Администрация Емельяновского района. Красноярский край.
18-07-2019Госпошлину можно вернуть
В Управление Росреестра по Красноярскому краю регулярно обращаются граждане с вопросом, как вернуть государственную пошлину за услуги Росреестра? Такая ситуация может возникнуть в случае, если заявитель не воспользовался услугами ведомства или переплатил необходимую сумму.Чаще всего граждане обращаются в Управление за возвратом денежных средств по причине отказа от совершения юридически значимого действия до обращения в Управление (заявитель по каким-либо причинам отказался воспользоваться услугами Росреестра, но оплатил госпошлину). Также пошлину можно вернуть в случае прекращения государственной регистрации, неверного заполнения платежных документов или переплаты суммы в большем размере, чем предусмотрено законодательством.
Чтобы вернуть уплаченную сумму, необходимо подать заявление лично в Управление Росреестра по Красноярскому краю или в офисы многофункциональных центров «Мои документы».
В заявлении необходимо указать: банковские реквизиты, необходимые для возврата платежа лицу, в отношении которого должно быть совершено учетно-регистрационное действие (фамилия, имя, отчество при его наличии), лицевой или банковский счет, наименование и БИК банка получателя, почтовый адрес или адрес электронной почты.
Отметим, что государственную пошлину можно вернуть в течение трех лет с момента оплаты.
Вопрос:
Можно ли вернуть госпошлину в случае уплаты ее за заявителя иным лицом, в том числе нотариусом?
В соответствии с законодательством, уплата государственной пошлины за плательщика может осуществляться иным лицом (в том числе нотариусом), но иное лицо не вправе требовать возврата государственной пошлины.
Таким образом, в случае, если государственная пошлина уплачена за плательщика нотариусом, который является в данном случае иным лицом, с заявлением о возврате излишне уплаченной суммы вправе обратиться только плательщик государственной пошлины.
Пресс-служба Управления Росреестра по Красноярскому краю:
тел.: (391) 2-226-767, (391)2-226-756
е-mail: [email protected]
сайт: https://www.rosreestr.ru
«ВКонтакте» http://vk.com/to24.rosreestr
«Instagram»: rosreestr_krsk24
Как вернуть госпошлину за выдачу лицензии на производство и оборот алкоголя?
Разъяснен порядок возврата Росалкогольрегулированием госпошлины и сборов за лицензирование производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции.
В случае приостановления действия или аннулирования лицензии сбор за ее выдачу не возвращается. Приведен образец заявления на возврат. Оно составляется на фирменном бланке организации с указанием исходящих реквизитов. Заявление подписывается руководителем (иным лицом с приложением доверенности) и скрепляется печатью организации. К нему прилагается оригинал платежки (если внесенная сумма возвращается полностью) или ее копия (при частичном возврате).
Информация Федеральной службы по регулированию алкогольного рынка «Основания и порядок возврата государственной пошлины и лицензионных сборов Федеральной службой по регулированию алкогольного рынка»
Возврат излишне уплаченной суммы государственной пошлины за действия, связанные с лицензированием деятельности по производству и обороту этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции осуществляется в соответствии со статьей 333.40 Налогового кодекса Российской Федерации (далее – Налоговый кодекс РФ).
В соответствии с частью 1 статьи 333.40 Налогового кодекса РФ, уплаченная государственная пошлина подлежит возврату частично или полностью в случае:
— уплаты государственной пошлины в большем размере;
— отказа лиц, уплативших государственную пошлину, от совершения юридически значимого действия до обращения в уполномоченный орган (к должностному лицу), совершающий (совершающему) данное юридически значимое действие.
Заявление о возврате излишне уплаченной суммы государственной пошлины подается плательщиком государственной пошлины в орган (должностному лицу), уполномоченный совершать юридически значимые действия, за которые уплачена государственная пошлина.
В соответствии с частью 3 статьи 333.40 Налогового кодекса РФ к заявлению о возврате излишне уплаченной суммы государственной пошлины прилагаются подлинные платежные документы в случае, если государственная пошлина подлежит возврату в полном размере, а в случае, если она подлежит возврату частично, — копии указанных платежных документов.
Заявление о возврате излишне уплаченной (взысканной) суммы государственной пошлины может быть подано в течение трех лет со дня уплаты указанной суммы.
Возврат излишне уплаченной (взысканной) суммы государственной пошлины производится за счет средств бюджета, в который произведена переплата, в течение одного месяца со дня подачи указанного заявления о возврате.
Возврат излишне уплаченного сбора за выдачу (переоформление, продление срока действия) лицензий осуществляется в соответствии с Федеральным законом от 21. 07.2005 N 114-ФЗ «О сборах за выдачу лицензий на осуществление видов деятельности, связанных с производством и оборотом этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции» (далее – Федеральный закон от 21.07.2005 N 114-ФЗ) и статьями 78 и 79 Налогового кодекса РФ.
Возврат суммы уплаченного сбора за выдачу лицензии в случаях отказа лицензирующего органа в выдаче лицензии, отзыва заявления о выдаче лицензии, либо отказа лицензирующего органа в продлении срока действия лицензии, осуществляется в порядке, установленном частью первой Налогового кодекса РФ, и с учетом положений, предусмотренных частью 2 статьи 4 Федерального закона от 21.07.2005 N 114-ФЗ, при предъявлении юридическим лицом документа лицензирующего органа об отказе в выдаче лицензии, либо документа об отказе в продлении срока действия лицензии, либо копии заявления юридического лица об отзыве заявления о выдаче лицензии с отметками лицензирующего органа, подтверждающими его получение.
Заявление о возврате излишне уплаченного сбора за выдачу лицензии может быть подано в течение трех лет со дня уплаты указанного сбора.
Возврат излишне уплаченного сбора производится в течение одного месяца со дня подачи указанного заявления о возврате.
В случае приостановления действия лицензии или аннулирования лицензии в установленном законом порядке уплаченная сумма сбора за выдачу лицензии возврату не подлежит.
Как возвратить госпошлину за регистрацию ООО или ИП?
В жизни все течет и все изменяется. Сегодня Вы приняли решение открыть фирму, и, не откладывая дело в долгий ящик, сразу оплатили госпошлину. А завтра отказались от идеи вступления в ряды предпринимателей из-за слишком высоких рисков.
Что же делать с уплаченной госпошлиной за регистрацию ООО или ИП?
Не стоит переживать: в случае, если Вы не подавали документы на регистрацию, Вы вправе вернуть уплаченную государственную пошлину в течение трёх лет с момента её уплаты.
Кроме того, Вы также можете вернуть госпошлину, уплаченную в большем размере, если при подаче документов на регистрацию Вы нечаянно ошиблись с ее расчетами или руководствовались неверной нормой закона.
Для возврата госпошлины необходимо совершить следующие действия:
- Cоставить заявление о возврате пошлины, приложив к нему необходимые документы.
Обратите внимание, что в заявлении Вам нужно указать свои банковские реквизиты, на которые будут перечислены деньги, а также причину, из-за которой Вы заявляете о возврате (например, не подавали документы на государственную регистрацию, уплатили госпошлину в большем размере). К заявлению обязательно должен быть приложен оригинал чека-ордера или платежного поручения, если Вы просите возвратить госпошлину в полном объеме, или копия таких документов, если возвращаете госпошлину частично.
- Сдать пакет документов в налоговую инспекцию по месту совершения регистрационного действия.
В г. Екатеринбурге на данный момент все регистрационные действия осуществляются в Едином регистрационном центре (ул. Хомякова, 4), в связи, с чем большинство заявлений о возврате госпошлины подаются именно туда. Говорим о большинстве, поскольку если госпошлина была уплачена ранее марта 2015 года, заявление о возврате должно подаваться в ту налоговую, которая была уполномочена на совершение регистрационного действия на момент уплаты.
- В течение 30 дней ожидать поступления денежных средств по указанным в заявлении реквизитам.
По результатам рассмотрения Вашего заявления налоговый орган принимает решение о возврате излишне уплаченной суммы госпошлины. Непосредственно возврат пошлины производится органом Федерального казначейства.
В Управлении Росреестра разъяснили, как уплатить и как вернуть госпошлину за государственную регистрацию недвижимости
- Подробности
- Категория: Новости
В Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Челябинской области провели «горячую линию» на тему «Об уплате государственной пошлины за государственную регистрацию и её размерах».
На звонки очередной «горячей линии» Управления Росреестра по Челябинской области отвечала начальник отдела администрирования доходов Наталья Камнева. Она дала разъяснения на все поступившие вопросы. Приводим ответы на те из них, которые чаще всего задавались гражданами.
Вопрос: Где можно уплатить госпошлину за государственную регистрацию?
Ответ: Государственную пошлину за государственную регистрацию прав и сделок с недвижимым имуществом и плату за предоставление сведений из Единого государственного реестра прав можно уплатить в любом банке.
Вопрос: Какие реквизиты нужно указывать в квитанции об уплате госпошлины?
Ответ: На дополнительном сайте Управления (www.frs74.ru) в разделе «Бланки и документы» размещены образцы заполнения квитанций и платежных поручений, перечень кодов бюджетной классификации (КБК) и другая информация. Необходимо обратить внимание заявителей на то, что в случае их обращения за госуслугами Росреестра в многофункциональные центры указывается КБК, отличный от того, который необходимо указать в случае, когда документы сдавались в Управление или Кадастровую палату. В этом же разделе имеются размеры госпошлины за различные регистрационные действия с объектами недвижимости.
Вопрос: Сделка по купле-продаже квартиры не состоялась, но госпошлина уже уплачена. Можем ли мы ее вернуть?
Ответ: Если заявитель при внесении госпошлины в банк допустил ошибку или передумал совершать сделку купли-продажи, тогда он может подать в Управление Росреестра заявление о возврате госпошлины. Такое заявление может быть подано в течение трех лет со дня уплаты пошлины. Ее возврат производится на лицевой счет плательщика в течение одного месяца со дня подачи заявления о возврате. Кроме того, с данным платежным документом можно обратиться за совершением других юридически значимых действий.
Пресс-служба Управления Росреестра
по Челябинской области
Москва, ул. Лобненская, д. 20 | МО ГИБДД ТНРЭР № 1 | 8.00 — 20.00 (ежедневно) | звоните +8 (495) 485-41-06 |
Москва, ул. Академика Глушко, д. 13 | МО ГИБДД ТНРЭР № 5 | 8.00 — 20.00 (ежедневно) | звоните +8 (495) 711-81-03 |
Москва, ул. Нагатинская, д. 2, стр. 3 | МО ГИБДД ТНРЭР № 4 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. 8.00 — 18.00 только через госуслуги Вс. – выходной | звоните +8 (499) 782-24-10 |
Москва, ул. Твардовского, д. 8, кор. 5 | МО ГИБДД ТНРЭР № 2 | Для юридических лиц 9.00 — 18.00 (пн. — чт.) 9.00 — 17.00 (пт.) Сб. и вс. — выходной Для физических лиц Круглосуточно (20.00 — 8.00 только через госуслуги) | звоните +8 (499) 740-14-15 |
Москва, Хорошевское шоссе, д. 40 | МО ГИБДД ТНРЭР № 2 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. и вс. — выходной | звоните +8 (495) 940-11-19 |
Москва, ул. 50-летия Октября, д. 6, кор. 1 | МО ГИБДД ТНРЭР № 5 | 8.00 — 20.00 (ежедневно) Вс. только через госуслуги | звоните +8 (495) 439-16-24 |
Москва, ул. Юности, д. 3 | МО ГИБДД ТНРЭР № 3 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. и вс. 9.00 — 18.00 (только через госуслуги) | звоните +8 (495) 375-16-11 |
Москва, проспект Мира, д. 207, кор. 1 | МО ГИБДД ТНРЭР № 3 | 8.00 — 17.00 (вт. — сб.) Пн. и вс. — выходной | звоните +8 (499) 187-17-57 |
Москва, Сигнальный проезд, д. 9 | МО ГИБДД ТНРЭР № 3 | 8.00 — 20.00 (ежедневно) | звоните +8 (499) 903-69-80 звоните +8 (499) 903-62-54 |
Москва, Посланников переулок, д. 20 | МО ГИБДД ТНРЭР № 1 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. и вс. – выходной | звоните +8 (499) 265-11-36 |
Москва, ул. Верхняя Красносельская, д. 15 А | МО ГИБДД ТНРЭР № 1 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. и вс. — выходной | звоните +8 (499) 264-32-53 |
Москва, Волховский переулок, д.16/20, стр.3 | МО ГИБДД ТНРЭР № 1 | 8.00 — 20.00 (вт.) 8.00 — 18.00 (ср. — пт.) 8.00 — 17.00 (сб.) Пн. и вс. – выходной | звоните +8 (499) 261-10-95 |
Москва, ул. Вагоноремонтная, д. 27 | МО ГИБДД ТНРЭР № 1 | 9.00 — 18.00 (пн. — чт.) 9.00 — 17.00 (пт.) Сб. и вс. — выходной | звоните +8 (495) 484-93-20 |
Москва, ул. Перерва, д. 21 | МО ГИБДД ТНРЭР № 4 | Круглосуточно | звоните +8 (495) 349-05-41 |
Как вернуть госпошлину из Росреестра, возможно ли это?
Как вернуть госпошлину из Росреестра и МФЦ за государственную регистрацию права? И возможно ли это?
Познакомиться с заявлением о возврате госпошлины и скачать его можно внизу статьи.
Росреестр оказывает государственные услуги по регистрации сделок (перехода прав) с объектами недвижимости и регистрации прав на них, а так же регистрацию ипотек, арестов и других обременений прав.
За государственную услугу по регистрации права собственности , ипотеки, внесение изменений в ЕГРН взимается плата — государственная пошлина.
Статья обновлена 19.09.2020 г
Если услуга не выполнена — государственную пошлину можно вернуть полностью или частично.
Содержание статьи подробное:
Как вернуть госпошлину из Росреестра
- Процедура возврата
- Заявление на возвращение госпошлины
- Отказ в возврате госпошлины
- Форма бланка заявления на возврат
Как вернуть государственную пошлину за регистрацию права
- «При отказе в государственной регистрации права уплаченная государственная пошлина за государственную регистрацию права не возвращается ( не путайте приостановку государственной регистрации с отказом в государственной регистрации).
Если у вас нет возможности выполнить требования регистратора и предоставить дополнительные документы в течении 3-х месяцев , вы можете отозвать документы до момента принятия решения об отказе и вернуть 50% уплаченных средств. - При прекращении государственной регистрации прав на основании соответствующих заявлений сторон ( отзыва документов без регистрации) договора возвращается половина суммы, уплаченной в виде государственной пошлины за государственную регистрацию прав.
- Ваша сделка не состоялась по решению регистратора, то есть вынесено решение об отказе в регистрации — госпошлину не вернут. Это происходит потому что заявитель не отозвал документы до даты, указанной в Уведомлении о приостановлении и не подал заявления о приостановлении по собственному желанию на 6 месяцев.
Ваша сделка приостановлена на 3 месяц и необходимо донести документы, а Вы не успеваете — подавайте заявление о приостановке на 6 месяцем по собственному желанию — иначе теряете госпошлину.
- Вы отозвали документы без регистрации, то есть все участники сделки подали заявления о возвращении документов без регистрации — можно вернуть половину госпошлины.
- Вы переплатили госпошлину — можно вернуть излишне уплаченную.
Внимание!
Квитанция об оплате госпошлины остается актуальной 3 года. Только плательщик может ее использовать для другой сделки. Только плательщик может ее вернуть в течении 3-х лет.
Пример решения о возврате смотрите в конце статьи
Как вернуть госпошлину за выписку из ЕГРН
Госпошлину за предоставление информации можно вернуть пока услуга не оказана, то есть выписка не сформирована.
Если выписка уже готова, сформирована автоматически или подготовлена специалистом — это означает, что госпошлина уже погашена и ее не вернуть.
Даже при условии, что вы не получили этот документ.
Выписки из ЕГР, со сроком готовности 3 дня, формируются автоматически на день подачи заявления, то есть день в день и вернуть госпошлину невозможно.
Таким образом вернуть госпошлину за выписки из ЕГРН в большинстве случаев невозможно, так как услуга считается исполненной.
Процедура возврата
- Возврат осуществляется на основании заявления Плательщика
- Заявление подается через канцелярию Росреестра или через МФЦ
- Срок рассмотрения заявления — в течении 30 дней
- Денежные средства возвращаются только безналичным путем, в заявлении нужно указать реквизиты вашего банковского счета
- Срок перечисления средств — в течении 30 дней
Заявление на возвращение госпошлины
Заявление подает оплативший госпошлину! Теперь заявление о возврате госпошлины можно подать через МФЦ.
В заявлении Вы должны указать:
- Свои персональные данные -ФИО, реквизиты паспорта, место проживания и номер телефона
- Причину отзыва госпошлины — отзыв документа, излишняя уплата
- Полные реквизиты банковского счета
- Дату заявления
К заявлению необходимо приложить:
- Оригинал платежного документа подтверждающего оплату (копию оставьте у себя)
Поскольку платежный документ Вы передавали вместе с документами для регистрации, то сначала Вам необходимо получить все документы назад, либо после проведенной регистрации, либо на основании вашего заявления об отзыве документов .
- Оригинал платежного документа, если Вы уплатили излишние деньги
Потеря госпошлины
- Если Росреестр отказал в регистрации прав по решению регистратора — госпошлину не вернут .
- Если регистратор приостановил регистрацию и запросил дополнительные документы, необходимо их донести в указанный срок, иначе в регистрации откажут и госпошлина будет потеряна.
- Форма бланка для заявления
Скачать
Заявление_возврат госпошлины ( для ознакомления, его вам сформирует в рабочей программе делопроизводитель МФЦ)
Решение о возврате государственной пошлины
- Решение Управления Росреестра о возврате излишне уплаченной госпошлины
Всегда рада разъяснить. Автор
Госпошлину можно вернуть!
В Управление Росреестра по Красноярскому краю регулярно обращаются граждане с вопросом, как вернуть государственную пошлину за услуги Росреестра? Такая ситуация может возникнуть в случае, если заявитель не воспользовался услугами ведомства или переплатил необходимую сумму.
Чаще всего граждане обращаются в Управление за возвратом денежных средств по причине отказа от совершения юридически значимого действия до обращения в Управление (заявитель по каким-либо причинам отказался воспользоваться услугами Росреестра, но оплатил госпошлину). Также пошлину можно вернуть в случае прекращения государственной регистрации, неверного заполнения платежных документов или переплаты суммы в большем размере, чем предусмотрено законодательством.
Чтобы вернуть уплаченную сумму, необходимо подать заявление лично в Управление Росреестра по Красноярскому краю или в офисы многофункциональных центров «Мои документы». Заявление также можно направить по почте (660021, г. Красноярск, ул. Дубровинского, 114).
В заявлении необходимо указать: банковские реквизиты, необходимые для возврата платежа лицу, в отношении которого должно быть совершено учетно-регистрационное действие (фамилия, имя, отчество при его наличии), лицевой или банковский счет, наименование и БИК банка получателя, почтовый адрес или адрес электронной почты.
Отметим, что государственную пошлину можно вернуть в течение трех лет с момента оплаты.
Вопрос:
Можно ли вернуть госпошлину в случае уплаты ее за заявителя иным лицом, в том числе нотариусом?
