нашей жизни мы проводим в различных формах общения — устной (говорение, слушание) или письменно (чтение, письмо), поэтому самоочевидно, насколько важно для филолога знать механику отношений между невербальная, экстралингвистическая денотационная сущность коммуникативного акта и его вербальное, языковое представление.Поэтому неудивительно, что многие лингвисты следуют примеру своего знаменитого французского коллеги Шарля Балли, утверждая, что стилистика — это прежде всего изучение синонимических языковых ресурсов.

Представители не менее известной пражской школы-V. Матесиус, Т. Вачек, Я. Гавранек и другие акцентировали внимание на приоритете ситуативной уместности при выборе языковых разновидностей для их адекватного функционирования. Таким образом, функциональная стилистика , , которая стала и остается международной, очень важной тенденцией в изучении стиля, касается наборов, «парадигм» языковых единиц всех уровней или языковой иерархии, служащих для удовлетворения потребностей определенных типизированных коммуникативных ситуаций.Эти парадигмы известны как функциональных стилей языка. Исходя из известного определения стиля языка, предложенного В. В. Виноградовым более трех десятилетий назад, мы будем следовать пониманию функционального стиля, сформулированному И. Р. Гальпериным как «система согласованного, взаимосвязанного и взаимообусловленного языка

.

означает, что предназначено для выполнения определенной функции коммуникации и достижения определенного эффекта ». *

Все ученые согласны с тем, что хорошо развитый язык, такой как английский или русский, разделен на несколько функциональных стилей.Однако их классификации совпадают лишь частично: большинство теоретиков стиля не спорят о пяти функциональных стилях, но расходятся во мнениях относительно их номенклатуры. В данном руководстве предлагается одна из довольно широко распространенных классификаций, в которой выделяются следующие функциональные стили:

1. официальный стиль, представлены во всех видах официальных
документов и бумаг;

2. научный стиль, встречается в статьях, брошюрах, моно-
графиках и других научных, академических публикациях;

3. публицистический стиль, охватывают такие жанры, как эссе, содержат
статей, большинство произведений «новой журналистики», публичные выступления,
и т.д .;

4. газетный стиль, наблюдается в большинстве материалов, напечатанных в газетах
;

5. стиля художественной литературы, охватывает многочисленные и разносторонние
жанров творческого письма.

Во всех стилистических трактатах неизменно признаются только первые три. Что касается газетного стиля, то он часто рассматривается как часть публицистической области и не всегда рассматривается индивидуально.Но самые большие споры разгораются вокруг стиля художественной литературы . Неограниченные возможности творческого письма, охватывающего всю вселенную и использующего все языковые ресурсы, привели некоторых ученых к убеждению, что из-за гибкости контуров его вряд ли можно квалифицировать как функциональный стиль. Третьи утверждают, что, несмотря на его универсальность, стиль изящной литературы , в каждом из его конкретных представлений выполняет эстетическую функцию, что выделяет этот стиль среди других и дает основания признать его систематическую уникальность, т.е. заряжает его статусом автономного функционального стиля. Чтобы сравнить разные взгляды на количество функциональных стилей и их классификацию, см. Соответствующие главы стилистических монографий и учебников, перечисленные на стр. 144 из этой книги.

Каждый из перечисленных стилей реализуется в двух формах — письменный, и устный, статья и лекция являются примерами двух форм научного стиля, новостной трансляции, по радио и телевидению или информационных материалов в газетах. газетный стиль; эссе и публичное выступление — публицистического стиля, и т. д.

* Гальперин И.Р. Стилистика. М., 1971, с. 253.

Количество функциональных стилей и принципы их дифференциации меняются со временем и отражают состояние функционального языка в данный период. Таким образом, совсем недавно в большинство классификаций стилей был включен так называемый поэтический стиль , который имел дело с глагольными формами, специфичными для поэзии. Но за последние десятилетия поэзия утратила свое изолированное лингвистическое положение, используя весь словарный запас и грамматику, предлагаемую языком. в целом, и вряд ли имеет смысл выделять особый поэтический стиль для современной лингвистической ситуации, хотя его актуальность для языка семнадцатого, восемнадцатого и даже большей части девятнадцатого века не может быть оспорена.

