МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

МКОУ "СОШ с. Псыншоко"

Добро пожаловать на наш сайт!

Как воспитывают детей в японии: 5 опасностей японской системы воспитания

Как воспитывают детей в Японии? С рождения до года. | Дом и семья

Раньше в средней японской семье было по 4 — 5 детей, и даже больше. Сейчас среднестатистическая семья останавливается на двух-трех. В Японии иметь ребенка — дорогое удовольствие, а отказывать ему в чем-либо вообще считается преступлением. И большинство детей в Японии — дети желанные и запланированные.

Конечно, в основном детей заводят из чувства любви и желания заботиться о маленьком сокровище, но в Японии желание иметь детей чаще сопровождается необходимостью продолжения рода. У каждого японца должен быть сын. Иначе семья считается неполноценной. Японец не может считать свою жизнь успешной и быть удовлетворен пройденным путем, если он не может передать свое дело сыну. Тем не менее, мужчина может усыновить чужого ребенка или завести ребенка «на стороне», а вот женщина может обладать каким-либо статусом только при условии наличия детей. В Японии от женщины ждут только рождения и воспитания детей.

Выбирая имя ребенку, родители в первую очередь задумываются о звучании и красоте написания иероглифов. Имя ребенку дается в качестве напутствия — так сказать, визитная карточка в жизнь. Каждый японец знает историю своего имени, почему его назвали именно так, и в связи с какими событиями в жизни родителей было принято данное решение.

Законодательство Японии позволяет давать ребенку любые имена, и использовать можно любую часть речи, даже неопределенную форму глагола. Правда, на десяток иероглифов из 2000 тысяч общеупотребительных распространяется запрет. И правильно, потому что слова эти не то что бы нецензурные, но неблагозвучные, как минимум. Например, нельзя использовать иероглиф, обозначающий слово «труп».

Имена девочек обычно заканчиваются на «ко», что означает «ребенок», но в наши дни чаще придумывают лирические имена, которые очень красиво звучат по-японски. Имена мальчиков чаще заканчиваются на «хито», что в переводе означает «человек», так, например, первый внук японского императора получил имя Хисахито, которое в переводе означает «Благородный человек, долго и спокойно идущий по жизни».

На седьмую ночь после появления ребенка на свет японцы устраивают праздник и дают ребенку имя. Имя записывается иероглифами и помещается в изголовье кроватки. Спустя сто дней после рождения ребенка несут в храм. Считается, что с этого дня жизнь прочно закрепилась в теле младенца, и теперь его можно показывать на людях. Японки начинают носить детей с собой абсолютно везде. При этом они повязывают малыша особым образом у себя за спиной.

Дома малыш спит в своей кроватке, а если мама занята делами, то, опять же, висит у нее за спиной. Она разговаривает с ним, вместе с ним выполняет правила этикета. Отвечая на приветствие, она совершает поклон таким образом, чтобы было видно, что ребенок тоже принимает участие в ритуале. Ребенок всегда включен в ее движения. Ванну они тоже принимают вместе. А вот спать малышу положено отдельно от мамы в своей колыбельке до года. Японцы считают, что ребенок сам должен проявить инициативу и решить, где ему спать, поэтому, после того как ребенок начинает протягивать руки к матери и показывать своими действиями, что хочет спать с ней, мама берет его к себе и он спит у нее на руках под ее покрывалами.

Кормить ребенка принято грудью долго, вплоть до появления следующего малыша. Хотя врачи рекомендуют отлучать ребенка от груди в возрасте восьми месяцев, японки не следуют их советам и стараются кормить ребенка как можно дольше. Кормление грудью, по мнению японцев, является не только источником питания для ребенка, но и наслаждения, удовольствия для мамы и малыша.

Разговаривать дети обычно начинают раньше, чем ходить. Взрослые не оставляют успехи ребенка без внимания, а начинают учить его словам, грамматике и обязательно — почтительной речи. А с появлением системы раннего развития и обучения детей Масару Ибука мамы вдохнули глоток новой жизни, и стараются следовать его принципам воспитания, о которых я подробнее расскажу в следующей статье.

Как воспитывают детей в Японии

Очень часто родители задаются вопросом: «Как воспитывать детей?», «А правильно ли мы их воспитываем?». Зачастую ответы на эти вопросы приходят интуитивно, мы придерживаемся либо того, что подсказывает нам родительская природа, либо основываемся на том, как воспитывали нас. А иногда также необходимо посмотреть вокруг и собрать разную информацию, которая поможет найти больше ответов на свои вопросы. Например, для меня представляет большой интерес знание о том, как воспитывают детей за границей, какие у них есть особенности, которые можно позаимствовать для успешного воспитания своих детей?

Быстрая регистрация
Получите 5% скидку на первый заказ!
В последнее время многие родители стали перенимать опыт японской системы воспитания детей. Почему? Я заинтересовалась и решила разобраться в традициях и правилах воспитания детей в Стране восходящего солнца. Стоит ли перенимать японский опыт или нет — попробуем понять. Первое, что хочется отметить — дети в Японии, как правило, желанные. И если у родителей планируется появление ребёнка на свет, то для всех это большой праздник. Это связано с тем, что для японцев очень важно продолжение рода, и отсутствие потомства – это большое бедствие.

Японии свойственно большое почитание традиций. Это проявляется во всём, в том числе и в воспитании детей. Везде, дома, в детском саду, на улице важное место отводится ритуалам, манерам, вежливости.

Самая актуальная и полезная информация для современных родителей — в нашей рассылке.
С нами уже более 30 000 подписчиков!

Дети до 5 лет

Традиционно принято, что до 5 лет ребёнку позволяется всё. К нему относятся, как к божеству. Его ни за что не наказывают, не кричат, тем более не бьют, и даже если ребёнок ударит мать, кинет песок в песочнице в других детей – ему ничего за это не будет. Японская мама может в этом случае сказать, что ей больно, или так делать нехорошо, или начать игнорировать ребёнка. А малыш должен понять, оставшись один на один с собой, что плохое поведение приводит к отчуждению близких. А это очень страшно для маленьких японцев. Почему? Об этом дальше.

Российская система воспитания, наоборот, говорит, что в этом возрасте как раз нужно по-настоящему воспитывать, потом будет поздно, как говорится: «Пока поперёк лавки лежит».

Многие родители, перенимая японскую систему воспитания для России, забывают o том, что у нас другие традиции и порядки, и то, что позволительно японским детям в обществе, недопустимо у нас. Пусть попробует ваш ребёнок кинуть песок в глаза другому или даже случайно прищемить палец, притом, что вы просто начнёте игнорировать своего малыша, ничего ему не сказав – столько наслушаетесь от других мамочек по площадке.

Конечно, во всём нужна золотая середина, и в этом возрасте для ребёнка, прежде всего, нужна рядом мама, которая будет знакомить его с внешним миром, с его правилами и нормами.

В этом плане в Японии мамы до года носят малыша за спиной, делают все дела вместе с ним, спят вместе с детьми, кормят грудью по требованию. Там даже верхнюю одежду можно найти приспособленную под такую маму с прорезью для ребёнка. В последнее время эти традиции активно проникают и в нашу жизнь, если взять пропаганду совместного сна с ребёнком, кормление по требованию, слинги и т.п.

Что отличает наш менталитет от японского – это отношение общества к матери. В Японии женщина работает несколько часов в день. Мать обязана сидеть с ребёнком до трёх лет, потом она может отдать его в садик, только если они с мужем работают больше 4-х часов каждый день. Во всех других случаях, особенно если она отдаёт малыша в совсем маленьком возрасте, она считается плохой матерью. То есть воспитание детей, семья для женщины стоит на первом месте. И это поддерживается на государственном уровне и в обществе.

В России надо отдать в садик как можно раньше, чтобы он легче там привык. А если не отдаёшь в садик, по каким-то своим убеждениям, то окружающие смотрят, мягко говоря, с непониманием.

Что касается отца, то в японской семье он практически не принимает участия в воспитание детей. На первом месте для него стоит работа. В России принято всё-таки, чтобы оба родители воспитывали ребёнка. А ещё иногда встречаются такие отцы, которые полностью выполняют роль мамы.

Японская мама относится к своему чаду с уважением, она никогда не кричит, не наказывает, и ребёнок отвечает ей тем же. Может быть, отсюда берут истоки японские традиции почитания старших, которые у нас, к сожалению, уже изживают себя. Основы воспитания – это вежливость к окружающим, уважение. Мать на своём примере показывает, как нужно правильно себя вести, а ребёнок, по её мнению, должен сделать определённые выводы.

Дети от 5 до 15 лет

Следующий этап, с 5 до 15 лет, кардинально отличается от предыдущего. В этот период к ребёнку относятся, как к рабу. Его приучают к суровой жизни в обществе.

Япония пронизана духом коллективизма, который закладывается в детей с пелёнок. С 5 лет это особенно проявляется. Никакого выделения по талантам, красоте и т.п. Даже соревнования, которые проходят, заканчиваются не выбором победителя, а ничьей.

Принципа, который был принят в СССР: «Не высовывайся, будь, как все», в Японии придерживаются и по сей день. В России в настоящее время от этого принципа начали отходить. К детям многие относятся как к личности, развивая его особенности и таланты.

Самое страшное наказание для японского ребёнка — отчуждение от семьи и коллектива. Если мама скажет, что за такое поведение никто не будет дружить с ним, то это очень страшно слышать для японца, который с пелёнок впитал в себя дух коллективизма.

С 15 лет японский ребёнок становится полноправным членом общества, способным нести ответственность за себя и жить своей жизнью. Родители относятся к нему, как к другу.

Японское принятие традиций, неуклонное следование им тесно переплетается в последнее время с методиками раннего развития. Японская мама с грудного возраста обучает, играет с ребёнком. И та кажущаяся вседозволенность тесно переплетается с обучением малыша традициям, манерам, принятым в обществе.

Наверное, не зря именно в Японии так много происходит открытий в промышленности. Они постоянно изобретают что-то новое. Их усидчивость, коллективизм, желание работать на благо своего народа и страны, уважение к труду выращивает поколения хороших работников.

Применительно к российскому обществу, японская система воспитания не всегда может принести желаемые плоды. В Японии этой системы придерживаются все, и там просто нет другого выбора. В России же, наоборот, вы можете разрешать ребёнку всё, а воспитатель в садике будет его за что-то наказывать. Поэтому смешанная система уже не принесёт должного результата.


А значит, прежде, чем перенимать чужой заграничный опыт, посмотрите на действительность вокруг вас. Поймёт ли 6-летний малыш, почему соседские мальчишки продолжают баловаться и играть в школе, а ему это и многое другое запрещено?

Читайте также в нашем блоге:

Как воспитывают детей в разных уголках мира

В каждой стране детей воспитывают по-своему. Где-то родители помешаны на оценках, а где-то на безопасности, где-то детям можно все, а где-то им надо ложиться строго по расписанию. Все мы разные, иногда даже удивительно насколько.

Редакция Tlum.Ru сделала подборку из 8 разных стран с отличными друг от друга системами воспитания. Давайте узнаем, где дети до 30 живут с родителями, а где в школах ребенка научат правильно улыбаться.

ЯПОНИЯ

До 5 лет ребенку в Японии позволяют практически все. Хочешь — рисуй на обоях, хочешь — бегай голышом по улице, хочешь — бей посуду. Но с 5−6 лет малыша загоняют в очень жесткие рамки правил и ограничений. И попытаться ослушаться — означает «потерять лицо», выбиться из коллектива, а для японцев это очень важно. Голос на детей в Японии не повышают, наказывают их молчанием, отчуждением от группы. Японцы не мыслят себя без общества, поэтому отлучение от дома воспринимается ими как катастрофа.