В соответствии с законодательством, уплата государственной пошлины за плательщика может осуществляться иным лицом (в том числе нотариусом), но иное лицо не вправе требовать возврата государственной пошлины.
Таким образом, в случае, если государственная пошлина уплачена за плательщика нотариусом, который является в данном случае иным лицом, с заявлением о возврате излишне уплаченной суммы вправе обратиться только плательщик государственной пошлины.
Пресс-служба
Управления Росреестра по Красноярскому краю:
тел.: (391) 2-226-767, (391)2-226-756
е-mail: [email protected]
сайт: https://www.rosreestr.ru/
«ВКонтакте» https://vk.com/to24.rosreestr
«Instagram»: https://www.instagram.com/rosreestr_krsk24/
Алабама | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Аляска | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Аризона | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Арканзас | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Калифорния | Розничные торговцыдолжны четко опубликовать свою политику возврата, если они не предлагают полный возврат наличными, обмен или кредит магазина в течение семи дней с даты покупки. Розничные продавцы, не выполняющие это требование, обязаны принять полный возврат средств в течение 30 дней с момента покупки. |
Колорадо | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Коннектикут | Каждый розничный торговец может установить свою собственную политику возмещения, о которой должно быть явно сообщено во время продажи. Если политика не раскрывается должным образом или у продавца нет политики возврата, покупатель может вернуть купленные товары для возврата. |
Делавэр | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Округ Колумбия | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Флорида | Розничные продавцы, не предлагающие возврат средств, должны четко указывать этот факт на месте продажи.В противном случае покупатели могут вернуть товар с полным возмещением стоимости в течение 20 дней с момента покупки. |
Грузия | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Гавайи | Каждый розничный торговец может установить свою собственную политику возмещения, о которой должно быть явно сообщено во время продажи. Если политика не раскрывается должным образом, продавцы должны предоставить возмещение. |
Айдахо | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Иллинойс | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Индиана | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Айова | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Если розничные продавцы не принимают возврат, они должны сообщить об этом. |
Канзас | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Кентукки | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Луизиана | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Мэн | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Мэриленд | Розничные торговцы должны вывесить свои правила возврата на стене, на товарах или в квитанции.Если политика не опубликована, продавец должен принять возвращенный товар в разумные сроки. |
Массачусетс | Политика продавца в отношении возмещения, возврата или отмены должна быть четко и на видном месте сообщена покупателю до завершения транзакции. Обычно это делается с помощью таблички в месте покупки. Товары могут быть возвращены в течение разумного периода времени, если политика возврата не разглашается. |
Мичиган | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Миннесота | Продавец должен четко и на видном месте отобразить письменное уведомление о своей политике жирным шрифтом минимальным размером 14 пунктов. Если продавец не выполняет это требование, требуется возврат денежных средств за товары, которые могут быть возвращены. |
Миссисипи | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Миссури | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Монтана | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Небраска | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Невада | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Нью-Гэмпшир | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Нью-Джерси | Продавцы должны на видном месте опубликовать свою политику возврата. Компании, у которых нет опубликованных политик возврата, несут ответственность перед покупателем в течение 20 дней с момента покупки за возврат денежных средств или кредит. |
Нью-Мексико | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Нью-Йорк | По закону магазин должен опубликовать свою политику возврата.Если магазин не публикует политику возврата, закон требует, чтобы магазин принимал возврат в течение 30 дней с момента покупки. |
Северная Каролина | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Северная Дакота | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Огайо | Не требуется, чтобы у продавца была конкретная политика возврата, но если у него есть политика возврата, она должна быть четко и на видном месте. Если у продавца нет опубликованной политики возврата, покупатель имеет право на возврат. |
Оклахома | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Орегон | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Пенсильвания | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Род-Айленд | Если покупатель не был четко проинформирован плакатом или другим соответствующим уведомлением, размещенным в месте демонстрации, у кассы или у входа в магазин, что все продажи окончательны и товары не подлежат возврату, покупатель, оплативший товар может вернуть товар в течение десяти рабочих дней с момента покупки. |
Южная Каролина | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Южная Дакота | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Теннесси | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи.Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Техас | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Юта | Если продавец придерживается политики невозврата, обмена или кредитования, эта политика должна быть четко обозначена табличкой, вывешенной на торговой точке, в торговой точке или на входе в магазин.Если продавец не выполняет это требование, покупатель имеет право на возврат. |
Вермонт | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Вирджиния | Торговец должен уведомить своих клиентов о своей политике возврата с помощью знака, прикрепленного к товарам или размещенного на видном общественном месте в помещениях продавца. Продавец освобождается от этого требования, если он обеспечивает возврат наличными или в кредит в течение 20 или более дней с момента покупки. |
Вашингтон | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Западная Вирджиния | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Висконсин | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Вайоминг | Нет права на расторжение контрактов или договоров купли-продажи. Возможность получения возмещения зависит от политики продавца в отношении возврата и возмещения. |
Правила, требующие предоставления налоговой декларации нерезидентам
Чаще, чем вы думаете, кто-то живет в одном штате, а работает в другом. Возможно, вам придется подать налоговую декларацию нерезидента, если вы заработали деньги в штате, в котором вы не проживаете, в дополнение к налоговой декларации резидента в вашем штате.Но в некоторых штатах есть исключения из этого правила, и федеральное правительство не позволит вам дважды облагаться налогом на один и тот же доход.
Налоговые соглашения между взаимными государствами
Некоторые штаты заключили между собой соглашения о взаимности, которые позволяют резидентам других штатов работать там без подачи налоговых деклараций штатов-нерезидентов. Это наиболее распространено среди соседних государств, где пересечение очереди на работу является обычной практикой среди жителей.
Вам, вероятно, не придется подавать декларацию в государстве-нерезиденте, если ваш штат-резидент и штат, в котором вы работаете, имеют взаимность, но эти соглашения обычно охватывают только трудовой доход — то, что вы получаете от фактической работы.Для отчетности и уплаты налогов на нетрудовой доход может потребоваться подача декларации.
Вы захотите подать декларацию в своем рабочем состоянии, даже если вы не обязаны платить налоги, чтобы получить возмещение, если ваш работодатель по ошибке удержал налоги из вашей заработной платы, несмотря на наличие взаимного соглашения.
Трудовой доход включает в себя заработную плату, оклады, комиссионные, бонусы, чаевые — в основном все, что вы получаете в обмен на услуги, которые вы предоставляете как сотрудник.
Государства, заключившие соглашения о взаимности
По состоянию на 2020 год шестнадцать штатов и округ Колумбия имеют взаимность с одним или несколькими другими штатами. Это рабочие состояния, а не состояния проживания:
- Аризона
- Округ Колумбия
- Иллинойс
- Индиана
- Айова
- Кентукки
- Мэриленд
- Мичиган
- Миннесота
- Монтана
- Миннесота
- Монтана Вирджиния
- Нью-Йорк
- Нью-Дели 9
- Западная Вирджиния
- Висконсин
У Нью-Джерси было соглашение с Пенсильванией на почти 40 лет, прежде чем взаимность закончилась декабря.31 августа 2016 года, но соглашение между этими государствами было восстановлено и действует по состоянию на 2020 год.
Эти соглашения могут периодически меняться и меняются, поэтому уточняйте в налоговом органе штата в государстве-нерезиденте, чтобы удостовериться в своих обязанностях по подаче документов. Отдел кадров вашего работодателя также сможет вам помочь.
Государства без подоходного налога
Девять штатов вообще не облагают подоходным налогом какой-либо заработанный доход с 2020 года, поэтому работодатель, расположенный в одном из них, не будет удерживать налоги для этого штата, если вы там работаете. Это следующие состояния:
- Аляска
- Флорида
- Невада
- Нью-Гэмпшир (налоги только на инвестиционный доход, не заработанный доход)
- Южная Дакота
- Теннесси (только налоги на инвестиционный доход, незаработанный доход)
- Техас
- Вашингтон
Однако вы, –, должны указать этот доход в декларации вашего штата и в декларации федерального налога.
Будете ли вы платить налоги дважды?
Вы не должны платить налоги штата дважды с одного и того же дохода, даже если вы работаете в штате, в котором нет взаимности с вашим родным штатом.Верховный суд США постановил в деле Контроллер казначейства Мэриленда против Винна и др. в 2015 году , что штаты не могут по закону облагать налогом доход резидентов, заработанных за пределами штата, если они взимают налог с доходов нерезидентов в штате.
Это изменение будет стоить некоторым штатам больших налоговых поступлений, и решение далось нелегко. Судьи обсуждали и выслушивали устные аргументы в течение более шести месяцев, прежде чем они в конечном итоге и узко проголосовали 5-4 за то, что штаты должны освободить от налогообложения доходы, облагаемые налогом в другом месте.
Постановление Верховного суда 2015 года обязывает штаты включать в свои налоговые кодексы некоторый механизм, который, как правило, предотвращает двойное налогообложение одного и того же дохода в штатах, которые облагают налогом доход резидентов, не заработанных в штате, и доход нерезидентов, заработанный в штате.
Вам все равно придется подавать декларацию нерезидента в своем рабочем состоянии, если нет взаимности, но в соответствии с этим знаменательным решением налог не взимается. Ваш штат должен предложить вам налоговый кредит или другую форму корректировки любых налогов, которые вы уплачиваете другим штатам.
Когда вы должны подать декларацию нерезидента
Вы должны подать декларацию нерезидента, если вы работали или получали доход в штате, где вы не являетесь резидентом, если этот штат не имеет взаимности с вашим собственным штатом.
Вам также придется подать туда декларацию, если вы не подали необходимые документы своему работодателю, чтобы освободить вас от удержания. Положения соглашения о взаимности не возникают автоматически. Вы должны отправить своему работодателю форму для конкретного штата, чтобы гарантировать, что налоги вашего рабочего штата не удерживаются из вашей заработной платы.Если вы этого не сделаете, вам придется подать иногородний отчет.
Убедитесь, что ваш работодатель удерживает налоги в штате, в котором вы живете, иначе вас может ждать неприятный сюрприз, когда наступит время уплаты налогов. Вы можете в конечном итоге оказаться в долгу перед своим штатом, когда в конце концов наступит срок уплаты этих налогов.
Налогооблагаемый доход, не связанный с занятостью
Вам не обязательно работать в штате, чтобы платить налоги, потому что в большинстве штатов облагаются налогом все виды доходов, которые они получают.Другие виды доходов, которые могут облагаться налогом для нерезидента, включают:
- Доход в качестве партнера в ООО, партнерстве или S-корпорации: ваша доля в качестве партнера может облагаться налогом в штате, в котором расположена компания. Однако , а не , применяется, если вы просто служащий компании.
- Доход от услуг, оказываемых в пределах штата: например, самозанятый специалист по ремонту бытовой техники, который проезжает через границы штата, чтобы починить духовку. в чьем-то доме следует подать иногороднюю декларацию в государстве владельца печи.
- Выигрыши в лотереях или азартных играх: они облагаются налогом в том штате, где вы выиграли, поэтому вам нужно будет подать декларацию там.
- Доход от продажи собственности: требуется налоговая декларация нерезидента, когда недвижимость находится где-то за пределами вашего штата, как и доход от аренды, полученный там.
- Ведение бизнеса, торговли, профессии или занятия в штате: вам нужно будет подать декларацию нерезидента, если вы работали в качестве консультант или подрядчик в другом штате.
Вам , а не , должны платить налоги на процентный доход этому штату, если у вас есть банковский счет в штате, где вы не проживаете, и он приносит проценты. Вы должны требовать его и платить налоги с него. однако ваши федеральные налоговые декларации и налоговые декларации штата.
Как получить возврат налога в США в качестве туриста за покупками? [2021]
Америка — одно из лучших мест для покупки одежды, электроники и т. Д. Вы получаете лучшее соотношение цены и качества потраченных денег. Если вы турист из Азии или Европы, в США вы увидите цены намного дешевле, если будете покупать в торговых центрах.Многие не знают, что вы можете получить возврат налогов как турист, если покупаете в некоторых штатах, например в Техасе в США. В этой статье мы рассмотрим все подробности о том, как получить возврат налогов, каковы требования и условия, а также рассмотрим некоторые часто задаваемые вопросы.
Это полностью зависит от штата, в котором вы совершаете покупки. Если вы делаете покупки в определенных штатах, например в Техасе, вы, скорее всего, получите возврат налога за покупки в США в качестве туриста. На сайте правительства США или туризма США нет опубликованного списка, в котором говорилось бы, что вы получаете возврат налога, если вы покупаете вещи в определенном штате.
Не очень понятно, получите ли вы возврат налога, если купите что-то в Интернете. Вам необходимо уточнить это у интернет-магазина, так как это полностью зависит от того, куда вы отправляете свои товары, и от того, как продавец будет взимать с вас государственный налог. Кроме того, даже если вы получите возмещение, существует слишком много условий, чтобы вернуть вам приличный возврат. Мы рассмотрим их в следующих разделах.
Возврат налога: государственный налог с продаж против федерального налога с продаж?
В Америке нет федерального налога с продаж (национального налога с продаж).Когда вы покупаете товары в США, соответствующий штат или местное правительство взимают с вас налог с продаж штата. Федеральное правительство обычно устанавливает таможенные пошлины или тарифы на федеральном уровне.
Налог с продаж, который вы платите за покупки в США, уплачивается правительством соответствующего штата. или местное правительство и не идет к федеральному правительству. Итак, вы обычно получаете государственный налог с продаж или местное правительство. налог с продаж в качестве возврата, если вы экспортируете товары за пределы США. Ниже для справки показано изображение примерного государственного налога в разбивке по штатам.
Карта США с данными о государственном налоге по штату СШАПоскольку вы обычно получаете государственную пошлину в качестве возмещения, вам стоит просмотреть соответствующий налог, который вы заплатили за вас, чтобы получить оценку. Вы можете увидеть это в квитанции о покупке. Будет раздел, в котором четко указано, что это налог с продаж. Это не что иное, как государственный налог с продаж. Ниже представлен образец покупки в Хьюстоне, штат Техас. Вы можете увидеть, что налог с продаж выделен, чтобы получить представление.
Квитанция с налогом с продаж в СШАТребования к возврату налога в США в качестве туриста или резидента
Требования к возврату налога различаются в зависимости от штата и немного сложно получить приличный возврат, поскольку они заставляют вас покупать больше в единый магазин. Большинство требований или условий являются общими для иностранцев и граждан США, разница лишь в том, где и когда они могут требовать возврата налога. Ниже приведены требования.
- Минимальная сумма : В зависимости от штата существует минимальная сумма налога, которую вы должны иметь за квитанцию или покупку в фирменном магазине или магазине. В Техасе вам необходимо иметь налог в размере не менее 12 долларов за квитанцию или комбинированные квитанции из магазинов одного бренда. Технически, в Техасе с 8,25% налогом с продаж вам необходимо совершить покупку как минимум на 150 долларов США в одном магазине или торговой точке, чтобы иметь право на возмещение.
- Оригиналы квитанций : Вам необходимо предоставить оригиналы квитанций на стойке возврата налогов. Они не принимают копии, фотокопии или перепечатку товарных чеков. Вам необходимо предоставить первый распечатанный оригинал квитанции. Цифровые квитанции или квитанции по электронной почте не принимаются, за исключением случаев, когда это онлайн-покупка в фирменном магазине и если в квитанции указан адрес доставки товаров в этом состоянии. Для покупок в Интернете вам понадобится упаковочный лист с доставкой.
- 30 дней: Вам необходимо совершить покупку в течение 30 дней со дня вашего международного путешествия или даты отъезда из США.
- Международные путешествия : Вы получаете возмещение только в том случае, если вы путешествуете за пределами США и товары, которые вы покупаете, будут находиться за пределами США. Технически вывозят в другую страну, поэтому просят оригинал квитанции и берут на возврат. Это означает, что продажа является окончательной в США, и те же товары, которые вы купили здесь, в США, не подлежат возврату.
- Физический Осмотр : Вам необходимо показать приобретенный товар для физического осмотра, и он должен быть в новом и неиспользованном состоянии со всеми бирками.
- Паспорт, I-94 / Въездной штамп : Вам необходимо предъявить свою визу / паспорт и I-94 с въездным штампом, если у вас есть заграничный паспорт.
- Информация об отправлении / Билеты на самолет : Вам необходимо предъявить информацию о международном вылете или маршрут авиабилета, а гражданам США необходимо показать посадочный талон, чтобы получить возврат налога.
- Товар должен быть отправлен в США и штат: Приобретенные товары должны быть взяты с собой и должны быть отправлены из штата, в котором вы приобрели, а также из США.
- Еда или услуги: Возврат денег за приобретенные продукты или услуги не предусмотрен.
- Магазины-участники: Вы получаете возврат налога только в том случае, если покупаете товары в магазинах-участниках. Они утверждают, что это большой список из 6 500+ магазинов … но следите за брендами. Я покупал у нескольких брендов, которые не подлежали возмещению, например у Abercrombie & Fitch.
- Плата за обработку: Есть плата за обработку в счет вашего налога, и это безумие. Ниже приведены варианты
- Instant Cash : Если вы хотите получить мгновенные деньги, это 50% комиссии за возврат налога.
- Чек / PayPal : Если вы хотите получить чек или можете получить возмещение в PayPal, то это 35% от суммы возврата налога. Кроме того, с вас также будет взиматься плата в размере 4 долларов США за каждую покупку в магазине или бренде.
- Места возврата: Граждане США и неамериканские граждане могут требовать возврата налога во всех основных терминалах международных аэропортов, у них будет стойка возврата налогов. Подробности уточняйте в аэропорту на терминале. Кроме того, если вы не являетесь гражданином США, вы даже можете требовать возврата налога в определенных торговых центрах в штате.Проверьте веб-сайт штата, чтобы узнать точное местоположение в Техасе, вот места возврата.
- Политика возврата налогов: Политика возврата налогов может варьироваться в зависимости от штата, также не устанавливается стандартный процент налога с продаж. Вы должны проверить политику налога с продаж и возврата налога в соответствующем штате перед покупкой, чтобы убедиться, что вы получите возврат налога. Например, если вы делаете покупки в Делавэре, там нет налога с продаж, поэтому нет возврата. Чтобы узнать о правилах проживания в Техасе, ознакомьтесь с Требованиями к возврату налога с продаж в Техасе
Советы по возврату налогов в качестве туриста или резидента в США
В целом, возврат налога — определенно хорошая вещь, если вы делаете много покупок и получаете его. дома.Единственным недостатком является то, что вы должны предоставить оригинал чека о покупке. Я купил более 900 долларов США, но не смог получить значительный возврат налога, так как не знал всех этих фактов и условий. Если вы спланируете это заранее, возможно, вы сможете получить приличный возврат налогов. Ниже приведены несколько советов.
- Дубликат квитанции / повторная печать: При покупке товара запросите дубликат квитанции или повторно распечатайте квитанцию. Вы можете использовать его для гарантии в своей стране или за рубежом.
- Сделайте снимок оригинала квитанции: Сделайте снимок оригинала квитанции и, если это потребует гарантийный центр за пределами США, вы можете использовать фотографию и дубликат квитанции.