Нечто подобное можно сказать об ораторском стиле , , который в Древней Греции сыграл важную роль в создании «Риторики», где Аристотель, ее автор, разработал основы изучения стиля, актуальные и сегодня. Однако ораторское искусство потеряло свое место в общественной и политической жизни. В настоящее время речи в основном пишутся первыми, поэтому они содержат все характерные черты публицистического письма, что делает ненужным определение ораторского стиля в рамках современного функционального расслоения языка.

Все вышеперечисленные стили указаны в литературном типе языка. Их функционирование характеризуется намеренным подходом говорящего к выбору языковых средств, подходящих для конкретной коммуникативной ситуации, и официальным, формальным, заранее запланированным характером последней.

Разговорный тип языка, напротив, характеризуется неофициальностью, непосредственностью, неформальностью коммуникативной ситуации.Иногда разговорный тип речи обозначается как «разговорный стиль» и включается в классификацию функциональных стилей языка, независимо от ситуативных и лингвистических различий между литературным и разговорным общением и несмотря на то, что стиль речи проявляет сознательное, осознанное усилие в выборе и предпочтении определенных средств выражения для данных коммуникативных обстоятельств, в то время как разговорная речь формируется непосредственностью, спонтанностью, непредсказуемостью коммуникативной ситуации.Наряду с этим соображением существует сильная тенденция рассматривать разговорную речь как отдельную языковую систему с ее независимым набором языковых единиц и правил их связи.

Функциональная стилистика, , фактически имеющая дело со всеми подразделами языка и всеми возможными вариантами его использования, является наиболее всеобъемлющей «глобальной» тенденцией в изучении стиля, и таковая конкретная

Стилистика

как исследование научной прозы, исследование газетного стиля и т.п. может считаться разработкой определенных областей функциональной стилистики.

Особое место здесь занимает изучение творческого письма стиля беллетристики, потому что в нем, прежде всего, мы имеем дело с стилистическим использованием языковых ресурсов, то есть с такой обработкой языковых элементов, которая позволяет им несут не только основную, логическую, но и дополнительную информацию различного типа. Так сформировалась стилистика художественной речи , стилистика или художественной литературы.

Функциональная стилистика в целом и ее конкретные направления исходят из ситуативно обусловленных языковых «парадигм» и концентрируются в первую очередь на анализе последних.Можно сказать, что внимание функциональной стилистики сосредоточено на сообщении в его соотношении с коммуникативной ситуацией.

Сообщение — это общая основа для коммуникантов в акте коммуникации, незаменимый элемент в обмене информацией между двумя участниками коммуникативного акта — адресатом (поставщиком информации, говорящим, писателем) и адресатом (получателем). информации, слушатель, читатель).

Проблемы, касающиеся выбора наиболее подходящих языковых средств и их организации в сообщении с точки зрения адресата, находятся в центре внимания исследования индивидуального стиля , которое уделяет особое внимание изучению индивидуального стиля автора. , ища соотношения между творческими концепциями автора и языком его произведений.

С точки зрения теории информации стилистику автора можно назвать стилистикой кодировщика: язык рассматривается как код для преобразования информации в сообщение, а поставщик информации, соответственно, как кодировщик. Адресат в этом случае играет роль декодера информации, содержащейся в сообщении, и проблем, связанных с адекватным приемом сообщения без каких-либо информационных потерь или деформаций, т.е. е., при адекватном декодировании, являются проблемой стилистики декодирования .

И, наконец, стилистика, исходя из норм использования языка в данный период и обучения этим нормам носителей языка, особенно тех, кто занимается языком профессионально (редакторы, издатели, писатели, журналисты, учителя и т. .) называется практической стилистикой.