КАК ВЫРАСТИТЬ ГЕНИЯ

Также в Японии широко практикуется ранее развитие. С трех лет ребенок обычно идет в детский сад. Попасть туда не так-то просто, малыш должен пройти достаточно сложное тестирование, денег это тоже будет стоить приличных, так как родители стараются отдать детей в элитные сады, которые находятся под опекой главных университетов. В Японии обычное дело с младенчества готовить ребенка для той или иной профессии, сад при школе, школа при университете. Поэтому уже с рождения ребенка мама может сказать: «Поздравляю, у нас врач».

ИНДИЯ

Главное в воспитании детей у индусов — это стремление к доброте, терпению и гармонии. Ребенка учат уважать не только людей, но и природу, поэтому дети-индусы никогда не разоряют птичья гнезда и не обижают собак. Также большое внимание уделяют самообладанию — кричать нельзя, эмоции надо сдерживать. Вдохновляют на это родители, которые тоже никогда не повышают голос в присутствии ребенка.

КАК НЕ ЗЛИТЬСЯ НА РЕБЕНКА

В школе детей учат йоге, проводят уроки медитации, основное направление берется не на знания, а на воспитание. За оценки тут не ругают, главное, чтоб человек был хороший. Общение с детьми тут более неформальное. Учитель, да даже незнакомый человек, может погладить ребенка по голове в знак симпатии или приобнять, чтобы успокоить, и никто не смотрит на это косо. Все добры и открыты друг другу. Ну, чего еще ждать от страны, где в школах на уроках детей учат правильно улыбаться.

КИТАЙ

В Китае нет традиционного разделение на воспитания мальчиков и девочек, здесь всех воспитывают одинаково, так как и во взрослой жизни распределений обязанностей на «женские» и «мужские» в семье нет. Как папа, так и мама могут зарабатывать или, наоборот, сидеть дома с ребенком.

ВОСПИТАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ У РЕБЕНКА

Главное в воспитании детей в Китае — это послушание. Еще с детского сада ребенок должен неукоснительно делать то, что ему говорят взрослые. Весь день ребенка четко расписан, распорядок меняют крайне редко. Обязанности по дому детям назначают еще в дошкольном возрасте. В это же время ребенка отдают в различные кружки и секции, по желанию родителей. Перечить им — нельзя. Они выбирают досуг ребенка, даже то, в какие игрушки ему можно играть. При этом хвалят детей в Китае крайне редко.

АНГЛИЯ

В Англии, напротив, принято с младенчества развивать в ребенке уверенность в себе. Родители постоянно хвалят свое чадо, даже за самые небольшие достижения, чтобы ребенок не имел низкой самооценки. Это касается как родителей, так и воспитателей в яслях и детских садах, замечания детям делают крайне редко. Обычно ограничиваются словами, пытаются объяснить, как делать можно, а как нельзя.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ТРАДИЦИИ РАЗНЫХ СТРАН

В школе в детях развивают стремление к индивидуализму, ценят неординарную точку зрения, стараются к каждому ученику подбирать свой подход. Ребенок сам выбирает, что ему интересно и занимается этим сколько хочет. Родители крайне уважают личное пространство детей и никогда не входят в комнату сына или дочери без спроса. Однако, при этом англичане всегда строги и предъявляют к своим детям очень много требований, многие из которых часто бывают завышены.

ШВЕЦИЯ

В Швеции ребенок — это полноценная личность, ничем не отличающаяся от взрослого. У него есть свои права и обязанности, а главное, о чем заботятся родители — это его безопасность. Еще в 70-ых в Швеции запретили телесные наказания на законодательном уровне, здесь практикуется «воспитание без стресса». «Поступай с ребенком так, как хотел бы, чтобы с тобой поступили» — вот основное правило. Ребенок имеет право на диалог, объяснение и время взрослых.

ДАРИТЬ ЛИ ДЕТЯМ ДОРОГИЕ ПОДАРКИ

Интересно, что родители часто спят в одной кровати с детьми, считается, что днем времени проявить свою любовь и провести время вместе не хватает, поэтому этот пробел они заполняют ночью.

США

В США детей редко отдают в детский сад, обычно с ребенком сидят родители или няня. Также часто детей берут с собой куда угодно: в кино, театр, даже на работу. Семья в США — это святое, поэтому там часто проходят семейные сборища, пикники или воскресные ужины. Детям обычно дают свободу действий и возможность выбора, наказывают американские родители не строго — лишают игрушки или сажают подумать на специальный стул.

А КАК НАКАЗЫВАЮТ ДЕТЕЙ В РОССИИ

Родители очень много участвуют в жизни детей — помогают со школьными проектами, приходят на матчи их команд, посещают какие-то мероприятия. Свободы американским детям дают больше, например, никто не подумает проверять легла ли спать их дочка-семиклассница или лежит и читает. Это ее выбор.

ФРАНЦИЯ

Французские семьи крепкие, родители обычно не стремятся отпустить детей в свободное плаванье и могут жить вместе до 30 лет. Но это не значит, что ребенок не самостоятелен, мамы рано выходят на работу и ребенку приходится учиться делать многие вещи самому. Поэтому французские дети часто выполняют небольшие поручения по дому, ходят в магазин или присматривают за младшими.

А ВО СКОЛЬКО ЛЕТ В РОССИИ РОДИТЕЛИ ОТПУСКАЮТ РЕБЕНКА ГУЛЯТЬ ОДНОГО

Родители с детства переселяют ребенка в отдельную комнату, уже 6 месячный ребенок должен спать как минимум в отдельной кроватке. Родители часто дают ребенку самому получить отрицательный опыт, не остерегая его от небольших опасностей. Лучше пусть один раз попробует сам, чем сто раз ему это объяснит мама.

ИТАЛИЯ

В Италии также существует культ семьи, клана. Родня, какой бы дальней она не была, своего не бросит. К рождению ребенка относятся как к дару, в детстве детей балуют, задаривают подарками и закармливают сладостями. Ребенку позволяется все, но при этом за каждым их шагом родители неустанно наблюдают. Слово «нельзя» ребенок почти не слышит, поэтому вырастают итальянцы зачастую грубыми и капризными.

ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ СТАРШИЙ РЕБЕНОК РЕВНУЕТ МЛАДШЕГО

В Италии размыт барьер «взрослый-ребенок», поэтому дети обращаются ко взрослым на «ты» и спокойно могут нагрубить в духе: «Теть, ты мне мешаешь, подвинься». Такое поведение даже не особо карается родителями.

 

Интересное по теме:
Прививать или не прививать ребенка
Как вытащить ребенка из телефона?

Как воспитывают детей японцы, что они не плачут и всегда слушаются?

Стоит взять на заметку некоторые особенности воспитания детей в Японии. Самым основным фактом, который бросается в глаза гостю Японии, является то, что дети будто вообще не капризничают, а родители их не ругают. Как так происходит и откуда берется это взаимопонимание между поколениями, можно понять, если повнимательнее приглядеться к тому, как и с какими установками воспитывают детей в этой стране.

Источник фотографий: You-journal.ru

С давних времен у японок не было возможности разделять работу, например в поле и по дому, и воспитание ребенка, поэтому они занимались этим одновременно. Малыш приматывался к маме специальным куском ткани и сопровождал ее во время всех занятий. При этом мать никогда не прекращала озвучивать то, что она делала, и разговаривать с ребенком, что позволяло ему чувствовать себя вовлеченным во все процессы и постоянно развиваться. Очень частым явлением в Японии было, когда маленькие дети сначала учились говорить, а уже потом — ходить.

Традиция таскать повсюду с собой кроху и разговаривать с ним при этом сохранилась до наших дней. В магазинах Японии присутствует целый ассортимент одежды, чтобы было удобно носить на себе малыша. Это и большие карманы, и специальные слинги, и даже просторные курточки с двумя капюшонами.

В современной Японии детками занимаются не только женщины. В порядке вещей, когда с малышом носится и сюсюкает и мужчина. В этой стране не принято отказывать детям во внимании и телесном контакте. Даже спят они с родителями лет до десяти.

Также стоит принять во внимание тот факт, что детям прививается понятие о том, что нужно не мешать другим, вести себя тихо, вежливо, как все остальные. Японцы не выражают своих эмоций словами, а показывают недовольство с помощью взгляда и интонации. Дети безошибочно могут распознать, что родители не одобряют их поведение, и чаще всего пытаются исправиться.

В современном мире японские женщины с маленькими детьми или не работают совсем или находят должность с меньшим количеством часов, чтобы посвятить себя ребенку.

Подводя итоги, можно сказать, что в Японии дети получают большое количество родительского тепла, любви и заботы, что, скорей всего, влияет на их дальнейшее самоощущение. Также из-за культурных особенностей они не выражают свои эмоции бурно, а стараются вести себя тихо, поэтому и плачут намного меньше.

Читайте также — Психотерапевт Михаил Литвак: «Люди рождаются гениями, а в процессе воспитания из них делают тупиц»

Друзья, Фактрум — это независимое издание и нам очень пригодится ваша помощь

Топ-3 секрета воспитания послушных детей в Японии

09:17 15.07.2020 Фото: Pixabay

Именно в Японии люди огромное внимание уделяют воспитанию детей и семейным традициям. Как они воспитывают детей так, чтобы они не закатывали истерик и уважительно ко всем относились, для многих остается секретом.

идеальными семьями можно назвать японские семьи

Ценность семейных связей

Главной особенностью японцев является то, что они поддерживают сильную связь со всеми родственниками всех поколений. При этом, отношение между младшим и старшим поколением пропитано уважением и смыслом. Все это потому, что в Японии пожилой человек считается источником мудрости и опыта. Исходя из этого, такие люди заслуживают особого внимания.

В свою очередь, старшее поколение всегда относится к молодежи с пониманием и терпением. А самое главное, что они для молодежи являются наставниками, ни в коем случае не критикуют. Чего нельзя сказать о воспитании в России.

Понимание превыше всего

Взаимопонимание является главной чертой японского воспитания детей. Именно поэтому, японские родители не используют наказания, и даже не повышают голос на своих детей, не говоря уже о привычных для россиян, физических наказаниях.

Исходя из японского воспитания, нужно уважать чувства других людей. Именно поэтому, единственным наказанием для них, может стать неодобрительный жест или взгляд. Этого будет более чем достаточно для того чтобы ребенок успокоился.

Свободное время с детьми

Ну и последнее правило, которое существует у японцев, так это то, что все свое свободное время они проводят с детьми. При этом, они не выделяют это как отдельное занятие, это часть их жизни. Таким образом, проводя вместе все свободное время, они налаживать с детьми контакт. Поэтому в Японии редко можно встретить детские комнаты или ясли, так как родители стараются все свое свободное время быть рядом с детьми.

Источник: rsute

Выделите орфографическую ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.

От редакции

Ваши дети послушны?

Ответить

Воспитание детей в Японии | Anthropology

[71]

Современная японская семья сохраняет ряд специфических особенностей, главная из которых — патриархальность. Несмотря на заметные [72] изменения, происшедшие в японском обществе в последнее время (юридически равноправие полов было закреплено еще в Конституции 1946 г.), японкам до равноправия с мужчинами еще далеко. Патриархальность, как неотъемлемый компонент японского мировоззрения врывается в современность из глубины веков, в том числе и через лингвистические особенности японского языка. Так, широко употребительным словом по отношению к своей жене является существительное канай (букв. «внутри дома»), в то время как к мужу принято обращаться сюдзин (букв. «главный человек», «хозяин»). Таким образом, традиционная идея о разделении жизненных ролей по половому признаку — мужчина работает вне дома, женщина ведет хозяйство и воспитывает детей — все еще торжествует в Японии. Нет в японском языке и слов «брат» и «сестра». Вместо этого находим ани («старший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознания ребенка; уже сам порядок его появления в семье накладывает отпечаток на формирование характера. И, несомненно, до тех пор, пока будет жить в народе буддийская доктрина о том, что рождение мужчиной или женщиной — это результат соответственно благовидных или неблаговидных поступков, совершенных в прошлой жизни, чувство превосходства у японских мужчин будет сохраняться.

Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затухание которой воспринимается как страшное бедствие. А отсюда и вытекает очень бережное, любовное отношение к своим и чужим детям, их здоровью, личностному развитию.

Образ матери в Японии прежде всего связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ. Японскому слову амаэ трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое японскими детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-либо», «быть избалованным», «искать покровительства». Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке (это стремление, по мнению большинства японцев, бережет ребенка от влияния плохой компании, употребления наркотических и психотропных средств), такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям. Основной смысл первичной социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малышей каких-либо ограничений. Воспитательная доктрина в Стране Восходящего Солнца, отмечал Г. Востоков, применяется к детям «с такой мягкостью и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония — детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов… [73] Подобное отношение к детям в Японии не изменилось: родители ведут себя сегодня с детьми так же, как и раньше» 1.

Японка склонна регулировать поведение ребенка посредством воздействия на чувства и на возможные последствия поступка; она избегает конфронтации с волей и желанием ребенка и чаще выражает свое недовольство косвенно. Она пытается расширить эмоциональный контакт с ребенком, рассматривая его как основное средство контроля.

Японская мать избегает утверждения своей власти, поскольку это ведет к отчуждению ребенка от матери. Для нее самым важным является демонстрация на собственном примере правильного поведения в обществе, а не вербальное общение с детьми. Японская женщина делает акцент на проблемах эмоциональной зрелости, податливости, гармоничному взаимоотношению с другими людьми. Именно для этого ребенка и отправляют в дошкольные учреждения.

Детский сад и ясли — это места, где дети проводят большую часть своего времени и где, соответственно, оказывается влияние на формирование их характера. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до 6 вечера) нужно доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Причем доказать это нужно с документами в руках, а потом два раза в год подтверждать, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне 2. И это требование — согласно проведенным в стране опросам — является главным недостатком дошкольного образования в Японии (см. приложение №2). Основной целью, ставящейся перед детским садом, является «умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере» 3. Такова общая цель, которая ставится перед всеми детскими садами страны (разработкой воспитательной доктрины дошкольников в Японии занимается Всеяпонский центр по координации деятельности дошкольной педагогики). Эта общая цель в свою очередь распадается на вполне определенные задачи, которые перед наставниками в воспитании детей определенного возраста.

Так основной задачей для самых маленьких является пробуждение уверенности в себе, своих силах и приобретение ими необходимых жизненных навыков путем обучения их языку в благоприятной обстановке. У годовалых детей часто возникают «конфликтные» ситуации из-за игрушек. Однако даже ссоры являются важным элементом межличностных отношений, [74] так как по мнению Масару Ибука (автора новейших концепций воспитания и обучения детей в раннем возрасте) «ссоры важны потому, что они развивают личную инициативу. Вмешиваться в ссоры детей — значит мешать развитию инстинкта жить в коллективе» 4. Итак, уже на первом году общения у детей стараются выработать стабильные групповые отношения, когда каждый может «высказать свое критическое отношение к тому, что ему не нравится, выслушать совет, осмыслить реакцию товарища и т. д.» 5

Известно, что 2 года — это такой возраст, когда происходит развитие речи, в игровых ситуациях формируются основные двигательные навыки. Итоги психологических исследований свидетельствуют о том, что манипуляция тесно коррелирует с интеллектом. Поэтому в этом возрасте дети активно вовлекаются в манипулятивную деятельность. Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятори (умение плести из натянутой на пальцы тоненькой веревочки замысловатые узоры и узелки). Такие занятия прекрасно развивают мелкую моторику пальцев рук, которая совершенно необходима японскому школьнику для написания иероглифов.

Целью воспитания трехлеток является интенсификация работы по формированию представлений об обязанностях и их распределении путем различных игровых ситуаций, имитирующих разнообразные стороны жизни. Едва ли не самым важным инструментом воспитания маленького японца является хоровое пение. Именно хоровое, так как выделять отдельного японского ребенка из группы, по японским меркам, крайне непедагогично. Детское хоровое пение — один из основных методов развития чувства единства с коллективом, и поэтому оно играет такую большую роль в воспитании полноценного члена будущего японского общества.

Четырехлетних детей обучают отличать доброе от злого, быть оптимистами.

Пятилетние дети воспитываются под девизом «Каждый может стать лидером!». Для этого перед детьми выдвигаются требования, являющиеся обязательными к исполнению: самому себя обслуживать, быть неприхотливым в пище, самостоятельно составлять планы какой-либо деятельности и выполнять их дружно и весело.

Нисино Маюми (доктор педагогики, научный сотрудник Государственного института педагогических исследований при Министерстве просвещения Японии) рассказывает, что «у японцев понятия философии образования, воспитания, формирования человека самым тесным образом связаны между собой. Традиционно цель обучения в японской школе больше [75] воспитательная, чем образовательная, ибо в народе считается, что намного лучше быть хорошим человеком, чем ученым» 6.

Эта цель реализуется в учебном плане государственных начальной и младшей средней школ посредством таких специфических предметов, как дотоку кеику — моральное воспитание и специальная школьная деятельность — гакко токубэцу кацудо. В европейских же странах преобладает исключительно предметное обучение.

Процесс становления человека как личности, вхождение его в традиционную культуру народа, приобщение к принятым нормам в раннем детстве дает свои положительные результаты. В Японии проводится целый ряд праздников для детей, которые позволяют формировать у них чувство сопричастности к традициям своей страны. Традиционные синтоистские и буддийские обряды сопровождают маленького японца с момента рождения и всю жизнь. К числу подобных обрядов относится и такой, который совершается на седьмой день после рождения и называется сития — «седьмая ночь» или надзукэ-но иваи — »праздник по случаю выбора имени ребенку». При выборе имени внимание обращается на значение и благозвучие иероглифов, которым оно записывается. Выбранное имя пишется на бумаге, которую помещают либо в изголовье кроватки, либо отдают родственникам вместе с двумя моти — рисовыми лепешками красного и белого цветов. В некоторых районах страны в этот день новорожденного впервые выносят из дома, кое-где это делается позже.

Спустя 100 дней после рождения ребенка впервые несут в храм. Когда ребенку исполняется год, перед ним раскладывают различные предметы (например, счеты, серп, кисточку для письма и т. д.) И по тому, какую вещь он возьмет первой, говорят о его будущем.

Традиционно в Японии отмечают большое количество детских праздников. Это и хинамацури — праздник девочек, и кодомо-но хи — »праздник мальчиков» и церемонии по случаю достижения детьми трех, пяти и семи лет (ситигосан). Именно в этот день на девочек, достигших 3-х и 7-и летнего возраста, надевают кимоно (часто впервые), пышно украшают волосы. Мальчиков 3-5 лет одевают в монцуки — короткое верхнее кимоно с фамильным гербом, и хакама — часть японского официального костюма в виде широких шаровар. Дети вместе с родителями идут в храм, где совершается праздничное богослужение, с целью умилостивить богов, для предоставления ими права на дальнейшее существование ребенка.

Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие [76] спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты. Причем, по-видимому, самое удивительное заключается в том, что и воспитатели, и учителя участвуют в этих играх наравне с детьми. И даже не всегда выигрывают. Обычным явлением в детских садиках и школах являются ежедневные (в хорошую погоду) экскурсии, походы, осанпо — пешеходные прогулки по окрестностям.

Особо тщательно разрабатывается также меню для детишек — пища очень разнообразна и обязательно включает в себя молоко, молочные продукты, овощи, фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность (она не должна превышать 600 — 700 калорий за один обед). Советы о «вкусной и здоровой пище» даются родителям воспитателями и даже заведующими детских учреждений. В частности, указывается, что в обэнто — коробочке с обедом, которую каждая мама должна приготовить ребенку утром — должно быть 24 вида продуктов, рис не должен разваливаться, а быть липким…

В Японии в каждом учебном заведении работает целый коллектив медицинских работников: доктор, медицинская сестра, стоматолог, фармацевт, куратор здоровья.

Японский метод закаливания, заключающийся в том, что ребенок должен быть максимально приближен к природным условиям выживания, то есть зимой стойко переносить холод, а летом терпеть жару, в целом оправдывает себя.

Наряду с повышением природной сопротивляемости детского организма одним из основных и очень привлекательных элементов воспитания является приучение ребенка к телесное чистоте. Культ чистоты проявляется не только в чистых руках, но и в чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах.

Таким образом, воспитание маленьких детей в Японии не всегда благоприятствует развитию творческих способностей человека, но умело формирует в ребенке понятие о человеческом общежитии, воспитывает физически и психически здорового человека, умеющего работать в коллективе, четко выполняя предписания и не мешая окружающим.

В 1995 г. на международной конференции в Токио было принято решение об организации Азиатской ассоциации сравнительной педагогики. В Японии только в 1980 г. было опубликовано свыше 360 книг и статей по этой тематике 7.

Исходя из этих данных, можно сделать вывод, что нельзя рассматривать японскую практику воспитывающего обучения как нечто раз и навсегда сложившееся и неизменное. Японцы с большим интересом и несомненной пользой для себя изучают традиции, нормы, воспитательные [77] приемы других стран. Перенимая их в допустимой степени, учатся на чужих ошибках, стремясь максимально уменьшить свои. В ходе реализации 3-й образовательной реформы, проводимой в стране с 1984 г., гораздо больше внимания уделяется личности, индивидуальности каждого ученика. Это ведет к определенной трансформации воспитательных традиций японского общества. Но лишь к частичному изменению, а не отказе от них.


Динамика изменения количества школ и суммы государственных субсидий

Источник: официальный сайт Министерство образования, культуры и спорта Японии (Момбусё): http://www.monbu.go.jp/
  • [1] Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки). М, 1996. С. 126-127.
  • [2] Белоконева О. Осторожно: зарубежная педагогика. // Обруч №6, 1999. С. 11.
  • [3] Информационный бюллетень детского сада «Аодзора» г. Уцуномия (на англ.яз.) 1999. С. 4.
  • [4] Масару Ибука. После трех уже поздно. М., 1992. С. 48.
  • [5] Детский сад в Японии (пер. с яп.). М., 1987. С. 39.
  • [6] Боярчук Ю.В. Воспитательная работа в японской школе // Педагогика, №8, 1999. С. 85.
  • [7] Джуринский А.Н. Развитие образования в современном мире: Учебное пособие для ВУЗов. М., 1999. С. 4.

Дети с небес — Монтессори центр в г. Находка: Это интересно → Как воспитывают детей в разных странах? Опыт иностранных родителей

 

Оказывается подход к воспитанию детей значительно меняется в разных странах нашей планеты. В статье описывается опыт родителей Японии, Китая, Скандинавских стран, Индии, стран Западной Европы и России. Какие различия в подходах к воспитанию детей в разных странах? Подобная информация поможет не просто узнать о зарубежных подходах к воспитанию и об опыте иностранных родителей, но сформировать собственный уникальный способ общения с ребенок. И главное помнить, что воспитание ребенка должно основываться на любви и способности понять потребности малыша.

 

 

 

Скандинавские страны. Как воспитывают детей в странах Скандинавии

Детей в этих странах не просто любят, их боготворят. Все направлено на развитие творчества, а ограничений практически не существует.