- Купите максимум в магазине одного бренда: Убедитесь, что вы выбрали несколько брендов и делаете покупки у этих брендов, чтобы вы соответствовали минимальным требованиям по возврату налогов. В противном случае вы не сможете получить возврат налога, так как вы упустите минимум. Я ничего не получил, так как покупал у нескольких брендов, и они стоили меньше 150 долларов в каждом магазине, поэтому я не соблюдал минимальную сумму возврата налогов в Техасе.
- Зарегистрируйтесь для получения гарантии : Если вы покупаете электронный предмет и есть возможность зарегистрироваться в Интернете, зарегистрируйтесь для получения гарантии, когда у вас будет оригинал квитанции.
Часто задаваемые вопросы
Ниже приведены ответы на некоторые из часто задаваемых вопросов.
Выплачивается ли возврат налога федеральным правительством или правительством штата? IRS?Возврат налогов, если они предоставлены в определенном штате, выплачиваются соответствующим государственным правительством. или местное правительство. где вы совершали покупки.Это возврат налога штата, а не возврат федерального правительства. Кроме того, здесь нет IRS.
Я являюсь резидентом США по визам h2B, L1, F1 или другим видам, имею ли я право на возврат налога?Да не беда. Подходят все типы виз. Любой, кто выезжает за пределы США, имеет право на возврат налога. Все условия возврата налогов, описанные в статье выше, распространяются на всех.
Я гражданин США, получу ли я возврат налога за покупки в США?Да, граждане США также имеют право на возврат налога при условии, что они выезжают за пределы США в течение 30 дней.Вы можете получить его только в аэропорту в день отъезда. Все условия и требования описаны в статье
выше. Получу ли я возврат НДС или GST в США как турист или резидент?Когда вы делаете покупки в Америке, вы не облагаетесь налогом на добавленную стоимость (НДС) или налогом на товары и услуги (GST). Концепция НДС и GST, существующих во многих странах США, отличается, и вы облагаетесь налогом с продаж только при совершении покупок.
Каковы ваши впечатления от возврата налогов в качестве туриста? Получили ли вы возврат налогов как резидент? Делитесь своими мыслями в комментариях.
Изображение предоставлено: https://files.taxfoundation.org/20180212171639/LOST2018.png
Законы о возврате и возмещении в США
Хотя в США нет федеральных законов, влияющих на возврат и возмещение , все же рекомендуется иметь Политику возврата и возмещения.
Законы штатаСША также не требуют Политики возврата и возврата средств, но при определенных обстоятельствах вам необходимо опубликовать эту политику на видном месте в витрине или на своем веб-сайте электронной торговли .
Возврат и возврат осуществляется по усмотрению вашего магазина. Однако от ваших клиентов ожидается информирование о вашей политике и соблюдение справедливых условий.
Здесь представлен обзор законов, влияющих на вашу Политику возврата и возмещения в США, и передовых методов разрешения возврата, возмещения и обмена товаров.
Что такое политика возврата и возврата
Политика возврата и возврата — это политика, информирующая клиентов о стоимости, сроках и требованиях к возврату товаров для возврата или обмена.
Воспользуйтесь нашим Генератором политики возврата и возврата , чтобы создать политику возврата и возврата для вашего бизнеса.
Политика также указывает, предоставляется ли возврат в виде кредита магазина или возврата цены покупки . Если есть условия для обеспечения возврата, возмещения или обмена, в Политике возврата и возмещения они также перечислены.
Политика возврата и возмещения может быть описана в Соглашении об условиях и положениях или занимать отдельную страницу.
Розничные продавцы также предоставляют его в бумажном виде вместе с отправкой. Большинство розничных продавцов предоставляют Политику возврата и возмещения онлайн в формате часто задаваемых вопросов и в самом соглашении о Условиях и положениях.
Магазинымогут создавать как щедрые, так и ограниченные Политики возврата и возврата средств по мере необходимости.
Amazon имеет щедрую политику возврата и возврата, которая зависит от типа товара. Вы можете увидеть это в схеме политики:
Amazon также включает Политику возврата и возмещения в свое соглашение «Условия использования».Это краткое упоминание со ссылкой на Политику возврата и возврата:
Мелкие предприятия розничной торговли также используют этот подход.
thredUP , сайт по обмену и продажам подержанной одежды со штаб-квартирой в Калифорнии, включает свою Политику возврата и возмещения в свое соглашение об условиях использования и в отдельный раздел часто задаваемых вопросов по обслуживанию клиентов по возврату.
Вот как thredUP представляет свою политику в отношении возврата в Соглашении об условиях использования:
Это версия часто задаваемых вопросов их политики возврата и возврата:
Законы штата о возврате и возмещении
Даже без федерального закона США все равно нужно быть осторожным .
Четырнадцать штатов приняли законы о правилах возврата и возврата денег. Некоторые из них ограничиваются отменой транзакций, например, бронирование отелей или кемпингов и цифровые продукты. Другие в первую очередь ориентированы на то, чтобы потребители видели политику на веб-сайте или в магазине.
Хотя законы штата на самом деле не требуют Политики возврата и возврата , существуют обстоятельства, при которых вам необходимо сделать вашу Политику возврата и возврата средств заметной на витрине и на своем веб-сайте.В каждом законе есть инструкции, как это сделать.
В следующий список включены четырнадцать штатов, в которых действуют законы, влияющие на политику возврата и возмещения средств, и их требования.
Воспользуйтесь нашим Генератором политики возврата и возврата , чтобы создать политику возврата и возврата для вашего бизнеса.
Однако вы все же можете захотеть применить эти методы на своем веб-сайте, потому что невозможно ограничить свои транзакции определенными состояниями.
Калифорния
ЗаконКалифорнии регулирует условия Политики возврата и возмещения, которых может не ожидать потребитель.
Раздел 1723 Гражданского кодекса штата Калифорния требует, чтобы розничный продавец опубликовал свою Политику возврата , если политика содержит уникальные требования .
Общие ожидания розничных продавцов США, предлагающих:
- Полный возврат наличными или кредитом
- Обмен
- Или комбинация этих решений, когда покупатели недовольны своей покупкой
Если Политика возврата и возврата не включает эти ожидания, она должна быть заметна , даже если она применяется только к одному классу товаров.
Например, если продавец разрешает только обмен, но не возврат средств, это необходимо отобразить.
Аналогичным образом, если возврат определенных товаров, таких как медицинские товары, не разрешен, они также должны быть отображены.
Если отображение политики необходимо, в Политике возврата и возврата средств должно быть указано:
- Предоставляется ли возврат наличными, кредит в магазине или обмен на полную покупную цену;
- Период времени, в течение которого разрешен возврат, кредит или обмен;
- Товары, на которые распространяется действие полиса; и
- Условия возврата, кредита или обмена. Например, это должна быть квитанция и оригинальная упаковка.
Исключения из этой политики включают скоропортящиеся товары, товары с пометкой «как есть», товары, поврежденные после покупки, товары, изготовленные по индивидуальному заказу, которые соответствуют спецификациям, товары без оригинальной упаковки и обмены, которые не могут быть произведены по причинам общественного здравоохранения.
Коннектикут
Закон Коннектикута позволяет розничным торговцам устанавливать свои собственные условия возврата и возврата средств. Единственное требование — они отображают политику на видном месте .
Если Политика возврата и возврата не отображается или у розничного продавца нет Политики возврата и возврата, покупатель имеет право на возмещение в размере покупной цены.
Продавцы не обязаны возвращать деньги без подтверждения покупки.
ЗаконКоннектикута не распространяется на скоропортящиеся продукты, растения, товары, изготовленные на заказ, бывшие в употреблении, а также те, которые не могут быть перепроданы в соответствии с правилами штата.
Товары с пометкой «как есть» или «окончательная продажа» также подпадают под эти исключения.
Флорида
Закон Флориды касается только розничных торговцев, которые не возвращают деньги. Если политика вашего магазина предусматривает отказ от возмещения средств, законодательные акты Флориды требуют, чтобы вы четко указали это на видном месте возле входов в магазин или у кассы.
Если вы не публикуете Политику возврата, информирующую клиентов о вашей политике отказа от возмещения, покупатели имеют право на полный возврат средств, если они вернут товар в течение 7 дней с момента покупки.
Гавайи
Розничные продавцы на Гавайях могут использовать одну из четырех различных политик возврата:
- Только возврат,
- Возврат или только товарный кредит,
- Только обмен или товарный кредит, или
- Нет возврата, товарного кредита или обмена
Розничный продавец должен размещать свою политику на видном месте.
Необходимо указать любой период возврата, который составляет менее 60 дней, а также любые категории товаров, которые исключены из политики, например товары для окончательной продажи или таможенной очистки.
Если магазин предлагает кредит, и покупатель не может найти подходящую замену для использования кредита в течение 30 дней, покупатель может получить возмещение наличными, если только не было заметного уведомления о том, что кредит не может быть конвертирован в наличные. Любой кредит магазина должен быть действителен не менее 2 лет.
Если политика возмещения не размещена на видном месте, компания должна предложить возмещение за любые товары, возвращенные в течение 60 дней с момента покупки.
Иллинойс
Политикапо возврату и возмещению в штате Иллинойс зависит от розничных продавцов, и закон не предъявляет никаких требований к этой политике.
Право на отмену транзакции доступно только при продажах «от двери до двери» на сумму более 25 долларов, членстве в кемпинге и фитнес-центрах.
Мэриленд
Закон штата Мэриленд требует, чтобы розничные торговцы разместили свою Политику возврата и возврата средств на стене витрины, товарах или квитанции . Магазины могут отказать в возврате, если это специально указано в политике.
Без опубликованной Политики возврата и возмещения розничные продавцы в Мэриленде должны принимать возврат, если он представлен в разумный период времени.
Неисправный товар необходимо отремонтировать, заменить или вернуть деньги.
Массачусетс
Розничные торговцы в Массачусетсе должны раскрыть свою политику возврата, возврата или обмена до завершения транзакции с покупателем. Обычно это делается с помощью заметного знака.
Без Политики возврата и возврата розничные продавцы в Массачусетсе должны принимать все возвраты, отправленные в течение разумного периода времени после покупки.
Миннесота
ЗаконМиннесоты требует, чтобы розничный торговец на видном месте отображал свою Политику возврата и возврата средств жирным шрифтом и набрал не менее 14 пунктов .
Если Политика возврата и возмещения не опубликована или не соответствует этому стандарту, продавец должен принять все возвраты и произвести полный возврат.
Нью-Джерси
Розничные торговцы в Нью-Джерси должны опубликовать свою Политику возврата и возврата денег на видном месте .
Если товар не разослан, то розничный продавец должен разрешить возврат, оформить возмещение или предоставить магазину кредит на любой товар, представленный в течение 20 дней с момента покупки.
Политика должна содержать определенную конкретную информацию, такую как будет ли возврат средств за товары без подтверждения покупки, товары, возвращенные по истечении определенного периода времени, и товары, проданные «как есть» или на распродаже. В нем должно быть четко указано, как будет производиться возврат (наличными, магазинным кредитом и т. Д.).
Нью-Йорк
Каждый розничный продавец в Нью-Йорке должен на видном месте опубликовать свою Политику возврата и возврата денег.
Если розничный торговец из Нью-Йорка не предоставляет Политику возврата и возмещения, то розничный торговец должен принять возврат и оформить возврат средств за все товары, представленные в течение 30 дней с момента покупки.
Кроме этого требования к уведомлению, не существует закона, обязывающего розничных продавцов предлагать возмещение или замену товаров. Однако, если у розничного продавца есть эта политика , он должен опубликовать ее , иначе она не подлежит исполнению.
Огайо
Розничные торговцыв Огайо не обязаны иметь политику возврата и возврата денег. Если у продавца есть Политика возврата товаров , она должна быть размещена на видном месте .
Указание политики возврата и возмещения на квитанции не считается адекватным правилом , потому что покупатели видят его только после совершения покупки.
Без опубликованной Политики возврата розничные продавцы в Огайо должны принимать возврат и оформлять возврат. Комиссия за пополнение запасов может быть включена в стоимость возврата, но она должна быть размещена на видном месте для клиентов.
Род-Айленд
Правила возврата и возвратав Род-Айленде должны быть на видном месте в виде знака или плаката у кассового аппарата или у входа в магазин. Это особенно актуально, если все продажи считаются окончательными и товары возврату не подлежат.
Если политика возврата и возмещения не опубликована, покупатели могут вернуть товар для возмещения в течение 10 дней с момента покупки.
Вирджиния
КодВирджиния требует, чтобы компании опубликовали свою политику на видном месте, иначе клиенты могут вернуть товары в течение 20 дней с момента покупки.
Другие штаты
В этих остальных штатах ничего не требуется для политики возврата и возврата на момент написания этой статьи:
- Алабама
- Аляска
- Аризона
- Арканзас
- Колорадо
- Делавэр
- Грузия
- Айдахо
- Индиана
- Айова
- Канзас
- Кентукки
- Луизиана
- Мэн
- Мичиган
- Миссисипи
- Миссури
- Монтана
- Небраска
- Невада
- Нью-Гэмпшир
- Нью-Мексико
- Северная Каролина
- Северная Дакота
- Оклахома
- Орегон
- Пенсильвания
- Южная Каролина
- Южная Дакота
- Теннесси
- Техас
- Юта
- Вермонт
- Вашингтон
- Западная Вирджиния
- Висконсин
- Вайоминг
Что добавить в правила возврата и возврата средств США
Даже без юридических требований на уровне штата или федерального уровня в отношении положений Политики возврата и возмещения в США, вы все равно хотите, чтобы это было четким соглашением между вами и вашими клиентами.
Большинство онлайн-политик возврата и возврата денег содержат эти положения.
Стоимость возврата
Стоимость возврата включает обратную доставку, оплаченную покупателем, или комиссию за возврат товара. Поскольку покупатели не любят сюрпризов в отношении затрат, сделайте это заметным в своей Политике возврата и возврата денег.
Если это всего одна плата, например, комиссия за пополнение запасов или обработку, выделите ее звездочкой или даже жирным шрифтом.
Woman Within , интернет-магазин одежды, взимает 7 долларов.50 сборов с возвратом. Он упоминает этот сбор в своих инструкциях по возврату и возмещению:
Иногда стоимость возврата может быть по скользящей шкале.
thredUP не взимает плату за обратную доставку, если покупатель запрашивает кредит магазина, а не возврат наличными. Это также в его FAQ:
Полужирный шрифт, заштрихованные поля и другие украшения могут сделать эти сборы или обратную доставку более очевидными.
Кроме того, часто упоминайте их не только в своей Политике возврата и возмещения, но также в инструкциях и на любых этикетках обратной доставки, которые вы предоставляете.
Таймфрейм разрешенной доходности
Ограничение срока возврата защищает ваши бизнес-интересы.
Мошенничество с гардеробом, практика покупки одежды, ношения ее с последующим возвратом, утверждая, что она никогда не была надета, является одной из опасностей.
Кроме того, у вас могут быть клиенты, которые используют программное обеспечение, играют в видеоигры и рассматривают вашу Политику возврата как бесплатный обмен. Вы можете избежать этих сценариев с помощью таймфреймов.
Woman Within предлагает 30- и 90-дневные периоды времени:
- 30-дневный срок применяется к неношеным, немытым и дефектным предметам одежды, которые отправляются на обмен, а не на возмещение.
- Клиенты могут запросить возврат денежных средств в течение 90 дней с момента покупки, а через 90 дней они могут получить только кредит магазина.
В любом случае одежда должна быть немытой и неношенной:
Более крупные розничные торговцы, торгующие множеством товаров, могут назначить временные рамки для каждого класса товаров.
Best Buy предлагает сроки, основанные на типах товаров, и представляет их в легко читаемой таблице. Он также расширяет привилегии на возврат для клиентов, которые инвестируют в членство «Элит» или «Элит Плюс»:
Как уже упоминалось, не существует федеральных законов, регулирующих сроки.
Однако перечисленные выше законы штата устанавливают минимальные сроки от 10 до 60 дней.
Они применимы только в том случае, если Политика возврата не указана, поэтому, если вы разместите свои временные рамки на видном месте на своем веб-сайте, вы можете установить для них любые ограничения, которые вы сочтете разумными.
Форма возврата
Форма возврата сообщает покупателям, получают ли они кредит магазина или возврат наличными при возврате товара. Это может варьироваться в зависимости от обстоятельств.
Пример «Женщина внутри», использованный выше, основан на форме возмещения в зависимости от того, когда покупатели сделали возврат.thredUP предлагает кредит магазина и возврат денежных средств. Клиенты выбирают, что им больше нравится, и это влияет только на стоимость доставки:
Вы также можете предложить замену поврежденному предмету.
Art.com продает картины и картины на холсте в рамах. Клиенты, которые недовольны своей покупкой или получили товар с повреждениями при транспортировке, имеют возможность возврата или замены:
В зависимости от обстоятельств у вашего магазина есть возможность предложить возврат средств, кредит магазина или обмен, или вы можете иметь универсальную политику, которая дает только кредит магазина или возврат наличными.
Пока вы даете понять своим клиентам, ваше решение приемлемо в соответствии с законодательством США.
Условия возврата и требования
У вас могут быть условия приема возврата или возврата денег. Никакие законы не запрещают вам это делать.
Обычным условием успешного возврата является предмет, все еще имеющий оригинальную упаковку или бирки . Условия могут зависеть от типа товара.
Walmart — крупный розничный торговец, продающий множество различных типов товаров.Он предлагает щедрую политику возврата в течение 90 дней, но также упоминает, что возможны исключения.
Для всех товаров покупатель должен иметь оригинальную упаковку:
Исключения при возврате зависят от класса товаров. Он перечисляет их в четком формате таблицы:
Если покупатель нажимает на любую из этих категорий, он может увидеть исключения и особую политику возврата. Электроника включает длинный раздел об этих исключениях со сроками возврата от 14 до 90 дней.Также сюда входит то, что не подлежит возврату:
Условия возврата легко установить в вашей Политике возврата и возврата, если вы продаете только один тип товаров.
Если вы имеете дело с несколькими типами, тщательно продумайте их элементы, чтобы любые условия или временные рамки, которые вы устанавливаете для своих клиентов, были разумными.
Возврат средств в индивидуальном порядке
Цифровые продукты создают проблемы . Пользователи могут загрузить продукт, заявить, что он не соответствует ожиданиям, а затем потребовать возврата и возмещения средств, продолжая использовать продукт.
Нет существенного продукта для проверки возврата, и возврат без расследования может привести к злоупотреблениям.
Политика возврата и возврата денег с указанными выше элементами не так полезна для этих продуктов. Вместо того, чтобы поддерживать полную политику, компаний, занимающихся цифровыми продуктами, часто возвращают средства на индивидуальной основе .
Если запрос на возврат является редким и высока вероятность технического сбоя, скорее всего, компания возместит возврат.
Однако, если конкретный клиент делает повторные запросы и продукты не могут выходить из строя так часто, он заподозрит мошенничество и не вернет деньги.
Вот как Apple обрабатывает эти запросы. Apple поясняет, что, как описано в соглашении о положениях и условиях, каждый запрос рассматривается, и при подозрении на мошенничество клиент не получает возмещение:
Как уже упоминалось, невозможно узнать наверняка, не работал ли цифровой продукт для пользователя, но рассмотрение каждого запроса в отдельности помогает.