Таким образом, в зависимости от подхода и конечной цели в изучении стиля можно выделить несколько направлений. Общее для всех

из них — необходимость изучить то, что язык может предложить для решения бесчисленных коммуникативных задач и целей пользователей языка; как различные элементы языка участвуют в хранении и передаче информации, какие из них какой тип информации несут и т. д.

Лучший способ найти ответы на большинство этих и подобных вопросов — это исследовать информационные ценности и возможности языковых единиц, следуя структурной иерархии языковых уровней, предложенной известным бельгийским лингвистом Э. Бенвенистом более двух десятилетий. назад — на IX Международном конгрессе лингвистов в 1962 году и принят большинством ученых сегодня если не полностью, то, по крайней мере, как основа для дальнейшей разработки и развития.

E.Схема анализа Бенвениста исходит от уровня фонемы — через уровни морфемы и слова до уровня предложения.

Данная практическая книга имеет соответствующую структуру.

Ресурсы каждого языкового уровня проявляются в действии, т.е. е. в речи, поэтому внимание учащихся привлекается к поведению каждого элемента языка в процессе функционирования, к его способности передавать различного рода информацию.

Способность словесного элемента приобретать дополнительную значимость, говорить больше в определенном контексте была названа пражскими лингвистами на переднем плане: действительно, когда слово (аффикс, предложение), автоматизированное долгим употреблением в речи, через в контексте развития, приобретает некоторые новые, дополнительные особенности, действие напоминает фоновое явление, переходящее на первый план — на передний план.

Контекстуально выдвинутый на передний план элемент несет больше информации, чем когда он взят изолированно, поэтому можно сказать, что в контексте он загружен базовой информацией, изначально принадлежащей ему, плюс полученная, связанная, дополнительная информация. Именно это последнее в основном отвечает за хорошо известный факт, что предложение всегда означает больше, чем сумма значений входящих в него слов, или текст означает больше, чем сумма его предложений. Итак, стилистический анализ включает в себя довольно тонкие процедуры нахождения переднего элемента и выявления химии его контекстных изменений, вызванных намеренными, запланированными операциями адресата, т.е.е. осуществляется сознательным стилистическим использованием языка.

Для студентов, изучающих иностранные языки, стилистический анализ представляет особые трудности: языковая интуиция носителя языка, которая очень помогает во всех филологических занятиях, не работает у иностранных студентов. К тому же трудности могут

возникают из-за неадекватного владения языком и связанных с этим пробелов в понимании основной, значимой информации. Приступая к стилистическому анализу, таким образом, следует иметь в виду, что понимание каждой отдельной составляющей сообщения является непременным условием удовлетворительной работы с сообщением в целом, проникновения в суть и суть его смысла.

Стилистический анализ не только расширяет теоретический кругозор изучающего язык, но также учит последнего навыку грамотного чтения, с одной стороны, и правилам ситуативного использования языка, с другой.

Назначения для самоконтроля

1. Каковы основные направления в изучении стиля?

2. Какие формы и типы речи вы знаете?

3. Что такое функциональный стиль и какие функциональные стили
вы знаете?

4.Что вы знаете об исследованиях стиля художественной речи
?

5. Что вы знаете об изучении индивидуального стиля? Какие
авторов чаще всего привлекают внимание теоретиков стиля?

6. Что такое передний план и как он действует в тексте
? 7.
какие уровни лингвистического анализа вам известны и какие из них подходят для стилистического анализа?

8. Что такое стилистика расшифровки?

9.В чем заключается основная задача практической стилистики?

10. Какова конечная цель стилистического анализа
речевого произведения?

ГЛАВА I. ФОНО-ГРАФИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ. МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ

.

Лекция 2. Функциональный аспект звуков речи

⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4

В реальной речи мы произносим гораздо большее разнообразие звуков, чем мы осознаем; в повседневном языке эти звуки объединены в сравнительно небольшое количество звуковых типов, которые способны различать значение и форму слов, то есть служат целям социального общения. Именно эти типы звуков мы имеем в виду при обсуждении звуков речи.Такие звуковые типы называются фонемами.

