|
Как написать исковое заявление? Почему не стоит использовать образцы из интернета?
Для начала отмечу, что не бывает двух идентичных ситуаций, равно как не бывает «универсального подхода», который можно было бы повсеместно применять для их решения.
Выбор правильного подхода для разрешения конкретной ситуации зависит от множества факторов. Это как будто поле с большим количеством переменных, каждую из которых нужно учесть и отразить в позиции по делу.
В этом свете использование «шаблонных» документов зачастую не способствует действительному разрешению проблемных ситуаций. А иногда способно только усугубить и без того сложную ситуацию.
Теперь поговорим о конкретных рисках, с которыми можно столкнуться, используя готовые образцы документов:
1. в образцах документов в интернете часто приводятся ссылки на статьи документов, а также нормативные правовые акты, утратившие законную силу;
2.часто в образцах документов неправильно указывается суд, в который следует обращаться. Например, до сих пор можно встретить множество образцов кассационных жалоб, в которых будет указано, что апелляционные определения Московского городского и Московского областного судов необходимо обжаловать в Президиум каждого из этих судов соответственно. (О правильном обжаловании судебных актов Мосгорсуда, Мособлсуда читайте в моих предыдущих статьях по следующим ссылкам: https://zakon.ru/blog/2020/2/3/kuda_podavat_kassacionnuyu_zhalobu_na_apellyacionnoe_opredelenie_moskovskogo_oblastnogo_suda_zhaluem, https://zakon.ru/blog/2020/2/3/kuda_podavat_kassacionnuyu_zhalobu_na_apellyacionnoe_opredelenie_moskovskogo_gorodskogo_suda_zhaluem#.XjhdeBDDCgY.vk).
3. самая частая ошибка в образцах из интернета — это неправильный список приложений к процессуальному документу. Например, в большинстве образцов исковых заявлений до сих пор в качестве приложений фигурируют «копии документов для участников процесса». А вот встретить в перечне приложений «доказательства направления копий документов в адрес участников процесса» — это по-прежнему редкость. Всё просто, законодательство меняется, а образцы годами не обновляются.
Это только часть из тех ошибок, с которыми можно столкнуться на практике.
Вы спросите, что делать? Мой совет — это обращаться за помощью к профессиональному юристу.
Но что же делать молодым юристам, которые сталкиваются с необходимостью подачи своих первых документов в суд?
Есть один действенный способ! Я не скажу, что в начале практики нужно полностью отказаться от использования образцов заявлений. Но правильное отношение к ним скорее можно охарактеризовать известной фразой
Работая над составлением исковых заявлений, я советую ориентироваться на положения процессуальных кодексов (АПК, ГПК), устанавливающие требования к форме и содержанию исков: это статьи 125 АПК РФ, 131 ГПК РФ.
В указанных статьях перечислены все сведения, которые должны указываться в исковых заявлениях. Проверяйте свой иск по каждому пункту!
После подготовки мотивированного искового заявления переходите к перечню документов, прилагаемых к иску. Указанный перечень установлен статьями 126 АПК, 132 ГПК.
И снова приводите свой иск в полное соответствие тем требованиям, которые предъявляются к нему законом.
Указанный метод я сама нередко использую в своей работе, выверяя каждый документ перед его подачей в суд. Никто ведь не застрахован от оставления искового заявления без движения или без рассмотрения вовсе. Лучше эту ситуацию предупредить, нежели потерять время, работая над устранением негативных последствий. При подготовке процессуальных документов недостаточно полагаться на свой опыт и память, и, тем более, на любые образцы из интернета.
Получение жилья военнослужащими, гражданами, уволенными с военной службы, и военными пенсионерами и членами их семей
В соответствии со ст. 40 Конституции РФ военнослужащим,
Право на получение жилья для постоянного проживания возникает у разных категорий военнослужащих в разное время.
Так, те из них, кто заключил первый контракт, получил первое офицерское звание до 1 января 1998 года, приобретают такое право после пяти лет прохождения военной службы, те, кто начал свою службу после 1998 года, но не является участником накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих — при достижении общей продолжительности военной службы 20 лет.
При этом следует знать, что само по себе то обстоятельство, что гражданин является военнослужащим, не дает ему право на получения жилья от государства. Помимо прочего, военнослужащий должен быть признан нуждающимся в обеспечении жильем (относиться к категории нуждающихся в обеспечении жильем).
Так, пленум Верховного Суда РФ в п. 25 Постановления от 29 мая 2014 г. № 8 «О практике применения судами законодательства о воинской обязанности, военной службе и статусе военнослужащих» разъяснил, что «при рассмотрении исков (заявлений) военнослужащих, связанных с осуществлением ими права на жилище, необходимо иметь в виду, что основания и порядок обеспечения военнослужащих жильем регулируются как нормами Федерального закона «О статусе военнослужащих», так и нормами Жилищного кодекса Российской Федерации. ..».
Так, в частности, статьей 51 ЖК РФ установлены основания признания граждан нуждающимися в предоставлении жилых помещений (жилищном обеспечении), к ним относятся:
1) не являющиеся нанимателями жилых помещений по договорам социального найма, договорам найма жилых помещений жилищного фонда социального использования или членами семьи нанимателя жилого помещения по договору социального найма, договору найма жилого помещения жилищного фонда социального использования либо собственниками жилых помещений или членами семьи собственника жилого помещения;
2) являющиеся нанимателями жилых помещений по договорам социального найма, договорам найма жилых помещений жилищного фонда социального использования или членами семьи нанимателя жилого помещения по договору социального найма, договору найма жилого помещения жилищного фонда социального использования либо собственниками жилых помещений или членами семьи собственника жилого помещения и обеспеченные общей площадью жилого помещения на одного члена семьи менее учетной нормы;
3) проживающие в помещении, не отвечающем установленным для жилых помещений требованиям;
4) являющиеся нанимателями жилых помещений по договорам социального найма, договорам найма жилых помещений жилищного фонда социального использования, членами семьи нанимателя жилого помещения по договору социального найма, договору найма жилого помещения жилищного фонда социального использования или собственниками жилых помещений, членами семьи собственника жилого помещения, проживающими в квартире, занятой несколькими семьями, если в составе семьи имеется больной, страдающий тяжелой формой хронического заболевания, при которой совместное проживание с ним в одной квартире невозможно, и не имеющими иного жилого помещения, занимаемого по договору социального найма, договору найма жилого помещения жилищного фонда социального использования или принадлежащего на праве собственности. Перечень соответствующих заболеваний устанавливается уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти.
При этом следует обратить внимание, что согласно п. 2 Правил признания нуждающимися в жилых помещениях военнослужащих — граждан Российской Федерации, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 29 июня 2011 г. № 512 «О порядке признания нуждающимися в жилых помещениях военнослужащих — граждан Российской Федерации и предоставления им жилых помещений в собственность бесплатно» в целях признания военнослужащих нуждающимися в жилых помещениях применяется учетная норма площади жилого помещения, установленная в соответствии с законодательством Российской Федерации по месту прохождения военной службы, а при наличии в соответствии с абзацами третьим и двенадцатым пункта 1 статьи 15 Федерального закона «О статусе военнослужащих» у военнослужащего права на получение жилого помещения по избранному месту жительства — по избранному постоянному месту жительства.
Мы разработали специально для военнослужащих, граждан уволенных с военной службы и членов их семей жилищные онлайн калькуляторы, калькулятор жилищной субсидии позволит самостоятельно рассчитать размер жилищной субсидии, предоставляемой военнослужащим в 1-м полугодии 2021 г., калькулятор социальной выплаты (СВ) позволит рассчитать размер социальной выплаты для приобретения жилого помещения при помощи государственного жилищного сертификата (ГЖС) на 1-е полугодие 2021 г., калькулятор единовременной денежной выплаты (ЕДВ) поможет рассчитать единовременную денежную выплату на 1-й квартал 2021 г. на приобретение или строительство жилого помещения, предоставляемую бывшим военнослужащим и членам их семей, вставшим до 1 января 2005 года на жилищный учет через военные комиссариаты в органах власти местного самоуправления (ОВМСУ) по избранному месту жительства, в соответствии с постановлением Правительства РФ 1998 г. № 1054, а также бывшим военнослужащим Украины и приравненным к ним лицам, ставшими гражданами Российской Федерации, после принятия Республики Крым в Российскую Федерацию, в соответствии с Указом Президента РФ от 22 марта 2018 г. № 116 «Об обеспечении жилыми помещениями отдельных категорий граждан Российской Федерации, проживающих на территориях Республики Крым и г. Севастополя», а также онлайн калькулятор единовременной социальной выплаты (ЕСВ) на 1 кв. 2021 г. для приобретения или строительства жилого помещения сотрудникам учреждений и органов УИС, ФПС и Таможенных органов РФ, а также ФСКН, денежной компенсации за наем (поднаем) жилого помещения, выплачиваемой в 2021 году военнослужащим, проходящим военную службу по контракту.
Рассмотрим наиболее актуальные вопросы жилищного обеспечения военнослужащих, граждан, уволенных с военной службы, военных пенсионеров и членов их семей.
Военнослужащие, бывшие военнослужащие (уволенные после 2005 года) могут реализовать свое право на получение жилья одним из следующих способов: получение жилья в натуре (по договору социального найма или сразу в собственность), посредством получения жилищной субсидии (Схему предоставления жилищной субсидии военнослужащим Вооруженных Сил Российской Федерации, установленная приказом Министра обороны Российской Федерации приказом Министра обороны Российской Федерации от 21 июля 2014 г. N 510 «Об утверждении Порядка предоставления субсидии для приобретения или строительства жилого помещения военнослужащим — гражданам Российской Федерации, проходящим военную службу по контракту в Вооруженных Силах Российской Федерации, и гражданам Российской Федерации, уволенным с военной службы» можно посмотреть тут), социальной выплаты для приобретения жилого помещения при помощи государственного жилищного сертификата (ГЖС), единовременной денежной выплаты на приобретение или строительство жилого помещения, предоставляемой бывшим военнослужащим и членам их семей, вставшим на жилищный учет в органах власти местного самоуправления по избранному месту жительства в соответствии с постановлением Правительства РФ 1998 г. № 1054, а также, участвуя в накопительно-ипотечной системе жилищного обеспечения военнослужащих (НИС) (военной ипотеке).
Читайте подробнее:
Какие есть способы получения военнослужащими, гражданами, уволенными с военной службы и членами их семей, в том числе военными пенсионерами, жилья от Министерства обороны РФ (Росгвардия, ФСБ, ФСО, МЧС)?
Как будут обеспечиваться жильем бывшие граждане Украины, проживающие на территории Крым и г. Севастополе?
Как военнослужащему реализовать право на жилье (получить квартиру, жилищную субсидию) в избранном месте при увольнении с военной службы, в том числе, когда у членов семьи есть жилье (в собственности, по договору социального найма)?
Каким образом можно получить жилье (отселиться, переселиться) за пределы закрытого военного городка?
Кто относится к членам семьи военнослужащего (кто является членом семьи военнослужащего), имеющим право на получение жилого помещения (квартиры, жилищной субсидии) в составе его семьи?
Как приватизировать и «расприватизировать» квартиру?
Кто из военнослужащих и уволенных с военной службы имеет право на дополнительную площадь жилого помещения, в том числе при нахождении в распоряжении или увольнении с военной службы?
Имеет ли право командир (начальник) увольнять без предоставления жилья?
О порядке реализации права на получение жилья (как получить квартиру, единовременную денежную выплату или ГЖС) гражданами, уволенными с военной службы и вставшими на учет нуждающихся в жилых помещениях до 1 января 2005 г. в органах власти местного самоуправления через военные комиссариаты?
Как получить денежную компенсацию военнослужащим за наем (поднаем) жилого помещения, каков порядок, размер, образцы документов, онлайн калькулятор?
О представлении интересов военнослужащих и членов их семей в судах по вопросам обеспечения жильем
Помощь в приобретении жилья военнослужащим, уволенным с военной службы, военным пенсионерам и членам их семей.
Консультации военных юристов по жилищным вопросам.
Жилищные калькуляторы (калькулятор жилищной субсидии, калькулятор единовременной выплаты, калькулятор социальной выплаты по ГЖС, калькулятор денежной компенсации за наем жилого помещения)
Образцы документов по жилищным вопросам (образец договора найма и поднайма жилого помещения для получения компенсации за наем (поднаем), заявления о выплате компенсации за наем (поднаем), соглашение о временном проживании не в качестве члена семьи, исковое заявление о приватизации квартиры, административное исковое заявление, апелляционная, кассационная жалоба, заявление в Конституционный Суд РФ, формуляр жалобы в Европейский Суд по правам человека (ЕСПЧ) и т. д.) можно скачать.
Ответы военного юриста (консультация) на самые актуальные вопросы:
— кто относится к членам семьи военнослужащего?
— что такое намеренное ухудшение жилищных условий?
— является ли ребенок супруги от предыдущего брака или отец, или мать супруги членом семьи военнослужащего, нужно ли их вносить в личное дело военнослужащего с целью получить жилье в том числе на них?
— какие документы необходимы для приватизации жилья, полученного от Министерства обороны РФ или иного силового ведомства (МВД, ФСО, ФСБ), когда заканчивается приватизация, можно ли «расприватизировать» квартиру и как это сделать?
— какой населенный пункт считается близлежащим, для целей жилищного обеспечения?
— кто вправе выселять из служебной квартиры?
— можно ли и как получить налоговый вычет, когда военнослужащим за счет собственных средств произведена оплата в части общей площади, превышающей установленную норму предоставления площади жилого помещения?
— есть ли у военнослужащего право на получение жилья, при проживании у родственников и как обезопасить себя?
Положены ли денежные выплаты (субсидия) на приобретение жилья по истечении срока службы (20 лет) на ребенка жены от первого брака проживающего со мной (ребенок не усыновлен)?
Достигаю предельного возраста пребывания на военной службе, за какое время я могу встать в очередь на получение жилого помещения в связи с предстоящим увольнением?
У супруги имеется в собственности приватизированная квартира, имеем ли я с детьми право на получение жилья?
В течение какого времени (срока) должна предоставляться жилищная субсидия военнослужащему? Очередность предоставления жилищной субсидии?
Кто является членом семьи военнослужащего для целей жилищного обеспечения?
Можно ли средствами материнского капитала оплатить общую площадь жилого помещения, превышающую норму предоставления?
Право на компенсацию за наем (поднаем) жилого помещения при получении жилищной субсидии
Можно ли разделить при разводе квартиру, купленную по «военной ипотеке», является ли такая квартира совместно нажитым имуществом?
Наша компания «ЮК «Стратегия», в составе которой опытные военные юристы оказывает юридическую помощь военнослужащим, бывшим военнослужащим (гражданам уволенным с военной службы), военным пенсионерам, ветеранам военной службы, участникам боевых действий и членам их семей по вопросам, связанным с жилищным обеспечением (постановкой на учет в качестве нуждающихся в обеспечении жильем (улучшении жилищных условий), в том числе: включения в Единый реестр военнослужащих, принятых на учет нуждающихся в жилых помещениях (жилищный учет), исключения из него, повторного обеспечения жильем, сдачи жилых помещений, получения справок о сдаче жилых помещений, выселения из жилых помещений, в том числе служебных, получения государственных жилищных сертификатов, жилищных субсидий, получения жилья в избранном месте жительства при увольнении с военной службы, покупки жилья в Московском регионе участниками военной ипотеки (накопительно-ипотечной системы жилищного обеспечения военнослужащих), получения и оформления жилья в собственность, приватизации жилых помещений, возврата денежных средств через Федеральную налоговую службу (имущественный налоговый вычет), затраченных на оплату дополнительной площади жилого помещения, превышающую норму предоставления площади жилого помещения, получения компенсации за наем (поднаем) жилого помещения, получения жилья в близлежащем населенном пункте, получения жилого помещения с учетом права на дополнительную площадь жилого помещения.