Вы также можете рассмотреть эти вопросы в индивидуальном порядке и указать это в Политике возврата и возмещения или в вашем соглашении с Условиями использования.
Хотя политика возврата и возмещения может и не требоваться, американцы ожидают, что розничные продавцы будут принимать меры по возврату и возмещению. Предлагайте четкие условия, включающие то, что вы не будете разрешать.
Это позволяет вам соблюдать законы штата, но также укрепляет доброжелательность среди ваших клиентов.
Часто задаваемые вопросы: я купил этот продукт за границей, оплатил пошлину и обнаружил, что он неисправен.
Могу ли я отправить его обратно и получить возврат таможенных пошлин?Во времена глобализации товары доставляются со всего мира. Каждое звено цепочки поставок проверяется и тестируется: размещение заказа на поставку, изготовление, отгрузка и получение в конечном пункте назначения.
Понятно, однако, что, несмотря на многочисленные меры контроля качества, все может пойти не так.
Например, для производителя может быть невозможно проверить каждую единицу товара в процессе производства, или, возможно, товар был поврежден во время транспортировки.Очевидно, у импортеров могли быть и другие причины, по которым они оказались в следующей ситуации:
КОРОТКИЙ ОТВЕТ… ДА!Импортер получает товары от зарубежного отправителя, оплачивает таможенные пошлины и сборы США, перемещает импортированные товары на склады и понимает, что товар имеет дефекты.
Импортер сталкивается с дилеммой… Могут ли они вернуть дефектный товар и получить возврат уплаченных пошлин на таможне?
U. S. Программа возврата таможенных и пограничных пошлин (CBP) может быть жизнеспособным вариантом для импортера в этой ситуации.
Один конкретный тип недостатка регулирует это точное условие — Отклоненный недостаток товара.
В случаях, когда обнаруживается дефект в импортируемых товарах, как правило, может быть возвращено 99% уплаченных пошлин (включая тарифы Раздела 201 или 301), при условии, что эти товары были экспортированы в течение 5-летнего периода с даты ввоза.
Duty Drawback Процесс сложен и требует тщательной подготовки:
- Существуют процедуры, которые необходимо выполнять в строгом соответствии с правилами возврата.
- Существует ряд подтверждающих документов, которые необходимо предоставить CBP для подтверждения претензии по возмещению убытков.
- Надежные системы инвентаризации и ведения записей необходимы для облегчения сопоставления / увязки импортных записей с экспортом дефектных продуктов для подачи иска о возмещении убытков.
Согласно таможенным правилам, экспортер или уничтожитель товаров является стороной, имеющей право требовать возврата; это означает, что если Зарегистрированный Импортер предпочтет выступить в качестве истца по возмещению убытков, от экспортера или разрушителя потребуется отказ от прав на возврат .
Действия, необходимые для подачи отклоненного иска о возврате товарной пошлины, включают:
- Анализ ситуации и определение существенного недостатка дежурства
- Сбор подтверждающей документации для установления и подтверждения того, что товар действительно имеет дефекты на момент ввоза.
- Подача уведомления о намерении экспортировать (CF7553) в CBP, чтобы дать им возможность проверить товары перед экспортом.
- Экспорт товаров
- Подача исковой претензии
- Утверждение претензии или отклонение CBP
Регламенты постоянно меняются. Чтобы разобраться в запутанном процессе устранения недостатков, обратитесь за советом к команде Green’s Global Trade Solutions.
Я приезжаю из другой страны. Могу ли я получить возврат уплаченного налога с продаж?
Как правило, возврат налога с продаж невозможен, если вы получили товар у продавца в определенном штате.В Соединенных Штатах налог с продаж взимается в момент перехода права собственности или владения. Следовательно, если посетитель-нерезидент в США покупает какие-либо налогооблагаемые предметы и вступает во владение товарами в месте расположения розничного продавца, налог с продаж подлежит уплате, и, как правило, уплаченный налог с продаж не возвращается просто потому, что товары будут вывезены из Соединенные Штаты. Соединенные Штаты отличаются от многих других стран, в которых существует структура НДС, где более распространен такой тип возмещения.
Если розничный торговец отправляет товары из Соединенных Штатов в адрес нерезидента в другой стране, то налог с продаж, как правило, не взимается. Однако розничный торговец должен экспортировать товары, и покупатель не может вступить во владение товарами в Соединенных Штатах.
Исключение из этого правила есть в Луизиане, Техасе и Вашингтоне.
Город Новый Орлеан предлагает программу беспошлинных покупок — Программа беспошлинных покупок Луизианы — для иностранных посетителей Соединенных Штатов.Лица, путешествующие в США на срок не более 90 дней с заграничным паспортом и / или действующей гостевой визой США и международным транспортным билетом, могут подать заявку на возврат налога с продаж, уплаченного за соответствующие товары, приобретенные у розничных продавцов Нового Орлеана, принимающих участие в программе. .
иностранцев-резидентов США, проживающих в США и других странах, иностранных студентов, проживающих в США, граждан США, проживающих в другой стране, лиц с двойным гражданством (США и другой страны) и посетителей из США.С. более 90 дней не имеют права на участие в программе.
Возврат разрешен за покупку материального движимого имущества, которое постоянно вывезено из государства иностранным посетителем. Покупки продуктов питания и напитков, потребляемые в пределах штата, не подлежат возмещению налога с продаж. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт Tax Free Shopping в Луизиане.
Техас позволяет иностранным посетителям, отвечающим определенным требованиям, получить возмещение налога с продаж, уплаченного с их покупок.В Техасе процесс возврата осуществляется через частные компании. Чтобы претендовать на возмещение, частные компании требуют, чтобы покупатель делал покупки в участвующем магазине, обрабатывал возмещение в одном из своих указанных мест и производил следующие товары:
- Купленные товары (новые и неиспользованные). Может потребоваться минимальная сумма налога с продаж на каждый магазин.
- Оригиналы квитанций (ксерокопии, дубликаты, электронные письма и т. Д. Не принимаются)
- Проездные документы (например, паспорт, виза и т. Д.)
- Информация о рейсе или транспорте (например, авиабилет или посадочный талон)
Кроме того, товары должны быть приобретены в течение 30 дней с момента отъезда посетителя. Возврат налога с продаж для иностранных посетителей разрешен налоговым законодательством Техаса для импортных / экспортных товаров и таможенных брокеров.
В штате Вашингтон налог с продаж не применяется к продаже материальной личной собственности, цифровых товаров и цифровых кодов нерезидентам штата, если:
- собственность предназначена для использования за пределами Вашингтона;
- покупатель является резидентом провинции или территории Канады или штата, территории или владения Соединенных Штатов (кроме штата Вашингтон), и этот штат, владение, территория или провинция не взимает налог с продаж, использование налог, налог на добавленную стоимость, налог на валовую выручку от розничной торговли или аналогичный общеприменимый налог в размере 3% или более или, в случае введения такого налога, освобождение от налогов для продаж резидентам штата Вашингтон по причине их проживания; и
- , покупатель соглашается, когда поступит запрос, предоставить департаменту доходов доступ к таким записям и другим формам проверки по месту его жительства, чтобы обеспечить уверенность в том, что такие покупки вначале существенно не использовались в штате Вашингтон.
Это освобождение применяется, когда нерезидент покупает налогооблагаемый товар в Вашингтоне, но его использование будет происходить за пределами Вашингтона. Ничто в этом положении не требует, чтобы розничный торговец осуществлял безналоговую продажу нерезидентам (Вашингтон, раздел 82.08.0273). Для продаж в обозначенных зонах свободной торговли может применяться исключение, если покупатель не вступает во владение товарами, а розничный торговец несет ответственность за экспорт товаров. Для получения дополнительной информации посетите веб-страницу Вашингтонского министерства внутренних дел.
Штат Вашингтон предоставил руководство по требованиям к продаже, чтобы квалифицироваться как экспортная продажа, освобожденная от налога с розничных продаж, когда в ней задействован таможенный брокер. Чтобы квалифицироваться как экспортная продажа, освобожденная от налога, продажа должна соответствовать одному из следующих требований:
- товар должен быть доставлен покупателю в другую страну;
- товар должен быть доставлен перевозчику, который переправляет товар в другую страну; или
- : товары должны быть доставлены покупателю на борту судна или на борту судна покупателя или другого транспортного средства.
Если товары доставляются таможенному брокеру покупателя за пределами штата в Вашингтоне для последующей доставки покупателю за пределами штата в Вашингтоне, продажа не является освобожденной экспортной продажей. Продавец должен взимать налог с розничных продаж и должен платить налог на розничную торговлю и род занятий (B&O) с продаж.
26 Кодекс США § 6103 — Конфиденциальность и раскрытие информации о возврате и возврате | Кодекс США | Закон США
, поправка к подразделу (p)Паб. L. 116–25, раздел II, § 2004 г., 1 июля 2019 г., 133 Stat.1003, при условии, что применительно к раскрытию информации после 31 декабря 2022 г., подраздел (p) этого раздела изменяется следующим образом:
(1) в пункте (8) (B), добавив «или параграф (9)» после «подпункта (A)»; и
(2), добавив в конце следующий новый абзац:
(9) Раскрытие информации подрядчикам и другим агентам
Невзирая на любые другие положения этого раздела, никакая информация о возврате или возврате не должна раскрываться любому подрядчику или другому агенту федерального, государственного или местного агентства, кроме случаев, когда такое агентство, к удовлетворению Секретаря —
(A) имеет действующие требования, которые требуют, чтобы каждый такой подрядчик или другой агент, который имел бы доступ к возвратам или информации о возврате, обеспечивал гарантии (в значении пункта (4)) для защиты конфиденциальности таких возвратов или информации о возврате,
(B) соглашается проводить проверку на месте каждые 3 года (или промежуточную проверку в случае контрактов или соглашений сроком менее 3 лет) каждого подрядчика или другого агента для определения соответствия таким требованиям,
(C) представляет результаты последней проверки, проведенной в соответствии с подпунктом (B), Секретарю как часть отчета, требуемого пунктом (4) (E), и
(D) удостоверяет Секретарю за последний годовой период, что такой подрядчик или другой агент соблюдает все такие требования.
Сертификация, требуемая подпунктом (D), должна включать имя и адрес каждого подрядчика или другого агента, описание контракта или соглашения с таким подрядчиком или другим агентом, а также срок действия такого контракта или соглашения. Требования этого параграфа не применяются к раскрытию информации в соответствии с подразделом (n) для целей Федеральной налоговой администрации.
См. Примечания к поправкам 2019 г. ниже.
Ссылки в текстеФедеральные правила уголовного судопроизводства, указанные в подст.(h) (4) (D) и (i) (4) (A) (ii) изложены в Приложении к Разделу 18 «Преступления и уголовное судопроизводство».
Раздел 403 Закона о помощи пропавшим без вести детям, упомянутый в подст. (i) (1) (C) (iii) — это раздел 403 раздела IV Pub. L. 93–415, который ранее был отнесен к разделу 5772 раздела 42 «Общественное здравоохранение и благосостояние» до редакционной реклассификации в раздел 11292 раздела 34 «Контроль над преступностью и правоохранительные органы».
Раздел 111 Закона о регистрации и уведомлении лиц, совершивших сексуальные преступления, упомянутый в подст.(i) (1) (C) (iv), является разделом 111 заголовка I Pub. L. 109–248, который был отнесен к разделу 16911 раздела 42 «Общественное здравоохранение и благосостояние» до редакционной реклассификации в раздел 20911 раздела 34 «Контроль над преступностью и правоохранительные органы».
Закон о пенсионном обеспечении округа Колумбия 1997 года, упомянутый в подст. (i) (7) (B) (i) и (l) (16), является подзаголовком A (§§11001–11087) раздела XI Pub. L. 105–33, 5 августа 1997 г., 111 Stat. 715, который внес поправки в этот раздел и раздел 7213 этого заголовка и ввел в действие положения, изложенные в примечании ниже.Полную отнесение этого Закона к Кодексу см. В таблицах.
Закон о сельскохозяйственной переписи 1997 года, упомянутый в подст. (j) (5), является Pub. L. 105–113, 21 ноября 1997 г., 111 Stat. 2274, который ввел в действие раздел 2204g Раздела 7, Сельское хозяйство, внес поправки в разделы 1991 и 2276 Раздела 7 и раздел 9 Раздела 13, Перепись, отменил раздел 142 Раздела 13 и принял положения, изложенные в виде примечания к разделу 1991 Раздела 7. Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Краткое название примечания к поправкам 1997 года, изложенное в разделе 2201 раздела 7 и таблиц.
Раздел 32101 Закона о FAST, упомянутый в подст. (k) (11) (B) — это раздел 32101 Pub. L. 114–94, который ввел в действие раздел 7345 этого раздела и раздел 2714a раздела 22, Международные отношения и сношения, и внес поправки в этот раздел и разделы 6320, 6331 и 7508 этого раздела.
Раздел 2003 (а) Первого закона о налогоплательщиках, упомянутый в подст. (k) (14) (B) (i) (I), является разделом 2003 (a) Pub. L. 116–25, который изложен в примечании к разделу 7529 этого заголовка.
Закон о социальном обеспечении, упомянутый в подст.(l) (1) (A), (B), (5), (6) (A) (i), (7), (8) (B), (12) (C) (ii) (I ), (E) (i), (19) (A), (C), (20) (A), (B) (i), (21) (A), (22) (A), (B ), (m) (6), (7) и (p) (4), закон от 14 августа 1935 г., гл. 531, 49 Stat. 620, который в целом относится к главе 7 (§301 и последующие) раздела 42 «Общественное здравоохранение и благосостояние». Части A и D раздела IV и части A и B раздела XVIII Закона обычно относятся к частям A (§601 и последующие) и D (§651 и последующие) подраздела IV и частям A (§1395c et seq. seq.) и B (§1395j et seq.) подглавы XVIII, соответственно, главы 7 Титула 42. Титулы I, X, XIV, XVI, XVIII, XIX и XXI Закона обычно подразделяются на подглавы I (§301 и последующие), X (§1201 и след.), XIV (§1351 и след.), XVI (§1381 и след.), XVIII (§1395 и след.), XIX (§1396 и след.) и XXI (§1397aa и след.) соответственно, главы 7 Раздела 42. Разделы 232, 454, 1106, 1131, 1141, 1143, 1616, 1818, 1839, 1860D – 13, 1860D – 14, 1860D – 31, 1862 и 1866 Закона классифицируются в разделы 432, 654, 1306, 1320b – 1, 1320b – 11, 1320b – 13, 1382e, 1395i – 2, 1395r, 1395w – 113, 1395w – 114, 1395w – 141, 1395y и 1395cc, соответственно, Раздела 42 .Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Раздел 1305 Раздела 42 и Таблицы.
Закон о пенсионном обеспечении железных дорог, упомянутый в подст. (l) (1) (C), вероятно, означает Закон о выходе из эксплуатации железных дорог 1974 г. , который является законом от 29 августа 1935 г., гл. 812, с поправками, внесенными Pub. L. 93–445, раздел I, §101, 16 октября 1974 г., 88 Stat. 1305 и обычно относится к подразделу IV (§231 и последующие) главы 9 раздела 45 «Железные дороги». Для получения дополнительных сведений и полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание о кодификации, изложенное в предыдущем разделе 231 Раздела 45, разделе 231t Раздела 45 и таблицах.
Закон 1974 года о гарантированном пенсионном доходе сотрудников, упомянутый в подст. (l) (2), является Pub. L. 93–406, 2 сентября 1974 г., стр. 88 Stat. 829. Разделы I и IV Закона о гарантированном пенсионном доходе от 1974 года обычно подразделяются на подглавы I (§1001 и последующие) и IV (§1301 и последующие) главы 18 Раздела 29, Труд. Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание к Краткому названию, изложенное в разделе 1001 Раздела 29 и Таблицы.
Раздел 212 (а) Pub. L. 93–66, о котором говорится в подст. (l) (7) (D) (iii), (vii) изложены в виде примечания к разделу 1382 Раздела 42 «Общественное здравоохранение и социальное обеспечение».
Закон о пищевых продуктах и питании 2008 г., упомянутый в подст. (l) (7) (D) (vi), является Pub. L. 88–525, 31 августа 1964 г., 78 Stat. 703, который в целом относится к главе 51 (§2011 и последующие) раздела 7 «Сельское хозяйство». Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание к Краткому названию, изложенное в разделе 2011 Раздела 7 и Таблиц.
Закон о высшем образовании 1965 года, упомянутый в подст.(l) (13) (A) — (D) и (m) (4) (A) (i), (ii) (I), (B) (i), (ii), является Pub. L. 89–329, 8 ноября 1965 г., 79 Stat. 1219. Подчасть 1 части A раздела IV Закона обычно относится к подразделу 1 (§1070a и последующие) части A подглавы IV главы 28 Раздела 20, Образование. Части B, C, D и E раздела IV Закона подразделяются на части B (§1071 и след.), C (§1087–51 и след.), D (§1087a и след.) И E. (§1087aa et seq. ), Соответственно, подраздела IV главы 28 Раздела 20. Разделы 437, 480, 483 и 494 Закона подразделяются на разделы 1087, 1087vv, 1090 и 1098h, соответственно, Раздела 20. .Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание к Краткому названию, изложенное в разделе 1001 Раздела 20 и Таблицы.
Дата вступления в силу этого параграфа, указанного в подст. (l) (13) (A) — (C), а также дату вступления в силу этого пункта, указанного в подст. (l) (13) (D) (iii) (III) — дата вступления в силу Pub. Л. 116–91, утвержденная 19 декабря 2019 г.
Закон о Генеральном инспекторе 1978 года, упомянутый в подст. (l) (13) (D) (i) (II), является Pub. Л. 95–452, окт.12, 1978, 92 Stat. 1101, который изложен в Приложении к Разделу 5 «Государственные организации и служащие».
Закон о защите пациентов и доступном медицинском обслуживании, упомянутый в подст. (l) (21) (A), (B), является Pub. L. 111–148, 23 марта 2010 г., 124 Stat. 119. Статьи 1331 и 1402 Закона подразделяются на разделы 18051 и 18071, соответственно, раздела 42 «Общественное здравоохранение и социальное обеспечение». Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Примечание к Краткому названию, изложенное в разделе 18001 Раздела 42 и Таблиц.
Раздел 3 (a) (1) Закона о миграции и помощи беженцам 1962 года, упомянутый в подст. (m) (4) (A) (ii) (II), относится к разделу 2602 (a) (1) Раздела 22 «Международные отношения и половые отношения».