Различные звуки речи, которые мы на самом деле произносим, ​​называются фонематическими вариантами или мофонами. То есть речь, которую мы произносим, ​​например, не только t — форлингвальный, апикальный, взрывной, глухой, фортис-звук, но и большее разнообразие этого «звукового типа»:

«дважды» — округлено

«зубы» — с раскрытыми губами

«попробовать» — постальвеолярный

«восьмой» — стоматологический

Другой пример: позиционная длина гласных

пчела — бусина — бит

Гласные фонемы меняются не только по количеству, но и по качеству: в «клюве» i: больше назад, чем в «пчеле», под влиянием спина k.

Количество типов звука или фонем в каждом языке намного меньше, чем количество звуков, 34 минуса. 6 гласных; в английском — 45, 24 — минусы, 21 — гласные; Французский — 32 — 17 минусов, 15 гласных; Всего финнов — 21; минусы — 13, 8 — гласные.

Фонематические варианты, или аллофоны, очень важны для практического обучения, потому что они произносятся в реальной речи, и хотя их неправильное произношение не всегда влияет на значение слов, их неправильное использование делает речь человека «чужой».

Тот вариант фонемы, который описывается как наиболее представительный и свободный от влияния соседних фонем, считается типичным или основным .

Аллофоны могут быть позиционными и комбинаторными . Позиционные аллофоны традиционно используются в определенных позициях. Например. [1] фонема всегда «чистая» в исходном положении и «темная» в конечной. Комбинаторные аллофоны возникают в результате ассимиляции, адаптации, аккомодации, то есть — когда одна фонема влияет на другую.

например [t] — округлый комбинаторный аллофон фонемы / t / в слове «дважды».

Определение фонемы

Среди свляров существуют разные мнения о природе фонемы и ее определении. Русский лингвист И.А. Бодонен де Куртенэ рассматривал фонемы как фиктивные единицы и считал их лишь восприятием. Фердинанд де Соссюр (Франция) рассматривал фонемы как сумму акустических впечатлений и артикуляционных движений.Трубецкой (Пражская лингвистическая школа) определил фонему как единство фонологически значимых признаков. Д. Джонс, глава Лондонской школы фонологии, определил фонемы как семейство звуков.

Теория фонем в Америке была разработана так называемыми структуралистами Л. Блумфикльдом, Э. Сапиром и другими, которые определяют фонему как минимальную единицу отличительных звуковых характеристик, «абстрактную фикцию».

Определение фонемы академиком Шкерба: это действительно независимая отличительная единица, которая проявляется в форме своих аллофонов.

Проф. Васильев в своей книге «Фонетика английского языка. Теоретический курс »пишет, что фонема — это единство трех аспектов: (1) материального, реального и объективного,

(2) абстракция и обобщение,

(3) функциональный.

В речи фонема выполняет 3 функции:

(а) учредительный

(б) отличительный

(в) узнавающий (см. Лекцию 1 — (предыдущая)

Фонема материальна, потому что действительно существует в виде звуков речи, аллофонов.

Фонема — это абстракция, например, это не какой-либо определенный d-звук, а абстракционная языковая единица, существующая в форме своих аллофонов.

Фонема функциональна, потому что она функционирует, чтобы отличать одно слово или его грамматическую форму от другого, она функционирует, потому что она составляет слова, и потому что благодаря тому факту, что она действительно функционирует, мы распознаем слова (даже если они не произносятся должным образом) .

Каждая фонема проявляется в определенной схеме распределения.Схемы распространения могут быть разными. Самый простой — , бесплатная вариация .

Это вариация одной и той же фонемы, произносимая одними и теми же или разными говорящими, например произношение фонемы k с разной степенью устремления, не влияющее на дифференцирующие свойства этой фонемы.