Родители не делают акцент на дисциплине или жестком режиме – ребенку предоставляется полная свобода. Мамы и папы лишь следят за безопасностью ребенка.

Дети в этих странах растут в равноправии, а родители прислушиваются к мнению ребенка и нередко могут изменить свое решение по требованию любимого чада.

Ребята с ограниченными возможностями посещают обычные детские сады и школы – здесь нет деления на здоровых и инвалидов.

Важнейшим элементом воспитания в Скандинавии считается игра – поэтому детские сады, начальные школы, торговые центры оснащены прекрасными игровыми комнатами и площадками.

В Финляндии, например, создается ощущение, что страна просто создана специально для детей. В любом торговом центре продумано все до мелочей: специальные комнаты для кормления, игровые уголки, детское меню в ресторанах и кафе, низкие сидения в транспорте и пр. Недаром Финляндия признана сегодня страной с лучшими условиями для материнства.

Япония. Как воспитывают детей в Японии

Традиционной особенностью в японских семьях является предоставление полной свободы малышу до пяти лет. Японских деток не ругают за шалости, спокойно относятся к капризам, никогда не кричат на них, а тем более не применяют физических методов воспитания.

Если родители не довольны поведением сына или дочки, их отводят в сторону и тихим голосом объясняют правила поведения. Но вот с пяти до 15 лет для японского ребенка начинается строгая школа воспитания и введения во взрослую жизнь.

В средней школе требования к ученикам и процессу обучения ужесточаются: с утра дети приходят в определенное время на совместное пение гимна, к внешнему виду предъявляются самые строгие требования, у обучающихся начинается сильнейшая конкуренция в учебе, изучение большого объема материалов и предметов.

Интересен и тот факт, что родительских собраний в японских школах не существует (учитель сам назначает время для общения с каждым родителем: причем, существует строгий лимит для общения – не более пятнадцати минут на каждого).

Франция. Как воспитывают детей во Франции

Во Франции считается нормальным в самом раннем возрасте отдать малыша в детский садик. Во-первых, как считают французские мамы: они не потеряют свою работу и не превратятся в заядлых домохозяек, а, во-вторых – так дети быстрее привыкают к коллективу и приучаются самостоятельности.

Действительно, поражает самостоятельность французских малышей лет 7-8-ми – они сами ходят в школу, делают необходимые покупки в магазине и подолгу остаются дома одни.

И хотя родителей маленькие французы видят не так часто, душевная связь с ними у них остается на протяжении всей жизни: нередко дети живут в отчем доме до зрелого возраста и не спешат начинать самостоятельную семейную жизнь. Кстати, французские мамы вполне могут повысить голос на ребенка и наказать его, лишив на время любимого занятия или игрушки. Однако физические методы наказания в воспитании детей во Франции не практикуются.

Германия. Как воспитывают детей в Германии

Одной из традиций в этой стране является активное развитие малыша, начиная с трех лет.

Раз (а чуть позже – и несколько раз) в неделю мамы водят деток в специальную группу развития, где малыши посредством игр с другими ровесниками и воспитателем постепенно привыкают к детскому социуму.

Только после посещения развивающих групп ребенка отдают в садик. Как правило, адаптация к садику и школе потом проходит наиболее благополучно, а дети себя чувствуют свободно и уверенно.

Италия. Как воспитывают детей в Италии

Традиционно в итальянской семье малыша, кроме родителей, окружают многочисленные родственники: бабушки, дедушки, тети, дяди, сестры и братья. Малыш растет в большой семье и, чаще всего, в садик не ходит. В этом для итальянских детей нет необходимости – ежедневно с ним проводит время шумная родня.

Ребенка в Италии балуют, задаривают подарками и позволяют ему практически все: закрывают глаза на шалости, на неумение вести себя в обществе, и даже более серьезные проказы сходят детям с рук. Конечно, итальянская мама может эмоционально прикрикнуть на ребенка, но тут же ринется к нему с объятиями и поцелуями. Итальянцы обожают рассказывать и нахваливать своих детей родственникам, знакомым и коллегам.

Великобритания. Как воспитывают детей в Великобритании

В этой стране, пожалуй, воспитание детей считается одним из самых последовательных. Родителями в этой стране становятся поздно, лишь к 35-40 годам, поэтому к воспитанию детей подходят серьезно и зрело. Англичане гордятся своими традициями и безупречными манерами и прививают их малышам с самого раннего возраста.


Уже с 2-3-х лет деток учат, как вести себя за столом, как обращаться с окружающими людьми, как сдерживать свои эмоции. Так, на улицах Великобритании редко можно встретить открытое проявление родительской любви: как правило, это демонстрируется только дома.

Африканские страны. Как воспитывают детей в странах Африки

В большинстве культур Африканского континента детей маленького возраста принято везде носить с собой. С рождения женщины носят грудных малышей в обмотанных вокруг себя кусках ткани. Там дети едят, спят, растут и познают мир. Африканские женщины не приемлют никакого режима сна или кормления. Считается, если ребенок просит есть ночью – значит, он здоров и с ним все в порядке.

Представительницы некоторых племен Африки даже будят по ночам детей, чтобы покормить их (долго спящий ребенок в этих племенах считается дурной приметой). Подрастая, африканский ребенок выходит на улицу и все дни проводит в обществе сверстников. Нередко дети сами ищут себе еду, мастерят игрушки или предметы одежды. В ряде беднейших африканских стран двухлетних ребенок уже умеет самостоятельно умываться, мыть свою посуду, а в три года легко совершает покупки.

Китай. Как воспитывают детей в Китае

Китаянки рано прекращают грудное вскармливание, чтобы чуть ли не сразу после рождения отдать малыша в детский садик. Там установлен строгий режим питания, сна, игр, спортивных и развивающих занятий.


С детства малышам прививают уважение к старшим, коллективизм, взаимопомощь, дисциплинированность, трудолюбие и терпение.

Китайские мамы помешаны на раннем развитии своих чад: после детских садов они водят малышей в группы интеллектуального развития, открывают для себя все новые и новые методики раннего развития и считают, что ребенок обязательно должен быть занят чем-то полезным.

В семье практически нет разделения на женские и мужские обязанности. Девочку могут попросить помочь переставить мебель, а мальчика — помыть посуду.

США. Как воспитывают детей в США

Хотя дети здесь воспитываются в полной гармонии, а родители тщательно следят за интеллектуальным, физическим и духовным развитием ребенка, все-таки ограничения для малыша существуют. Американские дети, как правило, ложатся спать рано и с рождения спят в своей комнате. Ребенку устанавливают ряд правил: что можно делать, а чего категорически делать нельзя.

Если малыш нарушил правила, его лишают любимой игрушки или просмотра телевизора, либо же используют популярную в США методику: «тайм-аута». Применяя ее, родители просят ребенка молча посидеть или постоять где-нибудь в стороне и подумать о своем поведении. Как уверяют американские мамы, данная методика дает отличные результаты.

Бабушки и дедушки, как правило, не принимают активного участия в воспитании маленьких американцев и видят их по праздникам или по выходным. В старших классах ребенка поощряют подрабатывать по несколько часов в день, а по достижению совершеннолетия отпускают в самостоятельное плавание.

 

Индия. Как воспитывают детей в Индии

Детей в Индии начинают воспитывать чуть ли не с пеленок. Мамы, с которыми малыши проводят большую часть времени, прививают детям уважение к старшим, доброту к окружающим людям и животным.

Делается все это деликатно и с большим терпением – в Индии не принято кричать на детей, особенно на улицах.

Кроме того, важнейшим в индийском воспитании считается умение управлять своими эмоциями, особенно крайним их проявлением – гневом, раздражением, отчаянием. Индийцы вырастают терпеливыми и приветливыми, и передают эти качества своим детям.

Интересные факты о воспитании в других странах

— На покупку игрушек в австрийской семьей тратится больше всего денег, чем в других странах.
— В Англии если у ребенка кашель или насморк без температуры, это не считается болезнью и не является поводом пропустить школу.
— В Бельгии малыши посещают школу с трех лет.
— В Анголе матери будят своих маленьких детей ночью по несколько раз, считая длительный сон ребенка дурной приметой.
— По социологическим опросам: самые невоспитанными туристами-детьми в Европе признаны итальянские дети (они громко кричат, дурно ведут себя в ресторанах и на пляжах и совершенно не слушаются своих родителей).
— В Гонконге не принято нанимать нянь – малышей отдают в детские сады с самого раннего возраста.
— В Бразилии, наказывая ребенка, запрещают ему играть в футбол.
— На Кубе даже маленькие дети после школы зачастую подрабатывают (на фермах, в барах или на улицах).
— В Германии считается нормальным, если в детское учреждение ребенок придет с температурой.
— Согласно статистическим данным, до 90% немецких семей запрещают ребенку до восьми лет смотреть телевизор, а с восьми лет позволяют просмотр лишь детских передач и то — не более получаса в день.

 

 

 

5 правил воспитания от японских родителей, которых мы хотим усыновить

Японские дети потрясающие. Как правило, они вежливы, дружелюбны и не дают своим чувствам разгуляться. В Японии редко встретишь плачущего ребенка в супермаркете (хотя из правил всегда бывают исключения).

AdMe.ru считает, что нужно научиться воспитательным приемам у японских родителей. Итак, мы собрали основные принципы воспитания детей в Японии.

Отношения между матерью и ребенком крепкие.

В Японии связь между матерью и ее ребенком очень сильна. Они спят вместе, и матери всегда носят с собой детей — в прошлом матери использовали что-то, напоминающее слинг.

Связь между матерью и ребенком глубоко эмоциональна: матери принимают все, что делают их дети — их дети идеальны в их глазах.

Основное правило гласит, что до того, как ребенку исполнится 5 лет, он может делать то, что он хочет. Иностранцы видят в этом вседозволенность и излишество, но ошибаются.Этот принцип дает детям понять, что они хорошие.

работы японских художников конца XVII — начала XVIII века. Справа вы можете увидеть мать и ее ребенка, которые наслаждаются золотой рыбкой.

Такое отношение способствует «амаэ». Это слово не имеет аналогов в других языках, но его можно перевести как «желание быть любимым» или просто «привязанность». «Амаэ» — это основа взаимоотношений матери и ребенка. Это означает, что дети могут полагаться на своих родителей и их любовь, а пожилые родители получают поддержку своих взрослых детей.

Исследование, проведенное американскими и японскими учеными, доказывает, что существует связь между вдохновляющим стилем воспитания и поведением детей. Исследователи утверждают, что позитивное отношение родителей снижает риск проблемного поведения у детей и улучшает поведение детей с нарушениями развития.

Японская система воспитания

Все люди созданы равными. Японская принцесса Аяко (вторая справа) выступает с одноклассниками во время спортивного фестиваля в Токио.

Согласно известной японской системе воспитания, дети совершенствуются до 5 лет, они подобны слугам с 5 до 15 лет и считаются равными своим родителям и другим людям к 15 годам. Но многие иностранцы этого не понимают. мышления и неправильно его интерпретировать.

Эта философия направлена ​​на воспитание члена коллективного общества, в котором личные интересы не являются самым важным. Это своего рода стресс, и японские родители стараются воспитать гармоничного человека, который сможет найти свое предназначение и не будет недооценивать свою ценность.

На первом этапе родителей разделяют безграничную любовь и заботу со своими детьми.

На втором этапе их любовь не исчезает. Ребенок учится жить по правилам общества и пытается найти свое предназначение в этом мире. Поскольку привязанность мать-ребенок очень сильна, ребенок старается делать все правильно, чтобы не расстроить маму.

На третьем этапе ребенок становится полноправным членом общества.