Закон о государственной службе здравоохранения, упомянутый в подст. (m) (5), закон от 1 июля 1944 г., гл. 373, 58 Stat. 682. Часть C и подразделы I и II части C раздела VII Закона были отнесены к части C (§ 294 и последующие) и подразделам I (§ 294 и последующие) и II (§ 294m и последующие). соответственно, части C подраздела V главы 6A раздела 42, «Общественное здравоохранение и благосостояние», и были опущены в общей редакции подраздела V главы 6A издателем Pub.L. 102–408, раздел I, §102, 13 октября 1992 г., 106 Stat. 1994. Паб. L. 102–408 ввел в действие новую часть C, касающуюся подготовки кадров в области первичной медико-санитарной помощи, которая отнесена к части C (§293j и последующие) подраздела V главы 6A раздела 42. См. Подразделы I (§292 et seq.) .) и II (§292q и последующие), соответственно, части A пересмотренного подглавы V главы 6A раздела 42. Подчасть II части B раздела VIII этого Закона была изменена на часть E раздела VIII этого Закона Паб. L. 105–392, раздел I, §123 (2), Nov.13, 1998, 112 Stat. 3562, и обычно классифицируется как часть E (§297a и последующие) подраздела VI главы 6A раздела 42. Раздел 737 Закона был отнесен к разделу 294j раздела 42 и был опущен в общей редакции подраздела V по Паб. Л. 102–408. Паб. L. 102–408 ввел в действие новый раздел 737 закона от 1 июля 1944 г., касающийся стипендий, который относится к разделу 293a Раздела 42. См. Раздел 292o (2) Раздела 42. Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. примечание к Краткому заголовку, изложенное в разделе 201 Заголовка 42 и Таблиц.
Закон о создании рабочих мест в США от 2004 года, упомянутый в подст. (o) (1) (B), является Pub. L. 108–357, 22 октября 2004 г., 118 Stat. 1418. Раздел 625 Закона относится к разделу 518d раздела 7 «Сельское хозяйство». Для полной отнесения этого Закона к Кодексу см. Краткое название примечания к поправкам 2004 г., изложенное в разделе 1 этого заголовка и в таблицах.
Поправки2020 — Subsec. (а) (3). Паб. L. 116–136, §3516 (a) (1), замененный «(13) (A), (13) (B), (13) (C), (13) (D) (i), (16)» ) »Для« (13), (16) ».
Подсек. (l) (13) (C) (ii). Паб. L. 116–136, §3516 (a) (5), заменено «раздел 263A (e) (4)» на «раздел 236A (e) (4)».
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 116–136, §3516 (a) (2), заменено «(12), (13) (A), (13) (B), (13) (C), (13) (D) (i ) »Для« (12), ».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 116–136, §3516 (a) (4), заменено «(13) (A), (13) (B), (13) (C), (13) (D) (i)» на « (13) », где бы они ни появлялись.
Паб. L. 116–136, §3516 (a) (3), заменены «(13) или (16)» на «(13) или (16)» в двух местах в заключительных положениях.
2019 — Subsec. (а) (3). Паб. L. 116–91, §3 (b), добавлено «, (13)» после «(12)».
Паб. L. 116–25, §2202 (b), добавлено «подраздел (c)» после «вернуть информацию в соответствии с».
Паб. L. 116–25, §2003 (c) (2) (A), заменено «, (13) или (14)» на «или (13)».
Паб. L. 116–25, §1405 (a) (2) (A), заменив «параграф (10) или (13) подраздела (k)» на «подраздел (k) (10)».
Подсек. (с). Паб. L. 116–25, §2202 (a), добавленный в конце «Лица, назначенные налогоплательщиком в соответствии с настоящим подразделом для получения информации о возврате, не должны использовать эту информацию для каких-либо целей, кроме той, для которой было дано согласие, и не должны раскрывать возвращать информацию любому другому лицу без явного разрешения или запроса налогоплательщика.”
Подсек. (k) (6). Паб. L. 116–25, §1405 (a) (2) (C), добавлен в конце «Этот параграф не применяется к любому раскрытию информации физическому лицу, предоставляющему информацию, относящуюся к любой цели, описанной в параграфе (1) или (2) раздел 7623 (a), который сделан в соответствии с пунктом (13) (A) ».
Подсек. (k) (13). Паб. L. 116–25, §1405 (a) (1), добавлен п. (13).
Подсек. (k) (14). Паб. L. 116–25, §2003 (c) (1), добавлен п. (14).
Подсек. (l) (13). Паб. L. 116–91, §3 (a), измененный пар.(13) в целом. До внесения изменений в п. (13) в отношении раскрытия информации о доходах для выплаты условных доходов по студенческим займам.
Подсек. (о) (3). Паб. L. 116–94, §404 (a), добавлен п. (3).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 116–91, §3 (c) (1), вычеркнуто «(13)» после «(12),».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 116–94, §404 (b), заменено «, (o) (1) (A) или (o) (3)» на «или (o) (1) (A)» во вводных положениях пар. (4) и подп. (F) (ii).
Паб.L. 116–91, §3 (c) (2), добавить «, (13)» после «(l) (10)» везде, где встречается.
Подсек. (p) (8) (B). Паб. L. 116–25, §2004 (b), добавить «или параграф (9)» после «подпункта (A)».
Подсек. (р) (9). Паб. L. 116–25, §2004 (a), добавлен п. (9).
2018 — Subsec. (l) (7). Паб. L. 115–141, §401 (a) (267), вычеркнуто «1977 года» после «2008 года» в заголовке.
Подсек. (1) (10) (А). Паб. L. 115–141, §401 (a) (268), во вводных положениях заменено «уведомление, представленное в соответствии с подразделом (f) (5) (C)» на «запрос, сделанный в соответствии с подразделом (f) (5)».
Подсек. (l) (10) (B). Паб. L. 115–141, §401 (a) (269), вычеркнуто п. (i) обозначение после «(В)» в заголовке и вставлено перед «Любой» в тексте.
Подсек. (1) (16) (А). Паб. L. 115–141, §401 (a) (270), заменен «раздел 6103 (b) (6)» на «подраздел 6103 (b) (6)».
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 115–141, §401 (a) (271), заменено «подраздел (c)» на «подраздел (c)».
Подсек. (p) (3) (C) (ii). Паб. L. 115–141, §401 (a) (272), заменено «сделано». для «сделано».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 115–141, §401 (a) (275), в двух местах заключительных положений заменены «подраздел (l) (21)» на «подраздел (l) (21)».
Паб. L. 115–141, §401 (a) (273), во вводных положениях заменено «(7) (A) (ii)» на «7 (A) (ii)».
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 115–141, §401 (a) (274), заменено «подраздел (h) (2)» на «подраздел (h) (2)» и «подраздел (l) (21)» на «подраздел ( l) (21) ,,, ”во вводных положениях.
2016 — Subsec.(а) (2). Паб. L. 114–184, §2 (b) (2) (A), заменено «подраздел (i) (1) (C) или (7) (A)» на «подраздел (i) (7) (A)». ».
Подсек. (i) (1) (A) (i). Паб. L. 114–184, §2 (a) (1), добавленный «или относящийся к делу пропавшего без вести или эксплуатируемого ребенка» после «может быть стороной».
Подсек. (i) (1) (A) (iii). Паб. L. 114–184, §2 (a) (2), добавлен «или в случае пропавшего без вести или эксплуатируемого ребенка» после «может быть стороной».
Подсек. (i) (1) (B) (iii). Паб. L. 114–184, §2 (a) (3), добавить «(или любое уголовное расследование или судебное разбирательство, в случае вопроса, связанного с пропавшим без вести или эксплуатируемым ребенком)» после «относительно такого действия».
Подсек. (i) (1) (C). Паб. L. 114–184, §2 (b) (1), добавлен подпункт. (С).
Подсек. (р) (4). Паб. L. 114–184, §2 (b) (2) (B), заменено «(i) (1) (C), (3) (B) (i)» на «(i) (3) ( B) (i) »во вводных положениях.
2015 — Subsec. (д) (11). Паб. Л. 114–113 дополнен абз. (11).
Подсек. (k) (11). Паб. L. 114–94, §32101 (c) (1), добавлен п. (11).
Подсек. (k) (12). Паб. L. 114–94, §32102 (d), добавлен п. (12).
Подсек. (р) (4). Паб. L. 114–94, §32101 (c) (2), замененный «, (10) или (11)» на «или (10)» во вводных положениях и подпункте.(F) (ii).
2013 — Подраздел. (а) (3). Паб. L. 112–240, §209 (b) (1), добавлено «подраздел (k) (10)» после «подраздел (e) (1) (D) (iii),».
Подсек. (k) (10). Паб. L. 112–240, §209 (a), пар. (10) в целом. До внесения изменений в п. (10) связаны с раскрытием определенной информации о возвращении определенным тюремным чиновникам.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 112–240, §209 (b) (2) (A), (C), добавлено «подраздел (k) (10)» перед «подразделом (l) (10)» во вводных положениях и «подраздел (k) (10) или «перед подпунктом (l) (10)» в двух местах заключительных положений.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 112–240, §209 (b) (2) (B), добавлено «подраздел (k) (10) или» перед «подразделом (l) (10)».
2010 — Подраздел. (а) (3). Паб. L. 111–148, §1414 (b), заменено «(20) или (21)» на «или (20)».
Подсек. (k) (10). Паб. L. 111–198, §4 (d), в заголовке заменено «определенным тюремным чиновникам» на «заключенных Федерального бюро тюрем».
Подсек. (k) (10) (A). Паб. L. 111–198, §4 (a), после слов «глава Федерального бюро тюрем» добавлено «и глава любого государственного учреждения, отвечающего за управление тюрьмами» и заменено «федеральная тюрьма или тюрьма штата» на «Федеральная тюрьма».
Подсек. (k) (10) (B). Паб. L. 111–198, §4 (b), после слов «глава Федерального бюро тюрем» добавлен «и глава любого государственного учреждения, отвечающего за управление тюрьмами», а после слов «такое бюро» — «или агентство». ».
Подсек. (l) (20). Паб. L. 111–148, §3308 (b) (2) (A), в заголовке добавлено «и увеличение базовой премии получателя по части D» после «корректировка субсидии по части B».
Подсек. (1) (20) (А). Паб. L. 111–148, §3308 (b) (2) (B) (i), добавлено «или увеличение в соответствии с разделом 1860D – 13 (a) (7)» после «раздела 1839 (i)» во вводных положениях.
Подсек. (l) (20) (A) (vii). Паб. L. 111–148, §3308 (b) (2) (B) (ii), добавлено «или увеличение согласно разделу 1860D – 13 (a) (7) такого закона» после «подраздела (i) такого раздела» .
Подсек. (l) (20) (B). Паб. L. 111–148, §3308 (b) (2) (C), существующие положения обозначены как п. (i) и вставлен заголовок, вставленный «или увеличение в соответствии с разделом 1860D – 13 (a) (7) или с целью разрешения апелляций налогоплательщиков в отношении любой такой корректировки или увеличения премии» до конца периода, и добавил п.(ii).
Подсек. (l) (21). Паб. L. 111–148, §1414 (a) (1), добавлен п. (21).
Подсек. (l) (21) (A) (iv). Паб. L. 111–152, §1004 (a) (1) (B), заменено «модифицированная валовая прибыль» на «модифицированная валовая».
Подсек. (l) (22). Паб. L. 111–192, §103 (a) (1), добавлен п. (22).
Подсек. (р) (4). Паб. L. 111–198, §4 (c), вставлен «(k) (10)» перед «(l) (6)» во вводных положениях.
Паб. L. 111–192, §103 (a) (2), во вводных положениях заменено «(17) или (22)» на «или (17)».
Паб. L. 111–148, §1414 (c) (1), (3), добавлено «или любое лицо, описанное в подразделе (l) (21)» после «или (20)» во вводных положениях и «или любой другой юридическое лицо, указанное в подразделе (l) (21), «после» или (20) «в двух местах заключительных положений.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 111–192, §103 (a) (2), во вводных положениях заменено «(17) или (22)» на «или (17)».
Паб. L. 111–148, §1414 (c) (2), вставленный «или любое лицо, описанное в подразделе (l) (21)» после «или (o) (1) (A)» во вводных положениях.
, 2009 г., п. (о) (1). Паб. L. 111–3, §702 (f) (1), существующие положения определены как подпункт. (A), вставлен заголовок, выровнены поля и добавлен подпар. (В).
Подсек. (р) (4). Паб. L. 111–3, §702 (f) (2), во вводных положениях заменено «(o) (1) (A)» на «(o) (1)».
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 111–3, §702 (f) (2), во вводных положениях заменено «(o) (1) (A)» на «(o) (1)».
2008 — Подст. (а) (3). Паб. L. 110–328, §3 (b) (1), добавлено «(10)» после «(6),».
Подсек. (i) (3) (C) (iv). Паб. L. 110–343, §402 (a), вычеркнуто кл. (iv). Текст гласит: «Никакая информация не может быть раскрыта в соответствии с этим подпунктом после 31 декабря 2007 года».
Подсек. (i) (7) (E). Паб. L. 110–343, §402 (b), вычеркнутый подпункт. (E). Текст гласит: «Никакая информация не может быть раскрыта в соответствии с этим пунктом после 31 декабря 2007 года».
Подсек. (k) (10). Паб. L. 110–428, §2 (a), добавлен п. (10).
Подсек. (l) (7). Паб. L. 110–246, §4002 (b) (1) (H), (2) (O), в заголовке заменено «Закон о пищевых продуктах и питании 2008 года» на «Закон о продовольственных талонах».
Паб. L. 110–245, §108 (a), вычеркнутый «Пункт (viii) не применяется после 30 сентября 2008 г.». в конце заключительных положений.
Подсек. (l) (7) (D) (vi). Паб. L. 110–246, §4002 (b) (1) (B), (2) (O), заменил «Закон о пищевых продуктах и питании от 2008 года» на «Закон о продовольственных талонах 1977 года».
Подсек. (l) (7) (D) (viii) (III). Паб. L. 110–245, §108 (b), заменены «разделы 1710 (a) (2) (G), 1710 (a) (3) и 1710 (b)» на «разделы 1710 (a) (1)»). (I), 1710 (a) (2), 1710 (b) и 1712 (a) (2) (B) ».
Подсек.(l) (10). Паб. L. 110–328, §3 (b) (2) (A), заменены «(c), (d), (e) или (f)» на «(c), (d) или (e ) »В заголовке.
Подсек. (1) (10) (А). Паб. L. 110–328, §3 (b) (2) (A), (B), во вводных положениях заменены «(c), (d), (e) или (f)» на «(c) , (d) или (e) »и добавлено« должностным лицам и сотрудникам Министерства труда в целях содействия обмену данными в связи с запросом, сделанным в соответствии с подразделом (f) (5) раздела 6402 », после «раздела 6402».
Подсек.(l) (10) (B). Паб. L. 110–328, §3 (b) (2) (C), добавлен п. (i) обозначение после «(B)» и добавлено п. (ii).
Паб. L. 110–328, §3 (b) (2) (A), заменены «(c), (d), (e) или (f)» на «(c), (d) или (e ) »В двух местах.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 110–428, §2 (b), во вводных положениях заменено «(k) (8) или (10)» на «(k) (8)».
Паб. L. 110–328, §3 (b) (3) (A), (C), во вводных положениях заменены «(l) (10), (16)» на «(l) (16),» и, в заключительных положениях, заменил «(1) (10), (16)» на «(1) (16)», в первых двух появившихся местах вставил «(10)» после «параграфа (6) ( A), »и заменил« (l) (10) или (16) »на« (l) (16) »в последних двух появившихся местах.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 110–328, §3 (b) (3) (B), заменено «(l) (10), (16)» на «(l) (16),».
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 110–428, §2 (b), заменено «(k) (8) или (10)» на «(k) (8)».
2007 — Подст. (б) (5) (А) (i). Паб. L. 110–172 вычеркнули «Зону канала» после «Виргинские острова».
Подсек. (д) (10). Паб. Л. 110–142 доп. П. (10).
Подсек. (k) (5). Паб. L. 110–28 заменил «составитель налоговой декларации» на «составитель налоговой декларации» в двух местах и «составители налоговой декларации» на «составители налоговой декларации» в двух местах.
2006 — Подраздел. (а) (2). Паб. L. 109–280, §1224 (b) (1), добавлено «или раздел 6104 (c)» после «этого раздела». См. Примечание о кодификации выше.
Подсек. (б) (5). Паб. L. 109–432, §421 (a), изменен заголовок без изменений и исправлен текст пар. (5) в целом. До внесения поправок текст гласил: «Термин« государство »означает —
«(A) любой из 50 штатов, Округ Колумбия, Содружество Пуэрто-Рико, Виргинские острова, Зона канала, Гуам, Американское Самоа и Содружество Северных Марианских островов, и
«(B) для целей подразделов (a) (2), (b) (4), (d) (1), (h) (4) и (p) любой муниципалитет —
“(i) с населением более 250 000 человек (согласно данным последней имеющейся переписи населения США за десятилетие),
«(ii) который облагает налогом доход или заработную плату, и
«(iii) с которым Секретарь (по своему усмотрению) заключил соглашение о раскрытии информации. ”
Подсек. (d) (5) (B). Паб. L. 109–432, §122 (a) (1), заменено «2007» на «2006».
Подсек. (г) (6). Паб. L. 109–432, §421 (b), добавлен п. (6).
Подсек. (i) (3) (C) (iv), (7) (E). Паб. L. 109–432, §122 (b) (1), заменено «2007» на «2006».
Подсек. (l) (13) (D). Паб. L. 109–432, §122 (c) (1), заменено «2007» на «2006».
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 109–280, §1224 (b) (2), добавлено «и раздел 6104 (c)» после «этого раздела» в первом предложении.См. Примечание о кодификации выше.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 109–280, §1224 (b) (3) (A), (C), вставлено «любое соответствующее государственное должностное лицо (как определено в разделе 6104 (c))» перед словами «или любое другое лицо» во вводной положения и «соответствующее государственное должностное лицо (как определено в разделе 6104 (с))» после слов «включая агентство» в двух местах заключительных положений. См. Примечание о кодификации выше.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 109–280, §1224 (b) (3) (B), перед словами «или любое другое лицо» вставлено «любое соответствующее должностное лицо государства (как определено в разделе 6104 (c))».См. Примечание о кодификации выше.
2005 — Subsec. (d) (5) (B). Паб. L. 109–135, §305 (a) (1), заменено «31 декабря 2006 г.» на «31 декабря 2005 г.».
Подсек. (i) (3) (C) (iv). Паб. L. 109–135, §305 (b) (1), заменено «31 декабря 2006 г.» на «31 декабря 2005 г.».
Подсек. (i) (7) (E). Паб. L. 109–135, §305 (b) (1), заменено «31 декабря 2006 г.» на «31 декабря 2005 г.».
Подсек. (i) (8) (A), (B) (i), (ii). Паб. L. 109–135, §412 (rr) (3), заменено «Счетная палата правительства» на «Главное бухгалтерское управление».
Подсек. (l) (13) (D). Паб. L. 109–135, §305 (c) (1), заменено «31 декабря 2006 г.» на «31 декабря 2005 г.».
Подсек. (1) (17). Паб. L. 109–135, §406 (a), заменено «подраздел (f), (i) (8) или (p)» на «подраздел (f), (i) (7) или (p)»). .