Дополнительное распространение — это еще один образец окружения фонем, когда одна и та же фонема встречается в определенном наборе контекстов, в котором никогда не встречается никакая другая фонема.Другими словами, если один и тот же звук встречается в разных средах, предполагается, что это одна фонема, которая проявляется в форме разных аллофонов. Различные фонемы могут встречаться в идентичном контексте, чего нельзя сказать о аллофонах.

Звуки находятся в контрастном распределении , когда мы находим их в контрастных парах: сказал — грустно, яма — торф, кровать — плохо, бери — пирог.

Здесь мы можем наблюдать те же контексты, но для одной звуковой фонемы.

Фонемы обнаруживаются методом минимальных пар или отличительными противопоставлениями. Этот метод состоит в том, чтобы найти как можно больше пар слов, различающихся одной фонемой.

Замена одного звука на другой называется коммутационной проверкой. Если такая подстановка приводит к изменению значения, заменяемые звуки — это разные фонемы.

Метод отличительного противопоставления позволяет доказать, релевантно ли фонематическое различие.

например t — это форлингвальный взрывной окклюзионный глосс для этой фонемы:

d — также форлингвальный взрывной окклюзионный звук, но звонкая фонема lenis.

Итак, для t-d единственными значимыми отличительными особенностями являются: безмолвный фортис против озвученного лениса. Остальные особенности не имеют значения.

В зависимости от количества соответствующих отличительных признаков противопоставлений может быть:

1) одиночный

2) двойная

3) кратный

Пример двойного противопоставления: в парах пирог — кубик, ведро — дол, поддень — сухой.

Имеются 2 характерные особенности:

1) безмолвный фортис против озвученного лениса

2) лабиально-билабальные и язычные передне-язычные альвеолярные

Фонемы / b — h / в парах be — he, bit — hit, bait — hate

Отличаются 3 характерными особенностями и только одной особенностью, не имеющей отношения к делу.

b h

озвученный lenis ___________________________________________________ озвученный фортик

лабиально двубортный ___________________________________________________ глоточный

окклюзионный шум одноцентральный ___________________________________ констриктивный шум одноцентральный

Это пример множественного противостояния.

Лекция 3. Английские согласные как единицы

Фонологическая система

Звуки могут функционировать как единицы языка, только если они отличаются друг от друга. Взаимно отличительные звуки называются фонемами. Как уже указывалось, основным методом установления фонем данного языка является проверка на коммутацию или обнаружение минимальных пар, посредством которых устанавливается фонетический статус каждого звука.

Когда в контрастирующей паре одна согласная фонема противопоставляется любой другой согласной фонеме хотя бы в одной позиции, эта пара называется минимальной. Например, в минимальной паре «перо — Бен» фонема / p / противопоставлена ​​фонеме / b / из-за наличия и отсутствия голоса; это единственная отличительная черта этой минимальной пары. Все остальные особенности парного пера — Бен значения не имеют. Если в паре более одного отличительного признака, это называется субминимальным.

Например, пара сокровище — давление ниже минимального, потому что противостояние происходит из-за:

(1) наличие и отсутствие голоса в фонеме -, (2) форлингвальная артикуляция фонемы / t / и двугубная артикуляция фонемы / p /. Все остальные особенности не имеют значения. Минимальные пары встречаются в идентичных средах, субминимальные — в аналогичных.

Отличительно несущественные признаки могут быть двух типов:

— случайный, который может присутствовать или не присутствовать в фонеме;

— и такие, без которых не может существовать фонема.

например Палатализация не имеет фонематического отношения к английскому и имеет отношение к русскому: мат — мать.

Классификационные принципы (прослушайте лекцию 3) служат основой для установления следующих отличительных противопоставлений в системе согласных английского языка.

Работа голосовых связок

Безмолвный vs.озвучен

Pen-Ben ten-den козья

Это противопоставление одновременно основано на различении fortis — lenis


.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>