Семья — одна из самых значимых вещей.

Девочки в традиционных кимоно во время Шичи-Го-Сан, обряда посвящения и праздника для детей.

Как правило, детей воспитывают матери. Они проводят много времени вместе: японцы считают, что детей не следует отправлять в детский сад, пока им не исполнится 3 года. Родители обычно не просят бабушек и дедушек присматривать за их детьми и не нанимают няню.

Но дети много времени проводят с бабушками и дедушками и другими родственниками. Их отношения с членами семьи действительно теплые и заботливые.Семьи состоят из людей, которые всегда будут поддерживать и защищать друг друга.

Родители — образцы для подражания.

Был эксперимент, в котором участвовали японские и европейские мамы. Их попросили построить пирамиду. Японские мамы построили пирамиду самостоятельно, а затем попросили своих детей повторить ее. Если детям не удавалось построить пирамиду, они начинали строить пирамиду заново.

европейских мамы объяснили, как построить пирамиду, и попросили своих детей попробовать.Так что мамы из Японии следовали правилу «делай так, как я», а матери из Европы предлагали своим детям делать все самостоятельно и не приводили примеров.

японских матери не заставляют детей делать то, что их просят. Они приводят пример и показывают, как нужно действовать.

Обращение внимания на эмоции

Чтобы научить ребенка жить в коллективном обществе, важно научить его «видеть» и уважать чувства и интересы других.

японских матери уважают чувства своих детей: они не подталкивают их и не заставляют стыдиться или смущаться. Они учат их понимать эмоции других людей и даже неодушевленные предметы. Например, если ребенок пытается сломать игрушечную машинку, мама из Японии скажет: «Бедная машина, она будет плакать». Европейская мама, вероятно, упрекнет: «Прекрати. Это плохо.»

японцев не утверждают, что их методы самые лучшие. Сегодня западные ценности также влияют на их традиции.Но основные концепции Японии, такие как спокойное и любящее отношение к детям , неизменны.

Согласны ли вы с японской философией воспитания? Сообщите нам свое мнение!

Японский способ воспитания детей

Как японские семьи воспитывают своих детей — и как они в первую очередь добиваются хорошего поведения? Я была не единственной американской матерью, задававшей этот вопрос.

Одно из самых больших заблуждений, которое у меня возникло после переезда в Японию, заключалось в том, что ее дети были совершенно самодисциплинированными с рождения.Я представил себе крошечных автоматов, которые с уважением слушают своих родителей, спокойно следуют всем правилам с врожденным послушанием и точностью.

Судя по нашим ранним поездкам в поездах, это определенно было так. Дети младше моего двухлетнего сына сидели в тишине и неподвижности на плюшевых сиденьях поезда, в то время как мой ребенок относился к плененной публике в вагоне как к своей частной арене для выступлений: танцевали, прыгали, раздавали очаровательные улыбки снисходительным пассажирам. который (к счастью), казалось, никогда не обращал внимания на его выходки.Пока я шептала настойчивые выговоры, японские матери, казалось, излучали спокойную безмятежность, а их дети сидели рядом с ними в величественной славе.

Мой сын вёл себя неплохо. Просто существовала очевидная культурная разница в том, как от него ожидалось вести себя и чему учили его японских сверстников. Я начал задаваться вопросом: как именно японские семьи воспитывают своих детей? Как они вообще добиваются такого идеального поведения?

Управляющий «Ма но Нисай» («Грозные двое»)

Я была не единственной американкой, которая задавала себе этот вопрос.Когда мы водили наших детей в парки и музеи, поиск плохого японского малыша стал чем-то вроде игры с другими международными мамами-друзьями. Если бы мы увидели японских малышей, у которых неуловимая истерика на публике, мы вздохнули бы с облегчением. Это были не только наши дети. Это было всеобщее. Однако японские родители, похоже, вообще не вмешивались. Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.

Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.

Во время одной из эпических истерик моего сына, когда мы расчистили вагон поезда на линии Яманотэ из Синдзюку, я был в полной растерянности. Он решил, что категорически не хочет ехать на поезде домой, но нам это было абсолютно необходимо. Не в силах полностью сдержать его, потому что я баюкал свою новорожденную дочь, мой сын изо всех сил пытался покинуть поезд, прежде чем он ушел, и я прошептал искренний Gomennasai (извините) всем пассажирам, достаточно храбрым, чтобы остаться на машине с нами.В тот момент я бы искренне приветствовал вмешательство кого-то другого — ни один из моих дисциплинарных уловок не сработал.

Позже я поговорил со своим учителем японского языка о истерике, упомянув, что у нас есть фраза на английском языке, которая описывает этот возраст в жизни ребенка: ужасные двое. Она кивнула. «Мы тоже», — засмеялась она. « Ма но нисай . Эпоха зла ».

Но когда я спросил, как люди в Японии справились со «злым веком», она загадочно улыбнулась и двинулась дальше.

Искусство
Сицукэ (Дисциплина)

Однажды я случайно обнаружил, почему никогда не видел дисциплинированного японского ребенка. Еще один день, еще один загруженный поезд, и на этот раз это был еще один ребенок, закатывающий истерику из-за того, что ехал домой. Отец быстро вытащил всю свою семью из вагона, и когда двери закрылись и поезд ушел, я увидел, как он присел на теперь уже пустой платформе к плохо себя ведающему ребенку и начал ругать. Это было откровением.

Если я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, похоже, ждали приватного момента, чтобы обсудить это.Я стал замечать это повсюду — родители прятались за колоннами на вокзалах, на окраинах парков, тихо разговаривали, пока детей запихивали в машины.

Там, где я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, казалось, ждали приватного момента, чтобы обсудить.

Помимо поддержания гордости за ребенка, дисциплина наедине щадит и гордость родителя. На японском языке дисциплина сицукэ , что также примерно переводится как обучение или воспитание.Мне нравится думать об этом как о тренировке. Ожидается, что родители будут моделировать поведение, которому должны подражать их дети. В моем случае тихая консультация наедине определенно казалась лучше, чем переждать истерику посреди переполненного поезда.

Накажи поведение, а не ребенка

Безусловно, некоторые меры дисциплины являются экстремальными повсюду. Одна семья в Японии попала в заголовки международных новостей, когда их семилетний ребенок пропал без вести в медвежьей стране Хоккайдо после того, как его вытащили из машины и увезли в наказание за его проступки.Когда они вернулись через несколько минут, он исчез (и, к счастью, был найден, хотя и несколько дней спустя). Детские психологи во всем мире, похоже, согласны с тем, что наказывать всегда лучше за поведение, а не за ребенка.

Общий упор на обучение как дисциплину — обучение детей поведению путем многократного моделирования соответствующего поведения и личного исправления его, когда они отклоняются от этого курса — также очевиден из моих визитов, чтобы понаблюдать за моим сыном в его детском саду . Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.

Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.

Но, в конце концов, мы все просто делаем то, что работает. Однажды солнечным днем ​​на пикапе yochien меня остановил sensei после занятий.Через друга, помогавшего переводить, сэнсэй сказала, что в тот день у нее были проблемы с дисциплинированием моего двухлетнего ребенка. Она не знала, как объяснить ему, чтобы он остановился на английском, и он принял ее увещевания за новую игру, подражая ей, когда она пыталась отчитать его.

Наконец, она сказала мне, что просто накричала на него , как я на . Я был слегка напуган и смущен. «Как мне на него накричать?» Я спросил. (И как часто я кричал на него в ее присутствии, подумал я).

Она продемонстрировала, произнеся его имя быстро и с тихим, безошибочным предупреждением — точно так же, как я, когда мое терпение иссякает, — и засмеялась.«Это сработало отлично», — сказала она мне.



Японский стиль воспитания — и отличия от западного

Экспаты и иностранцы, посещающие Японию, часто удивляются тому, как ведут себя японские дети; Жители Запада обычно сообщают о таких вещах, как меньше суеты, более зрелое поведение и большая самодостаточность, чем дети в их родных странах. И, учитывая количество иностранцев, делающих такие наблюдения, обычно существует столько же теорий, объясняющих, почему японские дети такие, какие они есть; например: «Японский стиль воспитания должен быть строгим»; «Япония настолько безопасна, что дает детям больше возможностей научиться независимости с раннего возраста»; «Японские матери не рожают своих детей так часто, как западные родители.”

Нет никаких сомнений в том, что развитие ребенка является сложным процессом, на который влияет широкий спектр факторов (например, культура, темперамент ребенка, уникальный стиль матери и т. Д.), Поэтому неудивительно, почему вопросов больше, чем ответов.

Вдобавок ко всему, слово gaijin (буквально означает «посторонний человек» и используется японцами при обращении к иностранцам) очень показательно; «Посторонние» действительно остаются в неведении в Японии, заставляя многих прибегать к домыслам, основанным только на общественных наблюдениях.

Какой типичный японский стиль воспитания?

Хайди Келлер известна тем, что выделяет два типа стилей воспитания: проксимальный и дистальный . Короче говоря, проксимальный стиль воспитания ассоциируется с постоянным и продолжительным телесным контактом между матерью и ребенком, в то время как дистальный стиль воспитания делает упор на больше на зрительный контакт и общение посредством выражения лица и слов.

Проксимальный стиль воспитания распространен в Японии .Таким образом, совместный сон, совместное купание и игра, ориентированная на физический контакт между матерью и ребенком, являются нормой.

Японские матери также известны своим упреждающим прогнозом потребностей своего ребенка, делая предотвращение суеты одним из главных приоритетов. Японские матери также находятся со своими детьми почти всегда в течение первых двух лет жизни. Фактически, одно исследование показало, что японских матерей в среднем проводят 2 часа в неделю вдали от ребенка, по сравнению с американскими матерями, которые проводят вне дома 24 часа.Такие вещи, как няни, вечера в кино вдали от ребенка или поездки на выходные только для мамы и папы, не являются обычным явлением и не очень хорошо принимаются в японской культуре. Если вы хотите быть уважаемой матерью в Японии, ожидается, что ваш ребенок получит все ваше внимание в течение первых двух лет, минимум (однако, мать остается дома полный рабочий день становится все менее распространенной, поскольку все больше и больше женщин становятся поступление и пребывание в рабочей силе, чем когда-либо прежде).

Жители Запада воспринимают японский стиль воспитания детей как баловство.На Западе матери обычно начинают влиять на своих детей (сознательно и бессознательно) таким образом, чтобы поощрять их независимость. Считается, что западный ребенок изначально зависит от матери, и его нужно научить самостоятельности. Один из способов добиться этого — ценить и поощрять самовыражение. Для западной матери позволить ребенку стать суетливым — значит позволить ребенку развить важнейшие навыки самовыражения и напористости; попытка вообще предотвратить суету значила бы лишить ребенка очень важного урока.

Японские матери склонны рассматривать своего ребенка как изначально оторванного от семьи, нуждающегося в полной зависимости от матери. Результат — почти слияние двух умов; линии и границы стираются, и желания ребенка становятся почти материнскими, и наоборот.

Каков результат японского стиля воспитания?

Чтобы понять последствия типичного японского стиля воспитания (проксимального стиля воспитания), сначала важно понять термин саморегуляция . Саморегуляция относится к способности контролировать и контролировать собственные эмоции, поведение, мысли и внимание. Прекрасным примером этого является тест Marshmallow:

.

Саморегулирование можно рассматривать по-разному. Например, слушая инструкцию родителя, способность восстанавливаться после эмоционального стресса самостоятельно, или быть в состоянии продолжать на задаче, даже после нескольких неудачных попыток.