Нужна помощь военного юриста по жилищным вопросам (по вопросам жилищного обеспечения военнослужащих, военных пенсионеров и членов их семьи)?
Нужна профессиональная юридическая консультация военного юриста по жилищным вопросам на понятном для обычного человека языке?
Нужен образец заявления, иска, жалобы в суд?
Заходите: http://www.voensud-mo.ru/
Пишите: [email protected]
Звоните: +7-925-055-82-55 (Мегафон Москва), +7-915-010-94-77 (МТС Москва), +7-905-794-38-50 (Билайн Москва)
Мы будем признательны, если Вы окажете помощь в развитии нашего сайта:
— разместив ссылки на наш сайт http://www.voensud-mo.ru/ в Интернете.
— оставив отзыв о нашей работе, например, на Яндексе.
СПАСИБО!
С уважением,
команда ЮК «СТРАТЕГИЯ»
Конвенция о правах инвалидов — Конвенции и соглашения — Декларации, конвенции, соглашения и другие правовые материалы
Конвенция о правах инвалидов
Принята резолюцией 61/106 Генеральной Ассамблеи от 13 декабря 2006 года
Преамбула
Государства — участники настоящей Конвенции,
a) напоминая о провозглашенных в Уставе Организации Объединенных Наций принципах, в которых достоинство и ценность, присущие всем членам человеческой семьи, и равные и неотъемлемые права их признаются за основу свободы, справедливости и всеобщего мира,
b) признавая, что Организация Объединенных Наций провозгласила и закрепила во Всеобщей декларации прав человека и в Международных пактах о правах человека, что каждый человек обладает всеми предусмотренными в них правами и свободами без какого бы то ни было различия,
c) подтверждая всеобщность, неделимость, взаимозависимость и взаимосвязанность всех прав человека и основных свобод, а также необходимость гарантировать инвалидам полное пользование ими без дискриминации,
d) ссылаясь на Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах, Международный пакт о гражданских и политических правах, Международную конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Конвенцию против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, Конвенцию о правах ребенка и Международную конвенцию о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей,
e) признавая, что инвалидность — это эволюционирующее понятие и что инвалидность является результатом взаимодействия, которое происходит между имеющими нарушения здоровья людьми и отношенческими и средовыми барьерами и которое мешает их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими,
f) признавая важность, которую принципы и руководящие ориентиры, содержащиеся во Всемирной программе действий в отношении инвалидов и в Стандартных правилах обеспечения равных возможностей для инвалидов, имеют с точки зрения влияния на поощрение, формулирование и оценку стратегий, планов, программ и мероприятий на национальном, региональном и международном уровнях для дальнейшего обеспечения инвалидам равных возможностей,
g) подчеркивая важность актуализации проблем инвалидности как составной части соответствующих стратегий устойчивого развития,
h) признавая также, что дискриминация в отношении любого лица по признаку инвалидности представляет собой ущемление достоинства и ценности, присущих человеческой личности,
i) признавая далее многообразие инвалидов,
j) признавая необходимость поощрять и защищать права человека всех инвалидов, в том числе нуждающихся в более активной поддержке,
k) будучи озабочены тем, что, несмотря на эти различные документы и начинания, инвалиды продолжают сталкиваться с барьерами на пути их участия в жизни общества в качестве равноправных членов и с нарушениями их прав человека во всех частях мира,
l) признавая важность международного сотрудничества для улучшения условий жизни инвалидов в каждой стране, особенно в развивающихся странах,
m) признавая ценный нынешний и потенциальный вклад инвалидов в общее благосостояние и многообразие их местных сообществ и то обстоятельство, что содействие полному осуществлению инвалидами своих прав человека и основных свобод, а также полноценному участию инвалидов позволит укрепить у них ощущение причастности и добиться значительных успехов в человеческом, социальном и экономическом развитии общества и искоренении нищеты,
n) признавая, что для инвалидов важна их личная самостоятельность и независимость, включая свободу делать свой собственный выбор,
o) считая, что инвалиды должны иметь возможность активной вовлеченности в процессы принятия решений относительно стратегий и программ, в том числе тех, которые их прямо касаются,
p) будучи озабочены трудными условиями, с которыми сталкиваются инвалиды, подвергающиеся множественным или обостренным формам дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических и иных убеждений, национального, этнического, аборигенного или социального происхождения, имущественного положения, рождения, возраста или иного обстоятельства,
q) признавая, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды как дома, так и вне его нередко подвергаются большему риску насилия, травмирования или надругательства, небрежного или пренебрежительного отношения, плохого обращения или эксплуатации,
r) признавая, что дети-инвалиды должны в полном объеме пользоваться всеми правами человека и основными свободами наравне с другими детьми, и напоминая в этой связи об обязательствах, взятых на себя государствами — участниками Конвенции о правах ребенка,
s) подчеркивая необходимость учета гендерного аспекта во всех усилиях по содействию полному осуществлению инвалидами прав человека и основных свобод,
t) подчеркивая тот факт, что большинство инвалидов живет в условиях нищеты, и признавая в этой связи острую необходимость заниматься проблемой отрицательного воздействия нищеты на инвалидов,
u) принимая во внимание, что обстановка мира и безопасности, основанная на полном уважении целей и принципов, изложенных в Уставе Организации Объединенных Наций, и на соблюдении применимых договоров в области прав человека, является непременным условием для полной защиты инвалидов, в частности во время вооруженных конфликтов и иностранной оккупации,
v) признавая, что важна доступность физического, социального, экономического и культурного окружения, здравоохранения и образования, а также информации и связи, поскольку она позволяет инвалидам в полной мере пользоваться всеми правами человека и основными свободами,
w) принимая во внимание, что каждый отдельный человек, имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в Международном билле о правах человека,
x) будучи убеждены в том, что семья является естественной и основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства и что инвалиды и члены их семей должны получать необходимую защиту и помощь, позволяющие семьям вносить вклад в дело полного и равного пользования правами инвалидов,
y) будучи убеждены в том, что всеобъемлющая и единая международная конвенция о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов явится важным вкладом в преодоление глубоко неблагоприятного социального положения инвалидов и в расширение их участия в гражданской, политической, экономической, социальной и культурной жизни при равных возможностях — как в развитых, так и в развивающихся странах,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Цель
Цель настоящей Конвенции заключается в поощрении, защите и обеспечении полного и равного осуществления всеми инвалидами всех прав человека и основных свобод, а также в поощрении уважения присущего им достоинства.
К инвалидам относятся лица с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Конвенции:
«общение» включает использование языков, текстов, азбуки Брайля, тактильного общения, крупного шрифта, доступных мультимедийных средств, равно как печатных материалов, аудиосредств, обычного языка, чтецов, а также усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, включая доступную информационно-коммуникационную технологию;
«язык» включает речевые и жестовые языки и другие формы неречевых языков;
«дискриминация по признаку инвалидности» означает любое различие, исключение или ограничение по причине инвалидности, целью или результатом которого является умаление или отрицание признания, реализации или осуществления наравне с другими всех прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой иной области. Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном приспособлении;
«разумное приспособление» означает внесение, когда это нужно в конкретном случае, необходимых и подходящих модификаций и коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем, в целях обеспечения реализации или осуществления инвалидами наравне с другими всех прав человека и основных свобод;
«универсальный дизайн» означает дизайн предметов, обстановок, программ и услуг, призванный сделать их в максимально возможной степени пригодными к пользованию для всех людей без необходимости адаптации или специального дизайна. «Универсальный дизайн» не исключает ассистивные устройства для конкретных групп инвалидов, где это необходимо.
Статья 3
Общие принципы
Принципами настоящей Конвенции являются:
a) уважение присущего человеку достоинства, его личной самостоятельности, включая свободу делать свой собственный выбор, и независимости;
b) недискриминация;
c) полное и эффективное вовлечение и включение в общество;
d) уважение особенностей инвалидов и их принятие в качестве компонента людского многообразия и части человечества;
e) равенство возможностей;
f) доступность;
g) равенство мужчин и женщин;
h) уважение развивающихся способностей детей-инвалидов и уважение права детей-инвалидов сохранять свою индивидуальность.
Статья 4
Общие обязательства
1. Государства-участники обязуются обеспечивать и поощрять полную реализацию всех прав человека и основных свобод всеми инвалидами без какой бы то ни было дискриминации по признаку инвалидности. С этой целью государства-участники обязуются:
a) принимать все надлежащие законодательные, административные и иные меры для осуществления прав, признаваемых в настоящей Конвенции;
b) принимать все надлежащие меры, в том числе законодательные, для изменения или отмены существующих законов, постановлений, обычаев и устоев, которые являются по отношению к инвалидам дискриминационными;
c) учитывать во всех стратегиях и программах защиту и поощрение прав человека инвалидов;
d) воздерживаться от любых действий или методов, которые не согласуются с настоящей Конвенцией, и обеспечивать, чтобы государственные органы и учреждения действовали в соответствии с настоящей Конвенцией;
e) принимать все надлежащие меры для устранения дискриминации по признаку инвалидности со стороны любого лица, организации или частного предприятия;
f) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку товаров, услуг, оборудования и объектов универсального дизайна (определяемого в статье 2 настоящей Конвенции), чья подгонка под конкретные нужды инвалида требовала бы как можно меньшей адаптации и минимальных затрат, способствовать их наличию и использованию, а также продвигать идею универсального дизайна при выработке стандартов и руководящих ориентиров;
g) проводить или поощрять исследовательскую и конструкторскую разработку, а также способствовать наличию и использованию новых технологий, включая информационно-коммуникационные технологии, средств, облегчающих мобильность, устройств и ассистивных технологий, подходящих для инвалидов, с уделением первоочередного внимания недорогим технологиям;
h) предоставлять инвалидам доступную информацию о средствах, облегчающих мобильность, устройствах и ассистивных технологиях, в том числе новых технологиях, а также других формах помощи, вспомогательных услугах и объектах;
i) поощрять преподавание специалистам и персоналу, работающим с инвалидами, признаваемых в настоящей Конвенции прав, чтобы совершенствовать предоставление гарантированных этими правами помощи и услуг.
2. Что касается экономических, социальных и культурных прав, то каждое государство-участник обязуется принимать, максимально задействуя имеющиеся у него ресурсы, а в случае необходимости — прибегая к международному сотрудничеству, меры к постепенному достижению полной реализации этих прав без ущерба для тех сформулированных в настоящей Конвенции обязательств, которые являются непосредственно применимыми в соответствии с международным правом.
3. При разработке и применении законодательства и стратегий, направленных на осуществление настоящей Конвенции, и в рамках других процессов принятия решений по вопросам, касающимся инвалидов, государства-участники тесно консультируются с инвалидами, включая детей-инвалидов, и активно привлекают их через представляющие их организации.
4. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает каких-либо положений, которые в большей степени способствуют реализации прав инвалидов и могут содержаться в законах государства-участника или нормах международного права, действующих в этом государстве. Не допускается никакое ограничение или умаление каких бы то ни было прав человека и основных свобод, признаваемых или существующих в каком-либо государстве — участнике настоящей Конвенции в силу закона, конвенций, правил или обычаев, под тем предлогом, что в настоящей Конвенции не признаются такие права или свободы или что в ней они признаются в меньшем объеме.
5. Положения настоящей Конвенции распространяются на все части федеративных государств без каких бы то ни было ограничений или изъятий.
Статья 5
Равенство и недискриминация
1. Государства-участники признают, что все лица равны перед законом и по нему и имеют право на равную защиту закона и равное пользование им без всякой дискриминации.
2. Государства-участники запрещают любую дискриминацию по признаку инвалидности и гарантируют инвалидам равную и эффективную правовую защиту от дискриминации на любой почве.
3. Для поощрения равенства и устранения дискриминации государства-участники предпринимают все надлежащие шаги к обеспечению разумного приспособления.
4. Конкретные меры, необходимые для ускорения или достижения фактического равенства инвалидов, не считаются дискриминацией по смыслу настоящей Конвенции.
Статья 6
Женщины-инвалиды
1. Государства-участники признают, что женщины-инвалиды и девочки-инвалиды подвергаются множественной дискриминации, и в этой связи принимают меры для обеспечения полного и равного осуществления ими всех прав человека и основных свобод.
2. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения всестороннего развития, улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин, чтобы гарантировать им осуществление и реализацию прав человека и основных свобод, закрепленных в настоящей Конвенции.
Статья 7
Дети-инвалиды
1. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения полного осуществления детьми-инвалидами всех прав человека и основных свобод наравне с другими детьми.
2. Во всех действиях в отношении детей-инвалидов первоочередное внимание уделяется высшим интересам ребенка.
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды, которые получают должную весомость, соответствующую их возрасту и зрелости, наравне с другими детьми и получать помощь, соответствующую инвалидности и возрасту, в реализации этого права.
Статья 8
Просветительно-воспитательная работа
1. Государства-участники обязуются принимать безотлагательные, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы:
a) повышать просвещенность всего общества, в том числе на уровне семьи, в вопросах инвалидности и укреплять уважение прав и достоинства инвалидов;
b) вести борьбу со стереотипами, предрассудками и вредными обычаями в отношении инвалидов, в том числе на почве половой принадлежности и возраста, во всех сферах жизни;
c) пропагандировать потенциал и вклад инвалидов.
2. Принимаемые с этой целью меры включают:
a) развертывание и ведение эффективных общественно-просветительных кампаний, призванных:
i) воспитывать восприимчивость к правам инвалидов;
ii) поощрять позитивные представления об инвалидах и более глубокое понимание их обществом;
iii) содействовать признанию навыков, достоинств и способностей инвалидов, а также их вклада на рабочем месте и на рынке труда;
b) воспитание на всех уровнях системы образования, в том числе у всех детей начиная с раннего возраста, уважительного отношения к правам инвалидов;
c) побуждение всех органов массовой информации к такому изображению инвалидов, которое согласуется с целью настоящей Конвенции;
d) продвижение воспитательно-ознакомительных программ, посвященных инвалидам и их правам.
Статья 9
Доступность
1. Чтобы наделить инвалидов возможностью вести независимый образ жизни и всесторонне участвовать во всех аспектах жизни, государства-участники принимают надлежащие меры для обеспечения инвалидам доступа наравне с другими к физическому окружению, к транспорту, к информации и связи, включая информационно-коммуникационные технологии и системы, а также к другим объектам и услугам, открытым или предоставляемым для населения, как в городских, так и в сельских районах. Эти меры, которые включают выявление и устранение препятствий и барьеров, мешающих доступности, должны распространяться, в частности:
a) на здания, дороги, транспорт и другие внутренние и внешние объекты, включая школы, жилые дома, медицинские учреждения и рабочие места;
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы.
2. Государства-участники принимают также надлежащие меры к тому, чтобы:
a) разрабатывать минимальные стандарты и руководящие ориентиры, предусматривающие доступность объектов и услуг, открытых или предоставляемых для населения, вводить их в действие и следить за их соблюдением;
b) обеспечивать, чтобы частные предприятия, которые предлагают объекты и услуги, открытые или предоставляемые для населения, учитывали все аспекты доступности для инвалидов;
c) организовывать для всех вовлеченных сторон инструктаж по проблемам доступности, с которыми сталкиваются инвалиды;
d) оснащать здания и другие объекты, открытые для населения, знаками, выполненными азбукой Брайля и в легкочитаемой и понятной форме;
e) предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения;
f) развивать другие надлежащие формы оказания инвалидам помощи и поддержки, обеспечивающие им доступ к информации;
g) поощрять доступ инвалидов к новым информационно-коммуникационным технологиям и системам, включая Интернет;
h) поощрять проектирование, разработку, производство и распространение изначально доступных информационно-коммуникационных технологий и систем, так чтобы доступность этих технологий и систем достигалась при минимальных затратах.
Статья 10
Право на жизнь
Государства-участники вновь подтверждают неотъемлемое право каждого человека на жизнь и принимают все необходимые меры для обеспечения его эффективного осуществления инвалидами наравне с другими.