Подсек. (p) (3) (C) (i). Паб. L. 109–135, §412 (rr) (4), во вводных положениях заменено «Счетная палата правительства» на «Главное бухгалтерское управление».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 109–135, §412 (yy) (3), в заключительных положениях заменено «Если секретарь определяет, что любое такое агентство, орган или комиссия, включая агентство или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16 ), (18), (19) или (20), или Счетная палата правительства или Бюджетное управление Конгресса, не выполнила или не соблюдает требования настоящего параграфа, он может после любой процедуры проверки, установленной в соответствии с параграфом (7), предпринять такие действия, которые необходимы для обеспечения выполнения таких требований, включая отказ раскрыть отчеты или вернуть информацию такому агентству, органу или комиссии, включая агентство или любое другое лицо, описанное в подразделе (l) ( 16), (18), (19) или (20), или Счетная палата правительства или Бюджетное управление Конгресса, пока он не определит, что такие требования были или будут выполнены. »Для« Если Секретарь определяет, что любое такое агентство, орган или комиссия, включая агентство или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16), (17), (19) или (20), либо Правительство Счетная палата или Бюджетное управление Конгресса не выполнили или не выполнили требования этого параграфа, он может после любой процедуры проверки, установленной в соответствии с параграфом (7), предпринять такие действия, которые необходимы для обеспечения выполнения таких требований, включая отказ раскрыть или вернуть информацию такому агентству, органу или комиссии, в том числе агентству или любому другому лицу, описанному в подразделах (l) (16), (17), (19) или (20), или правительству Счетная палата или Бюджетное управление Конгресса до тех пор, пока он не определит, что такие требования были или будут выполнены.»После» публичной записи об этом «.
Паб. L. 109–135, §412 (yy) (1), изменен заголовок без изменений и внесены общие поправки во вводные положения. До внесения поправок вводные положения гласили: «Любое федеральное агентство, описанное в подразделах (h) (2), (h) (5), (i) (1), (2), (3), (5), или (7), (j) (1), (2) или (5), (k) (8), (l) (1), (2), (3), (5), (10) , (11), (13), (14), или (17), или (o) (1), Счетная палата правительства, Бюджетное управление Конгресса или любое агентство, орган или комиссия, описанные в подразделе (d) , (i) (3) (B) (i) или (7) (A) (ii), или (l) (6), (7), (8), (9), (12), (15 ), или (16), или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16), (17), (19) или (20), должно в качестве условия получения возврата или информации о возврате — ».
Паб. L. 109–135, §412 (rr) (4), заменил «Счетная палата правительства» на «Главное бухгалтерское управление», где бы оно ни появлялось.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 109–135, §412 (yy) (2), с поправками, п. (i) в целом. До внесения изменений п. (i) читать следующим образом: «в случае агентства, органа или комиссии, описанных в подразделах (d), (i) (3) (B) (i) или (l) (6), (7) , (8), (9) или (16), или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16), (17), (19) или (20), возвращают Секретарю такие отчеты или возвращают информацию ( вместе с любыми копиями, сделанными с них), или сделать такой возврат или вернуть информацию не подлежащей раскрытию каким-либо образом и предоставить письменный отчет Секретарю с описанием такого способа ».
Подсек. (p) (5), (6) (B) (i). Паб. L. 109–135, §412 (rr) (4), заменено «Счетная палата правительства» на «Главное бухгалтерское управление».
2004 — Подраздел. (г) (5). Паб. L. 108–311, §311 (a), изменены заголовок и текст в целом. До внесения поправок текст гласил: «Секретарь должен раскрыть личности и подписи налогоплательщиков для целей демонстрационного проекта, описанного в разделе 976 Закона о льготах налогоплательщиков 1997 года. Подразделы (a) (2) и (p) (4) и разделы 7213 и 7213A не применяются в отношении раскрытия информации или проверок, проводимых в соответствии с этим параграфом.”
Подсек. (e) (1) (D) (iv) — (vi). Паб. L. 108–357, §413 (c) (27), измененное обозначение cls. (v) и (vi) как (iv) и (v), соответственно, и вычеркнуты бывшие пп. (iv) который гласит следующее: «если корпорация была иностранной личной холдинговой компанией, как определено в разделе 552, любое лицо, которое было акционером в течение любой части периода, охватываемого такой доходностью, если в отношении этого периода, или любого В соответствии с разделом 551 такой акционер должен был включить в свой валовой доход нераспределенный доход иностранной частной холдинговой компании ».
Подсек. (i) (3) (C) (iv). Паб. L. 108–311, §320 (a), заменено «31 декабря 2005 г.» на «31 декабря 2003 г.».
Подсек. (i) (7) (A) (v). Паб. L. 108–311, §320 (b), добавлен п. (v).
Подсек. (i) (7) (E). Паб. L. 108–311, §320 (a), заменено «31 декабря 2005 г.» на «31 декабря 2003 г.».
Подсек. (l) (13) (D). Паб. L. 108–311, §317, заменено «31 декабря 2005 г.» на «31 декабря 2004 г.».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 108–429, который предписывал замену «или (18)» на «или (17)» после слов «любое другое лицо, описанное в подразделе (l) (16)», где бы он ни появлялся, не мог быть исполнен, потому что фраза « или (17) »не появилось после поправки Pub.Л. 108–173. См. Примечания к поправке 2003 г. ниже.
Паб. L. 108–311, §408 (a) (24), который предписывает замену «подраздела (l) (16) или (18)» на «подраздел (l) (16) или (17)», где бы то ни было, не подлежат исполнению, поскольку «подраздел (l) (16) или (17)» не появился после внесения поправки Pub. Л. 108–173. См. Примечание к поправке 2003 г. ниже.
2003 — Subsec. (а) (3). Паб. L. 108–173, §811 (c) (2) (A), заменено «(19) или (20)» на «или (19)».
Паб. L. 108–173, §105 (e) (2), заменено «(16) или (19)» на «или (16)».
Подсек. (l) (7) (D) (ii). Паб. L. 108–173, §101 (e) (6), добавлено «или субсидии, предусмотренные в соответствии с разделом 1860D – 14 такого Закона» после «Закона о социальном обеспечении».
Подсек. (l) (12) (B). Паб. L. 108–173, §900 (e) (3) (A), во вводных положениях заменено «Центры услуг Medicare и Medicaid» на «Управление финансированием здравоохранения».
Подсек. (1) (12) (С). Паб. L. 108–173, §900 (e) (3) (B), в заголовке и вводных положениях заменено «Центры услуг Medicare и Medicaid» на «Управление финансирования здравоохранения».
Подсек. (l) (13) (D). Паб. Л. 108–89 заменено «31 декабря 2004 г.» на «30 сентября 2003 г.».
Подсек. (1) (19). Паб. L. 108–173, §105 (e) (1), добавлен п. (19).
Подсек. (l) (20). Паб. L. 108–173, §811 (c) (1), добавлен абз. (20).
Подсек. (р) (4). Паб. L. 108–173, §811 (c) (2) (B), заменены «(l) (16), (17), (19) или (20)» на «(l) (16), ( 17) или (19) », где бы они ни появлялись.
Паб. L. 108–173, §105 (e) (3), где «(l) (16) или (17)» заменены «(l) (16), (17) или (19)» на «(l) (16) или (17)»).
2002 — пп. (а) (2). Паб. L. 107–134, §201 (c) (1), после слов «Штат» добавлено «любое местное правоохранительное учреждение, получающее информацию в соответствии с подразделом (i) (7) (A)».
Подсек. (б) (11). Паб. L. 107–134, §201 (c) (2), добавлен п. (11).
Подсек. (i) (3). Паб. L. 107–134, §201 (c) (3), в заголовке после слова «преступный» добавлено слово «или террористический».
Подсек. (i) (3) (C). Паб. L. 107–134, §201 (a), добавлен подпункт. (С).
Подсек. (i) (4) (A). Паб. L. 107–134, §201 (c) (4) (A), добавлено «или (7) (C)» после «параграфа (1)» во вводных положениях.
Подсек. (i) (4) (B). Паб. L. 107–134, §201 (c) (4) (B), заменено «(3) (A) или (C), или (7)» на «or (3) (A)».
Подсек. (i) (6). Паб. L. 107–134, §201 (c) (5), заменены «(3) (A) или (C)» на «(3) (A)» и «(7) или (8)» на « или (7) ».
Подсек. (i) (7). Паб. L. 107–134, §201 (b), добавлен п. (7). Бывший пар. (7) переименован (8).
Подсек. (i) (8). Паб. L. 107–134, §201 (b), измененное определение пар. (7) как (8).
Подсек. (i) (8) (A) (i). Паб. L. 107–296 заменено «Бюро по алкоголю, табаку, огнестрельному оружию и взрывчатым веществам, Министерство юстиции, или Налоговое и торговое бюро, Министерство финансов» на «или Бюро по алкоголю, табаку и огнестрельному оружию».
Подсек. (l) (7) (D). Паб. L. 107–330 во втором предложении заключительных положений заменено «30 сентября 2008 г.» на «30 сентября 2003 г.».
Подсек. (1) (8). Паб. L. 107–147, §416 (c) (1) (A), в заголовке заменено «федеральное, штатное и местное» на «штатное и местное».
Подсек. (1) (8) (А). Паб. L. 107–147, §416 (c) (1) (B), добавлено «Федеральное или» перед «Государственным или местным».
Подсек. (l) (18). Паб. L. 107–210, §202 (b) (1), добавлен п. (18).
Подсек.(р) (3) (А). Паб. L. 107–210, §202 (b) (2) (A), заменено «(17) или (18)» на «или (17)».
Паб. L. 107–134, §201 (c) (6) (A), заменено «(8) (A) (ii)» на «(7) (A) (ii)».
Подсек. (p) (3) (C) (i). Паб. L. 107–134, §201 (c) (6) (B), заменено «(i) (3) (B) (i) или (7) (A) (ii)» на «(i) (3). ) (B) (i) »во вводных положениях.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 107–210, §202 (b) (2) (B), добавить «или (17)» после «любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16)», где бы он ни появлялся.
Паб.L. 107–134, §201 (c) (7) (A), во вводных положениях заменены «(i) (1), (2), (3), (5) или (7)» на «(I) (1), (2), (3) или (5)» и «(i) (3) (B) (i) или (7) (A) (ii)» для « (i) (3) (B) (i), ”.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 107–134, §201 (c) (7) (B), заменены «(i) (1), (2), (3), (5) или (7)» на «(i) ( 1), (2), (3) или (5) »во вводных положениях.
Подсек. (p) (6) (B) (i). Паб. L. 107–134, §201 (c) (8), заменено «(i) (8) (A) (ii)» на «(i) (7) (A) (ii)».
2000 — Подсек.(б) (2) (Г). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §304 (a)], добавлен подпункт. (D).
Подсек. (e) (1) (D) (v). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §319 (8) (B)], с поправками, п. (v) в целом. До внесения изменений п. (v) читать следующим образом: «если корпорация была избирающей корпорацией малого бизнеса в соответствии с подразделом S главы 1, любое лицо, которое было акционером в течение любой части периода, охватываемого таким доходом, в течение которого действовали выборы, или» .
Подсек. (j) (6). Паб.L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §310 (a) (1)], добавлен п. (6).
Подсек. (k) (6). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §313 (c)], в заголовке заменено «определенным» на «внутреннюю выручку» и вставлено «и должностное лицо или служащий Инспектора казначейства. Генеральный по налоговой администрации »после слов« сотрудник или сотрудник службы внутренних доходов »в тексте.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §§310 (a) (2) (A) (i), (iv), 319 (17) (A)], во вводных положениях , вставлено «Бюджетное управление Конгресса» после «Главное бухгалтерское управление», вычеркнуто вторую запятую после «(13)» и заменено «(7), (8), (9), (12), (15)» , или (16), или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16), в качестве условия «для» (7), (8), (9), (12) или (15) должны, как условие », а в заключительных положениях вставить« или Бюджетное управление Конгресса »после« Главное бухгалтерское управление »в двух местах.
Подсек. (p) (4) (E). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [название III, §310 (a) (2) (A) (ii)], заменено «комиссия, Главное бухгалтерское управление или Бюджетное управление Конгресса» на «Комиссия или Главное бухгалтерское управление».
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [заголовок III, §§310 (a) (2) (A) (iii), 319 (17) (B)], вторую запятую после «( 14) »и заменил« Главное бухгалтерское управление или Бюджетное управление Конгресса »на« или Главное бухгалтерское управление ».
Подсек. (р) (5). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §310 (a) (2) (B)], заменив «комиссии, Главное бухгалтерское управление и Бюджетное управление Конгресса» на «комиссии и Главное бухгалтерское управление ».
Подсек. (p) (6) (A). Паб. L. 106–554, §1 (a) (7) [раздел III, §310 (a) (2) (C)], после слов «комиссии» добавлено «и Бюджетное управление Конгресса».
1999 — Subsec. (б) (2) (В). Паб. Л. 106–170 добавлен подпункт. (С).
1998 — Subsec. (г) (5). Паб.L. 105–206, §6009 (d), замененный «раздел 976 Закона о налоговых льготах 1997 года. Подразделы (a) (2) и (p) (4) и разделы 7213 и 7213A не применяются в отношении раскрытия информации». или проверки, проведенные в соответствии с настоящим пунктом ». за «раздел 967 Закона о льготах для налогоплательщиков 1997 года».
Подсек. (e) (1) (A) (ii) — (iv). Паб. L. 105–206, §6007 (f) (4), переименованы в пп. (iii) и (iv) как (ii) и (iii), соответственно, и вычеркнув прежний пп. (ii) который гласит следующее: «если имущество, переданное этим физическим лицом трасту, продается или обменивается в рамках сделки, описанной в разделе 644, доверительный управляющий или попечители, совместно или по отдельности, такого траста в объеме, необходимом для определения любой суммы налога, взимаемого с траста в соответствии с разделом 644 ».
Подсек. (д) (6). Паб. L. 105–206, §6019 (c), замененный «(5), (8) или (9)» на «или (5)».
Подсек. (е) (5). Паб. L. 105–206, §3708 (a), добавлен п. (5).
Подсек. (з) (4) (А). Паб. L. 105–206, §6023 (22), вставлено «если» перед «налогоплательщик является стороной».
Подсек. (з) (5). Паб. L. 105–277, §4002 (a), измененное название пар. (5), в отношении Совета по надзору Налоговой службы, as (6).
Паб. L. 105–206, §1101 (b), добавлен п. (5), относящиеся к Наблюдательному совету Службы внутренних доходов.
Подсек. (з) (6). Паб. L. 105–277, §4002 (a), измененное название пар. (5), в отношении Совета по надзору Налоговой службы, as (6).
Подсек. (j) (5). Паб. L. 105–277, §4006 (a) (1), добавлен п. (5).
Подсек. (k) (8), (9). Паб. L. 105–206, §6012 (b) (2), измененное определение пар. (8), касающееся раскрытия информации для администрирования раздела 6311, как (9).
Подсек. (l) (10). Паб. L. 105–206, §3711 (b), в заголовке заменено «подраздел (c), (d) или (e) раздела 6402» на «раздел 6402 (c) или 6402 (d)», а в тексте — «(C), (d) или (e)» вместо «(c) или (d)», где бы они ни появлялись.
Подсек. (l) (13) (D). Паб. L. 105–277, §1006, заменено «30 сентября 2003 г.» на «30 сентября 1998 г.».
Подсек. (1) (17). Паб. L. 105–206, §3702 (a), добавлен п. (17).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 105–277, §4002 (h), добавлен «(f) (5)» после «(c), (e),».
Паб. L. 105–206, §6012 (b) (4), при условии, что раздел 1205 (c) (3) Pub. L. 105–34 применяется так, как если бы он ударил «или (8)» и вставил «(8) или (9)». См. Примечание к поправке 1997 года ниже.
Паб.L. 105–206, §3702 (b) (1), заменено «(16) или (17)» на «или (16)».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 105–277, §4006 (a) (2), во вводных положениях заменены «(j) (1), (2) или (5)» на «(j) (1) или (2)».
Паб. L. 105–206, §3702 (b) (2), замененный «, (14) или (17)» на «или (14)» во вводных положениях.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 105–277, §4006 (a) (2), заменены «(j) (1), (2) или (5)» на «(j) (1) или (2)».
Паб. L. 105–206, §3702 (b) (3), заменено «, (15) или (17)» на «или (15)».
1997 — п. (а) (3). Паб. L. 105–33, §11024 (b) (2), заменены «(6), (12) или (16)» на «(6) или (12)».
Подсек. (г) (5). Паб. L. 105–34, §976 (c), добавлен п. (5).
Подсек. (e) (1) (A) (iv). Паб. L. 105–34, §1201 (b) (2), вычеркнуто «или 59 (j)» после «статьи 1 (g)».
Подсек. (з) (5), (6). Паб. L. 105–34, §1283 (a), измененное название пар. (6) как (5) и вычеркнуты заголовок и текст бывшего абз. (5). Текст гласит: «В связи с любым судебным разбирательством, описанным в пункте (4), стороной которого являются Соединенные Штаты, Секретарь должен ответить на письменный запрос от поверенного Министерства юстиции (включая поверенного Соединенных Штатов). участвующих в таком разбирательстве, или любое лицо (или его законный представитель), которое является стороной такого разбирательства, в отношении того, было ли лицо, которое является потенциальным присяжным заседателем в таком разбирательстве, или не было объектом какого-либо аудита или другого налогового расследования, проводимого внутренней службой Налоговая служба.Секретарь ограничивает такой ответ положительным или отрицательным ответом на такой запрос ».
Подсек. (i) (7) (B) (i). Паб. L. 105–33, §11024 (b) (3), вставленный «или доверенным лицом, как это определено в Законе о пенсионном обеспечении округа Колумбия 1997 года» после «(кроме агентства, указанного в подпункте (A)). ».
Подсек. (k) (8). Паб. L. 105–34, §1205 (c) (1), добавлен п. (8) в отношении раскрытия информации для применения статьи 6311.
Паб. L. 105–34, §1026 (a), добавлен п.(8) в отношении сборов с определенных государственных платежей.
Подсек. (l) (7) (D). Паб. L. 105–65, вычеркнутые в конце «Пункт (ix) не применяется после 30 сентября 1998 г.».
Паб. L. 105–34, §1023 (a), который направил поправку к подст. (l) (7) (D) (viii) путем вычеркивания «1998» и вставки «2003», было выполнено путем замены «2003» на «1998» после «Пункт (viii) не применяется после 30 сентября», в заключении положения, отражающие вероятные намерения Конгресса. Слово «1998» не фигурирует в подразделе.(l) (7) (D) (viii).
Подсек. (l) (10). Паб. L. 105–33, §5514 (a) (1), отменен Pub. L. 104–193, §110 (l) (4). См. Примечания к поправке 1996 г. ниже.
Подсек. (l) (12) (F). Паб. L. 105–33, §4631 (c) (2), зачеркнутый заголовок и текст подпункта. (F). Текст гласит: «Подпункты (A) и (B) не применяются к —
«(i) любой запрос, сделанный после 30 сентября 1998 г. и
«(ii) любой запрос, сделанный до этой даты относительно информации, относящейся к —
“(I) 1997 г. или позднее в случае подпункта (A), или
«(II) 1998 г. или позднее в случае подпункта (B).”
Подсек. (1) (16). Паб. L. 105–33, §11024 (b) (1), добавлен п. (16).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 105–34, §1205 (c) (3), который предписывал замену «(6) или (8)» на «или (6)», был выполнен путем замены «(8) или (9)» »Вместо« или (8) ». См. Примечание к поправке 1998 г. выше.
Паб. L. 105–34, §1026 (b) (1) (A), заменено «(6) или (8)» на «или (6)».
Паб. L. 105–33, §11024 (b) (4), заменено «(15) или (16)» на «или (15)».