Прекрасный пример саморегулирования у японских детей можно увидеть в этом ролике из «Хадзиметэ но Оцукай» или «Мое первое поручение.«Hajimete no Ostukai» — популярный японский телесериал, представляющий собой реалити-шоу о двух братьях и сестрах, которым родители впервые приказали приехать в город. Дети, выбранные для каждой серии, шокирующе молоды, как для западной, так и для японской культур (хотя нечасто можно увидеть детей, гуляющих по улицам в Японии, это тоже не редкость). В этом конкретном эпизоде ​​вы можете увидеть, насколько хорошо справляются братья и сестры. Имейте в виду, насколько интенсивен этот день для двух братьев и сестер, впервые проводящих часы в городе в одиночестве.

Саморегулирование на работе:

Хайди Келлер, помимо определения двух различных стилей воспитания, обнаружила высокую корреляцию между проксимальным стилем воспитания (японский стиль воспитания) и ранним развитием саморегуляции. Итак, в целом японские дети в более раннем возрасте лучше справляются с саморегуляцией, чем большинство западных детей. Келлер также обнаружил высокую корреляцию между дистальным стилем воспитания (западный стиль воспитания) и ранним развитием самопознания .

Что такое самопознание? Самопознание — это способность понимать, что свои мысли и эмоции отличаются от других в этом мире.

Возьмите зеркальный тест, например:

Итак, западные дети, хотя и не так хорошо владеют саморегулированием , как японские дети, могут видеть себя игроками в своей среде раньше; они начинают осознавать, что имеют влияние и контролируют свое окружение: «Я плачу, меня кормят.«Я ною, и мама меня забирает».

Западные младенцы постепенно становятся хозяевами своего окружения через напористость и самовыражение (самопознание). С другой стороны, японских младенцев знают из постоянного опыта, что «мама всегда рядом, и она всегда понимает, что мне нужно, плачу я или нет». Японские младенцы становятся мастерами сдерживания своих эмоций и ожидания, пока мама удовлетворит их потребности (саморегулирование).

Понимание влияния ближнего и дальнего стилей воспитания на развитие ребенка помогает понять, почему жители Запада обычно наблюдают у японских детей больше спокойствия и послушания.Но есть еще кое-что, что нужно учитывать.

Важность сочувствия

Рассмотрение того, как собственные действия влияют на других, имеет решающее значение для поддержания одной из самых ценных вещей в Японии: групповой гармонии. Это делает сочувствие ядром японской культуры и, что неудивительно, основой японского воспитания. В то время как западные родители обычно требуют от своих детей подчинения (например, посредством словесных команд и наказания), японские матери известны тем, что постоянно сообщают своим детям, как их действия влияют на чувства других или даже на чувства объектов.Японские дети с раннего возраста начинают осознавать важность рассмотрения других, прежде чем действовать.

Дисциплина в Японии

Япония часто рассматривается как строгая культура, что заставляет многих иностранцев подозревать строгие правила и их соблюдение со стороны японских родителей дома. Однако это не всегда так. В то время как западные родители больше ориентированы на соблюдение правил и последовательность принуждения, японские родители, как правило, больше уступают правилам и не слишком полагаются на наказание.Вместо этого японские дети входят в небольшие группы (школа, кружки после уроков, спортивные секции и т. Д.), Что подчеркивает важность сотрудничества и гармонии. Социальное давление со стороны этих групп выступает в роли силовиков, косвенно требуя соблюдения и обучая детей правильному поведению и послушанию.

Культура и дети

Культура начинает влиять на детей еще до того, как они рождаются, от того, что ест мать, до звуков, которые они начинают слышать в утробе матери.После рождения детей влияние культуры стремительно возрастает. Выбор времени для развития определенных навыков у детей зависит от важности, которую культура придает этому определенному навыку. Итак, в Японии, где ценятся такие вещи, как сочувствие и ограничение проявления эмоций, можно ожидать, что у детей эти навыки разовьются очень рано. Или, в США, где ценится личность, где важны такие навыки, как самовыражение и напористость, можно ожидать, что американские дети разовьют эти навыки на ранней стадии по сравнению с Востоком.

Итак, какой стиль воспитания лучше? Это неправильный вопрос, который уводит нас еще дальше от того, чтобы убрать что-то очень ценное из межкультурного сравнения. Вместо этого, возможно, лучше задать следующие вопросы: что я могу извлечь из этого? Есть что-нибудь, о чем я хочу узнать больше? Могу ли я чему-то научиться у японского стиля воспитания и включить его в свою жизнь? Что для меня выделилось больше всего и почему? Что нового я узнал о своей культуре?

Также важно напоминать себе, что культурология дает много обобщений.Это неизбежно. Возможные последствия подобных сравнений заключаются в том, что они могут побудить читателей к стереотипам. Пожалуйста, осознавайте это в себе, понимая, что это японская и американская культура в целом. Конечно, в каждой стране существует множество субкультур, и хотя большинство из них может соответствовать этим выводам, не все.

Даже если кто-то не интересуется другими культурами, подобные сравнения, по крайней мере, способ лучше понять наши собственные ценности, которые мы часто просто принимаем и бессознательно преследуем.

Список литературы

Анатомия зависимости

Социализация родителей и детей в различных культурах. Vol. 5: Ежегодные достижения в прикладной психологии развития, 35-51

Кожа: осязание как добродетель в Центрально-Восточной Индии. HAU: Journal of Ethnographic Theory, 1 (1), 179–209.

Последствия раннего родительского опыта для развития: самопознание и саморегуляция в трех культурных сообществах.

Антецеденты саморегуляции: перспективы развития. Психология развития, 18 (2), 199-214.

Расположение ребенка в контексте: отношения привязанности и саморегуляция в разных культурах.

Развитие близких отношений в Японии и США: пути симбиотической гармонии и порождающего напряжения.

Спальные места для младенцев и культурные ценности современных японских матерей.

Японский перевод этого сообщения можно найти на сайте madameriri.com. Спасибо, Риёко-сан!

Правильное воспитание детей в Японии

Рождение и развитие ребенка является продуктом генетических и родительских, врожденных, семейных и социокультурных факторов.

За последние пять десятилетий в области здоровья детей в Японии был достигнут огромный прогресс. Уровень смертности детей в возрасте до 5 лет в стране один из самых низких в мире.

Такой прогресс можно объяснить улучшением состояния медицинских учреждений, улучшением качества продуктов питания, воздуха и воды, а также увеличением душевых расходов на здравоохранение и социальное обеспечение.

Культура в самом простом, но самом широком смысле — это образ жизни людей, живущих в группе или обществе. На дневную деятельность всех людей, включая детей, влияют действия друг друга и их окружение. В некоторой степени контроль над физической средой может быть достигнут с помощью научных и технологических инноваций. Однако контроль над психикой отдельных лиц и групп остается проблемой. Современное общество требует свободы, и это имеет решающее значение для воспитания детей.

Традиционно воспитанием детей в Японии занимались матери или члены семьи женского пола, а также бабушки и дедушки. В послевоенной Японии индустриализация и экономическое развитие привели к изменению практики воспитания детей. В первую очередь это связано с графиком работы родителей и открытием детских учреждений.

В целом, роды в Японии удобны и безопасны, поскольку все роды принимаются обученным медицинским персоналом в существующих медицинских учреждениях.Уход за новорожденными в первую неделю жизни осуществляется в стационарах.

Число женщин, кормящих грудью своих младенцев, сокращалось за последние пять десятилетий. Новорожденных в возрасте одного дня купают в ваннах. Практика, когда матери несут ребенка на спине, в значительной степени заменена использованием детских колясок. Дискриминация в отношении младенцев женского пола неуклонно сокращается.

Детей поощряют выполнять повседневные дела в раннем возрасте, и это помогает им обрести уверенность в себе.Изобилие шоколадных конфет и нездоровой пищи вводится очень рано в жизни японских детей; следовательно, проблемы с зубами также наблюдаются в раннем возрасте.

Дети получают много карманных денег от родителей, бабушек и дедушек. Хотя это побуждает их играть, это также создает ненужную конкуренцию и недовольство среди детей. Среди крупных детских фестивалей — Хинамацури, Танабата, Сичигонана и Кодомо но Хи. Подростки участвуют только в некоторых религиозных и культурных обрядах, которые могут повлиять на их социальное и психологическое развитие.

География острова Японии, ее однородная этническая принадлежность, общие культурные обычаи и существование единого языка — все это затрудняет для иностранных детей поиск признания среди своих сверстников в японских детских садах и школах. В результате с проблемами часто сталкиваются дети-иностранцы, а иногда и японские дети. Однако как организации, так и отдельные лица прилагают усилия для смягчения таких проблем. Введение второго языка с раннего детства может помочь решить такие проблемы.

Хотя большинство родителей хорошо осведомлены о воспитании детей, у них часто не хватает времени на своих младенцев и маленьких детей. Недавно было замечено, что некоторые молодые отцы занимаются воспитанием детей, несмотря на их плотный рабочий график, но это все же скорее исключение, чем правило. Со своей стороны, большинство матерей заняты офисной или домашней работой, или и тем, и другим. Те, кто не занят ни одним из этих занятий, занимаются спортом, культурными мероприятиями и покупками.Некоторым из них даже интересны внебрачные связи.

Какой бы ни была причина, конечный результат — меньше времени для младенцев, малышей и детей, что может привести к семейным беспорядкам, таким как развод, безнадзорные дети, жестокое обращение с детьми и преступность среди несовершеннолетних. Усилия по решению этих проблем могут в некоторой степени более широко использовать современную науку и технологии. Но это рискует превратить воспитание детей в механическое и институциональное занятие.

Желающим иметь детей необходимо проводить с ними достаточно времени.С этой целью нация всеобщего благосостояния всегда должна стремиться к разработке соответствующей семейной политики. Наличие у родителей достаточного времени для воспитания детей является необходимостью в современной Японии. По крайней мере, один из родителей должен быть дома утром, когда ребенок уходит в школу и когда ребенок возвращается. Важным моментом в воспитании детей является баланс времени, проводимого на работе и с семьей.

Во времена дезинформации и слишком большого количества информации качественная журналистика как никогда важна.
Подписавшись, вы можете помочь нам понять историю.

ПОДПИШИСЬ СЕЙЧАС

5 различий между японским и западным воспитанием

Японское и западное воспитание имеют некоторые существенные различия. То, что я испытала, росла в пригороде Атланты, сильно отличалось от того, что Кейко видела в Осаке в то же время, но это некоторые из них, которые, кажется, запомнились мне больше всего. Имейте в виду, что это общие обобщения, что каждая семья индивидуальна, и что они не являются всеобъемлющими и не позиционируются здесь как «правильный или неправильный» контекст, но это пять, которые я заметил за 12 лет, когда я был отцом. в Японии.

Не пропустите наш МЕГА-пост о Токио для детей!

5 Различия между японским и западным воспитанием

Мы все слышали о различиях между Востоком и Западом в отношении того, как общества относятся к группе и отдельному человеку. Нет необходимости указывать на них здесь, даже если в логике для обоих, безусловно, есть выбросы и дыры. Нет, это всего лишь несколько других отличий, о которых я думал на протяжении многих лет.

Быть голым — не проблема

Это одно из самых больших различий между японским и западным воспитанием.Будь то время купания, поездка в онсэн (горячие источники) или просто охлаждение после душа, японские семьи остаются раздетыми друг перед другом намного дольше, чем это обычно наблюдается в западной практике воспитания детей. Общественные бани здесь существуют уже давно. Конечно, они разделены по полу, но дома дети обычно принимают душ вместе со всеми, включая бабушек и дедушек. Это меняется, когда наступает период полового созревания, и по очевидным причинам: их тела меняются, и подростки должны приспосабливаться к тому, чтобы иметь грудь или стояк самостоятельно.