Статья 11
Ситуации риска и чрезвычайные гуманитарные ситуации
Государства-участники принимают в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, все необходимые меры для обеспечения защиты и безопасности инвалидов в ситуациях риска, включая вооруженные конфликты, чрезвычайные гуманитарные ситуации и стихийные бедствия.
Статья 12
Равенство перед законом
1. Государства-участники подтверждают, что каждый инвалид, где бы он ни находился, имеет право на равную правовую защиту.
2. Государства-участники признают, что инвалиды обладают правоспособностью наравне с другими во всех аспектах жизни.
3. Государства-участники принимают надлежащие меры для предоставления инвалидам доступа к поддержке, которая им может потребоваться при реализации своей правоспособности.
4. Государства-участники обеспечивают, чтобы все меры, связанные с реализацией правоспособности, предусматривали надлежащие и эффективные гарантии предотвращения злоупотреблений в соответствии с международным правом прав человека. Такие гарантии должны обеспечивать, чтобы меры, связанные с реализацией правоспособности, ориентировались на уважение прав, воли и предпочтений лица, были свободны от конфликта интересов и неуместного влияния, были соразмерны обстоятельствам этого лица и подстроены под них, применялись в течение как можно меньшего срока и регулярно проверялись компетентным, независимым и беспристрастным органом или судебной инстанцией. Эти гарантии должны быть соразмерны той степени, в которой такие меры затрагивают права и интересы данного лица.
5. С учетом положений настоящей статьи государства-участники принимают все надлежащие и эффективные меры для обеспечения равных прав инвалидов на владение имуществом и его наследование, на управление собственными финансовыми делами, а также на равный доступ к банковским ссудам, ипотечным кредитам и другим формам финансового кредитования и обеспечивают, чтобы инвалиды не лишались произвольно своего имущества.
Статья 13
Доступ к правосудию
1. Государства-участники обеспечивают инвалидам наравне с другими эффективный доступ к правосудию, в том числе предусматривая процессуальные и соответствующие возрасту коррективы, облегчающие выполнение теми своей эффективной роли прямых и косвенных участников, в том числе свидетелей, во всех стадиях юридического процесса, включая стадию расследования и другие стадии предварительного производства.
2. Чтобы содействовать обеспечению инвалидам эффективного доступа к правосудию, государства-участники способствуют надлежащему обучению лиц, работающих в сфере отправления правосудия, в том числе в полиции и пенитенциарной системе.
Статья 14
Свобода и личная неприкосновенность
1. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды наравне с другими:
a) пользовались правом на свободу и личную неприкосновенность;
b) не лишались свободы незаконно или произвольно и чтобы любое лишение свободы соответствовало закону, а наличие инвалидности ни в коем случае не становилось основанием для лишения свободы.
2. Государства-участники обеспечивают, чтобы в том случае, если на основании какой-либо процедуры инвалиды лишаются свободы, им наравне с другими полагались гарантии, согласующиеся с международным правом прав человека, и чтобы обращение с ними соответствовало целям и принципам настоящей Конвенции, включая обеспечение разумного приспособления.
Статья 15
Свобода от пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
1. Никто не должен подвергаться пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим его достоинство обращению или наказанию. В частности, ни одно лицо не должно без его свободного согласия подвергаться медицинским или научным опытам.
2. Государства-участники принимают все эффективные законодательные, административные, судебные или иные меры к тому, чтобы инвалиды наравне с другими не подвергались пыткам или жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения и наказания.
Статья 16
Свобода от эксплуатации, насилия и надругательства
1. Государства-участники принимают все надлежащие законодательные, административные, социальные, просветительные и иные меры для защиты инвалидов как дома, так и вне его от всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, в том числе от тех их аспектов, которые имеют гендерную подоплеку.
2. Государства-участники принимают также все надлежащие меры для предотвращения всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, обеспечивая, в частности, подходящие формы оказания учитывающей возрастно-половую специфику помощи и поддержки инвалидам, их семьям и лицам, осуществляющим уход за инвалидами, в том числе путем ознакомления и просвещения в вопросе о том, как избегать проявлений эксплуатации, насилия и надругательства, определять их и сообщать о них. Государства-участники обеспечивают, чтобы услуги по предоставлению защиты оказывались с учетом возрастно-половой специфики и фактора инвалидности.
3. Стремясь предотвращать проявление всех форм эксплуатации, насилия и надругательства, государства-участники обеспечивают, чтобы все учреждения и программы, предназначенные для обслуживания инвалидов, находились под эффективным наблюдением со стороны независимых органов.
4. Государства-участники принимают все надлежащие меры для содействия физическому, когнитивному и психологическому восстановлению, реабилитации и социальной реинтеграции инвалидов, ставших жертвами любой формы эксплуатации, насилия или надругательства, в том числе путем оказания услуг по предоставлению защиты. Такие восстановление и реинтеграция происходят в обстановке, способствующей укреплению здоровья, благополучия, самоуважения, достоинства и самостоятельности соответствующего лица, и осуществляются с учетом нужд, обусловленных возрастно-половой спецификой.
5. Государства-участники принимают эффективные законодательство и стратегии, в том числе ориентированные на женщин и детей, для обеспечения того, чтобы случаи эксплуатации, насилия и надругательства в отношении инвалидов выявлялись, расследовались и в надлежащих случаях преследовались.
Статья 17
Защита личной целостности
Каждый инвалид имеет право на уважение его физической и психической целостности наравне с другими.
Статья 18
Свобода передвижения и гражданство
1. Государства-участники признают права инвалидов на свободу передвижения, на свободу выбора местожительства и на гражданство наравне с другими, в том числе путем обеспечения того, чтобы инвалиды:
a) имели право приобретать и изменять гражданство и не лишались своего гражданства произвольно или по причине инвалидности;
b) не лишались, по причине инвалидности, возможности получать документы, подтверждающие их гражданство, или иные удостоверяющие их личность документы, обладать такими документами и пользоваться ими либо использовать соответствующие процедуры, например иммиграционные, которые могут быть необходимы для облегчения осуществления права на свободу передвижения;
c) имели право свободно покидать любую страну, включая свою собственную;
d) не лишались произвольно или по причине инвалидности права на въезд в свою собственную страну.
2. Дети-инвалиды регистрируются сразу же после рождения и с момента рождения имеют право на имя и на приобретение гражданства, а также, в наиболее возможной степени, право знать своих родителей и право на их заботу.
Статья 19
Самостоятельный образ жизни и вовлеченность в местное сообщество
Государства–участники настоящей Конвенции признают равное право всех инвалидов жить в обычных местах проживания, при равных с другими людьми вариантах выбора, и принимают эффективные и надлежащие меры для того, чтобы содействовать полной реализации инвалидами этого права и их полному включению и вовлечению в местное сообщество, в том числе обеспечивая, чтобы:
a) инвалиды имели возможность выбирать наравне с другими людьми свое место жительства и то, где и с кем проживать, и не были обязаны проживать в каких-то определенных жилищных условиях;
b) инвалиды имели доступ к разного рода оказываемым на дому, по месту жительства и иным вспомогательным услугам на базе местного сообщества, включая персональную помощь, необходимую для поддержки жизни в местном сообществе и включения в него, а также для недопущения изоляции или сегрегации от местного сообщества;
c) услуги и объекты коллективного пользования, предназначенные для населения в целом, были в равной степени доступны для инвалидов и отвечали их нуждам.
Статья 20
Индивидуальная мобильность
Государства-участники принимают эффективные меры для обеспечения индивидуальной мобильности инвалидов с максимально возможной степенью их самостоятельности, в том числе путем:
a) содействия индивидуальной мобильности инвалидов избираемым ими способом, в выбираемое ими время и по доступной цене;
b) облегчения доступа инвалидов к качественным средствам, облегчающим мобильность, устройствам, ассистивным технологиям и услугам помощников и посредников, в том числе за счет их предоставления по доступной цене;
c) обучения инвалидов и работающих с ними кадров специалистов навыкам мобильности;
d) побуждения предприятий, которые занимаются производством средств, облегчающих мобильность, устройств и ассистивных технологий, к учету всех аспектов мобильности инвалидов.
Статья 21
Свобода выражения мнения и убеждений и доступ к информации
Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды могли пользоваться правом на свободу выражения мнения и убеждений, включая свободу искать, получать и распространять информацию и идеи наравне с другими, пользуясь по своему выбору всеми формами общения, определяемыми в статье 2 настоящей Конвенции, включая:
a) снабжение инвалидов информацией, предназначенной для широкой публики, в доступных форматах и с использованием технологий, учитывающих разные формы инвалидности, своевременно и без дополнительной платы;
b) принятие и содействие использованию в официальных сношениях: жестовых языков, азбуки Брайля, усиливающих и альтернативных способов общения и всех других доступных способов, методов и форматов общения по выбору инвалидов;
c) активное побуждение частных предприятий, оказывающих услуги широкой публике, в том числе через Интернет, к предоставлению информации и услуг в доступных и пригодных для инвалидов форматах;
d) побуждение средств массовой информации, в том числе предоставляющих информацию через Интернет, к превращению своих услуг в доступные для инвалидов;
e) признание и поощрение использования жестовых языков.
Статья 22
Неприкосновенность частной жизни
1. Независимо от места жительства или жилищных условий ни один инвалид не должен подвергаться произвольному или незаконному посягательству на неприкосновенность его частной жизни, семьи, жилища или переписки и иных видов общения либо незаконным нападкам на его честь и репутацию. Инвалиды имеют право на защиту закона от таких посягательств или нападок.
2. Государства-участники охраняют конфиденциальность сведений о личности, состоянии здоровья и реабилитации инвалидов наравне с другими.
Статья 23
Уважение дома и семьи
1. Государства-участники принимают эффективные и надлежащие меры для устранения дискриминации в отношении инвалидов во всех вопросах, касающихся брака, семьи, отцовства, материнства и личных отношений, наравне с другими, стремясь при этом обеспечить, чтобы:
a) признавалось право всех инвалидов, достигших брачного возраста, вступать в брак и создавать семью на основе свободного и полного согласия брачующихся;
b) признавались права инвалидов на свободное и ответственное принятие решений о числе детей и интервалах между их рождением и на доступ к соответствующей возрасту информации и к просвещению в вопросах репродуктивного поведения и планирования семьи, а также предоставлялись средства, позволяющие им осуществлять эти права;
c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность.
2. Государства-участники обеспечивают права и обязанности инвалидов в отношении опекунства, попечительства, опеки, усыновления детей или аналогичных институтов, когда данные понятия присутствуют в национальном законодательстве; во всех случаях первостепенное значение имеют высшие интересы ребенка. Государства-участники оказывают инвалидам надлежащую помощь в выполнении ими своих обязанностей по воспитанию детей.
3. Государства-участники обеспечивают, чтобы дети-инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни. Для реализации этих прав и недопущения сокрытия детей-инвалидов, их оставления, уклонения от ухода за ними и их сегрегации государства-участники обязуются с самого начала снабжать детей-инвалидов и их семьи всесторонней информацией, услугами и поддержкой.
4. Государства-участники обеспечивают, чтобы ребенок не разлучался со своими родителями против их воли, за исключением случаев, когда поднадзорные суду компетентные органы в соответствии с применимыми законами и процедурами определяют, что такое разлучение необходимо в высших интересах ребенка. Ни при каких обстоятельствах ребенок не может быть разлучен с родителями по причине инвалидности либо самого ребенка, либо одного или обоих родителей.
5. Государства-участники обязуются в случае, когда ближайшие родственники не в состоянии обеспечить уход за ребенком-инвалидом, прилагать все усилия к тому, чтобы организовать альтернативный уход за счет привлечения более дальних родственников, а при отсутствии такой возможности — за счет создания семейных условий для проживания ребенка в местном сообществе.
Статья 24
Образование
1. Государства-участники признают право инвалидов на образование. В целях реализации этого права без дискриминации и на основе равенства возможностей государства-участники обеспечивают инклюзивное образование на всех уровнях и обучение в течение всей жизни, стремясь при этом:
а) к полному развитию человеческого потенциала, а также чувства достоинства и самоуважения и к усилению уважения прав человека, основных свобод и человеческого многообразия;
b) к развитию личности, талантов и творчества инвалидов, а также их умственных и физических способностей в самом полном объеме;
с) к наделению инвалидов возможностью эффективно участвовать в жизни свободного общества.
2. При реализации этого права государства-участники обеспечивают, чтобы:
а) инвалиды не исключались по причине инвалидности из системы общего образования, а дети-инвалиды — из системы бесплатного и обязательного начального образования или среднего образования;
b) инвалиды имели наравне с другими доступ к инклюзивному, качественному и бесплатному начальному образованию и среднему образованию в местах своего проживания;
c) обеспечивалось разумное приспособление, учитывающее индивидуальные потребности;
d) инвалиды получали внутри системы общего образования требуемую поддержку для облегчения их эффективного обучения;
e) в обстановке, максимально способствующей освоению знаний и социальному развитию, сообразно с целью полной охваченности принимались эффективные меры по организации индивидуализированной поддержки.
3. Государства-участники наделяют инвалидов возможностью осваивать жизненные и социализационные навыки, чтобы облегчить их полное и равное участие в процессе образования и в качестве членов местного сообщества. Государства-участники принимают в этом направлении надлежащие меры, в том числе:
а) содействуют освоению азбуки Брайля, альтернативных шрифтов, усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, а также навыков ориентации и мобильности и способствуют поддержке со стороны сверстников и наставничеству;
b) содействуют освоению жестового языка и поощрению языковой самобытности глухих;
с) обеспечивают, чтобы обучение лиц, в частности детей, которые являются слепыми, глухими или слепоглухими, осуществлялось с помощью наиболее подходящих для индивида языков и методов и способов общения и в обстановке, которая максимальным образом способствует освоению знаний и социальному развитию.
4. Чтобы содействовать обеспечению реализации этого права, государства-участники принимают надлежащие меры для привлечения на работу учителей, в том числе учителей-инвалидов, владеющих жестовым языком и/или азбукой Брайля, и для обучения специалистов и персонала, работающих на всех уровнях системы образования. Такое обучение охватывает просвещение в вопросах инвалидности и использование подходящих усиливающих и альтернативных методов, способов и форматов общения, учебных методик и материалов для оказания поддержки инвалидам.
5. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды могли иметь доступ к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими. С этой целью государства-участники обеспечивают, чтобы для инвалидов обеспечивалось разумное приспособление.
Статья 25
Здоровье
Государства-участники признают, что инвалиды имеют право на наивысший достижимый уровень здоровья без дискриминации по признаку инвалидности. Государства-участники принимают все надлежащие меры для обеспечения доступа инвалидов к услугам в сфере здравоохранения, учитывающим гендерную специфику, в том числе к реабилитации по состоянию здоровья. В частности, государства-участники:
а) обеспечивают инвалидам тот же набор, качество и уровень бесплатных или недорогих услуг и программ по охране здоровья, что и другим лицам, в том числе в области сексуального и репродуктивного здоровья и по линии предлагаемых населению государственных программ здравоохранения;
b) предоставляют те услуги в сфере здравоохранения, которые необходимы инвалидам непосредственно по причине их инвалидности, включая раннюю диагностику, а в подходящих случаях — коррекцию и услуги, призванные свести к минимуму и предотвратить дальнейшее возникновение инвалидности, в том числе среди детей и пожилых;
с) организуют эти услуги в сфере здравоохранения как можно ближе к местам непосредственного проживания этих людей, в том числе в сельских районах;
d) требуют, чтобы специалисты здравоохранения предоставляли инвалидам услуги того же качества, что и другим лицам, в том числе на основе свободного и информированного согласия посредством, среди прочего, повышения осведомленности о правах человека, достоинстве, самостоятельности и нуждах инвалидов за счет обучения и принятия этических стандартов для государственного и частного здравоохранения;
е) запрещают дискриминацию в отношении инвалидов при предоставлении медицинского страхования и страхования жизни, если последнее разрешено национальным правом, и предусматривают, что оно предоставляется на справедливой и разумной основе;
f) не допускают дискриминационного отказа в здравоохранении или услугах в этой области либо получении пищи или жидкостей по причине инвалидности.