Подсек. (р) (4). Паб.L. 105–34, §1283 (b), замененный «(h) (5)» на «(h) (6)» во вводных положениях и в подпункте. (F) (ii).
Паб. L. 105–34, §1026 (b) (1) (B), добавлен «(k) (8)» после «(j) (1) или (2)» во вводных положениях и в подпункте. (F) (ii).
Паб. L. 105–33, §11024 (b) (7) (B) — (F), замененный «на такое агентство, орган или комиссию, включая агентство или любое другое лицо, указанное в подразделе (l) (16), »Вместо« такому агентству, органу или комиссии »и«, (12) (B) или (16) »вместо« или (12) (B) »и вставлено« или любому лицу, включая агента, описанного в в подразделе (l) (16) »перед« настоящим параграфом »,« или другое лицо »перед« (кроме этого »и« или любое лицо, включая агента, описанного в подразделе (l) (16) »перед« любым отчет».Изменения внесены в положения, следующие за подпунктом. (F) (iii) отразить вероятное намерение Конгресса, несмотря на директивную формулировку поправки к «разделу 6103 (p) (4) (F) в вопросе, следующем за пунктом (iii)».
Паб. L. 105–33, §11024 (b) (7) (A), который предписывает внести поправку в «раздел 6103 (p) (4) (F) в вопросе, следующем за пунктом (iii)», вставив после «любое такое агентство , орган или комиссия »и перед словами« для Главного бухгалтерского управления »слова« включая агентство или любое другое лицо, описанное в подразделе (l) (16) »были выполнены путем вставки после« любое такое агентство, орган или комиссия »и перед« или Главное бухгалтерское управление »в заключительных положениях, следующих за подпунктом.(F) (iii) отражать вероятные намерения Конгресса.
Паб. L. 105–33, §11024 (b) (5), который предписывает замену «(12) или (16), или любого другого лица, описанного в подразделе (l) (16)» на «или (12)» во вводных положениях, не могло быть выполнено, потому что слова «или (12)» не появились после поправки Pub. L. 104–168, §1206 (b) (3) (C). См. Примечание к поправкам 1996 г. ниже.
Паб. L. 105–33, §5514 (a) (1), отменен Pub. L. 104–193, §110 (l) (5). См. Примечание к поправкам 1996 г. ниже.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 105–33, §11024 (b) (6), замененный «(9) или (16), или любым другим лицом, указанным в подразделе (l) (16)» на «или (9),».
1996 — Subsec. (а) (3). Паб. L. 104–193, §316 (g) (4) (B) (i), заменен «параграф (6) или (12) подраздела (l)» на «(l) (12)».
Подсек. (с). Паб. L. 104–168, §1207, заменил «запрос или согласие на такое раскрытие» на «письменный запрос или согласие на такое раскрытие».
Подсек. (e) (1) (A) (iv).Паб. L. 104–188, §1704 (t) (41), заменены «раздел 1 (g) или 59 (j)» на «раздел 1 (i) или 59 (j)».
Подсек. (д) (8). Паб. L. 104–168, §403 (a), добавлен п. (8).
Подсек. (д) (9). Паб. L. 104–168, §902 (a), добавлен п. (9).
Подсек. (i) (8). Паб. L. 104–168, §1206 (b) (1), зачеркнутый абз. (8) который гласил:
«(8) Раскрытие отчетов, поданных в соответствии с разделом 6050i. — Секретарь может, по письменному запросу, раскрыть отчеты, поданные в соответствии с разделом 6050I, должностным лицам и служащим любого федерального агентства, официальные обязанности которого требуют такого раскрытия для применения федерального уголовного законодательства связанные с налоговым администрированием.”
Подсек. (1) (3) (С). Паб. L. 104–134, §31001 (i) (2), изменен заголовок без изменений и исправлен текст в целом. До внесения поправок текст гласил: «Для целей этого параграфа термин« включенная федеральная кредитная программа »означает любую программу —
«(i) в соответствии с которым Соединенные Штаты или федеральное агентство предоставляют, гарантируют или страхуют ссуды, и
«(ii) в отношении которого действует определение Директора Управления управления и бюджета (которое было опубликовано в Федеральном реестре), что применение этого параграфа к такой программе существенно предотвратит или уменьшит будущие просрочки по такой программе.”
Подсек. (l) (6) (B). Паб. L. 104–193, §316 (g) (4) (A), добавлен подпункт. (В). Бывший некачественный. (B) переименован (C).
Подсек. (1) (6) (С). Паб. L. 104–193, §316 (g) (4) (B) (ii), изменен заголовок без изменений и исправлен текст в целом. До внесения поправок текст гласил: «Секретарь раскрывает информацию о возврате в соответствии с подпунктом (А) только для целей и в той мере, в какой это необходимо для установления и сбора обязательств по алиментам от лиц, имеющих такие обязательства, и определения их местонахождения.”
Паб. L. 104–193, §316 (g) (4) (A), переименован в подпункт. (B) как (C).
Подсек. (l) (7) (D) (i). Паб. L. 104–193, §110 (l) (2), ранее §110 (l) (3), с изменением нумерации Pub. L. 105–33, §5514 (a) (2), заменил «финансируемой государственной программой» на «помощь семьям с детьми-иждивенцами, предоставляемую в соответствии с утвержденным государственным планом».
Подсек. (l) (10). Паб. L. 104–193, §110 (l) (4) (A), который предписывал замену «(c), (d) или (e)» на «(c) или (d)», где бы они ни появлялись, был отменен Pub.L. 105–33, §5514 (a) (1).
Подсек. (1) (10) (А). Паб. L. 104–134, §31001 (g) (2), добавлен «и должностным лицам и служащим Министерства финансов в связи с таким сокращением» после «6402» во вводных положениях.
Подсек. (l) (10) (B). Паб. L. 104–193, §110 (l) (4) (B), который предписывает добавить в конце «Любая обратная информация, раскрытая в отношении раздела 6402 (e), должна быть раскрыта только должностным лицам и служащим штата». агентство, запрашивающее такую информацию.», Был отменен Pub. L. 105–33, §5514 (a) (1).
Подсек. (1) (15). Паб. L. 104–168, §1206 (a), добавлен п. (15).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 104–168, §1206 (b) (2), заменены «или (7) (A) (ii)» на «(7) (A) (ii) или (8)» и «(14)». , или (15) »вместо« или (14) ».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 104–193, §316 (g) (4) (B) (iii), заменив «параграф (6) (A) или (12) (B) подраздела (l)» на «подраздел (l) ( 12) (B) »в положениях, следующих за подпунктом. (F) (iii).
Паб. L. 104–193, §110 (l) (5), который предписывал замену во вводных положениях «(9), (10) или (12)» на «(9) или (12)» и «(5)» вместо «(5), (10)» было отменено Pub.L. 105–33, §5514 (a) (1).
Паб. L. 104–168, §1206 (b) (3) (B), который направил поправки во вводные положения п. (4) путем замены «(i) (3) (B) (i)» на «(i) (3) (B) (i), или (8)», было выполнено заменой на «( i) (3) (B) (i) или (8) », чтобы отразить вероятное намерение Конгресса.
Паб. L. 104–168, §1206 (b) (3) (A), (C), заменены «или (5)» на «(5) или (8)» и «(9), (12), или (15) »вместо« (9) или (12) »во вводных положениях.
Подсек. (p) (4) (F) (ii).Паб. L. 104–168, §1206 (b) (4), заменено «или (5)» на «(5) или (8)» и «(14) или (15)» на «или (14)». ».
1994 — пп. (1) (5). Паб. L. 103–296, §311 (b), заменено «с целью -» на «с целью», вставлен подпункт. (A) обозначение, замененное «программа; или »вместо« программа »и добавил подпар. (В).
Паб. L. 103–296, §108 (h) (6), заменено «Управление социального обеспечения» на «Министерство здравоохранения и социальных служб» в заголовке и «Комиссар социального обеспечения» на «Министр здравоохранения и социальных служб» в тексте. .
1993 — пп. (г) (4). Паб. L. 103–66, §13444 (a), добавлен п. (4).
Подсек. (l) (7). Паб. L. 103–66, §13403 (b), добавлено «или определенные программы жилищной помощи» после «Кодекса» в заголовке.
Подсек. (l) (7) (D). Паб. L. 103–66, §§13401 (a), 13403 (a) (4), в заключительных положениях заменили «30 сентября 1998 г.» на «30 сентября 1997 г.» во втором предложении и вставили в конце «Пункт (ix ) не применяется после 30 сентября 1998 г. »
Подсек. (l) (7) (D) (ix).Паб. L. 103–66, §13403 (a) (1) — (3), добавлен п. (ix).
Подсек. (l) (12) (B) (i). Паб. L. 103–66, §13561 (a) (2) (A), добавлено «сверх суммы (если таковая имеется), установленной министром здравоохранения и социальных служб» после «статьи 3401 (a))».
Подсек. (l) (12) (B) (ii). Паб. L. 103–66, §13561 (a) (2) (B), добавлено «сверх суммы (если таковая имеется), установленной министром здравоохранения и социальных служб», после слов «заработная плата».
Подсек. (l) (12) (E) (ii). Паб. L. 103–66, §13561 (e) (2) (B), измененный заголовок и текст п.(ii) в целом. До внесения поправок текст гласил: «Термин« групповой план медицинского обслуживания »означает —
«(I) любой групповой план медицинского страхования (как определено в разделе 5000 (b) (1)) и
«(II) любой план медицинского страхования для больших групп (как определено в разделе 5000 (b) (2))».
Подсек. (l) (12) (F) (i). Паб. L. 103–66, §13561 (a) (2) (C) (i), заменено «1998» на «1995».
Подсек. (l) (12) (F) (ii) (I). Паб. L. 103–66, §13561 (a) (2) (C) (ii), заменено «1997» на «1994».
Подсек. (l) (12) (F) (ii) (II).Паб. L. 103–66, §13561 (a) (2) (C) (iii), заменено «1998» на «1995».
Подсек. (l) (13). Паб. L. 103–66, §13402 (a), добавлен п. (13).
Подсек. (1) (14). Паб. L. 103–182, §522 (a), добавлен п. (14).
Подсек. (м) (4). Паб. L. 103–66, §13402 (b) (1), пар. в общем заголовке, заменив «Лица, которые задолжали переплату по грантам Федерального Пелла или не выполнили свои обязательства по студенческим ссудам, находящимся в ведении Департамента образования» на «Лица, не выполнившие обязательства по студенческим ссудам, находящимся в ведении Департамента образования».
Подсек. (м) (4) (А). Паб. L. 103–66, §13402 (b) (1), измененный заголовок и текст подпункта. (А) в общем. До внесения поправок текст гласил: «По письменному запросу министра образования секретарь может раскрыть почтовый адрес любого налогоплательщика, не выполнившего свои обязательства по ссуде —
«(i) произведено в соответствии с частями B или E раздела IV Закона о высшем образовании 1965 года, или
«(ii) сделано в соответствии с разделом 3 (a) (1) Закона о миграции и помощи беженцам 1962 года студенту высшего учебного заведения,
для использования только должностными лицами, служащими или агентами Департамента образования с целью определения местонахождения такого налогоплательщика с целью получения такой ссуды.”
Подсек. (m) (4) (B) (i). Паб. L. 103–66, § 13402 (b) (2) (A), замененный «согласно части B или D» на «согласно части B».
Подсек. (m) (4) (B) (ii). Паб. L. 103–66, §13402 (b) (2) (B), заменено «в соответствии с подразделом 1 части A или частью D или E раздела IV» на «в соответствии с частью E раздела IV».
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 103–182, §522 (b), заменено «(13) или (14)» на «или (13)».
Паб. L. 103–66, § 13402 (b) (3) (A), заменены «(11), (12) или (13), (m)» на «(11) или (12), (m ) ».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 103–182, §522 (b), во вводных положениях заменено «(13) или (14)» на «или (13)».
Паб. L. 103–66, § 13402 (b) (3) (B) (i), заменено «(10), (11) или (13)» на «(10) или (11)» в вводные положения.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 103–182, §522 (b), заменено «(13) или (14)» на «или (13)».
Паб. L. 103–66, § 13402 (b) (3) (B) (ii), заменены «(11), (12) или (13)» на «(11) или (12),».
1992 — Subsec.(l) (7) (D). Паб. L. 102–568, §602 (b) (1), в заключительных положениях заменено «30 сентября 1997 г.» на «30 сентября 1992 г.».
Подсек. (l) (7) (D) (viii) (II), (III). Паб. L. 102–568, §602 (b) (2), заменено «1315» на «415» в подпункте. (II) и «статьи 1710 (a) (1) (I), 1710 (a) (2), 1710 (b) и 1712 (a) (2) (B)») для «статьи 610 (a) ( 1) (I), 610 (a) (2), 610 (b) и 612 (a) (2) (B) »в пп. (III).
1990 — п. (e) (1) (A) (iv). Паб. L. 101–508, §11101 (d) (6), который предписывает замену «раздела 1 (g)» на «раздел 1 (j)», не может быть исполнен, поскольку «раздел 1 (j)» не появляются в тексте после изменения Pub.L. 100–647, §1014 (e) (4). См. Примечание к поправке 1988 г. ниже.
Подсек. (k) (7). Паб. L. 101–508, §11212 (b) (3), добавлен п. (7).
Подсек. (l) (7). Паб. L. 101–508, §8051 (a), в заголовке заменен «Закон о продовольственных талонах 1977 г. или раздел 38 Кодекса США» на «или Закон 1977 г. о продовольственных талонах» и добавлен п. (viii) и заключительные положения в конце подпункта. (D).
Подсек. (l) (12) (F). Паб. L. 101–508, §4203 (a) (2), заменено «30 сентября 1995 г.» на «30 сентября 1991 г.» в п.(i), «1994» вместо «1990» в п. (ii) (I) и «1995» вместо «1991» в п. (ii) (II).
Подсек. (м) (7). Паб. L. 101–508, § 5111 (b) (1), добавлен п. (7).
Подсек. (п). Паб. L. 101–508, §11313 (a), заменил «программирование» на «и программирование» и вставил «и предоставление других услуг».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 101–508, §5111 (b) (2), который предписывал замену «параграфа (2), (4), (6) или (7) подпункта (m)» на «подпункт (m)» (2), (4) или (6) »в положениях п.(4) «в соответствии с подпунктом (f) (iii)», было выполнено путем замены в положениях, следующих за подпунктом. (F) (iii), чтобы отразить вероятные намерения Конгресса.
1989 — пп. (а) (3). Паб. L. 101–239, §6202 (a) (1) (B) (i), добавлен «(l) (12)» после «подраздел (e) (1) (D) (iii),».
Подсек. (г) (1). Паб. L. 101–239, §7841 (d) (1), вычеркнуто «45» после «32, 44,».
Подсек. (1) (12). Паб. L. 101–239, §6202 (a) (1) (A), добавлен п. (12).
Подсек. (р) (3) (А).Паб. L. 101–239, §6202 (a) (1) (B) (ii), заменено «(11) или (12)» на «или (11)».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 101–239, §6202 (a) (1) (B) (v), вставлен «или который получает любую информацию в соответствии с подразделом (l) (12) (B) и раскрывает любую такую информацию любому агенту» после «Обратиться в любое агентство» в предпоследнем предложении.
Паб. L. 101–239, §6202 (a) (1) (B) (iii), замененный «(9) или (12) должен» на «или (9) должен» во вводных положениях.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб.L. 101–239, §6202 (a) (1) (B) (iv), заменено «(11) или (12)» на «или (11)».
1988 — п. (б) (5) (А). Паб. L. 100–647, §1012 (bb) (3) (B), заменено «и Содружество Северных Марианских островов» на «Содружество Северных Марианских островов, Республика Маршалловы Острова, Федеративные Штаты Микронезия и Республика Палау ».
Подсек. (б) (5) (В) (i). Паб. L. 100–647, §6251, заменено «250,000» на «2,000,000».
Подсек. (г). Паб.L. 100–690, §7602 (d) (2), подст. (d) заголовок в целом, добавляя «и государственные и местные правоохранительные органы» после «должностных лиц».
Подсек. (г) (3). Паб. L. 100–690, §7602 (c), добавлен п. (3).
Подсек. (e) (1) (A) (iv). Паб. L. 100–647, §1014 (e) (4), заменено «раздел 1 (i) или 59 (j)» на «раздел 1 (j)».
Подсек. (i) (8). Паб. L. 100–690, §7601 (b) (1), добавлен п. (8).
Подсек. (k) (4). Паб. L. 100–647, §1012 (bb) (3) (A), заменены «или другая конвенция или двустороннее соглашение» и «такая конвенция или двустороннее соглашение» на «или другую конвенцию» и «такую конвенцию», соответственно.
Подсек. (l) (10). Паб. L. 100–485, §701 (b) (1), пар. (10) в целом. До внесения изменений в п. (10) читать следующим образом:
«(A) Вернуть информацию из внутренней налоговой службы. — Секретарь может, после получения письменного запроса, раскрыть ее должностным лицам и служащим агентства, ищущим сокращение в соответствии с разделом 6402 (c) или 6402 (d) —
«(i) тот факт, что сокращение было произведено или не было произведено в соответствии с данным подразделом в отношении любого лица;
«(ii) размер такого сокращения; и
«(iii) идентификационная информация налогоплательщика о лице, в отношении которого было произведено или не произведено сокращение.
«(B) Ограничение использования раскрытой информации. — Любые должностные лица и сотрудники агентства, получающие информацию о возврате в соответствии с подпунктом (A), должны использовать такую информацию только для целей и в той мере, в какой это необходимо для создания соответствующих записей агентства или в защиту любого судебного разбирательства или административной процедуры, вытекающих из сокращения, сделанного в соответствии с разделом 6402 (c) или разделом 6402 (d) ».
Подсек. (1) (11), (12). Паб. L. 100–485, §701 (b) (2) (A), прежний пар.(12) как (11) и вычеркнуты бывшие пар. (11), которые касались раскрытия определенной информации государственным органам, добивающимся сокращения в соответствии с разделом 6402 (c), и ограниченного использования этой информации.
Подсек. (м) (6). Паб. L. 100–647, §8008 (c) (1), добавлен п. (6).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 100–690, §7601 (b) (2) (A), заменены «, (7) (A) (ii) или (8)» на «или (7) (A) (ii)».
Паб. L. 100–485, §701 (b) (2) (B), заменены «(10) или (11)» на «(10), (11) или (12)».
Подсек.(р) (4). Паб. L. 100–690, §7601 (b) (2) (B), во вводных положениях заменены «(5) или (8)» на «или (5)» и «(i) (3) (B)». (i) или (8) »вместо« (i) (3) (B) (i), ».
Паб. L. 100–647, §8008 (c) (2) (A) (ii), (iii), в заключительных положениях заменены «(m) (2), (4) или (6)» на «(m ) (2) или (4) »и вставлен в конце« В целях применения этого параграфа в любом случае, к которому применяется подраздел (m) (6), термин «возвращаемая информация» включает соответствующие записи доноров крови (как определено в разделе 1141 (h) (2) Закона о социальном обеспечении).”
Паб. L. 100–485, §701 (b) (2) (B), во вводных положениях заменены «(10) или (11)» на «(10), (11) или (12)».
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 100–647, §8008 (c) (2) (A) (i) (I), заменено «способом» на «способом; и».