Мы с женой все еще принимаем душ вместе с детьми, хотя теперь, когда мы уехали из Японии, это происходит гораздо реже, поскольку места для купания обычно достаточно велики только для одного человека. Тела — это не то, чего стоит стыдиться, но именно так это может ощущаться в США. Когда мы навещаем моих родителей в Атланте, я раздеваюсь с детьми и иду в ванну. Моя мама, как и большинство американских мам, видя своего взрослого сына обнаженным, сначала неловко пялится в потолок, пока не поймет, что в этом нет ничего страшного.И что на самом деле такое ? Конечно, я признаю, что на самом деле не хочет, чтобы видел моих родителей обнаженными, но если бы мы пошли в раздевалку или горячий источник в Японии, у меня не было бы проблем.

Японские душевые значительно упрощают групповое купание. Они не только лучший способ купаться (как я уже говорил ранее), но и достаточно большие для семьи из четырех человек: двое мыться / болтаться, а двое других — купаться в глубокой ванне. Это часто было одним из самых приятных моментов моего дня, потому что дети расслаблены и засыпают, и часто именно тогда начинаются интересные разговоры.И если у детей есть какие-либо вопросы, связанные с анатомией («Я собираюсь отрастить волосы ГДЕ?»), Они могут получить ответы на них раньше, чем позже.

Едим вместе

<Ешьте на месте

Я рос, полагая, что время еды — это время семьи. И что это определенно было время, когда семья должна сидеть вместе. Кейко не так воспитывалась. Когда она была маленькой, ее отец ел всякий раз, когда садился. Он никого не ждал. Она и ее сестры последовали их примеру и просто начинали есть, как только были готовы, не дожидаясь своей мамы — той самой женщины, которая в первую очередь надирала себе задницу, чтобы положить еду на стол.У Кейко было то же самое: как только еда была на столе, она говорила детям идти вперед и начинать есть, пока она заканчивала то, что делала.

Это не летает со мной. Если мы все дома и едим, я хочу, чтобы мы сидели вместе. Есть много доказательств, подтверждающих это.

Конечно, часть этого — не просто японская культура для нас, а скорее упражнение в целесообразности городской жизни: все спешили на работу или в школу, поэтому чем раньше дети сгребают яичницу, лучшее.Но я думаю, что мы чем-то жертвовали.

С другой стороны, многие японцы считают, что есть всегда нужно принимать в неподвижном состоянии, предпочтительно сидя. Кейко следит за тем, чтобы дети полностью съели все, что у них во рту, прежде чем встать, даже если это просто для того, чтобы взять вилку с кухни. Я видел, как это делали и многие другие родители.

Это тоже можно увидеть в городе. Tachinomi (буквально «закусочная») вернулись в Токио, и мне нравятся эти места, но вы редко увидите, чтобы кто-то пил газировку или перекусил на прогулке.Вместо этого большинство людей стоят рядом с магазином или торговым автоматом, пока не закончат свою покупку, а затем выбрасывают банку, пакет или обертку, прежде чем двигаться дальше. Прогулки и еда, хотя и не являются полностью запретными, в Японии не очень распространены.

Спать в одной комнате

В западных родительских кругах вы часто слышите споры о том, когда ребенку следует начинать спать в своей комнате, обычно еще в младенчестве. Вы не услышите этого в Японии, потому что многие семьи спят в одной комнате вместе до подросткового возраста.Отчасти это, вероятно, было связано с проблемами с пространством — у детей не было своей комнаты, потому что для них просто не было лишней комнаты, — но есть еще один компонент, связанный с тем, чтобы семья оставалась вместе.

Большую часть с лишним десяти лет мы жили в Токио, и мы вчетвером спали в простой комнате с шестью циновками татами. Я предполагаю, что это можно назвать совместным сном в западном воспитании детей, но я никогда не думал об этом так, пока не нашел людей, обсуждающих его достоинства в Интернете.Мы положили три футона над комнатой с шестью татами, так что это было похоже на одну большую кровать. В течение года или около того у детей были двухъярусные кровати, а мы с Кейко спали в другой спальне, но как только мы решили снова отправиться в путешествие, мы продали диван и кровати.

А знаете что? На самом деле нам понравилось больше. Мы можем поделиться с ними несколькими дополнительными моментами, пока они уходят, а затем тоже просыпаемся рядом с ними. Мы не все ложимся или что-то в этом роде — мы просто спим в одной комнате, не обязательно в одной кровати.Три футона поперек дают нам всем достаточно места, и многие семьи разделяют футоны и кровати.

Кейко и я спим в центре, так что она рядом со мной. Если мы хотим немного интимного времени, мы просто идем в гостиную — проблема решена.

Когда я говорю о наших условиях сна некоторым людям в Штатах или другим западным защитникам родительских прав, я получаю этот взгляд — вы знаете один: как будто я либо извращенец, либо какой-то причудливо привязанный к вертолету родитель, который верит в грудь … кормить детей, пока они не закончат среднюю школу.

Я ни то, ни другое, но для меня спать, как мы, было более естественно, по крайней мере, пока они были маленькими. Теперь, когда у нас есть подростки и подростки, им нужно собственное пространство. Если бы мы остались в Японии еще на десять лет, мы бы разобрали их собственные комнаты, как только наступит период полового созревания, и по тем же причинам, что и купание отдельно. Я не могу говорить за женщин, но я знаю, что когда я был подростком, некоторые части меня (кхм) просыпались раньше, чем остальная часть меня, и я был бы в ужасе, если бы это было продемонстрировано всей семье .

Намного меньше публичной похвалы и привязанности

Возможно, это самая большая разница между японским и западным воспитанием, и у меня здесь естественное предубеждение, потому что я вырос в семье, которая душит вас объятиями, рассказывая вам, как ты замечательный. Здесь, в Японии? Не так много. У меня есть друзья-японцы, которым совсем не нравится физический контакт , и к этому нужно было привыкнуть.

Мои дети родились и выросли в Токио, но, к счастью, они полюбили (и нуждаются) в наших объятиях и поцелуях.Кейко провела достаточно времени с моей семьей, поэтому она так же физически относится к ним, как и я, но другие дети в Японии не получают столько же — по крайней мере, публично.

Насчет похвалы я разорван. Я считаю, что слишком много неправильных похвал может принести больше вреда, чем пользы. Я считаю, что нужно делать им комплименты за усердную работу и проявленную настойчивость, а не просто говорить, насколько они умны, красивы и талантливы.

Не поймите меня неправильно, я все еще говорю им, что они умные, талантливые и «особенные», но я стараюсь отметить это, говоря, что в мире есть миллионы других умных, талантливых и особенных людей.Некоторые из них добиваются успеха благодаря удаче или привилегиям, но остальные добиваются успеха, усердно работая, постоянно обучаясь и никогда не сдаваясь.

В извращенной форме смирения многие японцы ставят своих супругов или детей на глазах у других. Обычно это не должно быть жестоким. Вы знаете, когда кто-то делает комплимент женскому платью, и она говорит что-то вроде «О, эта старая вещь? Это ничто.» Это похоже на то, но меня немного смущает. К счастью, с годами я видел меньше этого.

Различное отношение к независимости

Японскую систему образования критикуют за то, что она не побуждает детей думать самостоятельно. Хотя в этом есть доля правды, я видел, как это возлагает на детей обязанности, которых вы никогда не увидите в сегодняшней западной практике воспитания.

Например, в третьем классе моего сына они управляли плитами, химикатами и кипяченой водой в основном самостоятельно. Речь идет о двух дюжинах открытого огня и стеклянных чаш, тридцати восьмилетних детях и ОДНОМ учителе.Это просто не так часто случается в Штатах.

У детей есть собственные проездные на поезде, иногда они сами пересекают город с тяжелыми сумками. Дети играют на улице сами по себе гораздо больше, чем в наши дни в штатах, но, возможно, это больше, чем что-либо другое, основано на показателях безопасности Японии. В любом случае кажется, что американских детей поощряют больше думать самостоятельно, в то время как японским детям позволяют больше делать что-то самостоятельно.

Я уверен, что различий больше, чем этих.Что ты видел? А где вы согласны / не согласны?

5 различий между японским и западным воспитанием Последнее изменение: 27 декабря 2017 г., Джейсон Дженкинс

Жизнь эмигрантов: воспитание детей в Японии

Когда я спросил доктора, следует ли мне обрезать сына, он рассмеялся мне в лицо.

Когда я представил ребенка нашей японской соседке, она сказала: «Так сложно, да?» вместо обычного американского ответа: «Как драгоценно».

Через несколько часов после рождения нашего второго сына я сидела почти в панике, когда врач объяснил «болезнь» нашего ребенка.”

Трудности перевода

Как родитель-эмигрант с двумя детьми, родившимися в Токио, люди дома часто спрашивают, чем отличается воспитание детей в Японии. Нашему старшему сыну в конце месяца исполняется 5 лет, а сегодня третий день рождения младшему.

У трехлетнего ребенка не было болезни, как намекнул врач. Он совершенно здоров. Хотя я ежедневно подвергаю сомнению его психическое здоровье, бегает ли он по ресторану с мусорной корзиной на голове или кричит на меня за то, что я дал ему не ту ложку.

Мне нужно было пойти в больницу, чтобы подписать все бумаги.

Он родился на три недели раньше срока моей жены в первый день отпуска по беременности и родам. Мы думали, что сегодня возьмем старшего сына в зоопарк. Вместо этого мы были в клинике.

Предполагается, что первый вдох ребенка высасывает из легких все околоплодные воды. Моя жена любит говорить, что наш ребенок был так взволнован, чтобы пойти с нами в зоопарк, что у него перехватило дыхание и он не все как следует прочистил.

В клинике не было оборудования для извлечения жидкости, поэтому наш сын впервые поехал на машине скорой помощи в университетскую больницу. Поскольку моя жена не могла покинуть клинику, я должен был пойти в больницу, чтобы подписать все документы, необходимые врачам для надлежащего лечения нашего сына.

Опыт японской больницы

Молодой доктор был вежлив, и его честно предупредили, что он будет иметь дело с иностранцем. Однако вместо того, чтобы использовать менее тревожное слово, такое как «недомогание», по-видимому, переводчик Google посоветовал ему использовать слово «болезнь».”

После объяснения, которое, казалось, заняло больше времени, чем представление кабуки, я наконец спросил: «С моим сыном все в порядке?» «О да, — сказал доктор на прекрасном английском. «Он самый здоровый ребенок в больнице».

Несмотря на то, что он был в полном порядке, они держали нашего сына под наблюдением в отделении интенсивной терапии в течение 10 дней. Вы не могли не почувствовать других родителей и понять, насколько нам повезло.

Между тем моя жена пробыла в клинике четыре дня, как это принято в Японии — и это лишь одно из различий между воспитанием детей в Японии и в Америке (где матери отправляют домой на следующий день после родов).

Массаж — это ключ к успеху

Некоторые более традиционные клиники Японии не разрешают отцам находиться в родильном зале во время родов. Когда родился наш старший сын, я был рядом с женой, энергично растирая ей спину ручным массажером, который я принес из дома.

Единственная книга по родам на английском языке, которую я смогла найти в книжном магазине «Кинокуния», была книгой нового поколения, которая научила вас проводить домашние роды. Хотя я чувствую себя квалифицированным, чтобы родить ребенка, пока гостиная достаточно велика, чтобы вместить детский бассейн, из книги, которую я фактически применил, было два урока.

Один урок состоит в том, чтобы в третьем триместре записывать, сколько времени требуется ребенку, чтобы сделать 10 ударов ногами. Это может занять до часа. Скажем так, я приложил к этому спортивные усилия.