Статья 26
Абилитация и реабилитация
1. Государства-участники принимают, в том числе при поддержке со стороны других инвалидов, эффективные и надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью для достижения и сохранения максимальной независимости, полных физических, умственных, социальных и профессиональных способностей и полного включения и вовлечения во все аспекты жизни. С этой целью государства-участники организуют, укрепляют и расширяют комплексные абилитационные и реабилитационные услуги и программы, особенно в сфере здравоохранения, занятости, образования и социального обслуживания, таким образом, чтобы эти услуги и программы:
а) начинали реализовываться как можно раньше и были основаны на многопрофильной оценке нужд и сильных сторон индивида;
b) способствовали вовлечению и включению в местное сообщество и во все аспекты жизни общества, имели добровольный характер и были доступны для инвалидов как можно ближе к местам их непосредственного проживания, в том числе в сельских районах.
2. Государства-участники поощряют развитие начального и последующего обучения специалистов и персонала, работающих в сфере абилитационных и реабилитационных услуг.
3. Государства-участники поощряют наличие, знание и использование относящихся к абилитации и реабилитации ассистивных устройств и технологий, предназначенных для инвалидов.
Статья 27
Труд и занятость
1. Государства-участники признают право инвалидов на труд наравне с другими; оно включает право на получение возможности зарабатывать себе на жизнь трудом, который инвалид свободно выбрал или на который он свободно согласился, в условиях, когда рынок труда и производственная среда являются открытыми, инклюзивными и доступными для инвалидов. Государства-участники обеспечивают и поощряют реализацию права на труд, в том числе теми лицами, которые получают инвалидность во время трудовой деятельности, путем принятия, в том числе в законодательном порядке, надлежащих мер, направленных, в частности, на следующее:
а) запрещение дискриминации по признаку инвалидности в отношении всех вопросов, касающихся всех форм занятости, включая условия приема на работу, найма и занятости, сохранения работы, продвижения по службе и безопасных и здоровых условий труда;
b) защита прав инвалидов наравне с другими на справедливые и благоприятные условия труда, включая равные возможности и равное вознаграждение за труд равной ценности, безопасные и здоровые условия труда, включая защиту от домогательств, и удовлетворение жалоб;
c) обеспечение того, чтобы инвалиды могли осуществлять свои трудовые и профсоюзные права наравне с другими;
d) наделение инвалидов возможностью эффективного доступа к общим программам технической и профессиональной ориентации, службам трудоустройства и профессиональному и непрерывному обучению;
e) расширение на рынке труда возможностей для трудоустройства инвалидов и их продвижения по службе, а также оказание помощи в поиске, получении, сохранении и возобновлении работы;
f) расширение возможностей для индивидуальной трудовой деятельности, предпринимательства, развития кооперативов и организации собственного дела;
g) наем инвалидов в государственном секторе;
h) стимулирование найма инвалидов в частном секторе с помощью надлежащих стратегий и мер, которые могут включать программы позитивных действий, стимулы и другие меры;
i) обеспечение инвалидам разумного приспособления рабочего места;
j) поощрение приобретения инвалидами опыта работы в условиях открытого рынка труда;
k) поощрение программ профессиональной и квалификационной реабилитации, сохранения рабочих мест и возвращения на работу для инвалидов.
2. Государства-участники обеспечивают, чтобы инвалиды не содержались в рабстве или в подневольном состоянии и были защищены наравне с другими от принудительного или обязательного труда.
Статья 28
Достаточный жизненный уровень и социальная защита
1. Государства-участники признают право инвалидов на достаточный жизненный уровень для них самих и их семей, включающий достаточное питание, одежду и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права без дискриминации по признаку инвалидности.
2. Государства-участники признают право инвалидов на социальную защиту и на пользование этим правом без дискриминации по признаку инвалидности и принимают надлежащие меры к обеспечению и поощрению реализации этого права, включая меры:
а) по обеспечению инвалидам равного доступа к получению чистой воды и по обеспечению доступа к надлежащим и недорогим услугам, устройствам и другой помощи для удовлетворения нужд, связанных с инвалидностью;
b) по обеспечению инвалидам, в частности женщинам, девочкам и пожилым лицам с инвалидностью, доступа к программам социальной защиты и программам сокращения масштабов нищеты;
c) по обеспечению инвалидам и их семьям, живущим в условиях нищеты, доступа к помощи со стороны государства с целью покрытия связанных с инвалидностью расходов, включая надлежащее обучение, консультирование, финансовую помощь и временный патронажный уход;
d) по обеспечению инвалидам доступа к программам государственного жилья;
e) по обеспечению инвалидам доступа к пенсионным пособиям и программам.
Статья 29
Участие в политической и общественной жизни
Государства-участники гарантируют инвалидам политические права и возможность пользоваться ими наравне с другими и обязуются:
а) обеспечивать, чтобы инвалиды могли эффективно и всесторонне участвовать, прямо или через свободно выбранных представителей, в политической и общественной жизни наравне с другими, в том числе имели право и возможность голосовать и быть избранными, в частности посредством:
i) обеспечения того, чтобы процедуры, помещения и материалы для голосования были подходящими, доступными и легкими для понимания и использования;
ii) защиты права инвалидов на участие в тайном голосовании на выборах и публичных референдумах без запугивания и на выдвижение своих кандидатур для выборов, на фактическое занятие должностей и выполнение всех публичных функций на всех уровнях государственной власти — при содействии использованию ассистивных и новых технологий, где это уместно;
iii) гарантирования свободного волеизъявления инвалидов как избирателей и с этой целью — удовлетворения, когда это необходимо, их просьб об оказании им каким-либо лицом по их выбору помощи с голосованием;
b) активно способствовать созданию обстановки, в которой инвалиды могли бы эффективно и всесторонне участвовать в управлении государственными делами без дискриминации и наравне с другими, и поощрять их участие в государственных делах, включая:
i) участие в неправительственных организациях и объединениях, работа которых связана с государственной и политической жизнью страны, в том числе в деятельности политических партий и руководстве ими;
ii) создание организаций инвалидов и вступление в них с тем, чтобы представлять инвалидов на международном, национальном, региональном и местном уровнях.
Статья 30
Участие в культурной жизни, проведении досуга и отдыха и занятии спортом
1. Государства-участники признают право инвалидов участвовать наравне с другими в культурной жизни и принимают все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы инвалиды:
а) имели доступ к произведениям культуры в доступных форматах;
b) имели доступ к телевизионным программам, фильмам, театру и другим культурным мероприятиям в доступных форматах;
с) имели доступ к таким местам культурных мероприятий или услуг, как театры, музеи, кинотеатры, библиотеки и туристические услуги, а также имели в наиболее возможной степени доступ к памятникам и объектам, имеющим национальную культурную значимость.
2. Государства-участники принимают надлежащие меры к тому, чтобы наделить инвалидов возможностью развивать и использовать свой творческий, художественный и интеллектуальный потенциал — не только для своего блага, но и ради обогащения всего общества.
3. Государства-участники предпринимают в соответствии с международным правом все надлежащие шаги для обеспечения того, чтобы законы о защите прав интеллектуальной собственности не становились неоправданным или дискриминационным барьером для доступа инвалидов к произведениям культуры.
4. Инвалиды имеют право наравне с другими на признание и поддержку их особой культурной и языковой самобытности, включая жестовые языки и культуру глухих.
5. Чтобы наделить инвалидов возможностью участвовать наравне с другими в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, государства-участники принимают надлежащие меры:
а) для поощрения и пропаганды как можно более полного участия инвалидов в общепрофильных спортивных мероприятиях на всех уровнях;
b) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность организовывать спортивные и досуговые мероприятия специально для инвалидов, развивать их и участвовать в них, и для содействия в этой связи тому, чтобы им наравне с другими предоставлялись надлежащие обучение, подготовка и ресурсы;
с) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к спортивным, рекреационным и туристическим объектам;
d) для обеспечения того, чтобы дети-инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в играх, в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях, включая мероприятия в рамках школьной системы;
e) для обеспечения того, чтобы инвалиды имели доступ к услугам тех, кто занимается организацией досуга, туризма, отдыха и спортивных мероприятий.
Статья 31
Статистика и сбор данных
1. Государства-участники обязуются производить сбор надлежащей информации, включая статистические и исследовательские данные, позволяющей им разрабатывать и осуществлять стратегии в целях выполнения настоящей Конвенции. В процессе сбора и хранения этой информации надлежит:
а) соблюдать юридически установленные гарантии, включая законодательство о защите данных, чтобы обеспечить конфиденциальность и неприкосновенность частной жизни инвалидов;
b) соблюдать международно признанные нормы, касающиеся защиты прав человека и основных свобод, а также этические принципы при сборе и использовании статистических данных.
2. Собранная в соответствии с настоящей статьей информация дезагрегируется соответствующим образом и используется для содействия оценке того, как государства-участники выполняют свои обязательства по настоящей Конвенции, а также для выявления и устранения барьеров, с которыми инвалиды сталкиваются при осуществлении своих прав.
3. Государства-участники берут на себя ответственность за распространение этих статистических данных и обеспечивают их доступность для инвалидов и других лиц.
Статья 32
Международное сотрудничество
1. Государства-участники признают важность международного сотрудничества и его поощрения в поддержку национальных усилий по реализации целей и задач настоящей Конвенции и принимают в этой связи надлежащие и эффективные меры по межгосударственной линии, а где это уместно — в партнерстве с соответствующими международными и региональными организациями и гражданским обществом, в частности организациями инвалидов. Такие меры могли бы, в частности, включать:
a) обеспечение того, чтобы международное сотрудничество, в том числе международные программы развития, охватывало инвалидов и было для них доступно;
b) облегчение и поддержку укрепления имеющихся возможностей, в том числе путем взаимного обмена информацией, опытом, программами и передовыми наработками;
c) содействие сотрудничеству в области исследований и доступа к научно-техническим знаниям;
d) предоставление, где это уместно, технико-экономической помощи, в том числе путем облегчения доступа к доступным и ассистивным технологиям и путем взаимного обмена ими, а также посредством передачи технологий.
2. Положения настоящей статьи не затрагивают обязанностей каждого государства-участника по выполнению своих обязательств согласно настоящей Конвенции.
Статья 33
Национальное осуществление и мониторинг
1. Государства-участники в соответствии со своим организационным устройством назначают в правительстве одну или несколько инстанций, курирующих вопросы, связанные с осуществлением настоящей Конвенции, и должным образом изучают возможность учреждения или назначения в правительстве координационного механизма для содействия соответствующей работе в различных секторах и на различных уровнях.
2. Государства-участники в соответствии со своим правовым и административным устройством поддерживают, укрепляют, назначают или учреждают у себя структуру, включающую, где это уместно, один или несколько независимых механизмов, для поощрения, защиты и мониторинга за осуществлением настоящей Конвенции. При назначении или учреждении такого механизма государства-участники принимают во внимание принципы, касающиеся статуса и функционирования национальных учреждений, занимающихся защитой и поощрением прав человека.
3. Гражданское общество, в частности инвалиды и представляющие их организации, в полном объеме вовлекаются в процесс наблюдения и участвуют в нем.
Статья 34
Комитет по правам инвалидов
1. Учреждается Комитет по правам инвалидов (именуемый далее «Комитет»), который выполняет функции, предусматриваемые ниже.
2. В момент вступления настоящей Конвенции в силу Комитет состоит из двенадцати экспертов. После еще шестидесяти ратификаций Конвенции или присоединений к ней членский состав Комитета увеличивается на шесть человек, достигая максимума — восемнадцати членов.
3. Члены Комитета выступают в личном качестве и обладают высокими моральными качествами и признанной компетентностью и опытом в области, охватываемой настоящей Конвенцией. При выдвижении своих кандидатов государствам-участникам предлагается должным образом учитывать положение, сформулированное в пункте 3 статьи 4 настоящей Конвенции.
4. Члены Комитета избираются государствами-участниками, причем уделяется внимание справедливому географическому распределению, представительству различных форм цивилизации и основных правовых систем, сбалансированной представленности полов и участию экспертов-инвалидов.
5. Члены Комитета избираются тайным голосованием из списка кандидатов, выдвинутых государствами-участниками из числа своих граждан, на заседаниях Конференции государств-участников. На этих заседаниях, на которых две трети государств-участников составляют кворум, избранными в состав Комитета являются те кандидаты, которые получили наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов присутствующих и участвующих в голосовании представителей государств-участников.
6. Первоначальные выборы проводятся не позднее чем через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции. По крайней мере за четыре месяца до даты каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций обращается к государствам-участникам с письмом, предлагая им представить кандидатуры в течение двух месяцев. Затем Генеральный секретарь составляет в алфавитном порядке список всех выдвинутых таким образом кандидатов с указанием выдвинувших их государств-участников и направляет его государствам — участникам настоящей Конвенции.
7. Члены Комитета избираются на четырехлетний срок. Они имеют право быть переизбранными только один раз. Однако срок полномочий шести из членов, избираемых на первых выборах, истекает в конце двухлетнего периода; немедленно после первых выборов имена этих шести членов определяются по жребию председательствующим на заседании, о котором говорится в пункте 5 настоящей статьи.
8. Избрание шести дополнительных членов Комитета приурочивается к обычным выборам, регулируемым соответствующими положениями настоящей статьи.
9. Если какой-либо член Комитета умирает или уходит в отставку либо объявляет, что не в состоянии более выполнять свои обязанности по какой-либо иной причине, государство-участник, выдвинувшее кандидатуру этого члена, на оставшийся срок полномочий назначает другого эксперта, обладающего квалификацией и отвечающего требованиям, которые предусмотрены в соответствующих положениях настоящей статьи.
10. Комитет устанавливает свои собственные правила процедуры.
11. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет необходимый персонал и материальные средства для эффективного осуществления Комитетом своих функций в соответствии с настоящей Конвенцией и созывает его первое совещание.
12. Члены Комитета, учрежденного в соответствии с настоящей Конвенцией, получают утверждаемое Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций вознаграждение из средств Организации Объединенных Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Ассамблеей с учетом важности обязанностей Комитета.
13. Члены Комитета имеют право на льготы, привилегии и иммунитеты экспертов в командировках по делам Организации Объединенных Наций, закрепленные в соответствующих разделах Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций.
Статья 35
Доклады государств-участников
1. Каждое государство-участник представляет Комитету через Генерального секретаря Организации Объединенных Наций всеобъемлющий доклад о мерах, принятых для осуществления им своих обязательств по настоящей Конвенции, и о прогрессе, достигнутом в этом отношении, в течение двух лет после вступления настоящей Конвенции в силу для соответствующего государства-участника.
2. Затем государства-участники представляют последующие доклады не реже чем раз в четыре года, а также тогда, когда об этом просит Комитет.
3. Комитет устанавливает руководящие принципы, определяющие содержание докладов.
4. Государству-участнику, которое представило Комитету всеобъемлющий первоначальный доклад, нет необходимости повторять в своих последующих докладах ранее представленную информацию. Государствам-участникам предлагается подумать над тем, чтобы делать подготовку докладов Комитету открытым и транспарентным процессом, и должным образом учитывать положение, сформулированное в пункте 3 статьи 4 настоящей Конвенции.
5. В докладах могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции.
Статья 36
Рассмотрение докладов
1. Каждый доклад рассматривается Комитетом, который выносит по нему предложения и общие рекомендации, представляющиеся ему уместными, и направляет их соответствующему государству-участнику. Государство-участник может в порядке ответа направить Комитету любую информацию по своему выбору. Комитет может запрашивать у государств-участников дополнительную информацию, имеющую отношение к осуществлению настоящей Конвенции.