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 100–690, §7601 (b) (2) (C), заменено «(5) или (8)» на «или (5)».
Паб. L. 100–485, §701 (b) (2) (B), заменены «(10) или (11)» на «(10), (11) или (12)».
Подсек. (p) (4) (F) (iii). Паб.L. 100–647, §8008 (c) (2) (A) (i), добавлен п. (iii).
1986 — Подраздел. (б) (5). Паб. L. 99–514, §1568 (a) (1), пар. (5) в целом. До внесения изменений в п. (5) читать следующим образом: «Термин« штат »означает любой из 50 штатов, округ Колумбия, Содружество Пуэрто-Рико, Виргинские острова, Зону канала, Гуам, Американское Самоа, Содружество Северной Марианы. Острова и подопечная территория Тихоокеанские острова ».
Подсек. (б) (10). Паб. L. 99–514, §1568 (a) (2), добавлен п.(10).
Подсек. (e) (1) (A) (iv). Паб. L. 99–514, §1411 (b), добавлен п. (iv).
Подсек. (l) (7) (D) (v). Паб. L. 99–514, § 1899A (53), заменил «этот заголовок» на «настоящий Кодекс».
Подсек. (1) (12). Паб. L. 99–335, §310 (a), добавлен п. (12).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 99–335, §310 (b) (1), заменено «(10), (11) или (12)» на «(10) или (11)».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 99–335, §310 (b) (2), замененный «(10), (11) или (12)» на «(10) или (11)» в положениях, предшествующих подпункту.(A) и в подп. (F) (ii).
Подсек. (р) (5). Паб. В L. 99–386 слово «год» заменено на «квартал».
1985 — Subsec. (м) (4). Паб. L. 99–92, §8 (h) (1), вставлен в заголовок «в ведении Департамента образования».
Подсек. (м) (5). Паб. L. 99–92, §8 (h) (2), добавлен п. (5).
1984 — Subsec. (а) (2). Паб. L. 98–369, §2651 (k) (2), заменено «, любое местное агентство по обеспечению алиментов или любое местное агентство, администрирующее программу, указанную в подразделе (l) (7) (D)» на «или любого местное агентство по обеспечению алиментов ».
Подсек. (г) (1). Паб. L. 98–369, §449 (a), заменил «44, 51» на «44, 45, 51».
Подсек. (1) (5). Паб. L. 98–369, §2663 (j) (5) (E), в заголовке и тексте заменено «министр здравоохранения и социальных служб» на «министр здравоохранения, образования и социального обеспечения».
Подсек. (l) (6) (A) (i). Паб. L. 98–378, §19 (b) (1), добавлен «номер счета социального страхования (или номера, если у вовлеченного лица более одного такого номера)».
Подсек. (l) (7). Паб. L. 98–369, §2651 (k) (1), заменены положения, касающиеся раскрытия информации федеральным, государственным и местным агентствам, управляющим программами в соответствии с Законом о социальном обеспечении или Законом о продовольственных талонах 1977 года, на прежние положения, касающиеся раскрытия информации. от Управления социального обеспечения до Министерства сельского хозяйства и государственных агентств продовольственных талонов.
Паб. L. 98–369, §453 (b) (5), измененный язык справочника Pub. L. 96–249, §127 (a) (1). См. Примечание к поправке 1980 г. ниже.
Подсек. (1) (8). Паб. L. 98–369, §453 (b) (6), постановил, что пар. (7) добавлено Pub. L. 96–265 изменить в абз. (8). См. Примечание к поправке 1980 г. ниже.
Подсек. (1) (8) (А). Паб. L. 98–378, §19 (b) (2), заменены «номера счетов социального страхования, чистая прибыль» на «чистую прибыль».
Подсек. (1) (9). Паб. L. 98–369, §453 (a), добавлен п.(9).
Подсек. (l) (10). Паб. L. 98–369, §2653 (b) (3) (A), добавлен п. (10).
Подсек. (1) (11). Паб. L. 98–378, §21 (f) (1), добавлен п. (11).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 98–378, §21 (f) (2), заменено «(10) или (11)» на «или (10)».
Паб. L. 98–369, §2653 (b) (3) (B) (i), заменено «(9) или (10)» на «или (9)».
Паб. L. 98–369, §453 (b) (1), согласно которому «(5), (7), (8) или (9)» заменяются на «(5) или (7)», был исполнен путем замены «(5), (7), (8) или (9)» на «(5), (7) или (8)», чтобы отразить вероятные намерения Конгресса.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 98–378, §21 (f) (3), замененный «(10) или (11)» на «или (10)» в положениях, предшествующих подпункту. (А).
Паб. L. 98–369, §2653 (b) (3) (B) (ii), заменить «(l) (1), (2), (3), (5) или (10)» на «( l) (1), (2), (3) или (5) »в положениях, предшествующих подпункту. (А).
Паб. L. 98–369, §453 (b) (2), который предписывает, что «(7), (8) или (9)» заменяются на «или (7)» в положениях, предшествующих подпункту. (A) был исполнен путем замены «(7), (8) или (9)» на «(7) или (8)», чтобы отразить вероятное намерение Конгресса.
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 98–369, §453 (b) (3), согласно которому «(l) (6), (7), (8) или (9)» заменяются на «(l) (6) или (7) », было выполнено путем замены« (l) (6), (7), (8) или (9) »на« (l) (6), (7) или (8) », чтобы отразить вероятное намерение Конгресса.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 98–378, §21 (f) (4), заменено «(10) или (11)» на «или (10)».
Паб. L. 98–369, §2653 (b) (3) (B) (iii), заменить «(l) (1), (2), (3), (5) или (10)» на «( l) (1), (2), (3) или (5) ».
1983 — Подраздел. (з) (6). Паб. L. 98–21, §121 (c) (3) (A), добавлен п. (6).
Подсек. (м) (2). Паб. L. 97–452 заменил «разделы 3711, 3717 и 3718 раздела 31» на «раздел 3 Федерального закона о взыскании претензий 1966 года (31 USC 952)», где бы они ни появлялись.
Подсек. (р) (4). Паб. L. 98–21, §121 (c) (3) (B), добавлен «(h) (6)» после «(h) (2)» во вводных положениях.
Подсек. (p) (4) (F) (ii). Паб. L. 98–21, §121 (c) (3) (B), добавлено «(h) (6)» после «(h) (2),».
1982 — Подраздел. (а) (3). Паб. L. 97–365, §8 (c) (1), заменено «параграф (2) или (4) (B) подраздела (m)» на «подраздел (m) (4) (B)».
Подсек. (i) (1) — (5). Паб. L. 97–248, §356 (a), добавлены пар. (1) — (5). Бывший парс. (1) — (5) были вычеркнуты.
Подсек. (i) (6). Паб. L. 97–248, §356 (a), добавлен п. (6). Бывший пар. (6) переименован (7).
Подсек. (i) (7). Паб. L. 97–258, §3 (f) (4), заменил «раздел 713 раздела 31 Свода законов США» на «раздел 117 Закона о бюджетных и бухгалтерских процедурах 1950 года (31 U.S.C. 67) »в подпункте. (А) (i). Независимо от языка справочника, в подст. (i) (6), поправка была внесена в подст. (i) (7), чтобы отразить вероятное намерение Конгресса и промежуточное изменение названия подст. (i) (6) как (i) (7) от Pub. Л. 97–248.
Паб. L. 97–248, §§356 (a), 358 (a), (b), прежний пар. (6) как (7) и в п. (7) в измененном виде заменил «подпункт (C)» на «подпункт (B)» в подпункте. (A), добавлен подпар. (B), переименован в бывшую подпарку.(B) как (C), а в подпункте. (C) в измененном виде заменил «подпункт (A) или (B)» на «подпункт (A)».
Подсек. (1) (3). Паб. L. 97–365, §7 (a), заменены положения, касающиеся раскрытия информации руководителям федеральных агентств, управляющих федеральными кредитными программами, о том, имеет ли заявитель на ссуду в рамках такой программы учетную запись просроченной уплаты налогов, для положений, касающихся раскрытия информации. о возврате и возвращении информации в Комиссию по изучению защиты конфиденциальности.
Подсек.(l) (4) (A) (ii). Паб. L. 97–258, §3 (f) (5), заменено «раздел 330 раздела 31 Свода законов США» на «раздел 3 Закона от 7 июля 1884 г. (23 Stat. 258; 31 USC 1026)». .
Подсек. (м) (2). Паб. L. 97–365, §8 (a), существующие положения определены как подпункт. (A), вставлена ссылка на исключение, предоставленное подпунктом. (B) и заменено «раскрыть почтовый адрес налогоплательщика для использования должностными лицами, служащими или агентами федерального агентства в целях определения местонахождения такого налогоплательщика» на «раскрыть почтовый адрес налогоплательщика лично должностным лицам и сотрудникам агентства. и непосредственно участвуют в подготовке любого административного или судебного разбирательства (или расследования, которое может привести к такому разбирательству) и исключительно для их использования », и добавил подпункт.(В).
Паб. L. 97–258, §3 (f) (6), заменил «раздел 3711 раздела 31 Свода законов США» на «раздел 3 Федерального закона о взыскании требований 1966 года».
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 97–248, §356 (b) (1) (A), заменено «(7) (A) (ii)» на «(6) (A) (ii)».
Подсек. (p) (3) (C) (i). Паб. L. 97–365, §7 (b) (1), заменено «(l) (6)» на «(l) (3) или (6)».
Паб. L. 97–248, §356 (b) (1) (B), добавлен «, (i) (3) (B) (i)» после «описано в подразделе (d)».
Подсек.(p) (3) (C) (i) (II). Паб. L. 97–248, §356 (b) (1) (C), добавлено «или иначе» после «таких запросов».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 97–365, §7 (b) (2), заменены «(l) (1), (2), (3)» на «(l) (1), (2)» и «( l) (6) »для« (l) (3), (6) », во вводных положениях и в подпункте. (F) (ii) заменил «(l) (1), (2), (3) или (5), или (o) (1)» на «(l) (1), (2), или (5), или (o) (1), комиссия, описанная в подразделе (l) (3) ».
Паб. L. 97–365, §8 (b), добавлено последнее предложение, предусматривающее, что в случае любого агентства, которое получает любой почтовый адрес в соответствии с подразделом (m) (2) или (4) и которое раскрывает любой такой почтовый адрес любому агенту этот параграф должен применяться к такому агентству и каждому такому агенту (за исключением того, что в случае агента любой отчет Секретарю или другие действия в отношении Секретаря должны быть сделаны или предприняты через такое агентство).
Паб. L. 97–248, §356 (b) (1) (D), (E), заменены «(i) (1), (2), (3) или (5)» на «(i) ( 1), (2) или (5) »везде, где встречается, и вставить«, (i) (3) (B) (i) »после« (d) »везде, где встречается.
Подсек. (p) (6) (B) (i). Паб. L. 97–248, §356 (b) (1) (F), заменено «подраздел (i) (7) (A) (ii)» на «подраздел (i) (6) (A) (ii)»). .
1981 — Подсек. (Би 2). Паб. В L. 97–34 добавлен запрет на раскрытие методов отбора налоговых деклараций для проверки.
1980 — п.(г). Паб. В законах 96–598 существующее положение определяется как абз. (1), вставлен заголовок «В целом» и в тексте заменено «получать возврат» на «получать возврат» и добавлен п. (2).
Подсек. (д) (4). Паб. L. 96–589, §3 (c) (1), добавлен п. (4). Бывший пар. Пункт (4), касающийся публичной проверки доходов лиц, имущество которых находилось в руках конкурсного управляющего или конкурсного управляющего, был исключен.
Подсек. (д) (5). Паб. L. 96–589, §3 (c) (1), добавлен п. (5). Бывший пар.(5) переименован (6).
Подсек. (д) (6). Паб. L. 96–589, §3 (c) (1), (2), прежний пар. (5) как (6), а в п. (6) с измененным обозначением добавлена ссылка на п. (5). Бывший пар. (6) переименован (7).
Подсек. (д) (7). Паб. L. 96–589, §3 (c) (1), прежний пар. (6) как (7).
Подсек. (l) (7). Паб. L. 96–249, §127 (a) (1), с поправками, внесенными Pub. L. 96–611, §11 (a) (1), и Pub. L. 98–369, §453 (b) (5), добавлен п. (7). Пункт в первоначальной редакции Pub.L. 96–249 был обозначен как подст. (i) (7), но был переименован в подст. (l) (7) с поправкой, внесенной Pub. Л. 96–611 и Pub. Л. 98–369.
Подсек. (1) (8). Паб. L. 96–265, §408 (a) (1), с поправками, внесенными Pub. L. 96–611, §11 (a) (2) (A), добавлен п. (8). Пункт в первоначальной редакции Pub. L. 96–265 был обозначен (7), но был переименован (8) через поправку Pub. Л. 96–611.
Подсек. (м) (4) (А). Паб. L. 96–499 заменены ссылками на министра образования на ссылки на Уполномоченного по вопросам образования, частично обозначив существующие положения как п.(i) и, как обозначено, добавлена ссылка на часть B раздела IV Закона о высшем образовании 1965 г., добавлен п. (ii) и при условии, что такая информация предназначена для использования только должностными лицами, служащими или агентами Министерства образования.
Подсек. (м) (4) (В). Паб. L. 96–499 заменены ссылками на министра образования на ссылки на Уполномоченного по вопросам образования, частично обозначив существующие положения как п. (ii) и добавил п. (я).
Подсек. (р) (3) (А). Паб. L. 96–265, §408 (a) (2) (A), с поправками, внесенными Pub.L. 96–611, §11 (a) (2) (B) (i), заменено на «(l) (1), (4) (B), (5), (7) или (8)»). для «(1) (1), (4) (B), (5) или (7)». Раздел 408 (a) (2) (A) Pub. L. 96–265 был изменен Pub. L. 96–611, чтобы отразить изменение названия подст. (l) (7) и (8) изд. Л. 96–611.
Паб. L. 96–249, §127 (a) (2) (A), заменены «(l) (1), (4) (B), (5) или (7)» на «(l) (1) ) или (4) (B) или (5) ».
Подсек. (р) (4). Паб. L. 96–265, §408 (a) (2) (B), с поправками, внесенными Pub. L. 96–611, §11 (a) (2) (B) (ii), заменены «(l) (3), (6), (7) или (8)» на «(l) (3). ), (6) или (7) »во вводных положениях.Раздел 408 (a) (2) (B) Pub. L. 96–265 был изменен Pub. L. 96–611, чтобы отразить изменение названия подст. (l) (7) и (8) изд. Л. 96–611.
Паб. L. 96–249, §127 (a) (2) (B), заменены «(l) (3), (6) или (7)» на «(l) (3) или (6)» в положения, предшествующие подпункту. (А).
Подсек. (p) (4) (F) (i). Паб. L. 96–265, §408 (a) (2) (C), с поправками, внесенными Pub. L. 96–611, §11 (a) (2) (B) (iii), заменены «(l) (6), (7) или (8)» на «(l) (6) или (7). ) ». Раздел 408 (a) (2) (C) Pub. L. 96–265 был изменен Pub.L. 96–611, чтобы отразить изменение названия подст. (l) (7) и (8) изд. Л. 96–611.
Паб. L. 96–249, 127 (a) (2) (C), заменить «(l) (6)» «(l) (6) или (7)» на «(l) (6)».
1978 — Подсл. (а) (3). Паб. L. 95–600, §701 (bb) (1) (B), добавлено «, подраздел (m) (4) (B)» после «подраздел (e) (1) (D) (iii)».
Подсек. (г). Паб. L. 95–600, §701 (bb) (2), добавлено «31» после «21, 23, 24,».
Подсек. (з) (2). Паб. L. 95–600, §503 (a), заменено «В вопросе, связанном с налоговой администрацией, a» на «A», «должностные лица и служащие» на «поверенные» после «открытые для проверки или раскрытия для», вставлено « любое разбирательство в Федеральном большом жюри или «после« для их использования в »и вычеркнуто« в вопросе, касающемся налогового администрирования »после« или в любом федеральном суде или суде штата ».
Подсек. (з) (2) (А). Паб. L. 95–600, §503 (b) (1), заменено «разбирательство» на «такое разбирательство» и вставлено «или разбирательство возникло из или в связи с определением гражданской или уголовной ответственности налогоплательщика, или взыскание такой гражданской ответственности в отношении любого налога, взимаемого в соответствии с этим заголовком ».
Подсек. (з) (4) (А). Паб. L. 95–600, §503 (b) (2), заменено «налогоплательщик является стороной судебного разбирательства, или разбирательство возникло из или в связи с определением гражданской или уголовной ответственности налогоплательщика или взысканием налогов. такая гражданская ответственность в отношении любого налога, взимаемого в соответствии с этим заголовком »,« если налогоплательщик является стороной такого разбирательства ».
Подсек. (i) (2), (3). Паб. L. 95–600, §701 (bb) (3), (4), добавлены положения, касающиеся имени и адреса налогоплательщика, которые не рассматриваются как возвращаемая информация.
Подсек. (k) (4). Паб. L. 95–600, §701 (bb) (5), вычеркнута ссылка на подоходный налог в заголовке и добавлены положения, касающиеся налога на дарение и наследство и обмена налоговой информацией.
Подсек. (м). Паб. L. 95–600, §701 (bb) (1) (A), заново воспроизведен пар. (1) — (3) без изменений и добавлены пар. (4).
1977 — Subsec.(м). Паб. L. 95–210 изменил заявление в существующих положениях, описывающих полномочия Секретаря, заменив положения, которые Секретарь «может раскрывать», на положения, согласно которым Секретарь «уполномочен раскрывать», вставив заголовки в начале существующих частей. (1) и (2), и добавлены пар. (3).
1976 — Pub. L. 94–455, среди прочих изменений, заменены положения, в которых декларации по подоходному налогу рассматриваются как публичные записи и разрешается проверка только в соответствии с постановлением, утвержденным Президентом, за исключением определенных перечисленных ситуаций для положений, рассматривающих информацию в декларациях как конфиденциальную и не подлежащую раскрытию, за исключением ограниченных ситуаций добавлены положения, определяющие «возвращаемую» и «возвращаемую информацию», и положения, запрещающие налоговую информацию от Налоговой службы предоставлять другому агентству, если это другое агентство не установит процедуры для защиты информации, которую оно получает.
Подсек. (грамм). Паб. Л. 94–202 добавлен пп. (g) в отношении раскрытия информации министру здравоохранения, образования и социального обеспечения.
1974 — Subsec. (грамм). Паб. Л. 93–406 добавлен пп. (g) в отношении раскрытия информации в отношении планов отсроченного вознаграждения.
1966 — Pub. L. 89–713 заменил «раскрытие информации о лицах, подающих декларацию о доходах» на «списки налогоплательщиков» в разделе основной статьи и в подст. (f) замененные положения, разрешающие предоставление запрашивающему информации о том, подавало ли лицо налоговую декларацию в назначенный район внутренних доходов за конкретный налоговый год, положениями, регулирующими подготовку списков, содержащих имя и фамилию и почтовый адрес каждого лица, подающего декларацию о доходах во внутреннем доходном округе, который должен быть доступен для всеобщего ознакомления в офисе главного налогового инспектора того внутреннего налогового округа, в который была подана налоговая декларация.