Второй урок, который я усвоил, заключался в том, чтобы принести в родильную комнату массажный инструмент, чего я не могу порекомендовать. Хотя, пока я массировал спину своей жены в течение четырех часов, ни один врач или медсестра не беспокоились о том, что у меня болит запястье.

Отпуск по беременности и родам в Японии

Когда я говорю друзьям в США, что японский закон разрешает мужчинам и женщинам брать отпуск по беременности и родам до одного года, они говорят, что это потрясающе.Это потрясающе, но не в крутом стиле Amazing Spider Man .

Большинство японских женщин бросают работу после отпуска по беременности и родам, потому что после того, как они все же вернутся на работу, их часто отстраняют от своей предыдущей карьеры, понижают в должности и поручают выполнять черную работу. Не заставляйте меня уходить в отпуск по уходу за ребенком.

Доступность детских садов в Токио — еще одна проблема, хотя она улучшается. Мы подали заявление в детский сад до того, как родился наш первый сын. В конце концов, нас приняли после того, как родился наш второй сын — почти через два с половиной года после нашего первого заявления.

В первый год мы заняли 37-е место в листе ожидания. На второй год наш рейтинг опустился до 70-х. Бюрократы в отделении отделения, похоже, не понимали концепции очереди.

Я чувствовал себя Джерри Сайнфельдом в агентстве по аренде автомобилей: «Вы знаете, как оформить заказ, но вы просто не знаете, как сохранить его».

Уход за детьми в Японии

Мы довольны нашим нынешним дневным уходом, а в Японии недавно был введен 10-процентный потребительский налог, при этом одна из директив предусматривает бесплатное дошкольное образование для детей в возрасте от 3 до 5 лет.Поскольку вашему младшему сыну исполняется третий день рождения, по состоянию на апрель — когда начинается следующий учебный год — мои расходы на детский сад бесплатны.

Наши родители водили нас к врачу только в том случае, если какое-то ухо или конечность забавно болтались.

И хотя в разных городах все по-разному, медицинские расходы в Японии, включая рецептурные лекарства, обычно бесплатны до тех пор, пока вашему ребенку не исполнится 15 лет. Когда я был ребенком в Америке, наши родители водили нас к врачу, только если ухо или конечность болталась забавно.

Теперь мы водим наших детей к врачу, если они кашляют несколько раз или их сопли сгущаются до консистенции бледного древесного сока — потому что обследования и лекарства полностью бесплатны.

Хотя мой японский улучшается, язык по-прежнему является основным препятствием. Однажды мы опоздали в детский сад из-за посещения врача (обычная тема), и я случайно сказал учителю, что взял нашего сына посмотреть на «стул».

Кроме того, если вам интересно, вы можете отвезти своих сыновей в международную больницу, где им делают обрезание, за 60 000 йен.Мы отказались. Очевидно, Япония помогла мне найти свою цену на обрезание.

Японское воспитание — Алина Рейзельман

Не хватает ли нам чего-то в этой общей борьбе родителей, называемой дисциплиной? Дети очаровательны, но для их правильного воспитания требуется много усилий и любви.

Да, это очаровательные существа, но они могут быть упрямыми и непредсказуемыми.

Как вы уже могли догадаться, они появляются в мире без инструкции по эксплуатации.Мы можем позволить им расти по умолчанию или формировать их в правильном направлении.

Но как?

С течением времени все больше и больше детей становятся неконтролируемыми. Эта тенденция не только ограничивается границей страны, но и медленно распространяется по всему миру.

Пришло время спросить самих себя, супер-родителей, правильно ли мы все делаем. Традиции воспитания детей могут сильно отличаться от страны к стране и от города к городу, но одна культура, кажется, выделяется, когда дело касается эффективной дисциплины.

Никто иной, как японцы, овладели игрой в независимость и самообладание.

Что особенного в японском воспитании детей отличает его от остальных? Какие основные выводы мы можем извлечь из них?

Чтобы вырастить ребенка требуется сообщество

японских детей находятся под присмотром матери, но выращиваются всем сообществом.

В западной культуре детей воспитывают родители, но в Японии дети воспитываются коллективно.В то время как их западные коллеги привыкли водить своих детей ежедневно, японские родители позволяют детям в возрасте от пяти лет бродить и ездить в школу на общественном транспорте.

В других странах детей учат не доверять незнакомцам и не разговаривать с ними. В Японии родители обычно инструктируют потерявшегося ребенка спросить дорогу у ближайших пожилых людей. При низком уровне преступности и безопасном районе в Японии родители доверяют ребенка общине, начиная с утра, когда ее ребенок выходит из дома.

В нашей западной культуре существует коллективная паранойя по поводу того, что дети могут гулять без взрослого компаньона. С японцами дело обстоит иначе, поскольку они стремятся позволить маленьким детям исследовать и делать это по-своему.

Что можно узнать о том, как японское сообщество заботится о своих детях?

1 / Полная автономия, но помощь каждого взрослого

японских детей поощряются старейшинами, учителями и гражданами к использованию общественного транспорта без посторонней помощи.

В связи с ростом населения Японии вождение частных автомобилей иногда может означать слишком большие пробки на дорогах. Только в Японии вы можете встретить маленьких детей, гуляющих вместе, ездящих на автобусе и поезде без их опекунов или родителей.

Все, от уличного торговца до полиции на обочине дороги, даже водитель автобуса заботится об этих детях. Удивительно, насколько эти взрослые заботятся о том, садятся ли эти маленькие дети в правильный автобус и останавливаются в правильном месте.

Заблудившимся детям с готовностью поможет ближайший старейшина, вплоть до того, что они сообщат водителю, что ребенку необходимо оказать помощь, пока он находится на борту.

Это то, чему мы можем подражать как сообщество, если мы хотим, чтобы наши дети путешествовали независимо.

Истинно:

Это усилия сообщества, направленные на то, чтобы заботиться о детях, и каждый вносит свой вклад.

Только когда наши деревни станут такими же безопасными, а граждане будут такими же заботливыми, как японцы, мы позволим нашим детям покинуть дом в одиночестве.

Однако…

Учитывая текущий уровень преступности и обеспокоенность по поводу безопасности, вряд ли это произойдет в ближайшем будущем.

2 / Содействие культуре иерархии, в которой каждый пожилой человек считается верным

японских детей, по мнению их родителей, уважают каждого старшего, независимо от их социального статуса. Их также учат кланяться и проявлять благоговение перед тем, как просить о помощи.

Взрослые в основном воспринимаются маленькими детьми как респектабельные и заслуживающие доверия.В свою очередь, эти старшие отвечают на доверие ребенка, помогая ребенку.

Благодаря взаимному чувству уважения, община стала большой семьей для этих маленьких детей. Нигде больше вы не можете испытать чувство безопасности среди огромной толпы, как в Японии.

Использование японского подхода к дисциплине

# Прайд

Для японцев детская гордость — номер один. Детей не ругают и не ругают открыто.

Когда ребенок устраивает истерики, дисциплина редко применяется на рынке или в проходе супермаркета.Это можно делать только дома, за закрытыми дверями.

На этих детей редко кричат. Разочарование, гнев и уроки родителей передаются лицом к лицу с помощью довольно твердого тона и резких слов.

Стыд также является обратным мотиватором для этих детей, поскольку редко можно увидеть ребенка школьного возраста, который суетится в общественных местах. Это понятно, поскольку для японской и других азиатских культур гордость превыше всего.

Также:

Осуждайте поведение, а не того, кто его делает.Дайте ребенку понять, что вы абсолютно ненавидите то, что он сделал, что его поступки подлые. Но пусть он сохранит самоуважение, напомнив ему потом, что его все же любят и лелеют.

# терпение

Родители-латиноамериканцы или западные родители могут легко потерять хладнокровие и сразу же прибегнуть к угрозам, но их японскому коллеге нужно терпение. Они устанавливают границу, очень широкое пособие, чтобы маленький ребенок мог жить и поступать так, как хочет.

Частично причина такого терпения заключается в понимании японцами того, что ребенок только что переживает фазу.От детей определенного возраста ожидается определенный набор поведения, и это непослушание также пройдет.

Позвольте вашему ребенку быть; не укрощайте это изобилие. Придерживайтесь единого расписания на весь день и позвольте ребенку следовать ему по собственному желанию. Верните его в правильное русло, так как он может чувствовать себя ленивым, это естественно для ребенка.

Терпение — это возможность позволить ему расти и исследовать, а также поощрять его на стороне.

# Проявить привязанность

Существует проверенная формула, показывающая правильную дозу привязанности.Если слишком много дать неправильный ответ, любовь заставит детей почувствовать себя королями. Японские родители практикуют безмолвную привязанность и прилежное внимание.

Скиншип практикуют, чтобы ребенок чувствовал себя в безопасности, но установлены ограничения, позволяющие ему уважать свою мать.

Совместный сон — обычное дело, и его мать помогает детям каждый час бодрствования. Но когда дело доходит до дисциплины и укрощения хулиганского поведения, мать тверда и делает то, что говорит.

Вместо того, чтобы дать ребенку «тайм-аут» или «заземление», маленького ребенка выгоняют из дома.Малыш сразу почувствует угрозу остаться один и голый без заботы матери.

Почему?

Быть брошенным — это то же самое, что чувствовать себя брошенным. Затем ребенок будет отчаянно стучать в дверь, выкрикивая обещания, что теперь он будет хорошим мальчиком.

# Правильно хвалите

Когда дело доходит до японского воспитания детей, не бывает детского гения. Детей хвалят и признают за их усилия, а не за их способности.

Дети и их родители гордятся своими успехами в школе не потому, что ребенок считается умным, а потому, что ребенок много работал.

Ребенку приятно осознавать, что он может достичь таких же успехов, как и другие, если будет учиться так же прилежно.

Покажи детям, как что-то делать, а затем позволь ему сделать это самостоятельно, в его уникальной манере. Не уговаривайте и не подталкивайте его, просто следите за ним. Выражайте уверенность в своем ребенке не потому, что он рожден с хорошими генами, а потому, что на него можно положиться.

# Манеры

Японцы — воплощение вежливости и доброй милости. Это что-то укоренившееся в их культуре.У них есть этот кажущийся безграничный запас вежливости, связанный с их естественной склонностью признавать социальную иерархию.

японских детей не являются исключением, поскольку их рано учат уважать старших.

Азиатские родители могут быть шокированы, обнаружив, что некоторые западные дети обращаются к своим родителям и старшим братьям и сестрам по именам. Это может быть связано с эгоцентризмом Запада, где все вращается вокруг личности.

То, что может показаться нам немного грубым, в японской культуре категорически запрещено.Возвращаясь к нашему предыдущему примеру, маленькие дети привыкли проявлять глубочайшую вежливость с людьми, которых они встретили на улице.

Обычно на Востоке присуща черта «другие перед собой». Мы можем не заходить так далеко, чтобы требовать от наших детей самоотверженности, но мы можем начать с того, чтобы заставить их уважать всех. Это достигается за счет правильного поведения и сотрудничества.

Итог

Правильное воспитание детей — это компромисс и усердие. В этом быстро меняющемся мире с тысячей онлайн-друзей и неизвестными соседями по соседству у нас может возникнуть соблазн позволить обществу вырастить нашего ребенка.

То, что вы считали правильным, в конце концов может оказаться не лучшим.

Чтобы правильно вырастить ребенка, нужно терпение и много времени. Чтобы хорошо вырастить ребенка, нужны годы; это чистый пот, кровь и слезы. Но если все будет сделано правильно, у вас будет взрослый, которым вы будете дорожить и которым будете гордиться всю жизнь.

http://wellbeingkid.com/japanese-parenting-discipline/

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>