2. Когда государство-участник существенно запаздывает с представлением доклада, Комитет может уведомить соответствующее государство-участник о том, что, если в течение трех месяцев после этого уведомления соответствующий доклад представлен не будет, вопрос об осуществлении настоящей Конвенции в этом государстве-участнике потребуется рассмотреть на основе достоверной информации, имеющейся в распоряжении Комитета. Комитет предлагает соответствующему государству-участнику принять участие в таком рассмотрении. Если государство-участник в порядке ответа представит соответствующий доклад, применяются положения пункта 1 настоящей статьи.
3. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций предоставляет доклады в распоряжение всех государств-участников.
4. Государства-участники обеспечивают широкий доступ к своим докладам для общественности у себя в стране и облегчают ознакомление с предложениями и общими рекомендациями, относящимися к этим докладам.
5. Когда Комитет считает это уместным, он направляет доклады государств-участников специализированным учреждениям, фондам и программам Организации Объединенных Наций, а также другим компетентным органам, чтобы те обратили внимание на высказываемую там просьбу о технической консультации или помощи либо содержащееся там указание на необходимость в последних, вместе с замечаниями и рекомендациями Комитета (если таковые имеются) по поводу этих просьб или указаний.
Статья 37
Сотрудничество между государствами-участниками и Комитетом
1. Каждое государство-участник сотрудничает с Комитетом и оказывает его членам содействие в выполнении ими своего мандата.
2. В своих отношениях с государствами-участниками Комитет должным образом учитывает пути и средства наращивания национальных возможностей по осуществлению настоящей Конвенции, в том числе с помощью международного сотрудничества.
Статья 38
Отношения Комитета с другими органами
Для содействия эффективному осуществлению настоящей Конвенции и поощрения международного сотрудничества в охватываемой ею области:
а) специализированные учреждения и другие органы Организации Объединенных Наций имеют право быть представленными при рассмотрении вопроса об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые подпадают под их мандат. Когда Комитет считает это уместным, он может предлагать специализированным учреждениям и другим компетентным органам дать экспертное заключение относительно осуществления Конвенции в областях, подпадающих под их соответствующие мандаты. Комитет может предлагать специализированным учреждениям и другим органам Организации Объединенных Наций представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, относящихся к сфере их деятельности;
b) при выполнении своего мандата Комитет консультируется, когда это уместно, с другими соответствующими органами, учрежденными в силу международных договоров по правам человека, на предмет того, чтобы обеспечивать согласованность в их соответствующих руководящих принципах представления докладов, а также в выносимых ими предложениях и общих рекомендациях и избегать дублирования и параллелизма при осуществлении ими своих функций.
Статья 39
Доклад Комитета
Комитет раз в два года представляет Генеральной Ассамблее и Экономическому и Социальному Совету доклад о своей деятельности и может выносить предложения и общие рекомендации, основанные на рассмотрении полученных от государств-участников докладов и информации. Такие предложения и общие рекомендации включаются в доклад Комитета вместе с комментариями (если таковые имеются) государств-участников.
Статья 40
Конференция государств-участников
1. Государства-участники регулярно собираются на Конференцию государств-участников для рассмотрения любого вопроса, касающегося осуществления настоящей Конвенции.
2. Не позднее чем через шесть месяцев после вступления настоящей Конвенции в силу Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает Конференцию государств-участников. Последующие совещания созываются Генеральным секретарем раз в два года или по решению Конференции государств-участников.
Статья 41
Депозитарий
Депозитарием настоящей Конвенции является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
Статья 42
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государствами и организациями региональной интеграции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 30 марта 2007 года.
Статья 43
Согласие на обязательность
Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее государствами и официальному подтверждению подписавшими ее организациями региональной интеграции. Она открыта для присоединения к ней любого государства или организации региональной интеграции, не подписавших настоящую Конвенцию.
Статья 44
Организации региональной интеграции
1. «Организация региональной интеграции» означает созданную суверенными государствами определенного региона организацию, которой ее государства-члены передали компетенцию в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Такие организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией. Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в объеме их компетенции.
2. Ссылки в настоящей Конвенции на «государства-участники» относятся к таким организациям в пределах их компетенции.
3. Для целей пункта 1 статьи 45 и пунктов 2 и 3 статьи 47 настоящей Конвенции ни один документ, сданный на хранение организацией региональной интеграции, не засчитывается.
4. В вопросах, относящихся к их компетенции, организации региональной интеграции могут осуществлять свое право голоса на Конференции государств-участников с числом голосов, равным числу их государств-членов, которые являются участниками настоящей Конвенции. Такая организация не осуществляет своего права голоса, если свое право осуществляет какое-либо из ее государств-членов, и наоборот.
Статья 45
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства или организации региональной интеграции, ратифицирующих настоящую Конвенцию, официально подтверждающих ее или присоединяющихся к ней после сдачи на хранение двадцатого такого документа, Конвенция вступает в силу на тридцатый день после сдачи ими на хранение своего такого документа.
Статья 46
Оговорки
1. Оговорки, не совместимые с объектом и целью настоящей Конвенции, не допускаются.
2. Оговорки могут быть в любое время сняты.
Статья 47
Поправки
1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящей Конвенции и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь сообщает любые предложенные поправки государствам-участникам, прося уведомить его, выступают ли они за проведение конференции государств-участников для рассмотрения этих предложений и принятия по ним решений. В случае если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения не менее трети государств-участников выступит за проведение такой конференции, Генеральный секретарь созывает конференцию под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, одобренная большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, направляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.
2. Поправка, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату одобрения этой поправки. Впоследствии поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи им на хранение своего документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.
3. Если Конференция государств-участников примет консенсусом соответствующее решение, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи поправка, которая относится исключительно к статьям 34, 38, 39 и 40, вступает в силу для всех государств-участников на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей числа от государств-участников на дату одобрения этой поправки.
Статья 48
Денонсация
Государство-участник может денонсировать настоящую Конвенцию посредством письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.
Статья 49
Доступный формат
Должно быть обеспечено наличие текста настоящей Конвенции в доступных форматах.
Статья 50
Аутентичные тексты
Тексты настоящей Конвенции на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равноаутентичными.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию.
Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов
Государства — участники настоящего Протокола согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Государство — участник настоящего Протокола («государство-участник») признает компетенцию Комитета по правам инвалидов («Комитет») принимать и рассматривать сообщения от находящихся под его юрисдикцией лиц или групп лиц, которые заявляют, что являются жертвами нарушения этим государством-участником положений Конвенции, или от их имени.
2. Сообщение не принимается Комитетом, если оно касается государства — участника Конвенции, которое не является участником настоящего Протокола.
Статья 2
Комитет считает сообщение неприемлемым, когда:
a) сообщение является анонимным;
b) сообщение представляет собой злоупотребление правом на подачу таких сообщений или несовместимо с положениями Конвенции;
c) тот же вопрос уже рассматривался Комитетом либо был рассмотрен или рассматривается в рамках другой процедуры международного разбирательства или урегулирования;
d) исчерпаны не все имеющиеся внутренние средства защиты. Это правило не применяется, когда применение средств защиты неоправданно затягивается или вряд ли принесет действенный эффект;
e) оно является явно необоснованным или недостаточно аргументированным либо
f) факты, являющиеся предметом сообщения, имели место до вступления настоящего Протокола в силу для соответствующего государства-участника, если только эти факты не продолжались и после упомянутой даты.
Статья 3
С учетом положений статьи 2 настоящего Протокола Комитет в конфиденциальном порядке доводит любые представленные ему сообщения до сведения государства-участника. В шестимесячный срок уведомленное государство представляет Комитету письменные объяснения или заявления с уточнением вопроса или средства защиты (если таковое имеется), которое, возможно, было применено этим государством.
Статья 4
1. В любой момент между получением сообщения и вынесением определения по существу Комитет может направить соответствующему государству-участнику для безотлагательного рассмотрения просьбу о принятии этим государством-участником таких временных мер, которые могут быть необходимы для того, чтобы избежать причинения возможного непоправимого вреда жертве или жертвам предполагаемого нарушения.
2. Когда Комитет осуществляет свое дискреционное право в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, это не означает, что он принял решение в отношении приемлемости им по существу сообщения.
Статья 5
При рассмотрении сообщений в соответствии с настоящим Протоколом Комитет проводит закрытые заседания. После изучения сообщения Комитет направляет свои предложения и рекомендации (если таковые имеются) соответствующему государству-участнику и заявителю.
Статья 6
1. Если Комитет получает достоверную информацию, указывающую на серьезные или систематические нарушения государством-участником прав, закрепленных в Конвенции, он предлагает этому государству-участнику сотрудничать в изучении этой информации и с этой целью представить замечания по поводу соответствующей информации.
2. С учетом любых замечаний, которые могут быть представлены соответствующим государством-участником, а также любой другой имеющейся у него достоверной информации Комитет может поручить одному или нескольким своим членам провести расследование и срочно представить доклад Комитету. В тех случаях, когда это оправдано, и с согласия государства-участника расследование может включать посещение его территории.
3. После изучения результатов такого расследования Комитет препровождает эти результаты соответствующему государству-участнику вместе с любыми комментариями и рекомендациями.
4. В течение шести месяцев с момента получения результатов, комментариев и рекомендаций, препровожденных Комитетом, государство-участник представляет ему свои замечания.
5. Такое расследование проводится в конфиденциальном порядке, и на всех этапах процесса предполагается обращение к государству-участнику за сотрудничеством.
Статья 7
1. Комитет может предложить соответствующему государству-участнику включить в свой доклад, предусмотренный статьей 35 Конвенции, сведения о любых мерах, принятых в порядке отклика на расследование, проведенное согласно статье 6 настоящего Протокола.
2. При необходимости Комитет может по истечении шестимесячного срока, о котором говорится в пункте 4 статьи 6, предложить соответствующему государству-участнику информировать его о мерах, принятых в порядке отклика на такое расследование.
Статья 8
Каждое государство-участник может в момент подписания настоящего Протокола, его ратификации или присоединения к нему заявить, что не признает компетенцию Комитета, предусмотренную в статьях 6 и 7.
Статья 9
Депозитарием настоящего Протокола является Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций.
Статья 10
Настоящий Протокол открыт для подписания подписавшими Конвенцию государствами и организациями региональной интеграции в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 30 марта 2007 года.
Статья 11
Настоящий Протокол подлежит ратификации подписавшими его государствами, которые ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней. Он подлежит официальному подтверждению подписавшими его организациями региональной интеграции, которые официально подтвердили Конвенцию или присоединились к ней. Он открыт для присоединения к нему любого государства или организации региональной интеграции, которые ратифицировали Конвенцию, официально подтвердили ее или присоединились к ней и которые не подписали настоящий Протокол.
Статья 12
1. «Организация региональной интеграции» означает созданную суверенными государствами определенного региона организацию, которой ее государства-члены передали компетенцию в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией и настоящим Протоколом. Такие организации указывают в своих документах об официальном подтверждении или присоединении объем своей компетенции в отношении вопросов, регулируемых Конвенцией и настоящим Протоколом. Впоследствии они информируют депозитария о любых существенных изменениях в объеме их компетенции.
2. Ссылки в настоящем Протоколе на «государства-участники» относятся к таким организациям в пределах их компетенции.
3. Для целей пункта 1 статьи 13 и пункта 2 статьи 15 настоящего Протокола ни один документ, сданный на хранение организацией региональной интеграции, не засчитывается.
4. В вопросах, относящихся к их компетенции, организации региональной интеграции могут осуществлять свое право голоса на совещании государств-участников с числом голосов, равным числу их государств-членов, которые являются участниками настоящего Протокола. Такая организация не осуществляет своего права голоса, если свое право осуществляет какое-либо из ее государств-членов, и наоборот.
Статья 13
1. При условии вступления в силу Конвенции настоящий Протокол вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение десятой ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2. Для каждого государства или организации региональной интеграции, ратифицирующих настоящий Протокол, официально подтверждающих его или присоединяющихся к нему после сдачи на хранение десятого такого документа, Протокол вступает в силу на тридцатый день после сдачи ими на хранение своего такого документа.
Статья 14
1. Оговорки, не совместимые с объектом и целью настоящего Протокола, не допускаются.
2. Оговорки могут быть в любое время сняты.
Статья 15
1. Любое государство-участник может предложить поправку к настоящему Протоколу и представить ее Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Генеральный секретарь сообщает любые предложенные поправки государствам-участникам, прося уведомить его, выступают ли они за проведение совещания государств-участников для рассмотрения этих предложений и принятия по ним решений. В случае если в течение четырех месяцев с даты такого сообщения не менее трети государств-участников выступит за проведение такого совещания, Генеральный секретарь созывает совещание под эгидой Организации Объединенных Наций. Любая поправка, одобренная большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании государств-участников, направляется Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций для утверждения, а затем всем государствам-участникам для принятия.
2. Поправка, одобренная и утвержденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, вступает в силу на тридцатый день после того, как число сданных на хранение документов о принятии достигнет двух третей от числа государств-участников на дату одобрения этой поправки. Впоследствии поправка вступает в силу для любого государства-участника на тридцатый день после сдачи им на хранение своего документа о принятии. Поправка является обязательной только для тех государств-участников, которые ее приняли.
Статья 16
Государство-участник может денонсировать настоящий Протокол посредством письменного уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силу через год после даты получения Генеральным секретарем такого уведомления.
Статья 17
Должно быть обеспечено наличие текста настоящего Протокола в доступных форматах.
Статья 18
Тексты настоящего Протокола на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равноаутентичными.
В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящий Протокол.
103 Примеры поощрения на рабочем месте для повышения вовлеченности сотрудников
Менеджеры по персоналу и директора понимают, что поощрение сотрудников является одной из самых важных областей, за которой нужно следить на рабочем месте. Признание сотрудников может помочь решить самые серьезные проблемы многих компаний, такие как разнообразие и инклюзивность, а также мотивация сотрудников. Прежде всего, признание сотрудников способствует их вовлеченности, что приводит к повышению уровня счастья.
Идеи признания сотрудников для повышения вовлеченности на рабочем месте
Несмотря на существенную природу узнавания, о нем часто забывают в загруженное или иное напряженное время.Вот почему мы создали это руководство с более чем 100 примерами поощрения сотрудников! Просмотрите наш список, разбитый по тематическим областям, чтобы узнать, как ценить своих сотрудников по разным причинам, таким как успешная презентация, выдающаяся работа и т. д. Вдохновляйтесь, идите вперед и поделитесь некоторыми из этих идей поощрения сотрудников с другими в вашей компании!
Содержание: Распознавание по темам
Присоединяйтесь к бесплатной виртуальной коммуникационной платформе Preciate
Признание за тяжелую работуПусть трудолюбивые сотрудники знают, как вы их цените.Используйте один из этих 22 примеров, чтобы поощрить сотрудников признанием. Мы выделяем различные вещи, которые вы можете сказать, чтобы поблагодарить сотрудников за их работу. Подобные простые комментарии могут значительно улучшить моральный дух сотрудников!
- Ваши результаты говорят сами за себя. Вы приложили много усилий и в результате добились успеха.
- Гордость, которую вы испытываете за свою работу, вдохновляет всех нас работать усерднее и добиваться большего успеха.
- Ваше стремление довести все до конца несравнимо и помогло нам добраться до финиша.
- Вы привносите энергию даже в самые обыденные проекты и задачи. Вся группа получает выгоду от вашей страсти.
- Я не перестаю восхищаться вашей работой и вашей трудовой этикой. Спасибо за лидерство, которое вы обеспечиваете в команде своим примером.
- Работа, которую вы проделали до сих пор, просто потрясающая. Продолжайте продвигаться вперед. Мы почти на месте!
- Ты всегда облегчаешь мне работу. Мне никогда не приходится беспокоиться о качестве работы, которую вы выполняете.Это всегда превосходно в первый раз, каждый раз.
- За последние несколько недель я дал вам огромный объем работы, и вы справились, как я и предполагал. Вы еще раз доказали, что моя вера в ваши способности небезосновательна.
- Я признаю и ценю ваши невероятно самоотверженные усилия по проекту. Мы делаем большие успехи благодаря вашей самоотверженности.
- Удивительно, как вы находите способы преодолеть любое препятствие на пути к успеху.Вы просто находите способ работать усерднее и в результате преодолеваете трудности.
- Спасибо, что вызвались добровольцем и взялись за дополнительную работу, когда ваша тарелка уже была полна. Вы никогда не уходите от ответственности или тяжелой работы.
- Количество положительных отзывов, которые я получаю о вашем выступлении, просто поразительно — вы указываете путь для всех нас.
- Большое спасибо за то, что вы были рядом, когда мне нужна была помощь — проект не был бы реализован, если бы вы не предоставили недостающую часть.
- Вы искренне привержены качеству, которое проявляется во всем, что вы делаете.Я знаю, что это не происходит без тяжелой работы, и я благодарен за это.
- Ваша самомотивация и приверженность качеству и добросовестности нашей работы вдохновляют нас всех делать больше.
- Продолжайте в том же духе. То, что вы делаете, действительно окупается!
- Вау! В чем твой секрет? Вы делаете больше за день, чем большинство за неделю!
- Не знаю, как это место когда-то функционировало без тебя! Я так рада, что ты в команде!
- Мы не смогли бы завершить этот проект без вашей изобретательности и трудолюбия.Я не могу передать вам, как я благодарен за то, что вы в нашей команде, и не могу дождаться следующего проекта, который мы сможем реализовать вместе!
- Спасибо за вашу инициативу в проекте. Ваше стремление не только начать работу, но и довести ее до конца сделало все усилия безоговорочным успехом.
- Ты всегда найдешь способ сделать это хорошо! Я всегда знаю, что все пойдет хорошо, если ты будешь частью микса.
- Я решил, что нет ничего, что ты не мог бы сделать. Конечно, неважно, что мы в вас бросаем — вы пройдете!
Эти примеры поощрения сотрудников являются отличной отправной точкой для похвалы ваших сотрудников за их работу.Не оставляйте тяжелую работу незамеченной!
Признание достиженийСотрудники на вашем рабочем месте со звездной производительностью? Может быть, они закончили свою программу на получение степени или завершили крупный проект. Поверьте нам, когда мы говорим, что они оценят признание сотрудников больше, чем вы думаете. Отметьте их с помощью одной из этих 16 идей, которые помогут повысить вовлеченность сотрудников на вашем рабочем месте.
- Ты победитель, и мне нравится быть с тобой! Я знал, что ты сможешь это сделать.Большое поздравление с окончанием школы. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что вы будете делать дальше!
- Я знал, что ты получишь сертификат! Я знаю, что много труда было потрачено на то, чтобы это выглядело просто.
- Поздравляю с прохождением — и тоже с первым! Вы вдохновляете меня и весь отдел своим стремлением к самосовершенствованию.
- Я видел, как вы тратили дополнительные часы, и теперь они окупились этой акцией. Вы показали, что добраться до вершины можно не в лифте, а поднявшись по всем ступенькам.
- Поздравляем с признанием руководства!
- Спасибо за дополнительную работу с этим клиентом — благодаря вашей работе вся компания выглядит хорошо. Я знаю, что без вас мы бы не удержали клиента.
- Как это сделать! Ваши старания не остались незамеченными.
- Ваша подготовка к проекту изменила мир. Прибытие вовремя и в рамках бюджета было не удачей, а результатом вашего тщательного планирования.
- Последний релиз ВЫДАЮЩИЙСЯ! Поздравляю с выходом на финишную прямую.Дизайн великолепный и интуитивно понятный.
- Новая модель, которую вы построили, невероятна. Я знаю, что при его создании было проделано огромное количество размышлений, и в результате выиграет вся фирма.
- Поздравляю с трудовым юбилеем. Когда я смотрю вокруг компании, я везде вижу твои отпечатки пальцев, и нам от этого только лучше.
- Новый веб-сайт великолепен! Нам всем это нравится, и это действительно демонстрирует наш бренд, как мы и хотели. Я знаю, что было много движущихся частей, чтобы привести нас к тому, что мы имеем, и я впечатлен, что все прошло так хорошо.
- Отличная работа на ретрите роты. Нужно было учесть столько деталей, и все прошло без сучка и задоринки. Мы все так многому научились и хорошо провели время.
- Поздравляем с успешным преобразованием нашего плана медицинского обслуживания. Я знаю, что это потребовало бесчисленных часов усилий и огромного внимания к деталям. Я хочу, чтобы вы знали, что мы все очень ценим тот факт, что вы так хорошо заботитесь о нас.
- Не могу поверить, что мы пережили преобразование! Новые системы пугают, но вы взялись за проект и обеспечили нашу подготовку, и я благодарен за то, что вы все это запустили.Отличная работа!
- Наша последняя кампания веселая и вдохновляющая, и я горжусь тем, что рассказываю о нашей компании друзьям, семье и коллегам. Ваш креативный дизайн и грамотный обмен сообщениями действительно выводят нас на новый уровень!
Достижения заслуживают признания, особенно когда в них вложен тяжкий труд. Покажите своим сотрудникам, что вы видите их усилия с помощью этих идей признания сотрудников.
Признание презентацийПрезентации могут быть нервными! Не всем нравится выступать перед толпой.Не говоря уже о том, что на подготовку презентаций обычно уходит несколько часов работы. Используйте один из этих 8 примеров признания сотрудников, чтобы похвалить выступающих сотрудников.
- Презентация была на высоте! Клиенту это понравилось, и ваша работа действительно украсила всю компанию. Спасибо за тяжелую работу, которая была направлена не только на содержание, но и на репетиции, чтобы обеспечить идеальную подачу.
- Ты полностью раздавил его! Презентация имела безоговорочный успех. Я знаю, что ты тратишь часы, и это видно.
- Вы потратили всю ночь на то, чтобы собрать воедино эту презентацию, и результаты говорят сами за себя.
- Вы более чем заслужили эту возможность и продемонстрировали это на собрании. Ты полностью владел этой комнатой. Я был горд быть частью вашей команды!
- Вы сделали две вещи, необходимые для успеха этой презентации, – время и внимание к деталям. Затем вы выступили перед менее чем дружелюбной толпой и добились успеха. Путь!
- Вы поднимаете творчество на совершенно новый уровень.Презентация и все материалы были очень интересными.
- Ваша презентация для компании заставила нас снова стать частью этой великой организации! Спасибо, что позволили нам выйти из нашей повседневной работы, чтобы вдохновиться тем, что мы делаем.
- Вы объединили всю комнату своей вдохновляющей историей и страстными словами. Я был рад быть частью аудитории.
Используйте эти примеры признания сотрудников после их презентации, чтобы выразить свою искреннюю признательность.Ваш сотрудник будет гордиться своим успехом и использовать эту уверенность для продолжения качественной работы.
Признание продажКоманде продаж нужна благодарность? Продажи — это то, что движет любой компанией. Не забывайте поощрять трудолюбивых сотрудников отдела продаж. Вот 10 потрясающих идей по вовлечению сотрудников, которые помогут повысить их мотивацию.
- У вас есть уникальная способность находить возможности и использовать их.Поздравляем с продажей!
- Поздравляем с подведением итогов за квартал. Я не удивлен, но должен признать, я все еще впечатлен!
- Отличная работа! Я знаю, что вы работали над ним в течение нескольких месяцев, и ваша тяжелая работа и настойчивость окупились. Клиент любит вас, и это видно.
- Ваши цифры вдохновляют всех нас! Продолжайте в том же духе.
- Ваше понимание было точным, и клиент, очевидно, согласился. Спасибо за заключение сделки.
- Когда другие были готовы признать поражение, вы отказались от поражения, что привело к нашему окончательному успеху. Нам повезло, что у нас есть человек, который не только настойчив, но и креативен и изобретателен в продажах.
- Вы превращаете даже самого маловероятного клиента в фантастического клиента! Способ сделать это, когда никто другой не думал, что это может быть сделано.
- Ого! Эти цифры невероятны. Я знаю, что на них ушло огромное количество тяжелой работы как внутри, так и за пределами офиса.Способ поднять компанию на ступеньку выше! Вы устанавливаете новый стандарт для всех нас.
- Поздравляем с первой покупкой! Я уверен, что это только первый из многих!
- Я просто поражен вашим выступлением на конференции по продажам в этом месяце.
Эти 10 примеров поощрения сотрудников отдела продаж могут быть использованы для повышения морального духа и вовлеченности сотрудников. Фактически, согласно статистике вовлеченности сотрудников, найденной на HubSpot, 69% сотрудников говорят, что они работали бы усерднее, если бы их начальники больше ценили их усилия.
Готов дать признание? Отправляйтесь в Preciate!
Признание командной работыХотите поддержать боевой дух вашей команды с помощью признания сотрудников? Попробуйте один из этих 15 примеров положительных отзывов сотрудников, чтобы оценить командную работу, демонстрируемую в вашей компании.
- Ваша способность хорошо работать абсолютно со всеми — очень редкое качество, и я благодарен, что вы решили работать с нами и привнесли это в компанию.
- Не могу поверить, как мне повезло работать с вами. Я всегда знаю, что ты прикроешь мою спину, и любая часть работы, за которую ты возьмешься, будет успешной.
- Способ произвести впечатление на команду своим невероятным трудолюбием и умением собрать всех вместе!
- То, что ты в команде, имеет огромное значение. Мы все знаем, что можем добиться этого с вашей поддержкой.
- Удивительно, как вы всегда готовы ввести других и особенно новых сотрудников в курс дела.
- Меня всегда впечатляло, как ты ко всем относишься с одинаковым уважением и позитивным настроем. Вы искренне воплощаете дух компании и наши основные ценности во всем, что вы делаете, и вы вдохновляете нас всех делать то же самое!
- Независимо от задачи или проекта, вы выполняете его от начала до конца и следите за тем, чтобы каждый выполнял свою часть работы.
- Наш успех не в последнюю очередь зависит от вашего вклада.
- Ваш настрой победителя заразителен, и от этого выигрывает вся команда.
- Ваши усилия по развитию и укреплению нашей культуры не останутся незамеченными! Нелегко подходить к каждому дню с позитивным настроем, который вы приносите.
- Спасибо, что возглавил заряд хорошего настроения в команде и компании.
- Я могу рассчитывать на то, что вы обеспечите слаженную работу команды.
- Не проходит и дня, чтобы я не был благодарен за то, что вы и ваше постоянное качество в нашей команде.
- Вы не только вмешались, чтобы помочь, когда ваш коллега отсутствовал, вы сделали это без суеты, и все прошло невероятно гладко.Я знаю, ты только упростил это.
- Любое новое задание на работе всегда пугает, но я чувствую уверенность, когда знаю, что ты в моей команде.
- Спасибо, что были со мной сегодня. Ты лучший товарищ по команде, на которого можно надеяться!
Стимулируйте удержание сотрудников с помощью этих простых примеров поощрения сотрудников. Небольшие усилия, чтобы ценить других, имеют большое значение на рабочем месте. По данным The Muse, высокововлеченные сотрудники на 87% реже покидают свое место работы по сравнению с невовлеченными сотрудниками.
Признание добротыПытаетесь завязать дружеские отношения на рабочем месте? Свяжись с одной из этих 12 идей поощрения сотрудников. Доброта часто остается незамеченной на рабочем месте, но ее последствия огромны. Цените сотрудников, которые делают все возможное, чтобы проявить доброту к другим.
- Большое спасибо за то, что сегодня мне стало лучше. Вы отличный коллега (и болельщик).
- Вы постоянно делаете все возможное не только для работы, но и для своих коллег.Это впечатляет и вдохновляет.
- Считаю, что мне повезло работать в офисе с таким заботливым человеком. Ты просто лучший!
- Большое спасибо, что прикрыли меня, когда моей жене сделали операцию. Для меня было целым миром быть рядом с ней, не беспокоясь о том, что происходит на работе.
- Спасибо, что сообщили им, что я сделал для проекта. Вам не нужно было делиться заслугой, но вы щедро это сделали, и я очень благодарен за это.
- Я хотел поблагодарить вас за все, что вы сделали, чтобы помочь мне получить повышение.Ваш дух честной игры и командной работы делает эту компанию великой.
- Я очень благодарен за ту роль, которую вы играете, помогая мне быть лучше; это искренне ценится.
- Мне нравятся все проекты, над которыми я работал с тобой. Спасибо за ваш бесценный вклад и за то, что всегда подталкиваете меня к тому, чтобы быть лучше, чем я могу быть.
- Большое спасибо за то, что взял на себя мои проекты и моих клиентов, пока меня не было. Не могу поверить, как хорошо все идет. Я действительно должен вам один!
- Спасибо за то, что так быстро восстановили работоспособность моего компьютера! Вы тотальный спасатель жизни.
- Ваша способность общаться с людьми — это то, чему нельзя научить. Спасибо за то, что нашли способ связаться с каждым новым сотрудником, чтобы они могли чувствовать себя комфортно и сразу же приступить к работе.
- Спасибо за напутствие! Я чувствую себя намного лучше в отношении наших следующих шагов и того, как я могу двигаться вперед и заставить все это работать. Мне повезло, что я получил твое руководство.
Проявите доброту к тем, кто проявил ее к вам, применив эти идеи благодарности сотрудникам в своем офисе.
Признание наставникаХотите отметить своего начальника или других наставников по работе? Наставники играют очень важную роль в развитии других сотрудников. Выразите свою признательность с помощью этих 20 идей поощрения сотрудников для наставников.
- Спасибо за создание позитивной атмосферы в нашем отделе.
- Меня всегда впечатляло, как ты с таким уважением относишься к команде. Это заставляет нас всех быть на высоте, потому что мы знаем, что нас ценят, поэтому мы хотим приложить все усилия.
- Ваш здоровый взгляд на то, что действительно важно, вдохновляет всех нас.
- Вы не просто поддерживаете нас в работе — вы заставляете нас чувствовать, что мы важны. Это качество трудно найти в ком-либо, не говоря уже о менеджере!
- Как лидер, вы заставляете нас всех чувствовать себя в безопасности, но как личность вы заставляете нас всех чувствовать себя понятыми. Это сочетание делает вас поистине исключительным лидером.
- Вы установили невероятно высокую планку для любого начальника или начальника, который у меня может быть в будущем. Я всегда знаю, что могу довести до вас любую ситуацию, и вы найдете время, чтобы помочь мне найти лучшее решение.
- Вы вдохновляете эту команду. Ваше лидерство и дальновидность редки, и я всегда верю, что вы поведете нас в правильном направлении.
- Для меня большая честь иметь возможность работать с вами и учиться у вас каждый день.
- Ваше личное стремление к совершенству вдохновляет других на раскрытие большего потенциала, чем они даже предполагали.
- Спасибо, что напомнили всем нам остановиться и радоваться мелочам, даже если мы изо всех сил стремимся к достижению наших целей.
- Ваша способность слушать создает среду, в которой люди чувствуют уважение и имеют возможность помогать друг другу.
- Мы всегда знаем, что ваши мотивы полностью направлены на достижение того, что лучше для нас и для компании. Это редкое качество.
- Ваш подход к образцовой работе не имеет себе равных. Во многом наш успех обусловлен вашей самоотверженностью, мастерством и упорным трудом. Я ценю ваше время и все, что вы делаете, чтобы все шло гладко.
- Ваша поддержка нашей жизни за пределами офиса делает эту компанию отличным местом для работы, чем любая другая, которую я знаю.
- Благодарим вас за то, что вы превратили свою уникальную точку зрения в концепцию, которую мы все можем поддерживать и над которой работаем. Я так горжусь тем, что являюсь частью этого путешествия вместе с вами!
- Когда другие бросаются в новые предприятия, ваша тщательная оценка всей ситуации делает нашу работу лучше.
- Как говорит Саймон Синек, «у босса есть титул, у лидера есть люди». Спасибо за то, что вы наш лидер.
- Я так сильно вырос за последний год, и во многом благодаря вам и вашим усилиям привести меня туда.Я не могу дождаться, чтобы увидеть, куда меня приведет следующий год. Спасибо за то, что ты такой великий лидер и великий начальник.
- Я благодарен вам за то, что вы побуждаете меня делать больше, потому что без этого я бы не достиг того уровня своей карьеры, который у меня есть сегодня.
- Приношу огромную благодарность за всю поддержку, которую вы мне оказали. Ваше руководство и поддержка помогли мне достичь того, что я имею сегодня. Работать с вами действительно приятно.
Признавайте заслуги наставников в развитии коллег, давая им словесную оценку.Всем нравится чувство, которое они испытывают, когда начальник хвалит их усилия на работе, включая наставников.
Используйте Preciate для признания заслуг сотрудников
Ваши сотрудники постоянно делают все возможное? Если вы ищете способ по-новому оценить их тяжелую работу и самоотверженность, попробуйте Preciate! Preciate — революционная платформа для виртуальных встреч и общественных мероприятий.
Благодаря запатентованной технологии Preciate Social Presence® сотрудники могут общаться в виртуальной среде, создавая глубокие связи.Наша платформа идеально подходит для компаний с удаленными работниками, которые хотят повысить вовлеченность сотрудников.
Начните выражать признательность сотрудникам и сделайте виртуальные встречи особенными с Preciate. Зарегистрируйтесь на Preciate сегодня или запросите демонстрацию!
Программы поощрения, признания и аккредитации PCMH
Программы поощрения PCMH
Программы поощрения медицинских домов, ориентированных на пациента (PCMH), представляют собой инициативы местных, государственных и государственных/частных плательщиков, которые предлагают платежные стимулы для участвующих практик, которые берут на себя функции PCMH.Чтобы определить, существуют ли такие инициативы в вашем районе:
Примеры национальных инициатив, которые могут действовать в вашем штате, включают следующую программу Центров услуг Medicare и Medicaid:
- Комплексная первичная помощь плюс (CPC+): Модель CPC+ дает первичной медико-санитарной помощи возможность получать лучшую и более гибкую оплату и участвовать в активном обучающем сообществе, чтобы лучше удовлетворять потребности пациентов. CPC+ в настоящее время тестируется в два этапа в 18 регионах при поддержке 66 плательщиков.
Примечание. Программы поощрения PCMH могут потребовать участия в назначенной программе признания или аккредитации PCMH (подробнее см. ниже).
Программы признания и аккредитации PCMH
Доступен ряд местных, государственных и национальных программ признания и аккредитации PCMH. Признание PCMH является добровольным для многих практик, но некоторые практики необходимы для завершения программы признания PCMH (например, для участия в подотчетной организации по уходу [ACO] или программе поощрения PCMH).
Чтобы определить, требуется ли вашей практике участие в программе признания или аккредитации, обратитесь к вашей ACO, программе поощрения PCMH, федеральному гранту (например, Администрации ресурсов и услуг здравоохранения) и основному плательщику практики (например, Medicaid, частному страхованию, и др.) соглашения. Если требуется признание, в вашем соглашении обычно указывается конкретная программа признания, которую вы должны пройти.
Если вы не обязаны участвовать в программе признания, но все равно решили это сделать, изучите доступные программы, чтобы определить, какая из них наиболее подходит для вашей практики.Обязательно учитывайте стоимость заявки, требования к данным и документации, а также кадровые ресурсы, необходимые для завершения процесса подачи заявки. Используйте эту информацию, чтобы сформулировать полную картину общих затрат — денежных и ресурсных — связанных с каждой программой.
Национальные программы признания и аккредитации
Департамент социальных служб
Рекомендации и советы по оптическому распознаванию символов
Все заявления в бумажном виде должны быть представлены на текущей форме заявки HCFA CMS-1500 (02/12) или текущей форме заявки UB-04 CMS-1450.Официальные текущие формы являются единственными версиями, принятыми Medicaid Южной Дакоты для каждого типа требований.
Ответственность за точные заявления
Поставщик несет полную ответственность за достоверность претензий, поданных за услуги. Мы рекомендуем поставщикам установить политику, обеспечивающую включение всей необходимой информации в первоначальную подачу претензии и правильность информации. Поставщики должны обращаться к нашим руководствам по выставлению счетов за указаниями по заполнению требований.
Руководство по подаче заявлений на чистой бумаге
South Dakota Medicaid использует оптическое распознавание символов (OCR) для обработки бумажных форм требований. OCR — это средство ввода текста в компьютер. Он включает в себя сканирование бумажного документа для создания цифрового изображения текста, а затем использование программного обеспечения для хранения знаний об этом цифровом изображении. При использовании OCR очень важно, чтобы поставщики услуг соблюдали надлежащие правила подачи бумажных претензий.
Несоблюдение этих правил может привести к отказу, задержке обработки, возврату претензии или повлиять на точность платежа. Некоторые исключения могут быть сделаны для мелких поставщиков, которые подают менее 200 заявлений в год.
Шрифт и печать
- Используйте шрифт Courier New для заявлений, созданных компьютером. Не печатать курсивом, жирным шрифтом или шрифтом. Не смешивайте шрифты.
- Используйте шрифт Pica размером 10 или 12 пунктов для утверждений, напечатанных на пишущей машинке.
- Не печатать курсивом или шрифтом.
- Используйте заглавные буквы для всех данных заявки.
- Убедитесь, что ни один из символов не соприкасается.
- Убедитесь, что в заявлении нет линий от картриджа принтера.
- Не используйте специальные символы (знаки доллара, тире, звездочку или обратную косую черту), если не указано иное.
- Используйте струйный или лазерный принтер для заполнения формы претензии CMS-1500. Поскольку заявления, отправленные с помощью матричных принтеров, имеют разрывы в буквах и цифрах, оборудование OCR не может правильно прочитать эти заявления.Поставщики, использующие матричные принтеры, рискуют медленной или неправильной обработкой своих претензий.
Цвет чернил
Оборудование OCR чувствительно к цвету чернил. Следуйте этим рекомендациям по цвету чернил:
.- Отправьте отсканированную версию с красными чернилами текущей формы заявки HCFA CMS-1500 (02/12) или текущей формы заявки UB-04 CMS-1450.
- Не используйте красные чернила для заполнения формы претензии. Сканеры OCR «выбрасывают» любой красный цвет на бумаге.Используйте настоящие черные чернила. Не используйте чернила другого цвета, такие как синий, фиолетовый или красный.
Не используйте старые или изношенные чернильные картриджи, картриджи с тонером или ленты для принтера.
Выравнивание
Для правильной обработки претензии необходимо правильное выравнивание информации формы претензии. Оборудование OCR может не считывать информацию, если она не выровнена должным образом, что приводит к ненужным отказам или неправильной оплате. Чтобы правильно выровнять данные в форме претензии, выполните следующие действия:
- Центрируйте информацию по вертикали в пределах каждого поля формы претензии.
- Выровнять всю информацию в одной горизонтальной плоскости.
- Не включайте более шести позиций в форму претензии CMS-1500.
- Не помещайте две строки информации в одну строку.
Заявления, написанные от руки
Рукописные заявления плохо читаются; поэтому они занимают больше времени для обработки. Оборудование OCR может неправильно интерпретировать информацию, что приведет к вводу недействительной информации для претензии.Чтобы обеспечить своевременную и точную обработку требований, South Dakota Medicaid требует, чтобы заявления были напечатаны, а не написаны от руки.
Дополнительные рекомендации и советы
- Почтовый индекс Коробки не принимаются в локаторе 33, если только физическое местонахождение объекта не указано в локаторе 32.
- Требуются диагностические коды, если вы не были уведомлены об исключении.
- Требуются квалификаторы. Например, N4 должен быть указан перед NDC.
- Не используйте ненужные наклейки, надписи или штампы на форме претензии.
- Не прошивайте штрих-код.
Предварительно запрограммированная, предварительно напечатанная информация
Не используйте предварительно распечатанную или предварительно запрограммированную информацию в форме претензии CMS-1500. Примером предварительно напечатанной или предварительно запрограммированной информации является определитель «ZZ» в локаторе 24I во всех шести строках сведений, но при подаче только одной строки сведений о претензии. форма.Предварительно напечатанная информация в этих областях приводит к тому, что оборудование OCR считывает информацию, не предназначенную для конкретного поля.
Заказ бланков претензий
Чтобы приобрести бланки заявлений, обратитесь в типографию правительства США по телефону 866-512-1800, в местные типографии и/или в магазины канцелярских товаров. В Интернете могут быть доступны более дешевые варианты, но мы не можем гарантировать их качество. Вы также можете приобрести бланки заявлений в Интернете по адресу: https://bookstore.gpo.gov/
Заявление о признании освобождения
Чтобы подать заявление о признании Налоговым управлением США статуса освобождения в соответствии с разделом 501(c)(3) Кодекса, используйте форму серии 1023. Заявка должна быть подана в электронном виде на www.pay.gov и должна включать соответствующую плату за пользование. См. «Процесс подачи заявки» для пошагового обзора того, что организация должна знать и делать, чтобы подать заявку на признание Налоговым управлением США статуса освобожденной от налогов. Также доступны часто задаваемые вопросы о подаче заявления на освобождение.Вы также можете ознакомиться с некоторыми из наших инструментов, которые помогут вам подать заявление на освобождение.
Организация также должна запросить идентификационный номер работодателя, даже если у нее нет сотрудников. Чтобы узнать, как получить EIN, см. форму SS-4 «Заявка на получение идентификационного номера работодателя» в формате PDF и соответствующие инструкции в формате PDF. Вы можете получить EIN, подав заявку онлайн, по факсу или по почте. Международные заявители могут звонить по телефону 267-941-1099 (номер платный).
За исключением церквей, их интегрированных вспомогательных организаций и общественных благотворительных организаций, чей годовой валовой доход обычно составляет менее 5000 долларов США, к организациям не будут применяться положения, описанные в разделе 501(c)(3), если только они не уведомят IRS, подав заявку на признание раздела 501. (c)(3) статус.Как правило, организации, которым необходимо подать заявку на признание освобождения, должны уведомить об этом Службу в течение 27 месяцев с даты их создания, чтобы их рассматривали, как описано в разделе 501(c)(3) с даты образования. Когда IRS определяет, что организация имеет право на освобождение в соответствии с разделом 501(c)(3), она также будет классифицироваться как частный фонд, если только она не отвечает требованиям, предъявляемым к общественной благотворительной организации.
Благотворительная организация должна предоставить для всеобщего ознакомления свое одобренное заявление о признании освобождения со всеми подтверждающими документами и своими последними тремя ежегодными информационными отчетами.Организация должна предоставлять копии этих документов по запросу бесплатно (кроме разумной платы за размножение и копирование). За несоблюдение этих требований предусмотрены штрафные санкции. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашими часто задаваемыми вопросами, окончательными положениями, опубликованными в Бюллетене налоговой службы 1999-17 PDF, или требованиями к раскрытию информации PDF.
Узнайте больше о преимуществах, ограничениях и ожиданиях освобожденных от налогов организаций, посетив курсы онлайн-семинара для малых и средних организаций, освобожденных от налогов.
Дополнительная информация:Шаг 8: Определите, есть ли чрезмерные трудности
Шаг 8: Определите, есть ли чрезмерные трудности
Этот шаг поможет вам выяснить, есть ли в вашей ситуации чрезмерные трудности. Рабочий лист 3 также может помочь вам с расчетами, которые вам, возможно, придется сделать на этом этапе.
Иногда сумма алиментов, определенная в соответствии с Федеральными директивами, в сочетании с другими обстоятельствами может создать чрезмерные трудности для вас или вашего ребенка.В этом случае может быть уместна другая сумма алиментов. Любой из родителей может заявить о неправомерных трудностях.
Чтобы доказать чрезмерные трудности, вы должны показать две вещи:
- Что в ваших обстоятельствах вам будет трудно:
- оплатить необходимую сумму; или
- поддерживать ребенка на сумму получаемых вами алиментов.
- Что уровень жизни вашей семьи ниже, чем уровень жизни семьи другого родителя.
Федеральные директивы включают перечень обстоятельств, которые могут вызвать неоправданные трудности, например:
- необычно большие долги, которые вы разумно взяли на себя, чтобы поддерживать семью до развода или зарабатывать на жизнь
- необычно высокие расходы, связанные с выполнением родительских обязанностей с ребенком
- юридическая обязанность содержать ребенка-иждивенца от других отношений
- юридическая обязанность содержать любого другого человека, например, бывшего супруга или нового супруга, который слишком болен или недееспособен, чтобы содержать себя
Обратите внимание, что могут быть другие обстоятельства, не перечисленные здесь, которые также могут рассматриваться как причиняющие чрезмерные трудности.
Как сравнить уровень жизни
Вы можете использовать Рабочий лист 3, чтобы сравнить уровень жизни двух домохозяйств. Этот рабочий лист основан на тесте уровня жизни, приведенном в Федеральных руководящих принципах. Или вы можете решить использовать другие способы сравнения уровня жизни ваших домохозяйств, если вы считаете, что это более уместно в ваших обстоятельствах.
Если вам нужно обратиться в суд, судья, скорее всего, применит тест, содержащийся в Федеральных директивах.Судья примет во внимание каждого члена обоих домохозяйств. Судья также будет учитывать доход каждого члена домохозяйства, чтобы сравнить уровень жизни. Чтобы быть членом вашей семьи, человек должен жить с вами. Например, другие члены вашей семьи могут включать:
- ваш новый супруг или гражданский партнер
- любые дети, проживающие с вами, включая детей вашего нового супруга или партнера
- любое лицо, которое разделяет или помогает сократить ваши расходы на проживание (например, если ваша мать живет с вами, она может вносить свой вклад в оплату продуктов питания и домашних счетов; или дом может принадлежать ей, и вы можете жить в нем без арендной платы)
- любой, кого вы или любое другое лицо, упомянутое выше, обязаны поддерживать по закону или получать поддержку от
Цель проверки уровня жизни состоит в том, чтобы определить, какое из двух домохозяйств имеет более высокий уровень жизни.Если домохозяйство родителя, заявляющего о неправомерных лишениях, имеет более высокий уровень жизни, чем домохозяйство другого родителя, заявление о неправомерно лишениях не может быть принято, и размер алиментов не должен изменяться.
Однако, если уровень жизни в домохозяйстве родителя, заявляющего о неправомерных лишениях, ниже, то заявление о неправомерно лишениях может быть принято, а сумма алиментов может быть изменена. Эта сумма может быть выше или ниже суммы, рассчитанной вами с помощью шагов 1–7.Однако эта новая сумма будет основываться только на ваших доходах.
Резюме
Вы определили, существуют ли обстоятельства, создающие чрезмерные трудности для вас или вашего ребенка. Вы сравнили уровень жизни в обоих домохозяйствах.
Если вы обнаружили, что уровень жизни в домохозяйстве родителя, заявившего о неправомерных лишениях, ниже, чем уровень жизни в другом домохозяйстве, вы должны решить, должна ли сумма алиментов быть выше или ниже и на сколько.Вы можете скопировать всю эту информацию в раздел 11 вашего инструмента поддержки детей.
- Дата изменения:
Теория семейных систем — обзор
Роль воспитателей и семьи
Согласно Мюррею Боуэну [101], теория семейных систем — это теория человеческого поведения, определяющая семейную ячейку как сложную социальную систему, в которой члены взаимодействуют влиять на поведение друг друга.Члены семьи взаимосвязаны, что позволяет рассматривать систему как единое целое, а не как отдельные элементы. Любое изменение в одном человеке в семье, вероятно, повлияет на всю систему и может даже привести к изменению других членов. Многие вмешательства, направленные на изменение поведения детей, направлены на родительско-детскую группу, хотя может быть полезнее сосредоточиться на семье в целом.
В обзоре Vedanthan et al. [102] заявили, что родители и другие взрослые опекуны оказывают доминирующее влияние на физические и социальные элементы, влияющие на сердечно-сосудистое здоровье членов семьи.С самого рождения родители принимают решение о том, кормить ли ребенка грудным молоком или смесью, а затем решают, когда и как вводить прикорм. После того как дети начинают двигаться самостоятельно, внимание опекунов влияет на уровни физической активности и бездействия, а также продолжает влиять на выбор продуктов питания и поведение. Лица, осуществляющие уход, принимают решения, касающиеся качества продуктов, которые приносят на дом, количества приемов пищи вне дома, количества и качества перекусов (включая употребление сладких напитков) и социальных взаимодействий во время приема пищи (использование электроники). за обеденным столом, просмотр телевизора во время еды, наличие или отсутствие разговора).Кроме того, лица, осуществляющие уход, решают, что, когда, где, как и в каком количестве потребляют члены семьи, и часто участвуют в мероприятиях, которые жестко контролируют потребление детьми и подростками (например, «уборка» тарелки, взятки за еду и поощрение едой). нездоровая пища для употребления здоровой пищи). Что касается физической активности, дети от природы активны и любопытны, но становятся малоподвижными, когда ограничивается свобода исследовать или когда поощряется менее активное поведение (просмотр телевизора, видеоигры, езда на машине вместо ходьбы и т. д.).) [100]. Кроме того, хорошо известно, что лица, ухаживающие за больными, которые придерживаются нездорового пищевого поведения и ведут относительно неактивный образ жизни, побуждают членов семьи делать то же самое [103,104] и что дети родителей с избыточным весом чаще набирают лишний вес, чем их сверстники родителей со здоровым весом [103,105]. –108].
Стиль воспитания считается фактором, способствующим развитию сердечно-сосудистых заболеваний. Существует четыре основных стиля воспитания: авторитарный, пренебрежительный, снисходительный и авторитарный.Каждый стиль имеет разные характеристики и по-разному влияет на детей. Согласно Ведантану и соавт. [102], авторитарное воспитание считается стилем, наиболее способствующим развитию оптимального сердечно-сосудистого здоровья. Этот стиль характеризуется уважением к ребенку, высокими ожиданиями достижений, понимания и поддержки. Авторитетные родители, как правило, считающиеся наиболее эффективным стилем воспитания, чаще обсуждают со своими детьми здоровое поведение, договариваются, общаются и хвалят поведение, которое ведет к хорошему здоровью.Дети авторитетных родителей склонны есть больше фруктов и склонны к здоровому поведению в подростковом возрасте по сравнению со сверстниками других стилей воспитания. Они менее склонны к избыточному весу, более склонны к физической активности, менее склонны проводить чрезмерное время перед экраном и менее склонны к курению [104, 109–114].
Vendanthan et al. [102] продолжают описывать три других стиля воспитания и их влияние на развитие факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний у детей. Второй стиль воспитания – разрешительный.Вседозволенный родитель удовлетворяет эмоциональные потребности ребенка, не ожидая от ребенка какой-либо ответственности или самоконтроля. Они более снисходительны и меньше ограничивают сидячий образ жизни, время, проводимое за экраном, и потребление высококалорийных и сладких продуктов. Третий стиль, пренебрежительное воспитание, демонстрирует низкий уровень чувствительности к ребенку и предъявляет минимальные требования к самоконтролю ребенка. Эти родители могут казаться незаинтересованными, поскольку они редко обеспечивают эффективную дисциплину или устанавливают границы.Дети нерадивых родителей чаще страдают ожирением, имеют более высокий риск сердечно-сосудистых заболеваний, чаще курят и употребляют запрещенные наркотики. Четвертый стиль, авторитарное воспитание, требует от ребенка зрелости без тепла и понимания и ставит под угрозу чувство саморегуляции ребенка. Авторитарные родители сохраняют жесткий контроль и практикуют принудительное кормление (клуб чистых тарелок, принуждение к овощам и строгое ограничение «нездоровой пищи»). Дети снисходительных, пренебрежительных или авторитарных родителей с меньшей вероятностью используют внутренние сигналы для регулирования приема пищи, что повышает риск развития факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний.
Чтобы помочь детям и подросткам достичь и поддерживать идеальное сердечно-сосудистое здоровье, родители должны развивать родительские навыки, способствующие здоровому образу жизни в семье. Было показано, что родительские качества заботы, структуры и поведенческого контроля положительно влияют на поведение детей в отношении здоровья, тогда как чрезмерная защита и принуждение связаны отрицательно [115]. Родители, которые сосредоточены на хорошем здоровье, более успешно влияют на поведение детей в отношении здоровья, чем родители, которые сосредоточены на худобе или внешнем виде [116].Факторы успешного воспитания, связанные с пищевым поведением, предложенные Scaglioni et al. включать в себя надлежащее ролевое моделирование, участие в запланированном времени семейного приема пищи, предложение выбора здоровой пищи и размеров порций, поощрение саморегуляции и поощрение социального взаимодействия во время еды [117]. AAP также рекомендует родителям способствовать надлежащему уровню физической активности у детей и подростков, находя занятия, которые доставляют удовольствие и подходят для их развития, предоставляя доступ к интересующим спортивным лигам или танцевальным/фитнес-программам, предоставляя активные игрушки, обеспечивая безопасность в любой среде, ограничивая экранное время (и мониторинг контента, включая рекламу), быть хорошим образцом для подражания и участвовать в мероприятиях с ребенком или подростком [118].
Родители также могут помочь детям и подросткам в достижении или поддержании оптимального сердечно-сосудистого здоровья, подчеркивая важность отказа от табачного дыма и поддержания здорового веса тела. Чтобы добиться успеха, родители должны предусмотреть регулярное медицинское обслуживание, включая медицинские осмотры, и быть защитниками своих детей, затрагивая тему укрепления сердечно-сосудистого здоровья в детстве, задавая образованные вопросы об индексе массы тела, артериальном давлении, уровнях липидов и глюкозы. Активно вовлеченные родители могут также пропагандировать сердечно-здоровое отношение в школах и в обществе и проводить кампании за законодательные изменения, способствующие укреплению здоровья сердца (например,g., сообщества, свободные от табачного дыма, и налогообложение табачных изделий и сладких напитков).
Права человека и семейное положение (брошюра)
Кодекс прав человека Онтарио
Кодекс прав человека Онтарио (Кодекс ) предусматривает равные права и возможности, а также свободу от дискриминации по различным основаниям. Кодекс признает достоинство и ценность каждого человека в Онтарио в сфере занятости, жилья, удобств и услуг, контрактов и членства в профсоюзах, торговых или профессиональных ассоциациях.
Кодекс защищает вас от дискриминации в этих сферах на основании вашего семейного положения.
Что такое семейное положение?
Кодекс определяет «семейное положение» как «нахождение в отношениях родителей и детей». Это также может означать «тип» отношений родителей и детей, которые могут быть основаны не на кровных связях или узах усыновления, а на заботе, ответственности и приверженности. Примеры включают родителей, ухаживающих за детьми (также путем усыновления, приемной семьи и приемных родителей), людей, ухаживающих за престарелыми родителями или родственниками с ограниченными возможностями, а также семьи, возглавляемые лесбиянками, геями, бисексуалами или трансгендерами.
Предотвращение дискриминации
В качестве первого шага к предотвращению дискриминации работодатели, поставщики услуг, арендодатели и общественность должны признать проблемы прав человека, основанные на семейном положении. Если их потребности не признаются или не поддерживаются, члены семьи, осуществляющие уход, часто сталкиваются с препятствиями в доступе к жилью, работе и услугам.
Это особенно затрагивает женщин, которые обеспечивают большую часть ухода в нашем обществе, а также семьи с низким доходом, которые могут не иметь стабильной работы и иметь проблемы с доступными услугами по уходу или жильем.
В какой-то момент нашей жизни большинству из нас нужно будет оказывать или получать помощь, и им потребуется, чтобы наши права на семейный статус были учтены.
Лица, осуществляющие уход за членами семьи, также защищены от дискриминации и притеснений, связанных с другими признаками Кодекса , включая инвалидность, семейное положение, пол (беременность, кормление грудью, гендерная идентичность), сексуальную ориентацию, расу, цвет кожи, родословную, религию, возраст и получение социального помощь (в жилье). Эта защита применяется, даже если лицо, осуществляющее уход, связано только с лицом, идентифицированным по одному из этих оснований.
Примером может служить мужчина, который живет с родственником с ограниченными возможностями, связанными с передвижением, и ухаживает за ним. Ему отказывает арендодатель, который опасается, что они могут потребовать повышения класса доступности в квартире. Мужчина подает жалобу на дискриминацию на основании его связи с человеком с инвалидностью.
Некоторые другие примеры людей, которые могут столкнуться с нарушениями прав человека из-за семейного положения (и других причин):
- Мать, которая не может найти жилье, потому что домовладельцы не сдают жилье одиноким женщинам с детьми
- Родитель ребенка с инвалидностью, потерявший работу из-за того, что его менеджер не предоставил гибкий график работы, чтобы он мог водить своего ребенка на прием к врачу в рабочее время
- Женщине отказали в повышении, потому что ее начальник считает, что матери не преданы своей работе
- Ребенок, чьи родители делят опеку над детьми и нуждается в гибком школьном автобусе
- Большая расширенная семья иммигрантов сталкивается с препятствиями при получении жилья из-за большого количества людей в их домохозяйстве
- Семье отказали в жилье, потому что она молода и находится на социальной помощи
- Гей или лесбиянка, осуществляющая уход, которой отказано в праве посещать ребенка или родителя партнера в больнице или которому нужен отпуск на работе для ухода за этим человеком.
Занятость и семейное положение
Лица, состоящие в отношениях типа родитель-ребенок, имеют право на равное обращение на рабочем месте. Работодатели не могут допускать дискриминации при найме, продвижении по службе, обучении, льготах, условиях труда или увольнении из-за того, что человек ухаживает за членом семьи.
Люди, обеспечивающие уход за семьей, могут ошибочно считаться менее компетентными, преданными или амбициозными, чем другие – часто из-за гендерных стереотипов – и могут быть обойдены продвижением по службе, возможностями обучения и признанием.В тех случаях, когда структура, политика, процедуры или культура на рабочем месте исключают или ставят в невыгодное положение лиц, на которых возложены обязанности по уходу, работодатели несут юридическую обязанность рассмотреть возможность внесения изменений для удовлетворения этих потребностей. Это называется обязанностью приспособиться.
Некоторые примеры размещения:
- Обеспечение гибкого графика
- Разрешение работникам брать отпуск для ухода за престарелыми, больными или инвалидами членами семьи
- Разрешение альтернативных вариантов работы.
Создание гибких и инклюзивных рабочих мест приносит пользу всем сотрудникам и может помочь работодателям нанимать, удерживать и добиваться от работников максимально возможной производительности.
Жилищно-семейное положение
Кодекс запрещает поставщикам жилья дискриминировать семьи с детьми или людей, состоящих в других отношениях по уходу. Это относится к аренде, выселению, строительным нормам и правилам, ремонту и использованию услуг и удобств.
Арендодатели не могут отклонять или препятствовать подачи заявок от семей с детьми, поскольку они считают, что дети шумят или могут нанести ущерб имуществу, например, используя такие термины, как «тихое здание», «не звукоизолированный» или «взрослый образ жизни».«Хотя родители должны контролировать шум своих детей и быть хорошими соседями, семьи не могут подвергаться преследованиям или выселению из-за обычного шума, который издают дети. Другие правила аренды, которые создают препятствия для семей с детьми и запрещены в соответствии с Кодексом , включают:
- Произвольные стандарты размещения, например, сколько детей может проживать в квартире
- Правила, запрещающие семьям переезжать в другие квартиры, если их потребности меняются
- Ограничение доступа детей к местам отдыха или местам общего пользования.
Арендодатели и другие арендаторы не должны подвергать кого-либо дискриминации арендаторов (или лиц, подающих заявку на аренду) из-за того, что они оказывают или получают уход. Родитель, работающий неполный рабочий день, родитель-одиночка, будущая мать, семьи, получающие социальную помощь, и семьи с инвалидами, престарелыми, лесбиянками, геями или представителями расовой принадлежности имеют право на равный доступ к жилищным возможностям и удовольствиям.
Арендодатели должны:
- Справедливый выбор арендаторов
- Поддержка потребностей в размещении всех типов семей и отношений по уходу
- Снять барьеры
- Активно следите за тем, чтобы жильцы не подвергались преследованиям.
Политики, а также объекты и структуры могут нуждаться в обновлении для удовлетворения этих потребностей и защиты прав человека.
Услуги и семейное положение
Люди могут столкнуться с препятствиями и дискриминацией из-за своего семейного положения при использовании услуг и средств. Поставщики услуг должны признавать и учитывать особые потребности лиц, обеспечивающих уход, и их семей. Это относится к таким секторам, как рестораны, магазины, гостиницы и кинотеатры. Это также относится к школам, транспорту, отдыху, социальным услугам и другим услугам.
Примеры приспособлений семейного положения включают:
- Удобства для детей и колясок
- Плавание в бассейне и другие расписания отдыха в зависимости от цели, а не возраста
- Политики доступа в ресторан
- Гибкие студенческие программы
- Инклюзивные правила посещения больниц.
Разрешены специальные программы, предназначенные для лиц на основании их семейного положения, если они созданы для облегчения неблагоприятного положения или обеспечения равных возможностей.
Обязанность по размещению
В соответствии с Кодексом работодатели, профсоюзы, арендодатели и поставщики услуг несут юридическую обязанность предоставлять жилье на основании семейного положения человека. Цель состоит в том, чтобы предоставить сотрудникам, арендаторам, клиентам и клиентам равные преимущества и участие в работе, жилье, объектах и услугах, вплоть до чрезмерных трудностей. Это юридический тест, и работодатель, профсоюз, арендодатель или поставщик услуг должны будут доказать, что жилье слишком дорогое или что оно создает серьезную угрозу для здоровья и безопасности.
Проживание является общей ответственностью. Все участники должны обмениваться соответствующей информацией и вместе искать решения. Нет установленной формулы. Размещение может принести пользу многим людям, но каждый раз необходимо учитывать индивидуальные потребности.
Многие приспособления можно сделать легко, за небольшие деньги или бесплатно. Даже если наилучшее решение может привести к неоправданным трудностям, все равно необходимо предпринимать следующие наилучшие шаги, пока не будут реализованы более идеальные.
Потребности лица с семейным положением: Сообщите своему работодателю, профсоюзу, арендодателю или поставщику услуг о ваших потребностях, связанных с семейным положением, предоставив дополнительную информацию по мере необходимости, и помогите изучить возможные решения.
В качестве работодателя, профсоюза, арендодателя или поставщика услуг: Добросовестно принимайте запросы на предоставление жилья. Запрашивайте только необходимую информацию и сохраняйте конфиденциальность этой информации. Найдите решение как можно быстрее и во многих ситуациях — покройте расходы, включая любые экспертные заключения или необходимые документы.
Для получения дополнительной информации
Политика и руководящие принципы в отношении дискриминации по признаку семейного положения
Чтобы подать жалобу о нарушении прав человека, называемую заявлением, обратитесь в Трибунал по правам человека Онтарио по телефону:
. Бесплатный звонок: 1-866-598-0322
Бесплатный звонок для телетайпа: 1-866-607-1240
Веб-сайт: www.hrto.ca
Если вам нужна юридическая помощь, обратитесь в Центр правовой поддержки прав человека по телефону:
Бесплатный номер: 1-866-625-5179
Бесплатный номер для телетайпа: 1-866-612-8627
Веб-сайт: www.